Прощай, Ангелина (песня)
«Прощай, Ангелина» | |
---|---|
Песня Боба Дилана | |
из альбома The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991 гг. | |
Выпущенный | 26 марта 1991 г. |
Записано | 13 января 1965 г. |
Жанр | Народный |
Длина | 5 : 27 |
Этикетка | Колумбия |
Автор(ы) песен | Боб Дилан |
Продюсер(ы) | Том Уилсон |
« Farewell Angelina » — песня, написанная Бобом Диланом в середине 1960-х годов и наиболее известная из записанных Джоан Баэз .
Вдохновение
[ редактировать ]По словам Боба Дилана: «Все песни » , 1850-х годов песня шотландских моряков Джорджа Скроги под названием «Прощание с Тарвати» составила основу мелодии песни. Эта песня, в свою очередь, была вдохновлена старой традиционной мелодией « Парень Ваггонера» . [1]
Запись
[ редактировать ]Дилан попытался записать «Farewell Angelina» только один раз, во время первой сессии своего альбома 1965 года « Bringing It All Back Home» , и отказался от всех попыток записать песню снова. [2] Единственная запись этой песни, сделанная Диланом, в конечном итоге была выпущена в 1991 году в сборниках The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991. [3] и снова в The Bootleg Series Vol. 12: На переднем крае 1965–1966 гг .
Версия Джоан Баэз
[ редактировать ]Джоан Баэз включила эту песню в свой альбом 1965 года «Прощай, Анджелина» . В Великобритании песня была выпущена одновременно с синглом. Версия Баэз, хотя и примерно вдвое короче записи Дилана, была очень похожа по структуре и показала, что она отходит от чистой фолк-музыки с использованием аккомпанемента струнного баса. Баэз часто включала исполнение этой песни в свои концерты с 1965 по 2010-е годы. Концертная версия появляется на Live Europe '83 1984 года .
Кавер-версии
[ редактировать ]"Farewell Angelina" остается неизменной частью концертного репертуара Джоан Баэз и дважды записывалась для концертных альбомов в 1980-х годах. Песня также была записана группой New Riders of the Purple Sage (на альбоме Oh, What a Mighty Time ), Джоном Мелленкампом (на Rough Harvest ), Тимом О'Брайеном (см. «Никто не поет Дилана, как Дилан», том 39, мастерски собранный). Джей Эсс), «Поднятие рук» Дану и «Когда все сказано и сделано» .
Пьер Деланоэ и Хьюг Офре перевели его на французский язык под названием Adieu Angelina , которое само по себе неоднократно записывалось.
Эта французская версия песни была записана Наной Мускури (которая также спела версию на немецком языке).
Итальянская версия под названием Addio Angelina была записана в 1969 году Бобби Соло и включена в альбом Bobby Folk .
Редкое акустическое исполнение было записано Джеффом Бакли в начале 1990-х. Кельтская джем-группа Wake the Dead записала ее в 2006 году для своего третьего альбома Blue Light Cheap Hotel . Бобби Бэр записал его на своем альбоме Darker Than Light 2012 года .
В 1997 году он был переведен и выпущен как Biday Porichita бенгальским певцом и автором песен Кабиром Суманом .
Гёста Рыбрант написал шведский перевод («Прощай, Анджелина»), впервые записанный в 1966 году Анн-Луизой Хансон . [4] Пер Гессле записал версию, вошедшую в альбом Scener 1985 года.Другой шведский перевод (Adjö, Angelina) Майкла Вие появляется на альбоме 2007 года "Dylan på Svenska". [5] (Дилан на шведском языке) Микаэль Вие и Эбба Форсберг.
Девонская фолк-группа Show of Hands записала версию для своего альбома Dark Fields 1997 года, где Стив Найтли исполнил вокал и основную гитару, а Фил Бир присоединился на второй гитаре.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Прощай, Анджелина Джоан Баэз , SongFacts, 2022
- ↑ Бьорнер, Олоф, Все еще в пути 1965 , 785.
- ^ «Прощай, Анджелина» Боба Дилана . Официальный сайт Боба Дилана . Проверено 22 января 2016 г.
- ^ «Песня: Прощай, Ангелина», написанная Гёстой Рыбрантом | SecondHandSongs» . Подержанные песни .
- ^ «ДИЛАН ПО СВЕНСКА - Эбба Форсберг и Микаэль Вие» .