Jump to content

Эдгар де Валь

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Эдгар фон Валь
Эдгар фон Валь в 1926 году.
Рожденный ( 1867-08-23 ) 23 августа 1867 г.
Ольвиополь , Херсонская губерния, Российская империя.
Умер 9 марта 1948 г. ( 1948-03-09 ) (80 лет)
Таллинн , Эстония
Гражданство
  • Российская империя (1867–1917)
  • Эстония (1920–1948)
Известный Изобретатель интерлингва (тогда известного как западный)

Эдгар фон Валь ( Интерлингв : Эдгар де Валь , родившийся Эдгар Алексис Роберт фон Валь , 23 августа 1867 — 9 марта 1948) был балтийским немцем, учителем математики и физики, который жил в Таллинне , Эстония . Он также использовал псевдоним Юлиан Пророк и наиболее известен как создатель интерлингва , международного вспомогательного языка , который на протяжении всей его жизни был известен как западный.

Он родился в семье балтийско-немецкого дворянина фон Валя. [а] семья в тогдашней Российской империи и провел большую часть своего детства в Таллинне (Ревеле) и столице Санкт-Петербурге . Учился в Санкт-Петербургском университете и в Санкт-Петербургской Академии художеств . Во время и после учебы служил на флоте . После окончания военной службы в 1894 году постоянно жил в Таллинне и работал учителем. Во время Второй мировой войны, когда большинство балтийских немцев покинули Эстонию в 1939–1941 годах , он решил остаться. Он был арестован в 1943 году оккупационными властями нацистской Германии и помещен в психиатрическую клинику из-за предполагаемого слабоумия . Он оставался там до своей смерти в 1948 году.

Валь занимался интерлингвистикой с раннего возраста. его познакомил Впервые с волапюком коллега его отца Вальдемар Розенбергер, и он даже начал составлять словарь морской терминологии для этого языка, прежде чем обратиться к эсперанто в 1888 году. После провала реформатского эсперанто в 1894 году, сторонником которого был Валь, он начал работу по поиску идеальной формы международного языка. В 1922 году он опубликовал «ключ» к новому языку, западному , и первое издание журнала «Космоглотта» (позже «Космоглотта »). Валь развивал этот язык в течение нескольких десятилетий по советам его носителей, но с 1939 года, после начала Второй мировой войны, оказался изолированным от движения (тогда сосредоточенного в Швейцарии).

Биография

[ редактировать ]

Родословная

[ редактировать ]
Герб семьи Валь

Эдгар фон Валь был представителем линии Пяйнурме дворянского рода Валь. Прадедом Эдгара фон Валя был Карл Густав фон Валь, который приобрел Паюси , Тапику и Кавасту поместья был владельцем поместья Кааве , а также некоторое время . Всего у Карла Густава фон Валя было 14 детей от двух браков, от которых произошли различные линии Валя. [1] Из них дед Эдгара фон Валя Алексей фон Валь, государственный служащий, купивший поместье Пяйнурме в 1837 году, заложил основу линии Пяйнурме. Кроме того, он был арендатором поместья Тавере , где родился отец Эдгара Оскар фон Валь. [2]

Детство и юность

[ редактировать ]

Эдгар Алексис Роберт фон Валь родился 23 августа 1867 года. [3] Оскару фон Валю и Лидии Амалии Мари [4] (женился в 1866 г. в Таллинне), [5] на территории нынешнего Первомайска Николаевской области на Украине (тогда в губернии Херсонской Российской империи ). [б] Семья Валей переехала в Украину после того, как его отец, инженер путей сообщения , в 1866 году начал работать на железной дороге Одесса-Балта-Кременчуг-Харьков. [7] К 1869 году семья Валя переехала в Кременчуг , где в 1870 году родился брат Валя Артур Иоганн Оскар. После этого семья переехала в Таллинн, где родились две сестры Валя — Лидия Дженни Корнелия в 1871 году и Гарриет Мари Дженни в 1873 году. Позже семья переехала в Санкт-Петербург, где в 1877 году родилась третья сестра Дженни Теофил. [2]

Валь вырос в Санкт-Петербурге. Он начал учиться в 3-й гимназии в Санкт-Петербурге, которую окончил в 1886 году. Затем учился на физико-математическом факультете Санкт -Петербургского университета и архитектуре и живописи в Санкт-Петербургской Академии художеств . Во время учебы в университете Валь присоединился к балтийско-немецкой корпорации «Невания » [ et ], действовавшей в Петербурге, где в осенний семестр 1891 года занимал должность казначея. Окончил его в 1891 году и в 1893 году получил диплом преподавателя рисования в Начальной школе. Школа Академии художеств. [8] [9] [10] некоторое время работал заместителем учителя в Санкт-Петербурге. Осенью 1891 года, прежде чем поступить на флот, [11]

