Французская диспетчерская
Французская рассылка Liberty, Канзас Evening Sun | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Уэс Андерсон |
Автор сценария | Уэс Андерсон |
Рассказ |
|
Продюсер: |
|
В главных ролях |
|
Кинематография | Роберт Йоман |
Под редакцией | Эндрю Вайсблюм |
Музыка | Александр Деспла |
Производство компании | |
Распространено | Прожекторные картинки |
Даты выпуска | |
Время работы | 108 минут |
Страна | Соединенные Штаты [3] |
Языки | |
Бюджет | 25 миллионов долларов [4] |
Театральная касса | 46,3 миллиона долларов [5] [6] |
Французская «Отправка свободы, Канзас Вечернее солнце» — американский фильм- антология комедийный драматический 2021 года , написанный, снятый и продюсированный Уэсом Андерсоном на основе истории, которую он задумал вместе с Романом Копполой , Хьюго Гиннессом и Джейсоном Шварцманом . В нем задействован обширный актерский ансамбль , и он следует трем различным сюжетным линиям, поскольку французское информационное бюро вымышленной газеты Liberty, Kansas Evening Sun публикует свой последний номер.
В первом сегменте, «Бетонный шедевр», рассказывается о заключенном в тюрьму и нестабильном художнике, в главных ролях Бенисио дель Торо , Эдриен Броуди , Тильда Суинтон и Леа Сейду . Второй, «Пересмотр манифеста», вдохновлен студенческими протестами 68 мая , и в нем снимались Фрэнсис МакДорманд , Тимоти Шаламе и Лина Худри . В третьем, «Частная столовая комиссара полиции», участвуют Джеффри Райт , Матье Амальрик и Стивен Парк , и рассказывается о похищении сына комиссара полиции. Билл Мюррей также играет роль Артура Ховитцера-младшего, редактора газеты, а Оуэн Уилсон появляется в коротком отрывке, который знакомит с вымышленным местом действия фильма Эннуи-сюр-Блазе.
Впервые проект был упомянут в августе 2018 года как безымянный музыкальный набор после Второй мировой войны . В декабре того же года о фильме было официально объявлено, и Андерсон назвал его «любовным письмом журналистам». Съемки проходили с ноября 2018 года по март 2019 года оператором Робертом Д. Йоманом в городе Ангулем, Франция . На этапе постпродакшена монтаж завершил Эндрю Вейсблюм , а музыку написал Александр Деспла .
После задержки с 2020 года фильма «Французский диспетчер» премьера состоялась на Каннском кинофестивале он был показан в кинотеатрах США компанией Searchlight Pictures . 12 июля 2021 года, а 22 октября 2021 года [7] Он получил в целом положительные отзывы, с похвалами за оценку, дизайн постановки и исполнение. Он собрал 46 миллионов долларов по всему миру при своем бюджете в 25 миллионов долларов.
Сюжет
[ редактировать ]В 1975 году в вымышленном французском городке Эннуи-сюр-Блазе. [а] Артур Ховитцер-младший, редактор журнала The French Dispatch , внезапно умирает от сердечного приступа. Согласно желанию, изложенному в его завещании, издание журнала немедленно приостанавливается после выхода последнего прощального номера, в котором опубликованы четыре статьи и некролог.
Велосипедный репортер
[ редактировать ]Herbsaint Sazerac проводит велосипедную экскурсию по Эннуи-сюр-Блазе, демонстрируя несколько ключевых мест, таких как игровой зал, кафе Le Sans Blague и переулок карманников. Он сравнивает прошлое и настоящее каждого места, демонстрируя, как много и как мало изменилось в Эннуи с течением времени.
Бетонный шедевр
[ редактировать ]Дж. К. Л. Беренсен читает лекцию в художественной галерее своего бывшего работодателя Упшура «Моу» Клампетта, в которой подробно рассказывает о карьере Мозеса Розенталера. Розенталер, психически больной художник, отбывающий наказание в тюрьме Эннуи за убийство, рисует абстрактный обнаженный портрет Симоны, тюремного служащего, с которой у него развиваются отношения. Жюльен Кадацио, арт-дилер, также отбывающий наказание за уклонение от уплаты налогов, сразу же увлекается картиной и покупает ее, несмотря на протесты Розенталера. После освобождения Кадацио убеждает свою семью экспонентов искусства выставить его на всеобщее обозрение, и вскоре Розенталер становится сенсацией в мире искусства. В частном порядке Розенталер борется с вдохновением на грани самоубийства и посвящает себя долгосрочному проекту, бросающему вызов Симоне.
Три года спустя Кадацио, его дяди, Клампетт, Беренсен и толпа художников, вдохновленных Розенталером, разочарованные отсутствием новых картин, подкупают свой путь в тюрьму, чтобы противостоять ему, только чтобы обнаружить, что его шедевр на самом деле является произведением искусства. серия фресок в бетонном тюремном зале. Возмущенный тем, что картины нельзя вывезти из тюрьмы, Кадацио вступает в физическую ссору с Розенталером, но вскоре начинает ценить картины такими, какие они есть, а позже принимает меры, чтобы всю стену перебросили по воздуху из тюрьмы в частный музей в Канзас, принадлежит Клампетту. За свои действия по прекращению тюремного бунта, вспыхнувшего во время показа картин, Розенталер освобожден условно. Симона также уходит после того, как заработала большую сумму денег за то, что стала источником вдохновения и мотивации для Розенталера во время его заключения. Симона и Розенталер поддерживают переписку после его освобождения, но больше никогда не видятся.
Изменения в Манифесте
[ редактировать ]Люсинда Кременц сообщает о студенческом протесте, вспыхнувшем на улицах Эннуи, который вскоре перерос в «Шахматную революцию», названную так в честь студентов, использующих шахматы для общения с полицией. В то время как революция первоначально была вызвана мелочными опасениями по поводу доступа в общежитие для девочек, травмирующий призыв в армию одного студента, Митч-Митча, вдохновляет еще большее восстание.
Несмотря на ее настойчивость в сохранении « журналистского нейтралитета », у Кременц короткий роман с Дзеффирелли, самопровозглашенным лидером восстания, и она тайно помогает ему написать манифест и добавляет к нему приложение. Джульетту, коллегу-революционерку, его манифест не впечатлил. После того, как они кратко выразили свое несогласие по поводу его содержания, Кременц обнаруживает, что Джульетта на самом деле увлечена Дзеффирелли и завидует ее близости с ним. Затем она говорит им «иди заняться любовью», что они и делают.
Несколько недель спустя Дзеффирелли умирает, пытаясь отремонтировать вышку революционной пиратской радиостанции, и вскоре фотография его изображения становится символом движения. Пять лет спустя Кременц переводит театральную инсценировку Митч-Митча о его призыве на военную службу и смерти Дзеффирелли для постановки его пьесы в Национальном театре (в театре Ноблок внизу).
Частная столовая комиссара полиции
[ редактировать ]Во время телеинтервью Робак Райт рассказывает историю своего посещения частного ужина с комиссаром полиции Тоски, приготовленного легендарным полицейским и шеф-поваром лейтенантом Нескаффье. Нескаффье – известный специалист по изысканной кухне, специально предназначенной для работающих полицейских. Ужин прерывается, когда сын комиссара Джиджи похищается и удерживается с целью выкупа преступниками во главе с музыкантом-неудачником по прозвищу «Шофер».
Похитители представляют враждующие преступные синдикаты Эннуи-сюр-Блазе и требуют освобождения бухгалтера преступного мира Альберта по прозвищу «Счеты», который владеет их общими финансовыми отчетами. Абакус содержится в одиночной камере в управлении полиции. Райт вспоминает свое заключение в той же камере за гомосексуализм, за что его выручил Ховитцер и предложил работу в Dispatch .
