Иван Грозный (фильм 1945 года)
Иван Грозный | |
---|---|
![]() Театральный плакат | |
Режиссер | Сергей Эйзенштейн |
Написал | Сергей Эйзенштейн |
Продюсер: | Сергей Эйзенштейн |
В главных ролях | |
Кинематография | Андрей Москвин Эдуард Тиссе |
Под редакцией | Сергей Эйзенштейн Эсфирь Табак [ 1 ] |
Музыка | Сергей Прокофьев |
Даты выпуска |
|
Время работы | 187 минут Часть 1: 99 минут Часть 2: 88 минут |
Страна | Советский Союз |
Язык | Русский |
Иван Грозный ( русский : Иван Грозный , латинизированный : Иван Грозный ) — двухсерийный советский эпический исторический драматический фильм, написанный и снятый Сергеем Эйзенштейном , на музыку Сергея Прокофьева . Биографический фильм с Николаем Черкасовым в роли Ивана IV , последний фильм Эйзенштейна. В фильме рассказывается об Иване IV от его детства до старости на царском посту, а также подробно рассказывается о формировании опричнины и его конфликтах с боярами, особенно с его тетей и двоюродной сестрой.
Советский лидер Иосиф Сталин заказал фильм в начале 1941 года; производство началось только в апреле 1943 года в Алма-Ате . Часть I вышла в 1945 году и получила Сталинскую премию . Вторая часть, хотя и была закончена в 1946 году, вышла в свет только в 1958 году, так как была запрещена по приказу Сталина, которому категорически не нравилось изображение Ивана в ней. Эйзенштейн разработал сценарий, согласно которому для завершения истории требуется третья часть, но с запретом второй части съемки третьей части были остановлены. Эйзенштейн умер в 1948 году, оставив третью часть незавершенной. У фильма неоднозначное наследие: он одновременно подвергся резкой критике и получил высокую оценку.
Сюжет
[ редактировать ]В прологе мать Ивана, Елена Глинская , и ее любовник убиты боярами. Позже Иван возводится на престол как великий князь Московский . [ 2 ] Пролог был удален советской цензурой; однако сцены детства Ивана из пролога были вставлены во вторую часть как флэшбеки. [ 3 ]
Часть I
[ редактировать ]В 1547 году 17-летний Иван IV коронуется как царь всея Руси , на фоне вражды со стороны бояр и молчаливой ревности со стороны его двоюродного брата, инфантильного Владимира Старицкого и матери Владимира и тётки Ивана, Ефросиньи Старицкой . Иван произносит речь, в которой заявляет о своем намерении объединить и защитить Россию от иностранных армий за ее пределами и врагов внутри - намек на бояр, которые уже недовольны его коронацией. Ливонский посол спрашивает князя Андрея Курбского, почему Иван достоин править больше, чем Курбский, сея семена сомнения в его сердце. Вскоре после этого Иван женится на Анастасии Романовне . Федор Колычев, близкий друг Ивана, сообщает Ивану, что не может поддержать Ивана в его миссии против бояр, и получает от Ивана разрешение уйти в монашество. Курбский, влюбленный в Анастасию, пытается возобновить с ней роман, но она отвергает его ухаживания.
Брачный пир прерывается известием о сожжении нескольких боярских дворцов, занесенным в царский дворец толпой простого народа во главе с Малютой Скуратовым и юродивым Николой. Они жалуются, что царя сбивает с пути царица семья. Иван успокаивает толпу, но его прерывают посланцы Казанского ханства , которые объявляют, что Казань объявила войну Московии, и посылают ему парадный нож с предложением сделать себе одолжение, используя его для самоубийства. Иван немедленно объявляет Казани войну.
Следующая сцена показывает осада Казани в 1552 году , во время которой армия Ивана выкапывает под городом соки и наполняет их порохом. Курбский, номинально командующий, получает от Ивана выговор за бессмысленную жестокость по отношению к пленным татарам, в результате чего его негодование против Ивана растет. Город Казань захватывается русской армией. Здесь Иван впервые встречает Алексея Басманова, простолюдина, презирающего боярство. Его сын Федор благоговеет перед царем.
По возвращении из Казани Иван серьезно заболевает (или притворяется, что заболевает). последние обряды Ему совершаются . Ефросинья напоминает Курбскому, как Иван предал его, женившись на любимой женщине. Она велит Курбскому присягнуть Владимиру, обещая ему править Москвой, поскольку Владимир не способен править самостоятельно. Иван посылает за боярами и приказывает им присягнуть его сыну, младенцу Дмитрию, напоминая им о необходимости единого правителя, чтобы сохранить единство России. Они возражают, а Ефросинья открыто призывает остальных вместо этого присягнуть ее сыну Владимиру. Эмоционально переутомленный, Иван падает в обморок, и его считают мертвым. Бояре, празднуя, все начинают присягать Владимиру, «боярскому царю», на которого они надеялись. Однако когда царица намекает, что Иван еще не умер, Курбский поспешно присягает Дмитрию. Иван неожиданно хорошо вырастает, к большому разочарованию бояр. В награду за верность Курбского отправляют на западную границу королевства для защиты от Ливонцы и поляки. Алексея Басманова отправляют на юг охранять крымскую границу. То, что Иван выдвигает над ними простолюдина, вызывает еще большее недовольство среди бояр.