В детстве Валь выучил несколько языков; он стал свободно говорить на немецком , русском , эстонском и французском языках . В старшей средней школе он изучал латынь и древнегреческий язык , а испанский . в университете — [8] Помимо этого, на протяжении всей своей жизни он умел говорить на девяти других языках. интересовался созданием языков Он с юных лет :

Еще в юности у меня возникла идея создать язык. Начитавшись историй Купера , Гюстава Эмара и т. д., я играл в американских индейцев со своими друзьями и задумал использовать для наших игр особый квазииндийский жаргон. Он был составлен из индийских слов, взятых из рассказов, и дополнен другими необходимыми словами, взятыми из других языков. Его грамматика состояла из смешанного древнегреческого и эстонского языков. Этот язык никогда не использовался, потому что мои друзья отказывались его изучать. [12]

Военная служба

[ редактировать ]
Валь в форме российского ВМФ в 1914 году.

В 1892 году Валь добровольно пошел служить в российский флот . Во время службы он много путешествовал, посетив, Карибские острова среди прочего, получил чин мичмана года он и и Соединенные Штаты. В начале 1894 вскоре вышел в отставку. [8] Летом 1904 года Валя снова призвали на действительную службу. служил На Балтийском флоте не участвовал до октября 1905 года, хотя в боях Русско-японской войны . [13]

По воспоминаниям эстонского художника Олева Микивера [ et ; sv ] , знавший Валя в юности, Валь очень гордился своей офицерской формой царской эпохи и иногда носил ее даже десятилетия спустя:

Э. фон Валь, кстати, в молодом возрасте был офицером царского флота и, по его словам, в 1905 или 1906 году подавил матросское восстание в Свеаборге, военном порту или морской крепости Хельсинки, ныне называемой Суоменлинна. Должно быть, он считал это время священным, потому что десятилетия спустя, например, на свадьбе моей сестры, он появился в царском мундире.

- Мемуары Олева Микивера, изданные в 1993 г. [14]

Маловероятно, однако, что Валь участвовал в подавлении Свеаборгского мятежа , уже будучи к тому времени освобожденным от службы. [13] Возможно, его призвали на действительную службу во время Первой мировой войны. [15]

За время службы на флоте Валь был удостоен 2-го и 3-го ранга ордена Святого Станислава и 3-го ранга ордена Святой Анны . [16] После получения эстонского гражданства в конце 1920 г. [17] Валь с 1921 года был также записан офицером запаса Эстонской Республики . [18]

Таллинн 1894–1917 гг.

[ редактировать ]
Дом бывшей Высшей научной школы Святого Петра, где Валь много лет работал учителем.

В 1894 году Валь переехал в Таллинн, где и провёл большую часть оставшейся жизни. Осенью того же года он начал работать преподавателем математики и физики в Высшей научной школе Святого Петра (ныне Таллиннская средняя научная школа ). Позже он преподавал рисование в женской школе [ et ] баронессы Элизабет фон дер Хауэн , Ганзейской школе в Таллинне [ et ] и Таллиннской кафедральной школе . [8] Его преподавание было прервано только военной службой. [11]

Стиль преподавания Валя был описан в мемуарах будущего министра образования Эстонии Александра Вейдермы , который сам учился в Высшей научной школе Святого Петра с 1906 по 1909 год:

Математику и физику также преподавал Эдгар фон Валь, бывший морской офицер, всегда находивший меткое замечание по поводу какого-нибудь события или человека. Он был довольно неряшлив при организации физических экспериментов: часто ломалась посуда или разбивались стаканы. Его отношение к студентам было простым, что подтверждает и прозвище Сасс.

Математику и физику также преподавал Эдгар фон Валь, бывший морской офицер, у которого всегда было несколько запоминающихся замечаний о событии или человеке. Он очень неряшливо проводил физические опыты: часто разбивалась посуда или стекло. Его отношение к студентам было простым, что подтверждает и прозвище Сасс.

- Мемуары Александра Вейдермы [19]

На рубеже веков Валь начал публиковать статьи по лингвистике в специализированных изданиях, а также писать в различных таллиннских газетах и ​​журналах. [20] С 1898 года Валь был членом Эстонского литературного общества (нем. Ehstländische Literärische Gesellschaft ), немецкоязычной ассоциации, которая регулярно организовывала презентации своими членами и для своих членов. [21] Под псевдонимом Юлиан Пророк в 1906 году он опубликовал буклет «Ереси : гаметы философии» о своем видении глобального развития. [20] [22]

В политику Валь также вошел до начала Первой мировой войны. В 1913 году он был избран в Таллиннский городской совет и стал членом комитета совета по охране памятников старинной постройки. Несмотря на свою преподавательскую должность, Валь не рассматривал вопросы образования в городском совете. Он активно присутствовал на заседаниях совета, но говорил мало. [23]