После перестрелки в убежище похитителя Джиджи удается выкрасть сообщение азбукой Морзе с просьбой «отправить повара». Лейтенанта Нескаффье отправляют в убежище похитителей, якобы для того, чтобы обеспечить их и Джиджи едой, но тайно еда пропитана ядом. Все преступники поддаются яду, кроме Джиджи и Шофера, поскольку ни один из них не ел отравленную редиску, а Нескаффье едва выживает после того, как добровольно попробовал еду, чтобы обмануть преступников. Шофер убегает вместе с Джиджи и ведет полицию в погоню. Джиджи удается сбежать через люк машины и воссоединиться со своим отцом. Во время выздоровления Нескаффье спасает Счетов от голодной смерти, приготовив ему омлет, поскольку пленник был полностью забыт в суматохе.
Вернувшись в диспетчерскую , Ховитцер просит Райта повторно вставить удаленный сегмент. В нем выздоравливающий Нескаффье рассказывает Райту, что вкус яда был непохож на все, что он когда-либо ел раньше, прежде чем они выразили сочувствие по поводу положения иностранцев во Франции, а также посторонних и меньшинств в обществе в целом. Хауитцер и Райт расходятся во мнениях относительно того, является ли этот разговор сутью произведения.
Некролог
[ редактировать ]В эпилоге сотрудники French Dispatch оплакивают смерть Ховитцера, но приступают к работе над последним выпуском, чтобы почтить его память.
В заключительных титрах содержится посвящение следующим писателям и редакторам, многие из которых были связаны с The New Yorker : Гарольду Россу , Уильяму Шону , Розамонд Бернье , Мэвис Галлант , Джеймсу Болдуину , Эй Джей Либлингу , С.Н. Берману , Лилиан Росс , Джанет Фланнер , Люси Санте , Джеймс Тербер , Джозеф Митчелл , Уолкотт Гиббс , Сент-Клер МакКелвей , Вед Мехта , Брендан Гилл , Э.Б. Уайт и Кэтрин Уайт , а также Кристоф , автор представленной песни « Aline ». Титры сопровождаются обложками French Dispatch , напоминающими обложки The New Yorker .
Бросать
[ редактировать ]Велосипедный репортер
[ редактировать ]- Оуэн Уилсон в роли Хербсента Сазерака, писателя-путешественника и сотрудника French Dispatch , по мотивам Джозефа Митчелла , писателя The New Yorker . [8]
Бетонный шедевр
[ редактировать ]- Бенисио дель Торо в роли Мозеса Розенталера, заключенного художника
- Тони Револори в роли молодого Розенталера
- Эдриан Броуди в роли Жюльена Кадацио, арт-дилера по мотивам лорда Дювина. [8]
- Тильда Суинтон в роли Дж. К. Л. Беренсена, писателя и сотрудника French Dispatch , по мотивам Розамонды Бернье. [9]
- Леа Сейду в роли Симоны, тюремной надзирательницы и музы Розенталера.
- Боб Балабан в роли дяди Ника [8] дядя и деловой партнер Кадацио
- Генри Винклер в роли дяди Джо, [8] дядя и деловой партнер Кадацио
- Лоис Смит в роли Апшура «Моу» Клампетта, коллекционера произведений искусства. [8]
- Денис Меноше — тюремный охранник
- Ларри Пайн — главный судья
- Морган Полански — девушка
- Феликс Моати — главный поставщик общественного питания
Изменения в Манифесте
[ редактировать ]- Фрэнсис МакДорманд в роли Люсинды Кременц, журналистки, рассказывающей о студентах-революционерах, по мотивам Мавис Галлант. [8]
- Тимоти Шаламе в роли Дзеффирелли, студента-революционера
- Лина Худри — Джульетта, студентка-революционерка
- Мохамед Бельхаджин в роли Митч-Митча, студента-революционера, призванного на военную службу.
- Том Хадсон в роли актера, играющего Митч-Митча на сцене
- Николя Авине — Виттель, студент-революционер
- Кристоф Вальц в роли Поля Дюваля, друга семьи Б.
- Сесиль де Франс — миссис Б, мать Дзеффирелли
- Гийом Галлиен — мистер Б., отец Дзеффирелли
- Руперт Френд в роли сержанта-инструктора, актера, играющего солдата
- Алекс Лоутер в роли Моризо, актера, играющего унылого новобранца.
- Тохиб Джимо в роли кадета №1, актера, играющего новобранца.
- Лили Талеб — подруга Джульетты, студентка-революционерка
- Стефан Бак - специалист по связям с общественностью полиции
- Джарвис Кокер — певческий голос Тип-Топа . популярного певца
- Брюно Дельбоннель в образе Франсуа-Мари Шарве, революционера
Частная столовая комиссара полиции
[ редактировать ]- Джеффри Райт в роли Робака Райта, кулинарного журналиста, основанного на слиянии Джеймса Болдуина и Эй Джей Либлинга. [8]
- Лив Шрайбер в роли ведущего ток-шоу по мотивам Дика Каветта
- Матье Амальрик — комиссар Ла Вилат, полицейский с похищенным сыном
- Стивен Парк в роли Нескафье, шеф-повара и полицейского, раскрывающего похищение людей, чье имя является пьесой об Огюсте Эскофье и Нескафе.
- Ипполит Жирардо в роли Шуфлера, старого друга комиссара.
- Уиллем Дефо в роли Альберта «Счеты», заключенного и бухгалтера преступного мира.
- Эдвард Нортон — шофер Джо Лефевр, главный похититель
- Сирша Ронан в роли наркоманки / танцовщицы №1, члена банды похитителей.
- Уинсен Айт Хеллал в роли Исадора Шарифа «Джиджи» де ла Вилатта, похищенного сына комиссара
- Морисетт Кудиват в роли Луизы «Маман» де ла Вилат, матери комиссара.
- Дэмиен Боннар — полицейский детектив
- Родольф Поли, как патрульный Марпассан
- Антония Деспла в роли наркоманки / танцовщицы №2, похитительницы
Некролог
[ редактировать ]- Билл Мюррей в роли Артура Ховитцера-младшего, редактора French Dispatch , по мотивам Гарольда Росса , соучредителя The New Yorker. [8]
- Элизабет Мосс , как выпускница, [8] копи-редактор French Dispatch сотрудников
- Джейсон Шварцман в роли Гермеса Джонса, карикатуриста и сотрудника Dispatch. French
- Фишер Стивенс — редактор рассказов
- Гриффин Данн — юрисконсульт
- Пабло Поли, как официант
- Уолли Володарски — жизнерадостный писатель, который так и не закончил ни одной статьи.