Бояре замышляют заговор против Ивана. К их замыслу присоединяется Пимен, смещенный с поста митрополита и ставший теперь архиепископом. Ефросинья планирует убить Анастасию. Как только царская чета получает известие о том, что Курбский сдался ливонцам, она вносит в комнату кубок с отравленным вином и прислушивается из-за стены. Эта новость шокирует царицу, которая уже больна. Иван, ища напиток, чтобы успокоить ее, берет вино и дает ей, вызывая ее смерть.
Иван подвергает сомнению свои собственные оправдания и способность править, задаваясь вопросом, является ли смерть его жены и окончательное бегство Курбского королю Польши Сигизмунду наказанием Божьим для него. Он посылает за своим старым другом, монахом Колыховым. Малюта предупреждает его не доверять Колычеву, а Алексей Басманов предлагает Ивану вместо этого окружить себя людьми, которым он действительно может доверять – простыми людьми, «железными людьми», опричниками . Он предлагает на службу Ивану собственного сына Федора. Иван соглашается и приступает к возмещению своих потерь. Он отрекается от престола и уезжает из Москвы в Александрову слободу в 1564 году, ожидая, пока народ умолит его вернуться, говоря, что тогда он будет править с абсолютной властью по воле народа.
Часть II
[ редактировать ]В 1565 году Курбский присягает на верность польскому королю Сигизмунду. Сигизмунд обещает сделать Курбского правителем территорий Ивана, как только он воспользуется отсутствием царя и завоюет их. План проваливается, когда эмиссар сообщает, что Иван вернулся в Москву.
Приезжает его друг Колыхов, ныне монах Филипп ; после жарких споров Филипп соглашается стать митрополитом Московским при условии, что Иван предоставит ему право ходатайствовать за осужденных. Это обоюдно согласовано, но как только вопрос решен, Иван находит способ обойти это: он заставляет Малюту быстро казнить осужденных, прежде чем Филипп сможет воспользоваться своим правом. Таким образом он казнил троих родственников Филиппа.
В воспоминаниях Иван показан ребенком, ставшим свидетелем смерти своей матери в результате отравления, а затем подростком, противостоящим боярам Шуйскому и Бельскому, которые оба хотят подписать торговый контракт с Ливонскими рыцарями и Ганзейским союзом соответственно. После того, как Шуйский оскорбляет мать Ивана и пытается его ударить, он арестовывает и казнит его и заявляет, что будет править один, как царь.
Федор Басманов предполагает царю, что его жену отравили, и оба подозревают Ефросинью в отравлении чаши с вином. Иван приказывает Федору хранить молчание, пока они не будут окончательно уверены в ее виновности.
Филипп, возмущенный казнью Иваном своих родственников, вступает в союз с боярами. Он клянется блокировать злоупотребление властью со стороны Ивана и противостоит ему в соборе, пока чудесная пьеса о Седрахе, Мешахе и Авденаго представлена . Когда спор накаляется, маленький ребенок, которого бояре несли на плечах рядом с Ефросиньей, путает Ивана с Навуходоносором . Ребенок кричит, спрашивая, не «ужасный ли это языческий царь». Иван убеждается, что Ефросинья убила его жену. Он заявляет, что будет именно тем, кем его называют враги – ужасным.
Ефросинья объявляет боярам, что Иван арестовал Филиппа и, вероятно, казнит его. Потеряв одного из своих самых могущественных союзников, бояре вместе с архиепископом Пименом теперь решают, что их единственный выход — убить Ивана. послушника Петра Для совершения убийства выбирают . Малюта приглашает Владимира на пир к царю и опричникам . Иван посылает тетке пустой кубок из-под вина, намекая ей, что знает о ее роли в смерти Анастасии.
На банкете Иван напоил Владимира, а опричники вокруг них поют и танцуют. Владимир упоминает, что существует заговор с целью убить Ивана и что он должен заменить Ивана на посту царя. Федор Басманов замечает убийцу и подает сигнал Ивану, который, симулируя удивление откровением Владимира, предлагает Владимиру попробовать стать царем. Он велит опричникам принести трон, державу , скипетр, корону и царские одежды, и все они кланяются Владимиру. Затем он велит Владимиру вести их в собор на молитве, как положено вести царю. Владимир нерешительно это делает.
В соборе убийца закалывает псевдоцаря и тут же схватывается Федором и Малютой. Приходит Ефросинья, радующаяся кажущейся смерти Ивана, пока не увидит его живым; она понимает, что Владимира убили. Иван приказывает им освободить убийцу и благодарит его за убийство не только «дурачка», но и «злейшего врага царя». Он оставляет в соборе Ефросинью, сошедшую с ума из-за смерти сына.
Иван объявляет своим опричникам , что все его враги внутри Москвы побеждены, поэтому теперь он может обратить свое внимание на тех, кто находится за ее пределами.