После начала Первой мировой войны немцы, проживавшие в Российской империи, подверглись репрессиям, от которых Валь не избежал полностью; Таллиннский дворянский клуб [ et ] , членом которого был Валь, был закрыт. [24] Осенью 1914 года он оказался в центре пропагандистской кампании по изменению немецких топонимов. Будучи депутатом городского совета, он участвовал в обсуждении переименования города Таллинна. [с] по предложению мэра Яана Поски заменить его название на древнерусское Колывань (при обсуждении вопроса неверное название Калывань было использовано ). Валь обнаружил, что древнейшими названиями города были Леденец или Линданиса . Его интересовало, сколько будет стоить изменение названия, что, как сообщается, было встречено в совете «всеобщим смехом». Голоса, необходимые для изменения названия, в конечном итоге были набраны советом, но самого изменения не произошло. [26]

Валь был избран в городской совет, состоявшийся незадолго до Февральской революции в 1917 году. В новом совете он стал членом городских комитетов пожарной охраны, народного образования и ломбардных дел, а также продолжил работу в качестве члена комитета по защите. памятников старинных построек. Однако в августе 1917 года был избран новый совет, и политическая деятельность Валя прекратилась. [27]

Жизнь в независимой Эстонии

[ редактировать ]

В феврале 1918 года, во время провозглашения независимости Эстонии , Валь выразил желание вступить в добровольческое ополчение Омакайтсе . Как студент, выписавший разрешения на оружие для добровольцев: «Среди тех, кто хотел носить оружие, я помню только одного: моего учителя физики фон Валя. Думаю, я помню его по настроению, которое могло возникнуть в душе молодого ученик, когда его учитель просит у него оружие». [28]

В 1919 году Высшая научная школа была разделена по языкам: Таллиннская высшая научная школа преподавала на эстонском языке, а Таллиннская немецкая высшая научная школа преподавалась на немецком языке. Валь продолжал работать профессором в последнем, где преподавал математику, физику, географию, космографию и рисование. [29] У него был дом на улице Эха, недалеко от школы, куда ученики часто ходили на подработку. Он спроектировал этот дом в морском стиле, поэтому прозвали его « хижиной ». его ученики [30] [31] Среди своих учеников Валь был популярным учителем, который особенно посвятил себя преподаванию географии, поскольку много путешествовал. На учеников произвело впечатление то, что Валь был членом Английского клуба, действовавшего при школе. [32]

Валь иногда конфликтовал со своими коллегами, открыто выражая свое отвращение к современному искусству, например, сравнивая его с коммунизмом , когда школьный учитель рисования пригласил его на художественную выставку. [33] Он вышел на пенсию в середине 1920-х годов, но продолжал преподавать по совместительству до 1933 года. Затем он занялся своим хобби, особенно искусственными языками , которые стали его страстью еще со времен Санкт-Петербурга. [34] Кроме того, он был редактором журнала Estländische Wochenschau [ et ] с 1929 по 1930 год. [35]

Во время Второй мировой войны

[ редактировать ]

В отличие от своих родственников, Валь не уехал на переселение в Германию [ et ] в 1939 году, решив остаться в Эстонии. Он представлял идеалистическую общеевропейскую идею и не любил национал-социалистическое правительство Германии, называя его «государством термитов». Возможно, Валь также решил остаться, чтобы не бросать свой большой архив. Свою роль могла сыграть и опасность оказаться в доме престарелых в Германии: такое случилось с несколькими его знакомыми. [35] [36] Валь снова избежал второго переселения [ et ] в Германию, которое произошло зимой и ранней весной 1941 года. Он наверняка осознавал возможность уехать, поскольку на вопрос о своих планах одного из своих бывших учеников он ответил, оставив вне всякого сомнения, его решением было остаться в Эстонии:

Этот Гитлер, этот сумасшедший, запрещает мой язык во всех странах, которые он завоевывает. Этот парень сумасшедший!

- Эдгар фон Валь зимой 1941 года. [37]

В первый год советской власти в Эстонии (1940–1941) Валю удалось избежать репрессий, хотя некоторые из его родственников были арестованы. После начала немецкой оккупации Эстонии его подозревали в антигосударственной деятельности. Валь был арестован 12 августа 1943 года из-за писем, отправленных в Позен невестке его жены, которые были пойманы цензорами Кенигсберга в июле того же года. В этих письмах он предсказал начало восстания в Польше и посоветовал жившей там семье ехать в Германию: [36] [38]

после распада большевизма, примерно в 1944 году, когда союзные немецкие войска подойдут с севера к опасной Малой Азии для подавления арабского восстания, но не раньше, весьма вероятно, что, выведя войска с земель, завоеванных Германией, поляки попытаются поднять восстание (у них уже есть секретные оружейные лагеря), и тогда многолетняя ненависть может перерасти в особенно беспощадную резню в старых польских деревнях и особняках, угрожающую прибалтам. Поэтому я хочу предупредить вас и всех остальных, оказавшихся в такой же ситуации, и попросить вас покинуть Вартегау, если это возможно, или, по крайней мере, использовать любой способ бегства, когда вспыхнет арабское восстание. Разверните Рейх вовремя. Прошу сохранить это письмо, которое я написал Вам сейчас, в июле 1943 года, как документ и, если возможно, передать другим для ознакомления.