- Анжелика Бетт Феллини — корректор
- Анжелика Хьюстон — рассказчица [10]
Производство
[ редактировать ]Фон
[ редактировать ]Фильм был описан как «любовное письмо журналистам, действие которого происходит на посту американской газеты в вымышленном французском городе 20-го века», в основе которого лежат четыре истории. [11] Он воплощает в жизнь сборник сказок, опубликованный в одноименном журнале The French Dispatch , базирующемся в вымышленном французском городе Эннуи-сюр-Блазе. [12] Фильм вдохновлен любовью Андерсона к журналу The New Yorker , а некоторые персонажи и события в фильме основаны на реальных событиях из журнала. [8] Артур Ховитцер-младший, уроженец Канзаса, редактор Dispatch , был основан на New Yorker редакторе-основателе Гарольде Россе , приехавшем из Колорадо. Эй Джей Либлинг послужил вторичным источником вдохновения для персонажа. [8] Персонаж Хербсента Сазерака был вдохновлен из Нью-Йорка писателем Джозефом Митчеллом . [8] Журналист кулинарии Робак Райт был основан на слиянии Джеймса Болдуина , Либлинга и Теннесси Уильямса . [8] [13] Рассказ «Пересмотр манифеста» был вдохновлен статьей Мавис Галлант , состоящей из двух частей, «События мая: Парижский блокнот», посвященной студенческим протестам 68 мая . [8] «Бетонный шедевр» был вдохновлен художественным фильмом 1951 года «Дни Дювина», состоящим из шести частей рассказом об арт-дилере лорде Дювине , по образцу которого смоделирован персонаж Жюльен Кадацио (которого играет Эдриан Броуди). [8] Персонаж Апшур «Моу» Клампетт был основан на коллекционере произведений искусства Доминике де Мениле , а Дж.К.Л. Беренсен был вдохновлен преподавателем искусства Розамонд Бернье . [13]
В беседе с французским изданием Charente Libre в апреле 2019 года Андерсон сказал: «Эту историю нелегко объяснить… [Речь идет об] американском журналисте, живущем во Франции, [который] создаёт свой журнал. Это скорее портрет этого человека». , об этом журналисте, который борется за то, чтобы писать то, что он хочет. Это фильм не о свободе прессы, но когда вы говорите о репортерах, вы также говорите о том, что происходит в реальном мире». [14]
Разработка и кастинг
[ редактировать ]В августе 2018 года сообщалось, что Уэс Андерсон напишет и срежиссирует безымянный музыкальный фильм, действие которого происходит во Франции после Второй мировой войны. [15] В ноябре 2018 года было объявлено, Джереми Доусон что продюсером фильма станет Тильда Суинтон и Матье Амальрик , а главные роли в нем сыграют . Доусон также подтвердил, что фильм не является мюзиклом. [16] Кроме того, по слухам, Натали Портман , Брэд Питт и Леа Сейду . на роли в фильме претендовали [17] В декабре 2018 года было объявлено, что Андерсон будет сценаристом и режиссером фильма вместе с Фрэнсис МакДорманд , Биллом Мюрреем , Бенисио дель Торо и Джеффри Райтом ; Было подтверждено, что Сейду сыграет главную роль в фильме вместе со Суинтоном и Амальриком, при этом Стивен Рэйлс будет продюсировать его под своим Indian Paintbrush баннером , а дистрибьютором будет Fox Searchlight Pictures . [18] Роль Тимоти Шаламе была написана с учетом него. [19]
Позже в том же месяце к актерскому составу присоединились Лоис Смит и Сирша Ронан . [20] [21] В январе 2019 года Оуэн Уилсон , Эдриан Броуди , Генри Уинклер , [22] Уиллем Дефо , Боб Бэлабан , Стив Парк , Дени Меноше , Лина Худри , Алекс Лоутер [23] На роль были выбраны Феликс Моати , Бенджамин Лаверн , Гийом Галлиен и Сесиль де Франс . [24] [25] Роберт Д. Йоман выступил оператором фильма. [26] В феврале 2019 года было объявлено, что Уолли Володарски , Фишер Стивенс , Гриффин Данн и Джейсон Шварцман . к актерскому составу фильма присоединились [27] В апреле 2019 года на роль были приглашены Кристоф Вальц , Руперт Френд и Элизабет Мосс . [28] [29] Первоначально в актерский состав также входила Кейт Уинслет , но ей пришлось покинуть проект, чтобы подготовиться к своей следующей роли в «Аммоните» . [30] [31]
Съемки
[ редактировать ]Основные съемки начались в ноябре 2018 года в городе Ангулем на юго-западе Франции и завершились в марте 2019 года. [32] Мюррей и Ронан, у которых были небольшие роли, записали свои сцены за два дня. [33] [34]
Кинематография
[ редактировать ]Оператор-постановщик Роберт Йоман снял «Французскую отправку» на 35-миллиметровую пленку, используя Kodak Vision3 200T 5213 для цветных последовательностей и Eastman Double-X 5222 для черно-белых последовательностей на камеры Arricam Studio и Lite , предоставленные студией в Париже. . [35] Андерсон предпочитал классические методы съемки сцен. Соответственно, бригада использовала леса и буксировала оборудование на тросах, а не «Технокраном» ; и тележки для гольфа для перевозки камер, а не автомобили с камерами. [36] Большинство сцен были созданы в формате 1,37:1 (также известном как соотношение Академии ), который Андерсон использовал в своем отеле «Гранд Будапешт» и который использовался во многих французских фильмах, вдохновивших «Французский диспетчер» . По словам Йомана, отдельные сцены снимались в анаморфотном формате «в основном для того, чтобы сделать смелое драматическое заявление». [35] Фильмы французской новой волны были основным источником вдохновения для освещения Йомана; «Хладнокровное убийство» (1967, снято Конрадом Холлом ) было еще одним важным упоминанием. [35]
Андерсона Режиссером анимационных фрагментов выступила Гвенн Жермен, ранее работавшая над «Собачьим островом» . [37] В знак уважения к комическому наследию Ангулема они были полностью выполнены местными иллюстраторами. [38] В команду входило максимум 15 человек, главными вдохновителями которых были «Приключения Тинтина , Блейка и Мортимера» . На их создание ушло около семи месяцев. [37] Визуальные эффекты были созданы британской компанией Koala FX. [39]
Сценография
[ редактировать ]Адам Штокхаузен отвечал за дизайн производства The French Dispatch . Он и его команда начали процесс поиска с помощью Google Maps , ища перспективные места, прежде чем посетить их лично. [38] Штокхаузен и Андерсон представляли себе город, который «напоминал бы Париж, но не такой, какой он есть сегодня – скорее, своего рода воспоминание о Париже, Париже Жака Тати ». В конце концов команда остановилась на Ангулеме. [40] По оценкам Штокхаузена, было построено более 125 декораций, большинство из которых расположены в окрестностях Ангулема. Бывшую войлочную фабрику переоборудовали во временную киностудию для съемочной группы. [38] В качестве основы для штаб-квартиры Dispatch было выбрано реальное здание в Ангулеме , дополненное декорациями и миниатюрами на переднем плане , чтобы создать симметрию, типичную для фильмов Андерсона. [41]
Рена ДеАнджело была The French Dispatch . декоратором [42] ДеАнджело и Андерсон искали вдохновение во французских фильмах, таких как «Красный воздушный шар» , «400 ударов» , «Bande à part» и «Vivre sa vie» , и исследовали обширную коллекцию фотографий Парижа с середины 1800-х по 1960-е годы, чтобы «почувствовать Париж, когда он был грязнее, все еще красив, но грязен». [42] ДеАнджело и ее команда закупили мебель для кафе Le Sans Blague из разных мест Парижа, а кофейные чашки были специально изготовлены в Лиможе , городе, известном своим фарфором . [38] Она также раз в месяц во время съемок делала покупки в реквизиторских домах и на блошиных рынках в Ле-Мане , откуда закупала мебель для офиса Робака Райта. Большая часть остальной мебели для фильма была получена от местного ликвидатора поместья в Ангулеме. [38]
Абстрактные картины Розенталера были созданы немецко-новозеландским художником (и партнером Тильды Суинтон) Сандро Коппом в течение трехмесячного процесса. [43] [44] Копп ссылался на работы Франка Ауэрбаха , Виллема де Кунинга и Фрэнсиса Бэкона в качестве ссылок, настаивая при этом на том, что картины должны быть «своеобразными» и не «слишком походить на работы любого живого или умершего художника». [43] Он переехал на съемочную площадку French Dispatch в Ангулеме, чтобы создавать картины, работая в съемочной студии. [43] Копп также был дублером Тони Револори в сценах, где молодой Розенталер рисует. [44]
Обложки журналов
[ редактировать ]Хави Азнарес опирался на свое воображение и воспоминания, чтобы создать обложки для этого фильма, которые выглядели как обложки журналов в стиле New Yorker . [45]
Музыка
[ редактировать ]Для создания музыки к фильму Уэс Андерсон объединился со своими давними коллегами Александром Деспла и Рэндаллом Постером . Деспла пригласил пианиста Жан-Ива Тибоде и черпал вдохновение у композиторов Эрика Сати и Телониуса Монка , чтобы объединить его в необычные дуэты, например, с арфой, литаврами, фаготом или тубой. [46] Запись проходила удаленно из-за пандемии COVID-19 . [47] Альбом саундтреков к фильму был выпущен на компакт-диске и в цифровом формате 22 октября 2021 года на лейбле ABKCO Records . [48] [49] релиз на виниле запланирован на начало 2022 года. [50] Единственный сингл из альбома саундтреков к фильму под названием «Obituary» вышел 14 сентября 2021 года. [51] Музыкальная партитура к фильму была выпущена отдельным выпуском ранее.