Бросать
[ редактировать ]- Nikolay Cherkasov as Ivan the Terrible
- Lyudmila Tselikovskaya as Anastasia Romanovna , Ivan's wife
- Serafima Birman as Yefrosinya Staritskaya , Ivan's aunt
- Pavel Kadochnikov as Vladimir Staritsky , Yefrosinya's son and Ivan's cousin
- Mikhail Zharov as Malyuta Skuratov
- Amvrosy Buchma as Alexei Basmanov , head of Ivan's oprichnina
- Михаил Кузнецов , он же Федор Басманов , сын Алексея Басманова.
- Mikhail Nazvanov as Prince Andrei Kurbsky
- Андрей Абрикосов — Филипп II, митрополит Московский
- Aleksandr Mgebrov as Pimen, Metropolitan of Moscow, later Archbishop of Novgorod
- Максим Михайлов в роли протодиакона
- Vsevolod Pudovkin as Nikola, a holy fool
- Павел Массальский в роли Сигизмунда II Августа
- Vladimir Balashov as Pyotr Volynets, the assassin
- Oleg Zhakov as Heinrich von Staden
- Эрик Пырьев в роли молодого Ивана
Производство
[ редактировать ]Подготовка к производству
[ редактировать ]В мае 1940 года Эйзенштейн отправил Ивану Большакову письмо о двух фильмах, сценарии к которым он планировал написать совместно со Львом Шейниным . Первый вариант касался Лаврентия Аравийского , второй – дело Бейлиса . Кроме того, Эйзенштейн имел в виду фильм о Пушкине . Большаков не ответил на это письмо, поэтому в декабре того же года Эйзенштейн и Шейнин написали Сталину письмо, в котором изложили свои идеи по поводу фильма Бейлиса. В январе 1941 года Эйзенштейн встретился с Андреем Ждановым , который отверг все предыдущие идеи Эйзенштейна. Вместо этого Жданов заказал по поручению Сталина фильм об Иване Грозном. [ 4 ] [ 5 ] Сталин восхищался Иваном IV, считая его «великим и мудрым» правителем. [ 6 ] Он был заинтересован в восстановлении имиджа Ивана до более позитивного, особенно до имиджа могущественного государственного строителя, и продвигал образ Ивана IV как основателя современного Российского государства. [ 7 ] [ 8 ]
Эйзенштейн начал исследование фильма в начале 1941 года. Среди его источников были сочинения Генриха фон Штадена и Андрея Курбского об их жизни при дворе Ивана и его правлении, а также переписка Ивана с Курбским. Дополнительно Эйзенштейн прочитал биографию Ивана Роберта Виппера и труды историков Сергея Соловьева , Василия Ключевского , Александра Пыпина и Игоря Грабаря . [ 9 ] Эйзенштейн заполнил более сотни блокнотов своими идеями для фильма. [ 10 ] Он много читал не только об Иване Грозном и России XVI века, но и вообще о теории; произведения Фрейда , Виссариона Белинского , Джона Мейсфилда и Шекспира . на создание фильма также повлияли [ 11 ]
К концу февраля у Эйзенштейна был черновой вариант сценария; первый вариант сценария он представил на Мосфильм в мае 1941 года. [ 5 ] [ 12 ] После вторжения в СССР в июне 1941 года он планировал изменить сценарий, чтобы подчеркнуть антагонистический характер германских сил императора Священной Римской империи , Ливонских рыцарей и Ганзейского союза ; Эйзенштейн также планировал показать больше положительных отношений Ивана с англичанами. Последние сцены были удалены по просьбе Ивана Большакова . [ 13 ] Эйзенштейн был эвакуирован в Алма-Ату в октябре; он завершил сценарий в декабре. [ 14 ] Сценарий «Ивана Грозного» был принят «Мосфильмом» в виде двух полнометражных фильмов. Эйзенштейн рассматривал возможность разделения сценария на три части и обсуждал это с Григорием Александровым , который был против этого; в конце концов он проигнорировал совет Александрова и изменил фильм с двух частей на три. [ 15 ] Разрешение на создание третьей части он получил в 1944 году. [ 16 ]
Производство фильма
[ редактировать ]Производство фильма было отложено до апреля 1943 года. [ 17 ] Над большинством своих полнометражных фильмов Эйзенштейн работал почти исключительно с Эдуардом Тиссе и пригласил Тиссе поработать над фильмом. В 1942 году Эйзенштейн подружился с Андреем Москвиным и установил более близкие отношения с Москвиным, чем с Тиссе. Однако он не хотел увольнять Тиссе, так как был обеспокоен тем, что Тиссе могут арестовать за его «германское» имя. Таким образом, операторская работа была разделена между ними: Тиссе снимал экстерьеры, а Москвин, ставший оператором-постановщиком, снимал все внутренние сцены. Цветные кадры второй части также снимал Москвин. [ 18 ]
Музыку к фильмам написал Сергей Прокофьев , с которым Эйзенштейн сотрудничал в «Александре Невском» . [ 19 ] Эйзенштейн заметил, что Прокофьев смог сразу уловить эмоциональное настроение, ритм и структуру сцены и подготовить партитуру на следующий день. [ 20 ] музыку из нереализованной постановки экранизации « Бориса Годунова» . Прокофьев включил в партитуру [ 21 ] Он закончил писать партитуру первой части только в августе 1944 года. [ 22 ] В январе 1945 года он получил сотрясение мозга и был слишком болен, чтобы работать. Несмотря на просьбу Прокофьева, чтобы Эйзенштейн вместо этого работал с Гавриилом Поповым , Эйзенштейн настоял на работе с Прокофьевым. Прокофьев выздоровел к октябрю того же года и смог завершить партитуру второй части. [ 23 ] Ростислав Захаров . Хореографом фильма был нанят [ 23 ]