- Письмо Эдгара фон Валя Лизелотте Ризенкампф в Таллинн от 18 июля 1943 г. [39]

В том же письме Валь отметил, что ранее он предсказал нападение на Перл-Харбор и последующее начало войны между США и Японией . На допросе Валь не отрицал написанного и повторил несколько выдвинутых им обвинений, «твердо веря» в правдивость своих предсказаний. посчитали странными Некоторое время его держали в таллиннском «трудовом и воспитательном лагере», но показания, данные на допросе, Sicherheitsdienst , и поэтому Валя отправили на обследование в психиатрическую больницу Зеевальда [ et ] . Там ему поставили диагноз « деменция, вызванная старением», и оставили в больнице Зеевальда, что также спасло его от возможной смертной казни. Валя защищали несколько близких родственников и друзей, которые утверждали, что он не несет ответственности за свои действия. [36] [40]

Во время бомбардировки в марте 1944 года дом Валя, включая его архивную коллекцию, был разрушен, что стало для него большим потрясением. Три года спустя в письме финскому западнику Армасу Рамстедту он вспоминал, что произошедшее было настоящей катастрофой, в ходе которой было потеряно множество незаменимых и уникальных материалов. [40]

Последние годы и смерть

[ редактировать ]
Надгробие Эдгара фон Валя в Паюси

В августе 1945 года депортация немцев из Эстонии после Второй мировой войны [ et ] немцев , все еще проживающих в Эстонии, советским НКВД произошла . В списке людей, подлежащих депортации, было имя Валя. Однако на момент депортации он был среди дюжины людей, которых не депортировали или чье местонахождение не удалось установить. Хотя причины побега Валя неизвестны, в некоторых случаях руководитель оперативной группы, проводившей депортацию, принимал решение не брать тяжелобольных или инвалидов, поэтому на это решение могло повлиять мнение персонала больницы. . Поэтому именно его пребывание в психбольнице во второй раз спасло Валя. [41] [42]

Во время и после мировой войны его зарубежные коллеги имели очень мало информации о состоянии и местонахождении Валя; только весной 1946 года Армасу Рамштедту удалось восстановить с ним связь. [43] Непонятно, почему персонал больницы Зеевальда разрешил такую ​​переписку; возможно, они признали его преданность лингвистике, когда поддерживали его общение с внешним миром. [41]

Валь умер 9 марта 1948 года. [44] Похоронен 14 марта 1948 года на Сиселинном кладбище в Таллинне. [45] В 1996 году его останки были перенесены на кладбище усадьбы Паюси , семейное кладбище семьи фон Валь . [46]

Западный

[ редактировать ]

Усилия Валя по созданию нового идеального языка для международного общения начались с общего интереса к искусственным языкам в Российской империи в конце 19 - начале 20 веков. Впервые он заинтересовался недавно созданным волапюком в 1887 году, когда его познакомил с языком коллега его отца Вальдемар Розенбергер в Санкт-Петербурге. Он стал активным защитником Волапюка, получил титул «Учитель Волапюка» и начал составлять морской словарь на Волапюке (хотя этот проект так и не был завершен). В начале 1888 года он познакомился с эсперанто и перешел на него. [47]

Эстонский лингвист Пауль Аристе писал, что Валь быстро стал сторонником создателя эсперанто, офтальмолога Л. Л. Заменгофа , и его работы после знакомства с Unua Libro , первым эсперанто (опубликованным в 1887 году). учебником [48] Вскоре он оказал влияние на раннюю грамматику эсперанто и его словарный запас. [49] Валь также был одним из основателей Эсперо , первого в России общества эсперанто, основанного в Санкт-Петербурге в 1891 году, и стал корреспондентом журнала La Esperantisto . Он перевел русскую художественную литературу на эсперанто и составил эсперанто-испанский словарь. [48] [50]

Однако Валь не присоединился окончательно к эсперанто, начав поиск нового искусственного языка:

У него был беспокойный характер, всегда что-то новое. Из-за этой черты, когда он был моложе, он все больше склонялся к защите новых проектов искусственных языков [...]