Выпускать
[ редактировать ]Премьера и театральный релиз
[ редактировать ]В сентябре 2019 года компания Searchlight Pictures приобрела права на распространение фильма. [52] Премьера фильма должна была состояться на Каннском кинофестивале 12 мая 2020 года, а широкий прокат должен был состояться 24 июля, но из-за пандемии COVID-19 фестиваль был отменен, а 3 апреля фильм был исключен из расписания. , 2020. [53] [54] Выпуск фильма был перенесен на 16 октября 2020 года, а затем снова исключен из расписания 23 июля 2020 года. [55] [56]
французского Dispatch Мировая премьера состоялась на Каннском кинофестивале 2021 года . [57] Его показали на кинофестивалях в Пусане . [58] Хэмптонс , [59] Лондон , [60] Милл Вэлли , [61] Монклер , [62] Нью-Йорк , [63] [64] Города-побратимы, [65] Филадельфия , [66] Вроцлав , [67] Сан-Диего , [68] и Цюрих . [69] состоялся неожиданный показ На кинофестивале в Теллурайде . [70] Фильм вышел в ограниченный прокат 22 октября 2021 года и получил широкий прокат 29 октября 2021 года. [7]
Домашние СМИ
[ редактировать ]The French Dispatch последовал выпуск Blu-ray и DVD был выпущен в цифровом формате 14 декабря 2021 года, а 28 декабря компанией Walt Disney Studios Home Entertainment . [71] Он был выпущен на Blu-ray в Великобритании как эксклюзив HMV 3 апреля 2023 года. [72]
Повышение
[ редактировать ]В целях продвижения фильма в Лос-Анджелесе, Нью-Йорке и Лондоне в течение ограниченного времени, примерно до даты выхода фильма, проводились временные выставки с воссозданием декораций из фильма. [73] [74] В лондонском всплывающем окне была размещена витрина кафе Le Sans Blague, а также несколько реквизитов из фильма, включая костюмы и фреску Розенталера.
Прием
[ редактировать ]Театральная касса
[ редактировать ]Французский Dispatch собрал 16,1 миллиона долларов в США и Канаде и 30,2 миллиона долларов на других территориях, на общую сумму 46,3 миллиона долларов по всему миру. [5] [6]
За ограниченные первые выходные фильм собрал 1,3 миллиона долларов в 52 кинотеатрах при средней цене в 25 000 долларов на одну площадку, что было лучшим показателем для фильма, выпущенного в кинотеатрах, на момент пандемии COVID-19 ; [75] В следующем месяце Licorice Pizza на одно заведение составил 86 289 долларов. средний доход [76] В следующие выходные фильм был показан в 788 кинотеатрах и собрал 2,75 миллиона долларов. [77] [78] В третий уик-энд он продолжил расширяться, заработав 2,6 миллиона долларов в 1205 кинотеатрах. [79]
Критический ответ
[ редактировать ]На агрегатора рецензий сайте Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 75% на основе 319 рецензий со средней оценкой 7,1 из 10; «Консенсус критиков» сайта гласит: «Любящая ода духу журналистики, The French Dispatch больше всего понравится поклонникам тщательно продуманной эстетики Уэса Андерсона». [80] На Metacritic фильм имеет средневзвешенную оценку 74 из 100 по мнению 57 критиков, что указывает на «в целом положительные отзывы». [81]
Дэвид Руни из The Hollywood Reporter похвалил фильм за «ручное визуальное наслаждение и эксцентричную игру» и написал: «Хотя «Французский диспетчер» может показаться антологией виньеток без сильной всеобъемлющей темы, каждый момент украшен любовью Андерсона к письменное слово и странные персонажи, посвятившие ему свою профессиональную жизнь». [82] В статье для The Guardian Питер Брэдшоу сказал: «Возможно, это не самый зенит того, чего он может достичь, если бы не чистое мгновенное удовольствие и смех — это удовольствие». [83]
«Французский диспетчер» вошел в списки лучших фильмов года по версии журнала The New Yorker (№1), [84] «Вперед» (лучший фильм), [85] Cahiers du Cinéma (№6) [86] ИндиВайр (№6), [87] Эсквайр (#38), [88] Новый Музыкальный Экспресс (№11), [89] Британский институт кино (№ 23) [90] и Vogue (нет в списке). [91]
Похвалы
[ редактировать ]См. также
[ редактировать ]- Chansons d'Ennui Tip-Top , сопутствующий альбом к саундтреку к фильму Джарвиса Кокера.
Примечания
[ редактировать ]- ^ С французского буквально «скука по измученному».
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Дебрюге, Питер (12 июля 2021 г.). « Обзор «The French Dispatch»: головокружительно запутанная дань уважения Уэса Андерсона журналистам и женщинам 20-го века» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 11 декабря 2021 года . Проверено 11 декабря 2021 г.
- ^ Шарф, Зак (27 мая 2021 г.). «Французская диспетчерская» Уэса Андерсона откроется в кинотеатрах 16 октября, плюс Канны и Нью-Йоркский кинофестиваль» . ИндиВайр . Архивировано из оригинала 27 мая 2021 года . Проверено 27 мая 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Французская диспетчерская» . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 11 декабря 2021 года . Проверено 11 декабря 2021 г.
- ^ Кролл, Бен (15 января 2020 г.). «Ангулема участвует в съемках фильма Уэса Андерсона «Французская диспетчерская»» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 8 марта 2021 года . Проверено 15 января 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б « Французская диспетчерская (2021) » . Касса Моджо . IMDB . Проверено 27 февраля 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Французская диспетчерская» . Числа . Архивировано из оригинала 24 октября 2021 года . Проверено 25 января 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Рубин, Ребекка (27 мая 2021 г.). «Французская диспетчерская» Уэса Андерсона устанавливает новую дату выхода в кинотеатрах» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 27 мая 2021 года . Проверено 27 мая 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот «Взгляд на новый фильм Уэса Андерсона, вдохновленный жителями Нью-Йорка» . Житель Нью-Йорка . 11 февраля 2020 года. Архивировано из оригинала 2 января 2021 года . Проверено 11 февраля 2020 г.
- ^ «Инстаграм-аккаунт New Yorker» . инстаграм.com . Архивировано из оригинала 6 декабря 2022 года . Проверено 29 января 2022 г.
- ^ «Французская диспетчерская» . Каннский кинофестиваль . Архивировано из оригинала 28 июня 2021 года . Проверено 28 июня 2021 г.
- ^ Томпсон, Энн (2 декабря 2018 г.). «Уэс Андерсон снимает «Французский диспетчер» во Франции — эксклюзив» . ИндиВайр . Архивировано из оригинала 2 декабря 2018 года . Проверено 2 декабря 2018 г.
- ^ Рейли, Ник (20 сентября 2019 г.). «Уэс Андерсон раскрывает актерский состав нового фильма «Французская диспетчерская» » . НМЕ . Архивировано из оригинала 16 декабря 2019 года . Проверено 16 декабря 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б Рызик, Мелена (22 октября 2021 г.). «В компании Уэса Андерсона» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 28 ноября 2021 года . Проверено 28 ноября 2021 г.
- ^ Шарф, Зак (23 августа 2019 г.). « Французский диспетчер»: все, что вам нужно знать о новом фильме Уэса Андерсона . ИндиВайр . Архивировано из оригинала 25 ноября 2020 года . Проверено 3 февраля 2020 г.
- ^ Трамбор, Дэйв (15 августа 2018 г.). «Очевидно, что следующим фильмом Уэса Андерсона может стать мюзикл после Второй мировой войны во Франции» . Коллайдер . Архивировано из оригинала 15 августа 2018 года . Проверено 15 августа 2018 г.
- ^ Барфилд, Чарльз (21 ноября 2018 г.). «Продюсер раскрывает подробности сюжета предстоящего фильма Уэса Андерсона и говорит, что это не мюзикл» . Плейлист . Архивировано из оригинала 3 декабря 2018 года . Проверено 2 декабря 2018 г.
- ^ «Тильда Суинтон присоединяется к французскому мюзиклу Уэса Андерсона; по слухам, Брэд Питт и Натали Портман» . Коллайдер . 16 ноября 2018 года. Архивировано из оригинала 4 декабря 2018 года . Проверено 3 декабря 2018 г.