Одной из трудностей было заставить Черкасова выглядеть одновременно старше и моложе, чем он был на самом деле. В начале первой части 39-летнему Черкасову пришлось изображать 17-летнего Ивана; кроме того, Ивану пришлось стареть на протяжении всего фильма, кульминацией чего стало изображение 53-летнего Ивана к концу второй части. Для этой цели было изготовлено 14 париков. [ 24 ] В образе 17-летнего Ивана визажист Василий Горюнов приклеил плоть на лицо Черкасова клеем. Это также ограничило способность Черкасова двигать лицом. Актеру такое решение не понравилось, заявив, что грим делает его похожим не на 17-летнего подростка, а на эмбрион. [ 25 ] [ 26 ] Стиль игры Черкасова был реалистичен, но сильно стилизован и напряжен. Сообщается, что он находился в состоянии нервного истощения, когда съемки второй части «Ивана Грозного» . завершились [ 27 ]
Вся продукция была снята в Казахстане на крупной производственной базе «Мосфильма» в Алма-Ате . [ 28 ] Съемки велись ночью, поскольку днем электричество было ограничено. [ 25 ] Отсутствие доступа к продовольствию было широко распространено; Чтобы скрыть худобу актеров, художник по костюмам вшил в костюмы хлопковые «мускулы». [ 29 ] [ 30 ] Хотя большая часть фильма снята в черно-белом режиме, во второй части есть цветные эпизоды. В июле 1944 года производство фильма было перенесено в Москву. [ 31 ]
Кастинг
[ редактировать ]Эйзенштейн пригласил Черкасова, ранее исполнявшего главную роль в « Александре Невском Кастинг к фильму начался весной 1942 года . На роль Ивана IV » Эйзенштейна. Жарову, который хотел исполнить роль Курбского, вместо этого предложили роль Малюты. Эрик Пырьев, сын режиссёра Ивана Пырьева . Роль молодого Ивана исполнил [ 32 ]
Эйзенштейн хотел, чтобы Всеволод Пудовкин сыграл Пимена, но Пудовкин снимал «Во имя Отечества» и в то время был недоступен; затем у него случился сердечный приступ, и он не смог принять роль. В конечном итоге он сыграл юродивого Николу. Горюнов заявил, что именно он предложил на роль актера Александра Мгребова. [ 33 ] Неизвестный Эйзенштейну Мгребов тяжело болел туберкулезом. Когда Эйзенштейн узнал о болезни Мгребова, он организовал лечение Мгребова, который достаточно поправился, чтобы играть Пимена. Позже Мгребов заявил, что вмешательство Эйзенштейна спасло ему жизнь. [ 34 ] [ 35 ]

По словам Кузнецова, Эйзенштейн заметил его после выступления в «Машеньке» и уже начал рассматривать на роль Федора Басманова. После того как он эвакуировался в Алма-Ату, Эйзенштейн предложил ему эту роль. [ 36 ] Кадочников заявил, что Эйзенштейн хотел, Николай Охлопков чтобы роль Владимира Старицкого сыграл , однако Охлопков к этому времени был слишком стар для этой роли. Поэтому Кадочникова пригласили сыграть Владимира. Ему же предстояло сыграть Евстафия, родственника Филиппа II, в нереализованной третьей части. [ 37 ]
Актрисы для Анастасии и Ефросиньи были найдены через 6 месяцев после начала съемок. Роль царицы сначала была предложена балерине Галине Улановой , но Уланова предпочла сделать приоритетной танцевальную карьеру и отказалась от этой роли. В конечном итоге на роль царицы была выбрана Целиковская, жена Жарова. Эйзенштейн хотел взять на роль Фаину Раневскую Ефросиньи , но Иван Большаков , за которым было последнее слово при выборе актерского состава, настоял на том, что Раневская как еврейская актриса неподходящий выбор на роль боярины. Затем роль досталась Бирману. [ 38 ]
Показы и выпуск
[ редактировать ]«Иван Грозный. Первая часть» был показан Худсоветом Мосфильма в октябре 1944 года. Члены совета остались разочарованы фильмом. Участники раскритиковали характеристики Ивана IV, Малюты Скуратова и опричнины. В результате они потребовали убрать пролог, сделать больший акцент на достижениях Ивана как царя и изменить представление опричников , чтобы сделать их менее зловещими. Критике подверглись и художественные достоинства фильма. [ 39 ] Первая часть была показана Сталину в декабре того же года, а премьера состоялась в Москве 20 января 1945 года. [ 40 ] В том же году он был номинирован на Сталинскую премию . Несмотря на возражения членов комитета по Сталинской премии, фильм в конечном итоге получил премию. [ 41 ] За работу над первой частью Эйзенштейн, Черкасов, Прокофьев, Москвин и Тиссе были удостоены Сталинской премии в 1946 году. [ 42 ] [ 43 ]