- Поль Аристе в 1967 году. [48]

По словам эстонского эсперантиста Яана Оьяло [ eo ] , Валь отошел от эсперанто после предложений по реформированию языка (которое Валь активно поддерживал, некоторые из них он предложил сам). [47] были отвергнуты большинством эсперантистов в 1894 году. [51] По мнению Охало, он также считал эсперанто « априорным » языком (оригинальным, в отличие от более натуралистических языков, таких как евроклоны ). Он пришел к выводу, что идеальный международный язык должен быть более естественным и понятным даже тем, кто его не изучал. Валь также считал эсперанто слишком демократичным, что угрожало западной культуре. [51]

Создание и внедрение

[ редактировать ]
Западный символ

Первые шаги по созданию нового языка Валь предпринял в последние годы XIX века. В 1896 и 1897 годах он опубликовал две статьи в ганноверском журнале Linguist , в которых изложил свои идеи. Примерно в то же время Вальдемар Розенбергер, который в то время был президентом Академии Волапюк , познакомил членов академии с новым языком, созданным им самим, — Idiom Neutral . С 1906 года Розенбергер также издавал журнал «Прогресс» , в котором Валь вносил свои собственные предложения по реформе языка, которые Розенбергер принял год спустя, в 1907 году. Несмотря на реформу, нейтральная идиома не приобрела популярности. Одновременно он разработал новый международный вспомогательный язык , основанный на романских языках , названный Auli , аббревиатурой от Auxiliari Lingue International на этом языке (английский: Международный вспомогательный язык ), который позже стал промежуточной стадией западного языка. Валь представил Аули в 1909 году в журнале Academia pro Interlingua – Discountes . В 1911 году он сформулировал Правило словообразования (известное как правило Де Валя ), которое легло в основу западного языка. [52] [53]

Символ Occidental, изображающий обведенную тильду , был введен до 1934 года и был выбран из нескольких вариантов за свою простоту и символизм. [54]

Первый номер журнала «Космоглотт» вышел в феврале 1922 года.

В 1916 году русские энтузиасты искусственного языка основали в Санкт-Петербурге Ассоциацию «Космоглот» . Эдгар фон Валь не был одним из ее основателей, но позже присоединился, как и эстонский лингвист Якоб Линцбах . Валь стал представителем « натуралистической школы» ассоциации; тем самым проложив путь к созданию Occidental. С революционными событиями 1917 года и отъездом ее членов из Санкт-Петербурга деятельность объединения сошла на нет, полностью прекратилась в 1921 году, но в том же году возобновилась в Таллинне. Деятельность ассоциации была возрождена Валем совместно с Линцбахом, а название ассоциации было изменено на Космоглотт . Поддерживались связи с бывшими членами ассоциации, действовавшей в ряде европейских стран. Валь также был редактором журнала «Космоглотт» , издававшегося ассоциацией с 1922 по 1926 год. В его первом номере Валь представил созданный им искусственный язык — Occidental. С 1923 по 1928 год он также продвигал язык в сериалах. Западный, уникальный естественный, нейтральный и максимально простой и понятный язык для международных отношений . В 1925 году Валь опубликовал книгу под названием Radicarium Directiv del lingue International (Occidental) на 8 языках . [55] [56] [57]

Распространение

[ редактировать ]
Западники в Вене в 1927 году: слева направо Ханнс и Иоганн Роберт Хёрбигер, Энгельберт Пигаль и Эдгар де Валь.

В первом номере журнала «Космоглотт» содержалось письмо, отправленное в Лигу Наций 5 сентября 1921 года, с рекомендацией ввести совершенный, легко усваиваемый язык, не обязательно самый распространенный запланированный язык, для общения между народами. Чтобы найти подходящий язык, рекомендовалось провести конкурс и оценить кандидатов комитетом экспертов, созванным Лигой Наций. Предложение не было принято на рассмотрение в Лиге Наций. [58] [59]

Несмотря на эту неудачу, западный язык привлекал интерлингвистов; в частности энтузиасты Идо (эсперантисты остались верны своему языку). По словам Ариста, внутренние споры среди идистов и личное обращение Валя побудили многих продвигать этот язык. [48] По мере роста популярности языка активность объединения «Космоглотт» уменьшалась, и в декабре 1928 года состоялось мероприятие в память Вальдемара Розенбергера, умершего 10 лет назад, ставшее последним крупным мероприятием общества. [60]

Эдгар де Валь (слева) и Отто Йесперсен

Однако в 1920-е годы возникли новые западные общества. В 1927 году была основана Международная ассоциация «Космоглотта», которая через год была переименована в «Оксидентал-Союз». С 1927 года «Космоглотта» стала издаваться в Вене (вместо Таллинна) под новым названием «Космоглотта» . В последнем номере, вышедшем в Таллинне, Валь опубликовал среди прочего стихотворение Койдулы под названием « Максимальное пожертвование автомобиля » ( Самый дорогой подарок ). Успех нового языка принес Валю международную известность. Он публично выступал в различных странах Европы и тесно общался с лингвистами. В 1939 году он, вероятно, был единственным эстонцем, которого пригласили на V Лингвистическую конференцию в Брюсселе. [35] [61] В это время он вел активные дискуссии с датским лингвистом и автором другого планируемого языка Новиалом Отто Йесперсеном , кульминацией которых стала их встреча и публикация ее результатов в виде отдельной книги. [62] [63] Однако, в отличие от Есперсена, Валь был лингвистом-любителем. Его лингвистическая деятельность никогда не доходила до более широких теоретических лингвистических проблем, а ограничивалась созданием собственного искусственного языка и решением связанных с ним проблем. [64]