- ^ Несколько источников:
- Рауп, Иордания (2 декабря 2018 г.). «Тимоти Шаламе, Бенисио дель Торо и другие присоединяются к «The French Dispatch» Уэса Андерсона » . Киноэтап . Архивировано из оригинала 3 декабря 2018 года . Проверено 2 декабря 2018 г.
- Ивре, Девон (2 декабря 2018 г.). «Следующий фильм Уэса Андерсона, «Французская рассылка», — это «любовное письмо журналистам » . Стервятник . Архивировано из оригинала 3 декабря 2018 года . Проверено 2 декабря 2018 г.
- Барфилд, Чарльз (5 декабря 2018 г.). «Французский диспетчер» Уэса Андерсона: Брэд Питт отсутствует, но Леа Сейду сыграет главную роль в новом фильме» . Плейлист . Архивировано из оригинала 6 декабря 2018 года . Проверено 5 декабря 2018 г.
- Кролл, Джастин (6 декабря 2018 г.). «Тимоти Шаламе присоединяется к Тильде Суинтон и Биллу Мюррею в фильме Уэса Андерсона «Французская диспетчерская» » . Разнообразие . Архивировано из оригинала 6 декабря 2018 года . Проверено 6 декабря 2018 г.
- Ланг, Брент (19 сентября 2019 г.). «Fox Searchlight покупает «The French Dispatch» Уэса Андерсона » . Разнообразие . Архивировано из оригинала 21 сентября 2019 года . Проверено 21 сентября 2019 г.
- ^ Шарф, Зак (16 октября 2020 г.). «Почему Уэс Андерсон выбрал Тимоти Шаламе: он принадлежит французской новой волне» . ИндиВайр . Архивировано из оригинала 18 сентября 2021 года . Проверено 5 июля 2021 г.
Я видел Тимми в фильмах «Леди Берд» и «Зови меня своим именем» , и мне никогда не приходилось думать о ком-то другом на эту роль, даже на секунду.
- ^ Ланг, Брент (10 декабря 2018 г.). «Во «Французскую рассылку» Уэса Андерсона добавлена Лоис Смит» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 10 декабря 2018 года . Проверено 10 декабря 2018 г.
- ^ Шарф, Зак (24 декабря 2018 г.). «Сирша Ронан присоединяется к The French Dispatch, воссоединяясь с Уэсом Андерсоном и Тимоти Шаламе» . ИндиВайр . Архивировано из оригинала 25 декабря 2018 года . Проверено 24 декабря 2018 г.
- ^ Кит, Борис (10 января 2019 г.). «Генри Винклер присоединяется к фильму Уэса Андерсона «Французская диспетчерская» (эксклюзив)» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 10 января 2019 года . Проверено 10 января 2019 г.
- ^ Терка, Том (31 января 2019 г.). « Звезда «Конца ***го мира» Алекс Лоутер присоединяется к «The French Dispatch» Уэса Андерсона (эксклюзив)» . Экран Интернешнл . Архивировано из оригинала 31 января 2019 года . Проверено 31 января 2019 г.
- ^ «Эдриан Броуди, Бенисио дель Торо, Оуэн Уилсон, Уиллем Дефо: Pluie De Stars Sur La Ville!» . Шаранта Либре . 8 января 2019 года. Архивировано из оригинала 10 января 2019 года . Проверено 10 января 2019 г.
- ^ Сарро, Леа Андре (31 января 2019 г.). «Роскошный французский кастинг для фильма Уэса Андерсона «Французская диспетчерская» » . Лес Инрокуптиблс . Архивировано из оригинала 31 января 2019 года . Проверено 31 января 2019 г.
- ^ Тайлер, Джейкоб (10 января 2019 г.). «Французский диспетчер» Уэса Андерсона снимает Генри Уинклера и нанимает координатора трюков Доминика Фуасье» . thegww.com . Архивировано из оригинала 11 января 2019 года . Проверено 11 января 2019 г.
- ^ Данн, Гриффин (15 февраля 2019 г.). «Коробки в гардеробе для фильма Уэса Андерсона «Французская диспетчерская», где блестящий костюмер Милена Канонеро хранит вещи персонажей. Единственный раз, когда я получу больше денег, чем Билл Мюррей, так что мне лучше сфотографироваться» . Инстаграм.com . Проверено 15 февраля 2019 г.
- ^ Барфилд, Чарльз (15 апреля 2019 г.). «Уэс Андерсон говорит, что Кристоф Вальц играет небольшую роль во «Французском диспетчере», и раскрывает более подробную информацию, включая возможный выпуск в конце 2019 года» . Плейлист . Архивировано из оригинала 15 апреля 2019 года . Проверено 15 апреля 2019 г.
- ^ Дэвидс, Брайан (25 апреля 2019 г.). «Элизабет Мосс о «Ее запахе» и феминистском взгляде на «Человека-невидимку» » . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 25 апреля 2019 года . Проверено 25 апреля 2019 г.
- ^ «Сирша Ронан рассказала, что Кейт Уинслет — последняя актриса, присоединившаяся к «Французскому диспетчеру» Уэса Андерсона » . Плейлист . Архивировано из оригинала 30 января 2019 года . Проверено 29 января 2019 г.
- ^ Сигел, Татьяна (26 августа 2020 г.). «О, черт возьми, я забыла, как действовать»: Кейт Уинслет снова в гонке за награды за однополый роман «Аммонит» о возвращении к работе» . The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала в августе . 27, 2020 Проверено 26 августа 2020 .
- ^ «Проект Уэса Андерсона без названия» . За кулисами . Архивировано из оригинала 27 марта 2019 года . Проверено 2 декабря 2018 г.
- ^ Барфилд, Чарльз (15 апреля 2019 г.). «Уэс Андерсон говорит, что Кристоф Вальц играет небольшую роль во «Французском диспетчере», и раскрывает более подробную информацию, включая возможный выпуск в конце 2019 года» . Плейлист . Архивировано из оригинала 15 апреля 2019 года . Проверено 15 апреля 2019 г.
- ^ Редька, Кристина (16 ноября 2020 г.). «Сирша Ронан о том, как взять под контроль «Аммонит» и «Французскую диспетчерскую» Уэса Андерсона » . Коллайдер . Архивировано из оригинала 16 ноября 2020 года . Проверено 16 ноября 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Дежурный оператор Роберт Йоман использовал цветную и черно-белую 35-миллиметровую пленку Kodak для фильма режиссера Уэса Андерсона «Французская диспетчерская » . Кодак . 11 октября 2021 года. Архивировано из оригинала 28 ноября 2021 года . Проверено 28 ноября 2021 г.
- ^ Тизард, Уилл (15 ноября 2021 г.). «Роберт Йоман о съемках невозможного для фильма Уэса Андерсона «Французская диспетчерская» » . Разнообразие . Архивировано из оригинала 28 ноября 2021 года . Проверено 28 ноября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б Захед, Рамин (21 октября 2021 г.). «Анимация с Андерсоном: Гвенн Жермен об очаровательном 2D-сцене во «Французской рассылке» » . Анимационный журнал . Архивировано из оригинала 28 ноября 2021 года . Проверено 28 ноября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Уоллес, Рэйчел (3 ноября 2021 г.). «За кулисами нового фильма Уэса Андерсона « Французская диспетчерская » . Архитектурный дайджест . Архивировано из оригинала 28 ноября 2021 года . Проверено 28 ноября 2021 г.
- ^ «Визуальные эффекты, цифровой грим и улучшение производительности» . Коала FX . Архивировано из оригинала 6 августа 2023 года . Проверено 8 мая 2022 г.
- ^ Пеннингтон, Адриан (30 июня 2021 г.). «За кулисами: Французская диспетчерская» . Международная конвенция по телерадиовещанию . Архивировано из оригинала 1 декабря 2021 года . Проверено 28 ноября 2021 г.