Второй фильм, «Иван Грозный. Часть II: Боярский заговор» , закончили снимать на «Мосфильме » в 1946 году. Непоказанный фильм подвергся резкой критике со стороны ЦК КПСС, назвавшего картину «антиисторической». [ 44 ] Иван Пырьев сравнил изображение Ивана и опричнины с фашистами и заявил, что изображение Ивана совершенно несимпатично. [ 45 ] Несмотря на это, Эйзенштейн настоял на показе второй части Сталину, который назвал ее «кошмаром». [ 46 ] Сталин критиковал Ивана Эйзенштейна как «безвольного Гамлета », а опричнину — как слишком похожую на Ку-клукс-клан . [ 47 ] [ 48 ] После встречи со Сталиным в 1947 году Эйзенштейн отказался от дальнейшего редактирования Части II или начала работы над Частью III . Год спустя Эйзенштейн умер. Вторая часть вышла в 1958 году. [ 49 ] [ 50 ]
партитуры Абрам Стасевич После выхода фильмов он выпустил ораториальную адаптацию музыки фильма. Запись оратории Неэме Ярви на лейбле Chandos Records вышла в 1991 году. [ 51 ]
Часть III
[ редактировать ]Производство третьего фильма, производство которого началось в 1946 году, было остановлено, когда было принято решение не выпускать второй фильм. Из третьего фильма существует только фрагмент. [ 52 ]

Сюжет части III должен был включать в себя растущую паранойю Ивана по отношению к своим последователям, казнь Басмановых и битву с ливонскими войсками, которую Иван выигрывает и, таким образом, получает доступ к морю для своего народа ценой смерти Малюты. [ 56 ] Эйзенштейн предусмотрел несколько концовок для третьей части: в одной концовке царь торжествующе шел к морю, в другой — престарелый царь, размышляющий о будущем России, в третьей — царь умирал в одиночестве и сожалел об убийстве своего сына, а в четвертой — царь умирал в одиночестве и сожалел об убийстве своего сына. В финале царь увидел бы пророческое видение Петра Великого, завоевавшего Балтийское море , который сам потерял море всего через несколько недель после его завоевания. [ 57 ]
Темы и анализ
[ редактировать ]Сталинизм и изображение Ивана
[ редактировать ]Эйзенштейн писал в 1941 году, что его изображение Ивана Грозного имело целью не «обелить его или превратить Ивана Грозного в Ивана Сладкого», а скорее показать «Ивана во всем спектре его деятельности и борьбы за государство Московия». [ 58 ] Историк Джоан Нойбергер утверждает, что у Эйзенштейна не было намерения прославлять Ивана Грозного, поскольку он предпочел сосредоточиться на опричнине и самых кровавых годах правления Ивана и полностью исключил из фильма его положительные реформы. [ 59 ] Иван в своем стремлении к централизации власти отказывается от личных связей и большую часть фильма страдает от одиночества. Из-за страха перед уязвимостью он убивает самых близких ему людей; Эйзенштейн назвал эти убийства «решающими моментами», поскольку они показывают истинную природу Ивана как кровожадного правителя, стремящегося сохранить свою власть. [ 60 ] Фильм должен был закончиться тем, что Иван достигнет Балтийского моря победителем, но в одиночестве, потеряв или уничтожив всех близких ему людей. [ 4 ] Нойбергер описывает Ивана Грозного как «личную драму» по сравнению с «коллективной драмой» « Броненосца Потемкина» или «патриотической драмой» Александра Невского , поскольку она больше фокусируется на личной борьбе Ивана, а не на его политической или военной карьере. [ 61 ]
Обращение к сталинизму в фильме обсуждается. Критики в целом сходятся во мнении, что Иван призван представлять Сталина. [ 62 ] В то время как первая часть обычно рассматривается как сталинистское изображение Ивана IV, такие критики, как Наум Клейман и Дуайт Макдональд, рассматривали Часть II как серьезную критику сталинизма. [ 63 ] [ 64 ] [ 65 ] Ричард Тарускин писал, что фильм «передавал столь же ядовитое послание, какое искусство когда-либо просили распространять… «Иван Грозный», как фильм, так и музыка, посвящены предположению, что абстрактные исторические цели оправдывают кровавые действия здесь и сейчас. сейчас." [ 66 ] Один рецензент журнала Time написал: «Нельзя сказать, что Эйзенштейн протестует против ужаса и безумия, которые он изображает. ." [ 67 ]
Историчность
[ редактировать ]Эйзенштейн позволил себе вольность с историческими фактами для развития своего повествования: он заменил исторические личности митрополита Макария и Сильвестра историческими фигурами митрополитов Филиппа и Пимена Новгородских , которые в фильме противостоят царю; кроме того, он придумал роман между князем Курбским (которого он изобразил другом детства Ивана) и Анастасией, чтобы вызвать у Ивана личную рознь. [ 68 ] Кроме того, Пимен Новгородский никогда не был митрополитом Московским, персонаж юродивого Николы полностью вымышленный, а исторических свидетельств того, что Ефросинья Старицкая отравила Анастасию Романовну, нет. [ 69 ]
Историческую основу смерти Владимира можно отнести к казни некоего боярина Ивана Федорова из рода Челядниных . По преданию, Иван IV пригласил Федорова сесть на царский престол, облаченного в царские одежды; он поклонился Федорову, затем ударил его ножом в сердце. Исторический Владимир Старицкий был отравлен. [ 70 ] [ 71 ]