Хотя Occidental добился значительных успехов в конце 1920-х и в 1930-х годах, он так и не достиг популярности эсперанто. В отличие от эсперанто, который стал популярным языком среди рабочих движений, носителями западного языка в межвоенный период были преимущественно западноевропейские интеллектуалы. [48] Позже, незадолго до и после смерти Валя, среди западников начались дискуссии о том, следует ли менять название языка. Рик Бергер , ведущий западный специалист из Швейцарии, процитировал сообщения из Восточного блока о том, что название «западный» является помехой для продвижения языка. Бергер также полюбил язык интерлингва , который вскоре был опубликован. [65] и он начал представлять себе возможное слияние двух языков. [66] Эти два фактора убедили Бергера начать пропагандировать новое название «Интерлингв» в феврале 1948 года. [67] Изменение названия вступило в силу в октябре следующего года. [68] и Западный Союз стал Союзом Интерлингвов , каким он является сегодня. У ассоциации есть собственная академия, и журнал «Космоглотта» . ассоциация продолжает издавать [69]

Личная жизнь

[ редактировать ]

Эдгар фон Валь женился на Марии фон Хюббенет (дочери личного врача великой княгини Марии Павловны ) в Санкт-Петербурге в 1894 году. У них было пятеро детей: Иоганн или Ганс, Гвидо, Эллен, Анатолий и Лидия Мария. Брак был расторгнут в 1913 году, после чего Иоганн, Гвидо и Лидия остались с Эдгаром, а Анатолий остался с матерью, которая переехала в Финляндию, а некоторое время спустя туда же уехала и Лидия Мария. Двое старших сыновей Валя переехали в Германию в начале Первой мировой войны, где служили в армии. Гвидо провел короткий отпуск в Таллинне во время немецкой оккупации Эстонии во время Первой мировой войны , но в конце 1918 года исчез. [70] Согласно одному источнику, он погиб в бою с большевистской Красной Армией под Тукумсом , Латвия, в 1919 году. [71]

В 1914 году Эдгар фон Валь женился на Агнес Ризенкампф. Как и ее муж, Агнес была учительницей гимнастики в Таллинне. [72] В 1917 году у них родилась дочь Вероника. [73] Судьба Агнес долгое время была неясной. В 1946 году высказывались предположения, что она пропала во время вынужденных переселений в июне 1941 года . [74] но теперь известно, что она была арестована и расстреляна НКВД в 1941 году. [75]

Парусный спорт

[ редактировать ]

Помимо лингвистики, Валь увлекался моряком. В 1895 году он стал членом Эстонского императорского морского яхт-клуба [ et ] , а в последующие годы был активным членом, войдя в его технический комитет и будучи секретарем клуба. В 1913 году он выпустил ежегодник, посвященный 25-летию клуба. В 1922 году Валь стал почетным членом клуба. он владел несколькими яхтами На протяжении многих лет , одну из которых, кеч по имени Аули , как говорят, он спроектировал сам. [76]