- ^ Мерфи, Мекадо (13 сентября 2021 г.). «Когда Уэс Андерсон приезжает в город, здания становятся симметричными» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 28 ноября 2021 года . Проверено 27 ноября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б Андриотис, Мэри Элизабет (21 октября 2021 г.). «Внутри сценографии нового фильма Уэса Андерсона «Французская диспетчерская»» . Дом Красивый . Архивировано из оригинала 28 ноября 2021 года . Проверено 28 ноября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Динсдейл, Эмили (3 ноября 2021 г.). «Искусство Сандро Коппа — звезда «Французской диспетчерской» Уэса Андерсона . Ошеломленный . Архивировано из оригинала 27 ноября 2021 года . Проверено 28 ноября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б Розен, мисс (26 октября 2021 г.). «Создание французской отправки глазами художника Сандро Коппа» . Еще один журнал . Архивировано из оригинала 28 ноября 2021 года . Проверено 28 ноября 2021 г.
- ^ Леоу, Микель (15 октября 2021 г.). «Как French Dispatch Нью были созданы обложки журналов в стиле вымышленного жителя -Йорка — DesignTAXI.com» . designtaxi.com . Архивировано из оригинала 29 мая 2022 года . Проверено 20 марта 2022 г.
- ^ Олсен, Марк (22 октября 2021 г.). «Определение «андерсонианства»: внутри музыки «The French Dispatch» Уэса Андерсона » . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 23 октября 2021 года . Проверено 23 октября 2021 г.
- ^ Берлингейм, Джон (23 октября 2021 г.). « Музыка 'French Dispatch': Александр Деспла и Рэндалл Постер к саундтреку от классического фортепиано до Джарвиса Кокера» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 23 октября 2021 года . Проверено 23 октября 2021 г.
- ^ «The French Dispatch (оригинальный саундтрек) Александра Деспла в Apple Music» . Эппл Мьюзик . 21 мая 2021 года. Архивировано из оригинала 23 октября 2021 года . Проверено 23 октября 2021 г.
- ^ The French Dispatch: Оригинальный саундтрек (примечания). Александр Деспла . АБККО Рекордс . 018771878421.
{{cite AV media notes}}
: CS1 maint: другие цитируют AV Media (примечания) ( ссылка ) - ^ «Французский диспетчерский фильм (оригинальный саундтрек) с участием композитора, лауреата премии Оскар™ Александра Деспла, выйдет 22 октября одновременно с театральным релизом» . АБККО Рекордс . 14 сентября 2021 года. Архивировано из оригинала 5 октября 2021 года . Проверено 23 октября 2021 г.
- ^ The French Dispatch [@french_dispatch] (14 сентября 2021 г.). «Саундтрек к новому фильму Уэса Андерсона «Французский диспетчер» с оригинальной музыкой оскароносного композитора Александра Деспла теперь доступен для предварительного заказа. Послушайте первый сингл «Obituary» Александра Деспла прямо сейчас!» ( Твит ) – через Твиттер .
- ^ Уайзман, Андреас (19 сентября 2019 г.). «Fox Searchlight приобретает мировые права на предстоящий фильм Уэса Андерсона «Французская диспетчерская» » . Крайний срок Голливуд . Архивировано из оригинала 17 декабря 2019 года . Проверено 17 декабря 2019 г.
- ^ Роксборо, Скотт (3 июня 2020 г.). «Обнародован состав участников Канн 2020» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 3 июня 2020 года . Проверено 3 июня 2020 г.
- ^ Велк, Брайан (29 января 2020 г.). «Французский диспетчер» Уэса Андерсона выйдет в июле 2020 года» . Обертка . Архивировано из оригинала 29 января 2020 года . Проверено 29 января 2020 г.
- ^ Велк, Брайан (3 апреля 2020 г.). « Черная вдова» переносится на ноябрь, в то время как другие фильмы MCU переносятся на 2021, 2022 годы» . Обертка . Архивировано из оригинала 3 апреля 2020 года . Проверено 3 апреля 2020 г.
- ^ Д'Алессандро, Энтони (23 июля 2020 г.). « «Мулан» исключена из календаря; Disney также откладывает фильмы «Аватар» и «Звездные войны» на один год, поскольку студия приспосабливается к пандемии» . Крайний срок Голливуд . Архивировано из оригинала 16 декабря 2020 года . Проверено 23 июля 2020 г.
- ^ Кесласси, Эльза (26 мая 2021 г.). Мировая премьера « Французской отправки» в Каннах (ЭКСКЛЮЗИВ ) Разнообразие . Архивировано из оригинала 26 мая 2021 года . Проверено 26 мая 2021 г.
- ^ Ким Бора (30 сентября 2021 г.). « Премьера «French Dispatch» состоялась на BIFF 11-го числа… Пластинка с супербыстрым аншлагом [Официально]» [Премьера «French Dispatch» на BIFF 11-го числа… Пластинка с супербыстрым аншлагом [Официально]]. Осэн (на корейском языке). Навер. Архивировано из оригинала 30 сентября 2021 года . Проверено 30 сентября 2021 г.
- ^ Рубин, Ребекка (1 сентября 2021 г.). Премьера фильма « Материнское воскресенье» состоится в США на Международном кинофестивале в Хэмптоне» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 12 сентября 2021 года . Проверено 12 сентября 2021 г.
- ^ Ритман, Алекс (7 сентября 2021 г.). «Лондонский кинофестиваль: «Прошлой ночью в Сохо», «Французский диспетчер», «Наследие» добавлены в виде полного состава» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 12 сентября 2021 года . Проверено 12 сентября 2021 г.
- ^ Джонсон, Дж. Аллен (9 сентября 2021 г.). «Кинофестиваль в Милл-Вэлли возвращается с Кеннетом Брана среди громких имен и с большим упором на безопасность» . Хроника Сан-Франциско . Архивировано из оригинала 12 сентября 2021 года . Проверено 12 сентября 2021 г.
- ^ Джордж, Лиз (17 сентября 2021 г.). «Кинофестиваль в Монклере откроется фильмом Уэса Андерсона «Французская диспетчерская»» . Баристанет . Архивировано из оригинала 17 сентября 2021 года . Проверено 18 сентября 2021 г.
- ^ Льюис, Хилари (19 августа 2021 г.). «Нью-Йоркский кинофестиваль добавляет в программу «Дюну» и «Французскую отправку»» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 19 августа 2021 года . Проверено 19 августа 2021 г.
- ^ «Французская диспетчерская» . Нью-Йоркский кинофестиваль . Архивировано из оригинала 20 августа 2021 года . Проверено 20 августа 2021 г.
- ^ «TCFF ОБЪЯВЛЯЕТ ОБЩУЮ ЛИНЕЙКУ ФИЛЬМОВ!» . ТКФФ . 9 октября 2021 года. Архивировано из оригинала 9 октября 2021 года . Проверено 9 октября 2021 г.
- ^ «30-й кинофестиваль в Филадельфии | Полная линейка фильмов» . 6abc Филадельфия . 7 октября 2021 года. Архивировано из оригинала 9 октября 2021 года . Проверено 9 октября 2021 г.
- ^ " The French Dispatch" или "C'mon C'mon" от 12. Фестиваль американского кино | Poinformowani.pl" . kultura.poinformowani.pl (на польском языке). 14 октября 2021 года. Архивировано из оригинала 10 ноября 2021 года . Проверено 10 ноября 2021 г.
- ^ «Французская диспетчерская» . Международный кинофестиваль в Сан-Диего . Архивировано из оригинала 17 сентября 2021 года . Проверено 17 сентября 2021 г.
- ^ Йоссман, К.Дж. (9 сентября 2021 г.). «Цюрихский кинофестиваль объявляет состав участников: «Спенсер», «Последняя дуэль», «Французская диспетчерская» присоединятся к «Не время умирать» » . Разнообразие . Архивировано из оригинала 12 сентября 2021 года . Проверено 12 сентября 2021 г.
- ^ Форд, Ребекка (10 сентября 2021 г.). «От «Мира Дикого Запада» к миру Уэса: Джеффри Райт о «Французской диспетчерской» » . Ярмарка тщеславия . Архивировано из оригинала 12 сентября 2021 года . Проверено 12 сентября 2021 г.
- ^ Романчик, Шейн (10 ноября 2021 г.). « «Французский диспетчер» получил дату выхода на Blu-ray» . Коллайдер . Архивировано из оригинала 7 декабря 2021 года . Проверено 4 декабря 2021 г.