Религия
[ редактировать ]Православная церковь в Иване Грозном изображена как сила, поддерживающая традиции и интересы боярства. [ 72 ] Историк Чарльз Дж. Гальперин утверждает, что изображение религии в «Иване Грозном» явно негативное, поскольку отрицательно характеризуются все персонажи, связанные с Русской Православной Церковью. Гальперин утверждает, что изображение Филиппа, канонизированного Православной церковью, как коварного боярина, является особенно клеветническим. [ 69 ]
Иконки появляются почти в каждой сцене фильма. [ 73 ] Иконы используются для изображения самих персонажей — так, Пимен появляется рядом с фреской Ангела Смерти, Ефросинья появляется рядом с фресками бесов, а Владимир убит перед фреской « Сорок мучеников» . [ 74 ]
Аллюзии
[ редактировать ]Эйзенштейн поставил перед гримером Василием Горюновым задачу сделать Ивана похожим в разных моментах фильма на Навуходоносора , Иуду , Уриэля Акосту , Мефистофеля и Иисуса Христа . [ 75 ] В фильме Иван смотрит спектакль о Седрахе, Мешахе и Авденаго. Библейская история заканчивается тем, что ангел спасает троих мальчиков из пламени, а Навуходоносор осознает свою глупость и раскаивается. В фильме модель ангела сгорает в огне, а Иван не раскаивается и не меняется. [ 76 ] Цукерман сравнивает сцену с пьесой с пьесой в «Гамлете»: Гамлет ставит пьесу, чтобы наблюдать, виновен ли его дядя Клавдий в убийстве, и констатирует, что Клавдий виновен в убийстве; в фильме поставлена пьеса, и Иван в это время понимает, что в убийстве виновна его тетя. [ 77 ]
аллюзии на искусство эпохи Возрождения В фильме можно найти . Цивиан пишет, что Иван в сцене своего предсмертного состояния напоминает « Гольбейна Ганса Мертвого Христа» . В другой сцене Анастасия держит Ивана за ногу, напоминая Марию Магдалину, оплакивающую Христа. Кларк пишет, что визуально Федор Басманов напоминает Боттичелли портрет Джулиано Медичи работы , намекая на то, что, как и в семье Медичи, опричнина правит насилием, а не должностями (в отличие от боярства). [ 78 ] [ 79 ]
По словам Виктора Шкловского , Эйзенштейн черпал вдохновение из произведений Виктора Гюго, когда писал смерть Владимира Старицкого. В частности, смерть Владимира больше всего напоминает финал «Риголетто» Гюго , основанного на «Короле забавляющейся» : придворный шут желает убить короля, но случайно убивает собственного ребенка, одетого королем. [ 80 ] Смерть Владимира может также отражать сцену из «Броненосца Потемкин» , где мать держит на руках мертвого сына. [ 81 ] В дневниковой записи 1947 года Эйзенштейн написал, что отношения Ивана и Владимира отражают отношения Рогожина и князя Мышкина из «Идиота» Достоевского . [ 82 ] Хитрова утверждает, что в фильме есть намек на «Лебединое озеро» : в первой части фильма на свадебном пиру появляются белые лебеди, а во второй части их заменяют черные лебеди. Владимир, как и принц Зигфрид, соблазняется черным лебедем и, как и принц Зигфрид, погибает. [ 83 ]
Символизм
[ редактировать ]Фильм был интерпретирован как имеющий гомоэротический подтекст. В интерпретации Нойбергера большинство мужских персонажей фильма проявляют признаки гомоэротического влечения. Эйзенштейн написал в своих постановочных заметках, что придворные короля Сигизмунда были «женоподобными» и что Федор «должен любить» Ивана, а в одной из заключительных сцен фильма Федор Басманов танцует в костюме , одетом в пародию на одежду Анастасии. [ 84 ] [ 85 ] Кроме того, Эйзенштейн в своих записках написал одну сцену, намекающую на гомосексуальность Федора Басманова - Басманов, разграбив боярское имение, преследует молодую женщину из-за ее сережек; его отец позже обнаруживает серьги и бьет его. Эта сцена так и не была снята. [ 86 ] [ 87 ] В своих примечаниях к фильму Эйзенштейн описывает роль Федора в фильме как замену Анастасии или эрзац- версию Анастасии; по мнению и Гиллеспи, и Усувалиева, Федор специально заменяет Анастасию в качестве «партнера» Ивана. [ 80 ] [ 88 ] [ 89 ] Томас Во в своем анализе творчества Эйзенштейна написал, что Владимир Старицкий был «единственным явным упоминанием гомосексуализма за всю карьеру Эйзенштейна». [ 90 ]
Тени также используются, чтобы визуально объяснить силу персонажа и контроль над другими персонажами. Особенно это заметно в сцене тронного зала первой части, когда тень Ивана господствует над земным шаром, а все вокруг ссылаются на его политическую власть. [ 91 ]