Работает

[ редактировать ]
  • де Валь, Эдгар (1913). Императорский Эстонский морской яхт-клуб: исторический обзор 1888-1913 гг. [ Королевский эстонский морской яхт-клуб: исторический обзор 1888-1913 гг. ] (на немецком языке). Ревель: август. Типография «Миквиц». ISBN  978-9916-15-180-8 .
  • ——— (1925). Radicarium Directiv del lingue International (западный): на 8 языках [ Директивный словарь международного языка (западный): на 8 языках ] (на интерлингве). Таллинн. ISBN  978-9916-15-205-8 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  • ——— (1928). Западный: понятный европейский культурный язык для международного общения: обоснование, грамматика, словообразование, сравнительные образцы текста [ Западный: понятный европейский культурный язык для международного общения: обоснование, грамматика, словообразование, сравнительные образцы текста ] (на немецком языке). Ревель ; Стена под Веной: Космоглот.
  • ———; Йесперсен, Отто (1935). Дискуссии между Э. де Валем и О. Йесперсеном [ Дискуссии между Э. де Валем и О. Йесперсеном ] (на интерлингве). Западное бюро.
  • ——— (1953). Spirit of Interlingue [ Дух интерлингва ] (в интерлингве). Шезо-сюр-Лозанна. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) [77]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ В немецких личных именах фон — это предлог , который приблизительно означает «от» или «от» и обычно обозначает какое-то дворянство. Хотя фон (всегда строчная буква) является частью фамилии или территориального обозначения, а не имени или отчества, если дворянина называют по фамилии, используйте Шиллера , Клаузевица или Гете , а не фон Шиллера и т. д.
  2. ^ Спорный вопрос, родился ли Валь в городе Оливиополь ( укр . Ольвиополь ) или в близлежащем селе Бохополь ( укр . Богопіль ), [3] [5] [6] через реку Южный Буг . В свидетельстве о рождении Валя указано, что он родился в Бохополе, однако в его достоверности можно усомниться.
  3. ^ Таллинн — название города на эстонском языке; на протяжении большей части истории города он был известен под германским названием Ревель . [25]
  1. ^ фон Харпе и фон Валь 1995 , стр. 35–43.
  2. ^ Jump up to: а б фон Харпе и фон Валь 1995 , стр. 83–96.
  3. ^ Jump up to: а б Охало 2000 , с. 82.
  4. ^ Кунзли 2009 , с. 237.
  5. ^ Jump up to: а б Мяеорг и Рахи-Тамм 2016 , стр. 295–296.
  6. ^ Кунзли 2009 , с. 234.
  7. ^ Стравенхаген 1900 , с. 57.
  8. ^ Jump up to: а б с д Мяеорг и Рахи-Тамм 2016 , с. 296.
  9. ^ фон Харпе и фон Валь 1995 , стр. 294.
  10. ^ Гессен 1909 , стр. 32, 178.
  11. ^ Jump up to: а б Гессен 1909 , с. 179.
  12. ^ де Валь, Эдгар (1927). «Межъязыковые ремисценции» (PDF) . Космоглотта (41): 54–64.
  13. ^ Jump up to: а б Мяеорг и Рахи-Тамм 2016 , с. 297.
  14. ^ Микивер 1993 , с. 47.
  15. ^ фон Харпе и фон Валь 1995 , стр. 242.
  16. ^ . Файловый указатель служебных листов офицеров (на эстонском языке) Требуется регистрация.
  17. ^ «Объявление Министерства внутренних дел о приеме в гражданство Эстонской Республики». Рийги Театая (на эстонском языке). 4 января 1921 г.
  18. ^ «Эдгар Валь» . Эстонские офицеры 1918-1940 гг. (на эстонском языке). Эстонский военный музей . Проверено 2 мая 2023 г.
  19. ^ Вейдерма 2000 , с. 141.
  20. ^ Jump up to: а б Гессен, 1909 г. , стр. 179–180.
  21. ^ «Ежедневная хроника. Годовой отчет Эстландского литературного общества за 1897–98 годы» [Ежедневная хроника. Годовой отчет Эстонского литературного общества. Revalsche Zeitung (на немецком языке). Таллинн. 8 октября 1898 года . Проверено 6 мая 2023 г.
  22. ^ Пророк, Юлиан (1906). Ереси: зародыши философии . Дерпт; Лейпциг: Ф. Шледт. hdl : 10062/71794 . ISBN  9789916151785 .
  23. ^ Мяеорг и Рахи-Тамм 2016 , с. 298.
  24. ^ Мяеорг и Рахи-Тамм 2016 , с. 301.
  25. ^ Спрей, Аарон (30 января 2023 г.). «Почему стоит посетить историческую столицу Эстонии Таллинн» . Путешествие . Проверено 29 апреля 2023 г.
  26. ^ Блэк, Ааду (2014). «От привилегированных к обездоленным: репрессии в отношении общественных деятелей балтийских немцев во время Первой мировой войны». В Таннберге, Тыну (ред.). Первая мировая война и Эстония (на эстонском языке). Тарту. стр. 30–31, 33. ISBN.  978-9985-858-90-5 . OCLC   913774896 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  27. ^ Мяеорг и Рахи-Тамм 2016 , с. 301-302.