- ^ «Французская рассылка (эксклюзив HMV) Blu-ray | Фильм Уэса Андерсона, Тимоти Шаламе | Бесплатная доставка при заказе на сумму более 20 фунтов стерлингов» . Архивировано из оригинала 17 марта 2023 года . Проверено 17 марта 2023 г.
- ^ «Загляните во всплывающее окно с впечатлениями Уэса Андерсона для «The French Dispatch» » . Newsweek . 25 октября 2021 года. Архивировано из оригинала 7 января 2022 года . Проверено 7 января 2022 г.
- ^ «Французская диспетчерская выставка | Лучшие выставки» . Лондон изнутри . Архивировано из оригинала 7 января 2022 года . Проверено 7 января 2022 г.
- ^ Энтони Д'Алессандро (24 октября 2021 г.). « Открытие «Дюны» на внутреннем рынке лучше всего подходит для названия/даты Warner Bros HBO Max и Дени Вильнева» . Крайний срок Голливуд . Архивировано из оригинала 24 октября 2021 года . Проверено 24 октября 2021 г.
- ^ «Солодковая пицца – касса» . Касса Моджо . Архивировано из оригинала 26 декабря 2021 года . Проверено 26 декабря 2021 г.
- ^ Энтони Д'Алессандро (31 октября 2021 г.). «Хэллоуин пугает кассовые сборы: «Дюна» — более 15 миллионов долларов; «Моя геройская академия» — более 6 миллионов долларов, «Прошлой ночью в Сохо» и «Галстук с рогами» — 4 миллиона долларов» . Крайний срок Голливуд . Архивировано из оригинала 30 октября 2021 года . Проверено 31 октября 2021 г.
- ^ Дж. Ким Мерфи; Эллис Шафер (30 октября 2021 г.). «Кассовые сборы: «Дюна» доминирует над «Прошлой ночью в Сохо» и «Рога» во вторых выходных» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 30 октября 2021 года . Проверено 30 октября 2021 г.
- ^ Д'Алессандро, Энтони (7 ноября 2021 г.). « Вечные» ожидают, что первые выходные составят более 70 миллионов долларов: почему это тревожный звонок для MCU; кассовые сборы «Красного уведомления» не сообщаются» . Крайний срок Голливуд . Архивировано из оригинала 25 ноября 2021 года . Проверено 7 ноября 2021 г.
- ^ « Французская диспетчерская (2021) » . Гнилые помидоры . Фанданго Медиа . Проверено 20 января 2022 г.
- ^ « Французские диспетчерские обзоры » . Метакритик . Fandom, Inc. Проверено 3 ноября 2021 г.
- ^ Руни, Дэвид (12 июля 2021 г.). «Французский диспетчер» Уэса Андерсона: обзор фильма | Канны 2021» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 13 июля 2021 года . Проверено 12 июля 2021 г.
- ^ Брэдшоу, Питер (12 июля 2021 г.). «The French Dispatch: ода Уэса Андерсона газетам доставляет периодическое удовольствие» . Хранитель . Архивировано из оригинала 12 июля 2021 года . Проверено 12 июля 2021 г.
- ^ «Лучшие фильмы 2021 года» . Житель Нью-Йорка . 2 декабря 2021 г. . Проверено 30 декабря 2021 г.
- ^ Голдман, Эй Джей (28 октября 2021 г.). «Вечно очарованный еврейской культурой, Уэс Андерсон представляет лучший фильм года» . Форвард . Архивировано из оригинала 30 декабря 2021 года . Проверено 30 декабря 2021 г.
- ^ «https://twitter.com/cahierscinema/status/1465213184638394369» . Твиттер . Проверено 6 августа 2023 г.
{{cite web}}
: Внешняя ссылка в
( помощь )|title=
- ^ Латтанцио, Райан (17 декабря 2021 г.). «50 лучших фильмов 2021 года по версии 187 кинокритиков» . ИндиВайр . Архивировано из оригинала 5 апреля 2022 года . Проверено 30 декабря 2021 г.
- ^ Шагер, Ник (16 декабря 2021 г.). «Лучшие фильмы 2021 года» . Эсквайр . Архивировано из оригинала 26 декабря 2021 года . Проверено 30 декабря 2021 г.
- ^ «20 лучших фильмов 2021 года» . НМЕ . 9 декабря 2021 года. Архивировано из оригинала 26 декабря 2021 года . Проверено 30 декабря 2021 г.
- ^ «50 лучших фильмов 2021 года» . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 26 декабря 2021 года . Проверено 31 декабря 2021 г.
- ^ «Лучшие фильмы 2021 года по версии редакции Vogue» . Мода . 21 октября 2021 года. Архивировано из оригинала 24 декабря 2021 года . Проверено 30 декабря 2021 г.
- ^ Джардина, Кэролайн (27 января 2022 г.). « Белфаст » , «Король Ричард» , «Не время умирать » среди номинантов на премию Eddie Awards американских киноредакторов . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 27 января 2022 года . Проверено 27 января 2022 г.
- ^ Тангчай, Джаз (5 марта 2022 г.). « Король Ричард , Тик, Тик... Бум! Высшая награда ACE Eddie Awards» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 6 марта 2022 года . Проверено 19 декабря 2022 г.
- ^ Урбан, Саша (25 января 2022 г.). « Сила собаки » отмечена премией Альянса женщин-киножурналистов . Разнообразие . Архивировано из оригинала 25 января 2022 года . Проверено 19 декабря 2022 г.
- ^ Джардина, Кэролин (5 марта 2022 г.). « Дюна , Кошмарная аллея », «Не время умирать » получили награду Гильдии арт-директоров . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 6 марта 2022 года . Проверено 19 декабря 2022 г.
- ^ Педерсен, Эрик (1 февраля 2022 г.). «Номинации на фильмы на премию Artios Awards: музыка играет большую роль в некоторых надеждах кастингового общества» . Крайний срок . Архивировано из оригинала 2 февраля 2022 года . Проверено 3 февраля 2022 г.
- ^ Уиттакер, Ричард (11 января 2022 г.). « Сила собаки» , «Свинья премия кинокритиков » разделилась в Остине . Остинские хроники . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 3 февраля 2022 г.
- ^ Партридж, Джон (4 января 2022 г.). «Номинации на премию Ассоциации кинокритиков Остина 2021 года» . Ассоциация кинокритиков Остина. Архивировано из оригинала 4 января 2022 года . Проверено 4 января 2022 г.
- ^ « Сложнее» делает задачу легкой благодаря 20 номинациям на премию Black Reel Award» . Награды Black Reel . 16 декабря 2022 года. Архивировано из оригинала 16 декабря 2021 года . Проверено 3 февраля 2022 г.
- ^ «Победители» . Награды Black Reel . Архивировано из оригинала 4 марта 2022 года . Проверено 4 марта 2022 г.
- ^ Ритман, Алекс; Салаи, Георг (13 марта 2022 г.). «Премия BAFTA: «Собачья сила» признана лучшим фильмом, режиссер «Дюна» доминирует в ремеслах» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 22 апреля 2022 года . Проверено 22 апреля 2022 г.
- ^ Джевенс, Дарел (15 декабря 2021 г.). «Чикагские кинокритики выбрали фильм «Собачья сила» высшей наградой» . Чикаго Сан-Таймс . Архивировано из оригинала 16 декабря 2021 года . Проверено 3 февраля 2022 г.
- ^ «Вестсайдская история Стивена Спилберга лидирует в номинациях на премию Чикагской ассоциации кинокритиков 2021» . Чикагская ассоциация кинокритиков . 13 декабря 2021 года. Архивировано из оригинала 13 декабря 2021 года . Проверено 13 декабря 2021 г.
- ^ Латтанцио, Райан (13 декабря 2021 г.). «Выбор критиков» в номинациях на фильмы во главе с «Белфастом» и «Вестсайдской историей » . ИндиВайр . Архивировано из оригинала 13 декабря 2021 года . Проверено 13 декабря 2021 г.