Животные используются для обозначения определенных персонажей. Животное Ивана — хищная птица; его движения птичьи, а макияж подчеркивает орлиный вид. В одной из сцен его посох отбрасывает на его лицо тень двуглавого орла . [ 25 ] Малюта Скуратов описывает себя метафорами, связанными с собаками; он представляет верного пса царя. Эйзенштейн обозначил животное Федора как леопарда и отправил Кузнецова в местный зоопарк Алма-Аты наблюдать за снежными барсами, готовясь к своей роли. [ 92 ] [ 93 ] [ 30 ] Лебеди появляются в фильме дважды: вначале на свадебном пиру появляются белые лебеди, изображающие «белого лебедя» Анастасию; в конце концов на танце опричников появляются черные лебеди; а Анастасию заменил Федор. [ 94 ]
Некоторые персонажи носят цвета, соответствующие их ролям в повествовании. Малюта Скуратов после назначения на роль царского шпиона одет в новый черный халат; когда он впервые осуществляет казни, он одет в расшитую золотом парчу. По мнению Нойбергера, это символизирует превращение опричнины в неофеодальную силу . [ 95 ] Пимен, митрополит-антагонист, изначально одет во все белое, что символизирует смерть. В эскизах Эйзенштейна Пимену придается сходство с черепом, и в одной из сцен он стоял напротив фрески с изображением белого всадника Смерти . [ 96 ]
Молодые мужчины-сторонники Ивана все гладко выбриты, тогда как бояре, а также старший Малюта и Алексей Басманов, все бородаты. Колычев на коронации Ивана показывает небольшую бородку. Ближе к концу фильма Владимир Старицкий начинает показывать небольшую бородку. По мнению Гиллеспи, это признак того, что Владимир связан со старым порядком и неизбежно будет уничтожен вместе с боярством, а на конфликт Колычева с Иваном намекали со времени его коронации. Кроме того, Петр, намеревавшийся убить Ивана, должен был присоединиться к Ивану в третьей части фильма; Петр безбородый. [ 97 ]
Прием
[ редактировать ]Фильм вызвал неоднозначную реакцию среди зрителей. [ 77 ] Он был отмечен своей сложностью. По словам Юрия Цивиана, его назвали «самым сложным фильмом из когда-либо созданных». [ 98 ] [ 73 ]
Первая часть после выхода в СССР была встречена неоднозначно. [ 99 ] Художник Мстислав Добужинский в рецензии 1947 года раскритиковал качество фильма и актерскую игру и написал: «Вряд ли этот фильм является русским произведением искусства. Режиссер и художник не имеют чувства русской души . Очевидно, что это история взята с точки зрения иностранца или космополита ». [ 100 ] Александр Солженицын прямо ссылается на этот фильм в своем романе 1962 года « Один день из жизни Ивана Денисовича» ; в сцене, где два персонажа спорят о достоинствах фильма, один из персонажей заявляет об Эйзенштейне: «Нельзя называть его гением! Назовите его целователем задницы, который выполнял приказы, как собака». [ 101 ] Когда первая часть была впервые показана во Франции, прием разделился как среди зрителей, так и среди критиков. [ 102 ]
Босли Кроутер , писавший для New York Times, назвал Часть I «произведением искусства» и похвалил визуальные эффекты, операторскую работу, музыку Прокофьева и игру Черкасова, критикуя при этом отсутствие преемственности в фильме и «явно толитарное» изображение. Ивана IV. [ 103 ] Напротив, Кроутер резко раскритиковал Часть II, назвав ее «бледным продолжением» части I. [ 104 ] Полина Кель писала, что Ивану «не хватало человеческого измерения… Правда, каждый кадр в нем выглядит великолепно… но как фильм он статичный, грандиозный и зачастую нелепый». [ 105 ] «Иван Грозный» получил 4 звезды из 4 от критика Роджера Эберта и был включен в его список «Великих фильмов». В своем обзоре 2012 года Эберт похвалил масштаб и визуальные эффекты, но критиковал историю и заключил: «Это одна из тех работ, которая сразу достигла статуса великого фильма, не проходя промежуточную стадию хорошего фильма… Серьезный любитель кино должен увидеть это - один раз". [ 106 ] Писатель Жан де Барончелли писал в 1959 году, что этот фильм стал « апофеозом кинематографического гения Эйзенштейна». [ 107 ] Гарри Медведя Он вошел в список худших фильмов всех времен , а также в «1001 фильм, который нужно посмотреть, прежде чем умереть» . [ 108 ] [ 109 ] В 1962 году журнал «Взгляд и звук» назвал «Ивана Грозного» шестым величайшим фильмом всех времен, разделив его с «Броненосцем «Потемкин»» и «Похитителями велосипедов» . [ 110 ]
Режиссеры Акира Куросава , Эрик Ромер и Слава Цукерман назвали «Иван Грозный» одним из своих любимых фильмов. [ 111 ] [ 77 ] [ 112 ] Чарли Чаплин назвал этот фильм «величайшим историческим фильмом, который когда-либо был снят». [ 113 ] Сообщается, что Михаил Чехов счел фильм отличным с режиссерской и художественной точки зрения, но раскритиковал качество игры. [ 114 ] Роуэн Уильямс заявил, что Иван Грозный повлиял на его интерес к России и побудил его продолжить докторское исследование русского христианства. [ 115 ] Среди тех, кому фильм не понравился, был Орсон Уэллс. [ 116 ] и Игорь Стравинский , последний из которых назвал ее «глупой и провинциальной» и раскритиковал музыку Прокофьева. [ 113 ]
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Табак 1998 .