  28. ^ Н. Рг. Школьники. Личные воспоминания со времен начала нашей независимости (на эстонском языке). – Дом обороны 1934, № 4 , с. 135.
  29. ^ Кармо 2011 , с. 267.
  30. ^ Мяеорг и Рахи-Тамм 2016 , с. 302.
  31. ^ Кармо 2019 , с. 834.
  32. ^ Кармо 2019 , с. 818.
  33. ^ Кармо 2019 , с. 820.
  34. ^ Мяеорг и Рахи-Тамм 2016 , с. 304.
  35. ^ Jump up to: а б с Мяеорг и Рахи-Тамм 2016 , с. 305.
  36. ^ Jump up to: а б с Эрельт, Пекка (15 января 2002 г.). «Лингвист, предвидевший Перл-Харбор» . Eesti Ekspress (на эстонском языке) . Проверено 29 апреля 2023 г.
  37. ^ фон Харпе и фон Валь 1995 , стр. 243.
  38. ^ Мяеорг и Рахи-Тамм 2016 , с. 306-307.
  39. ^ Письмо Эдгара фон Валя Лизелотте Ризенкампф в Таллинн 18 июля 1943 г. [Письмо Эдгара фон Валя Лизелотте Ризенкампф в Таллинн 18 июля 1943 г.]. В Ajalooline Ajakiri [ et ] } 2016 (2), стр. 310–311 (на эстонском языке), тр. Рит Хюнерсон.
  40. ^ Jump up to: а б Мяеорг и Рахи-Тамм 2016 , с. 307.
  41. ^ Jump up to: а б Мяеорг и Рахи-Тамм 2016 , с. 308.
  42. ^ Индрек Юрьо (2000). «Дополнения о переселении балтийских немцев и судьбе оставшихся в Эстонии немцев по источникам НКВД». В Сирье Кивимяэ (ред.). Umsiedlung 60: организованный выезд балтийских немцев из Эстонии: презентации конференции, состоявшейся 24 ноября 1999 года в Таллиннском городском архиве . Таллинн: Общество балтийско-немецкой культуры в Эстонии. п. 126. ИСБН  9985-78-025-6 . OCLC   49383525 .
  43. ^ Бергер 1946 , с. 32.
  44. ^ Мяеорг и Рахи-Тамм 2016 , с. 309.
  45. ^ Бергер, Рик (октябрь 1948 г.). «Смерть Э. Валя» . Космоглотта (на интерлингве) ​​(141): 98.
  46. ^ "5837 Кладбище поместья Паюси и часовня Валь • Поиск памятников • Памятники" [5837 Кладбище поместья Паюси и часовня Валь • Поиск памятников • Памятники]. Register.muinas.ee (на эстонском языке) . Проверено 2 мая 2023 г.
  47. ^ Jump up to: а б де Валь, Эдгар (1927). «Межъязыковые ремисценции» (PDF) . Космоглотта (41): 54–64.
  48. ^ Jump up to: а б с д и Аристе 1967 .
  49. ^ «ОНБ-АННО — Космоглотт (Серия А)» . anno.onb.ac.at (на интерлингве) . Проверено 5 января 2019 г.
  50. ^ Кунзли 2015 , с. 63.
  51. ^ Jump up to: а б Охало 1987 , с. 509.
  52. ^ Кунзли 2015 , с. 9.
  53. ^ Лумисте и Выханду 2017 , с. 66.
  54. ^ Энгельберт Пигаль (1934). Вопрос о значке Вестерна - Космоглотта (92), с. 7. (на интерлингве)
  55. ^ Лумисте и Выханду 2017 , стр. 67, 72.
  56. ^ Дуличенко 2004 , с. 143.
  57. ^ Кюнцли 2015 , стр. 10–13.
  58. ^ Кюнцли 2015 , стр. 13–14.
  59. ^ Kosmoglott e li Liga de Nations (на интерлингве, французский) - Kosmoglott 1922 (1), стр. 3–5.
  60. ^ Кунзли 2015 , с. 14.
  61. ^ Лумисте и Выханду 2017 , с. 68.
  62. ^ Барандовская-Франк, Вера. «Планирование латинского языка (курс AIS, 1 студент)» (PDF) (на эсперанто). Архивировано из оригинала (PDF) 23 января . Получено 22 августа.
  63. ^ де Валь, Эдгар; Йесперсен, Отто (1935). Дискуссии между Э. де Валем и О. Йесперсеном (в Интерлингве). Западное бюро.
  64. ^ Дуличенко 1987 , с. 91–92.
  65. ^ «ОНБ-АННО — Космоглотт (Серия А)» . anno.onb.ac.at. ​Проверено 5 мая 2023 г.
  66. ^ «Космоглотта 289» . www.cosmoglotta.narod.ru . Проверено 5 мая 2023 г.
  67. ^ «ОНБ-АННО — Космоглотта (Серия Б)» . anno.onb.ac.at. ​Проверено 5 мая 2023 г.
  68. ^ «ОНБ-АННО — Космоглотт (Серия А)» . anno.onb.ac.at. ​Проверено 5 мая 2023 г.
  69. ^ Лумисте и Выханду 2017 , с. 68-69.
  70. ^ Мяеорг и Рахи-Тамм 2016 , стр. 296, 299.
  71. ^ Кунзли 2009 , с. 236.
  72. ^ Мяеорг и Рахи-Тамм 2016 , с. 300.
  73. ^ Мяеорг и Рахи-Тамм 2016 , с. 299.
  74. ^ Бергер, Рик (март 1946 г.). «Li guerre» [Война]. Космоглотт (на интерлингве): 31.
  75. ^ Мяеорг и Рахи-Тамм 2016 , с. 306.
  76. ^ Мяеорг и Рахи-Тамм 2016 , стр. 297–298.
  77. ^ CDELI (27 августа 2020 г.). «Каталогизированные книги: Книги и брошюры, временно зарегистрированные до внесения в RERO-каталог» [Каталогизированные книги: Книги и брошюры, временно зарегистрированные до внесения в RERO-каталог] (PDF) (на эсперанто) . Проверено 1 мая 2023 г.

Источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ef0e7fdf22a27e60b10c345b0c74bbe4__1721039220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ef/e4/ef0e7fdf22a27e60b10c345b0c74bbe4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Edgar de Wahl - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)