Jump to content

Три смерти

Изображение Льва Николаевича Толстого в 1860 году.

« Три смерти: Повесть » ( русский : Три смерти , Три смерти) — рассказ Льва Толстого, впервые опубликованный в 1859 году. [ 1 ] В нем повествуется о смерти трех субъектов: дворянки , кучера и дерева . [ 2 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

История начинается с того, что дворянка по имени Госпожа Ширкинская и ее горничная едут в карете. Дворянка, страдающая чахоткой, носит выражение гнева и презрения. Карета в сопровождении коляски останавливается у почтовой станции. Из калеши выходят муж дворянки и врач, но дворянка отказывается выходить из кареты. Пока муж и доктор наедине обсуждают неблагоприятный облик дворянки, дочь почтальона Маша и ее подруга Аксюша выбегают посмотреть на барыню Ширкинскую, вслух отмечая ее болезненный вид. Боясь, что боярыня не выдержит путешествия, муж предлагает отложить путешествие и вернуться домой. Она сердито отвечает, что для ее выздоровления они должны поехать за границу, потому что единственное, что ей следует сделать дома, - это умереть. При одном упоминании о смерти дама Сиркинская затихает, дуется, как ребенок, и начинает плакать.

В общей комнате почтовой станции на печи лежит больной человек, представленный как дядя Хведор (неправильное произношение имени Федор). Молодой почтальон по имени Серега просит у него ботинки, так как они ему больше не понадобятся. Вместо ответа юноше дядя Хведор с трудом выпивает чашку воды. Почтовый машинист спрашивает еще раз, и на этот раз в разговор вмешивается повар, указывая, что его кашель только усиливается и что мертвецу не нужны новые сапоги. Собравшись с силами, дядя Хведор отвечает, что отдаст свои сапоги почтальону при условии, что тот купит ему надгробие на его могилу. Пост-водитель обещает, но уходит; Позже он упоминает своему коллеге-водителю, что получил ботинки, казалось бы, даром. Больной остается на печи; подавляя кашель, он весь вечер не издает ни звука. При виде умирающего повар сжалился и обхватил его холодные ноги. Той ночью повару снится, как дядя Хведор слезает с печи и уходит рубить дрова. В этом сне дядя Хведор заверяет ее, что с ним все в порядке. Проснувшись, повар и водители почтового отделения обнаруживают, что он умер. Похоронив его, кухарка рассказывает всем о своем странном сне.

Весна пришла. История возвращается к дворянке, лежащей в своей спальне. Ее состояние ухудшилось. Священник ждет на диване снаружи, пока муж разговаривает с сестрой жены. После этого сестра пытается утешить дворянку, которая начинает утверждать, что смирилась со смертью. Такое зрелое и преданное отношение заставляет сестру, выходя из комнаты, сказать, что леди Ширкинская «ангел». Провозглашая милость Божию, боярыня подзывает мужа ближе и приказывает ему послать за лекарством, упомянутым ранее священником. Для женщины, смирившейся со своей смертью, леди Ширкинская продолжает цепляться за любую надежду на жизнь. В тот вечер она умерла в своей большой квартире с закрытыми дверями.

На могиле дворянки установлен мраморный памятник, а надгробие дяди Хьедора осталось без надгробия. Повар говорит молодому шоферу Сереге, что было бы обидно не выполнить свое обещание. Серега отвечает, что купит надгробие, когда будет в городе, но тем временем решает поставить на могиле деревянный крест. На следующее утро Серега берет топор и срубает дерево. После того, как дерево рухнуло, его соседи на новом свободном пространстве выглядят красивее; их ветви возвышенно шумят над упавшим телом.

Интерпретация

[ редактировать ]

История подтверждает идеал человека, ведущего простую, аутентичную жизнь рядом с природой, через изображение отношения к смерти.

Сам автор дал обстоятельную интерпретацию своего произведения в письме А. А. Толстому: [ 3 ]

« Мысль моя была: умерло три существа — дворянка, мужик, [ 4 ] и дерево. Дворянка жалка и отвратительна, потому что она лгала всю свою жизнь и продолжает лгать перед смертью. Христианство, как она его понимает, не решает для нее вопроса жизни и смерти. Зачем умирать, если хочешь жить? Она верит своим воображением и умом в христианское обещание будущего, но все существо ее встает на дыбы, и нет другого утешения (кроме лжехристианского), - и место занято. Она отвратительна и жалка. Мужик умирает спокойно именно потому, что он не христианин. Его религия иная, хотя по обычаю он совершал христианские обряды; его религия — природа, с которой он жил. Сам он рубил деревья, сеял рожь и косил ее, закалывал баранов, и рождались бараны, и рождались дети, и старики умирали, и он хорошо знал этот закон; этот закон, от которого он никогда не отворачивался, как боярыня, он прямо и просто смотрел ему в лицо... Дерево умирает тихо, честно и красиво. Красиво, потому что не лежит и не ломается; это не страх и не сожаление. "

См. также

[ редактировать ]

Библиография Льва Толстого

  1. ^ Кац, Майкл Р., изд. (1991). Короткометражка Толстого . Нью-Йорк: WW Norton & Company. п. 44.
  2. ^ Бахтин, Михаил (1991). Кац, Майкл Р. (ред.). Короткометражка Толстого . Нью-Йорк: WW Norton & Company. п. 395.
  3. ^ Л. Н. Толстой. Сборник сочинений в 22 томах. М.: Художественная литература, 1984. Вып. 18, с. 513-15.
  4. ^ Крепостное право в России # Терминология
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e7d8cdcc2315a1e0fdada08a2983cdd6__1720366980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e7/d6/e7d8cdcc2315a1e0fdada08a2983cdd6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Three Deaths - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)