- ^ «Кинокритики DFW назвали «Собачью силу» лучшим фильмом 2021 года» . Ассоциация кинокритиков Далласа и Форт-Уэрта . 20 декабря 2021 года. Архивировано из оригинала 20 декабря 2021 года . Проверено 20 декабря 2021 г.
- ^ «Общество кинокритиков Детройта объявляет награду 2021 года» . Общество кинокритиков Детройта . Архивировано из оригинала 16 марта 2022 года . Проверено 3 февраля 2022 г.
- ^ «Круг кинокритиков Флориды объявляет победителей 2021 года» . Круг кинокритиков Флориды . 22 декабря 2021 года. Архивировано из оригинала 23 декабря 2021 года . Проверено 23 декабря 2021 г.
- ^ «Номинации FFCC 2021 года» . Круг кинокритиков Флориды . 17 декабря 2021 года. Архивировано из оригинала 18 декабря 2021 года . Проверено 18 декабря 2021 г.
- ^ «Награды 2021» . Ассоциация кинокритиков Джорджии . Архивировано из оригинала 9 января 2022 года . Проверено 7 января 2022 г.
- ^ Респерс, Лиза (13 декабря 2021 г.). «Золотой глобус-2022: смотрите список номинантов» . CNN . Архивировано из оригинала 13 декабря 2021 года . Проверено 13 декабря 2021 г.
- ^ Дэвис, Клейтон (2 августа 2022 г.). «Золотой трейлер: Бэтмен и лучший стрелок: Мэверик среди номинантов, Disney лидирует в студиях (эксклюзив)» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 3 августа 2022 года . Проверено 8 августа 2022 г.
- ^ «Победители 22-й ежегодной премии «Золотой трейлер»» (PDF) . Награда «Золотой трейлер» . Архивировано (PDF) оригинала 12 октября 2022 г. Проверено 18 декабря 2022 г.
- ^ «Дюна, Кода и Белфаст лидируют в номинациях на 5-ю ежегодную кинопремию HCA» . Ассоциация голливудских критиков . 2 декабря 2021 года. Архивировано из оригинала 3 декабря 2021 года . Проверено 13 декабря 2021 г.
- ^ «5-я ежегодная церемония вручения кинопремии HCA переносится на понедельник, 28 февраля 2022 года, из-за растущей обеспокоенности по поводу COVID» . Ассоциация голливудских критиков. 21 декабря 2021 года. Архивировано из оригинала 23 декабря 2021 года . Проверено 6 января 2022 г.
- ^ «Номинации «Музыка в визуальных медиа 2021» . Голливудская музыка в средствах массовой информации . Архивировано из оригинала 18 ноября 2021 года . Проверено 11 ноября 2021 г.
- ^ Вондер Хаар, Питер (4 января 2022 г.). « Сила собаки достаточно убедительна, чтобы возглавить номинацию Общества кинокритиков Хьюстона в 2021 году» . Хьюстон Пресс . Архивировано из оригинала 4 января 2022 года . Проверено 4 января 2022 г.
- ^ Вондер Хаар, Питер (20 января 2022 г.). «Хьюстонское общество кинокритиков объявляет победителей 15-й ежегодной премии» . Хьюстон Пресс . Архивировано из оригинала 21 января 2022 года . Проверено 21 января 2022 г.
- ^ «Номинации на премию IFMCA 2021» . Международная ассоциация киномузыкальных критиков . 3 февраля 2022 года. Архивировано из оригинала 5 февраля 2022 года . Проверено 12 февраля 2022 г.
- ^ Йоссман, К.Дж. (16 декабря 2021 г.). «Женщины-режиссеры блистают на кинопремии Лондонского общества критиков, номинируясь на Джейн Кэмпион, Мэгги Джилленхол и Джоанну Хогг» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 16 декабря 2021 года . Проверено 3 февраля 2022 г.
- ^ Рамачандран, Наман (6 февраля 2022 г.). « Сила собаки» доминирует на кинопремии Лондонского кружка критиков» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 6 февраля 2022 года . Проверено 6 февраля 2022 г.
- ^ «Награды 2021 года (25-я ежегодная церемония)» . Интернет-сообщество кинокритиков . 19 января 2022 года. Архивировано из оригинала 19 января 2022 года . Проверено 19 января 2022 г.
- ^ «OFCS представляет: 25-е ежегодные номинации на 2021 год» . Интернет-сообщество кинокритиков . 18 января 2022 года. Архивировано из оригинала 19 января 2022 года . Проверено 19 января 2022 г.
- ^ «Лауреаты премии Общества кинокритиков Сан-Диего 2021 года» . Общество кинокритиков Сан-Диего . 10 января 2022 года. Архивировано из оригинала 11 января 2022 года . Проверено 3 февраля 2022 г.
- ^ «Награды SFBAFCC 2021» . Круг кинокритиков района залива Сан-Франциско . Архивировано из оригинала 7 января 2022 года . Проверено 7 января 2022 г.
- ^ «Номинанты 2021 года» . Международная академия прессы. Архивировано из оригинала 7 декабря 2021 года . Проверено 13 декабря 2021 г.
- ^ « Сила собаки лидирует в номинациях Общества кинокритиков Сиэтла в 2021 году» . Общество кинокритиков Сиэтла . 10 января 2022 года. Архивировано из оригинала 30 января 2022 года . Проверено 10 января 2022 г.
- ^ Тангчай, Джаз (22 февраля 2022 г.). «Лин-Мануэль Миранда, Лесли Одом-младший и Дэйвид Диггс воссоединяются, чтобы открыть премию SAG Awards - краткие новости кино» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 23 февраля 2022 года . Проверено 23 февраля 2022 г.
- ^ Гаевски, Райан (17 января 2022 г.). « Дюна , Вестсайдская история» среди номинантов Американского общества декораторов в области кино» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 29 января 2022 года . Проверено 3 февраля 2022 г.
- ^ «Ежегодная премия StLFCA» . Ассоциация кинокритиков Сент-Луиса . Архивировано из оригинала 4 мая 2016 года . Проверено 13 декабря 2021 г.
- ^ Нелья, Мэтт (19 декабря 2021 г.). «Победители Ассоциации кинокритиков Сент-Луиса (StLFCA) 2021 года» . СледующаяЛучшая картинка . Архивировано из оригинала 19 декабря 2021 года . Проверено 20 декабря 2021 г.
- ^ « Белфаст обретает вечную любовь с критиками WAFCA» (PDF) . Ассоциация кинокритиков Вашингтона, округ Колумбия . 6 декабря 2021 г. Архивировано (PDF) из оригинала 6 декабря 2021 г. . Проверено 13 декабря 2021 г.
- ^ Дэвис, Клейтон (27 января 2022 г.). «Номинации на премию WGA Awards 2022: CODA , «Не смотри вверх» и «Соперничество с дюнами » в категориях сценариев» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 18 февраля 2022 года . Проверено 27 января 2022 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 2021 года
- Американские фильмы 2020-х годов
- Англоязычные фильмы 2020-х годов
- комедийно-драматические фильмы 2021 года
- Американские комедийно-драматические фильмы
- Американские фильмы с живым действием и анимацией
- Англоязычные комедийно-драматические фильмы
- Фильмы о поварах
- Фильмы о похищении детей
- Фильмы о вымышленных художниках
- Фильмы о журналистах
- Фильмы о газетном издании
- Фильмы о полицейских
- Фильмы о революционерах
- Фильмы о студентах
- Фильмы режиссера Уэса Андерсона
- Фильмы частично цветные
- Фильмы отложены из-за пандемии COVID-19
- Фильмы продюсера Стивена Рэйлза
- Фильмы продюсера Уэса Андерсона
- Фильмы, написанные Александром Депла
- Фильмы, действие которых происходит в 1975 году.
- Фильмы, действие которых происходит во Франции
- Фильмы, действие которых происходит в Канзасе
- Фильмы, действие которых происходит в тюрьме
- Фильмы, снятые в Шаранте
- Фильмы по сценариям Уэса Андерсона
- Фильмы по сценариям Романа Копполы
- Фильмы Indian Paintbrush (компания)
- Фильмы Searchlight Pictures
- Фильмы, действие которых происходит в 1970-х годах.