- ^ Эйзенштейн; сценарий (1963), стр. 23–41.
- ^ Нойбергер 2014 , с. 311.
- ^ Перейти обратно: а б Рябчикова 2021 .
- ^ Перейти обратно: а б Перри 2001 , с. 149.
- ^ Перри 2001 , с. 1-2.
- ^ Рибер 2024 , стр. 170.
- ^ Нойбергер 2019 , с. 74.
- ^ Нойбергер 2014 , с. 301.
- ^ Нойбергер 2014 , стр. 295, 297.
- ^ Нойбергер 2014 , стр. 315–318, 328–329.
- ^ Нойбергер 2014 , с. 316.
- ^ Перри 2001 , стр. 151–152.
- ^ Нойбергер 2014 , с. 318.
- ^ Сетон 1960 , с. 429.
- ^ Нойбергер 2019 , с. 62.
- ^ Нойбергер 2014 , с. 303.
- ^ Нойбергер 2019 , стр. 56–57.
- ^ Нойбергер 2019 , с. 55-56.
- ^ Эйзенштейн 1959 , с. 152.
- ^ Палмер 1991 , стр. 180.
- ^ Нойбергер 2019 , стр. 55–56, 65.
- ^ Перейти обратно: а б Нойбергер 2019 , с. 68.
- ^ Юренев 1974 , с. 374.
- ^ Перейти обратно: а б с Оелер 2018 , с. 50
- ^ Yurenev 1974 , pp. 327–328.
- ^ Сетон 1960 , с. 428.
- ^ Сетон 1960 , стр. 411–412.
- ^ Усувалиев 2014 , стр. 188–189.
- ^ Перейти обратно: а б Юренев 1974 , с. 340.
- ^ Нойбергер 2019 , с. 65.
- ^ Нойбергер 2019 , стр. 53–54.
- ^ Юренев 1974 , с. 375.
- ^ Нойбергер 2019 , с. 54.
- ^ Yurenev 1974 , pp. 329–330.
- ^ Yurenev 1974 , pp. 335–336.
- ^ Yurenev 1974 , pp. 342–343.
- ^ Нойбергер 2019 , с. 54-56.
- ^ Нойбергер 2019 , с. 306-309.
- ^ Нойбергер 2019 , с. 66.
- ^ Нойбергер 2019 , стр. 313–319.
- ^ Платт и др. 1999 , с. 640.
- ^ Тейлор 2004 , с. 39.
- ^ Сетон 1960 , стр. 449–450.
- ^ Гиллеспи 2008 , стр. 23–24.
- ^ Нойбергер 2019 , стр. 321, 327.
- ^ Нойбергер 2019 , с. 328.
- ^ Тейлор 2004 , с. 40.
- ^ Нойбергер 2019 , с. 334.
- ^ Тейлор 2004 , с. 50.
- ^ Палмер 1991 , стр. 181.
- ^ Диксон и Фостер 2008 , с. 77.
- ^ Нойбергер 2019 , с. 50.
- ^ Юренев 1974 , с. 376.
- ^ Гиллеспи 2008 , с. 43.
- ^ Эйзенштейн, Сергей (1962). Иван Грозный: сценарий Сергея М. Эйзенштейна. Пер. Айвор Монтегю и Герберт Маршалл . Саймон и Шустер; 1-е издание для США. АСИН B000HB7OVK .
- ^ Нойбергер 2014 , с. 334.
- ^ Нойбергер 2014 , с. 306.
- ^ Нойбергер 2014 , с. 310.
- ^ Нойбергер 2019 , стр. 192–193.
- ^ Нойбергер 2014 , с. 315.
- ^ Нойбергер 2019 , стр. 123–124.
- ^ Нойбергер 2014 , с. 298-299.
- ^ Томпсон 1977 , с. 30.
- ^ Платт 2007 , стр. 294–295.
- ^ Тарускин 1995 .
- ^ Время 1960 года .
- ^ Нойбергер 2014 , стр. 309–310, 314.
- ^ Перейти обратно: а б Гальперин 2017 .
- ^ Шкловский 1976 , с. 253.
- ^ Polovtsov 1913 , pp. 220–221.
- ^ Сетон 1960 , с. 430.
- ^ Перейти обратно: а б Нойбергер 2004 , с. 374.
- ^ Нойбергер 2004 , с. 376.
- ^ Цивиан 2001 , стр. 262–263.
- ^ Гиллеспи 2008 , с. 37.
- ^ Перейти обратно: а б с Цукерман 2019 .
- ^ Цивиан 2001 , стр. 263–265.
- ^ Кларк 2012 , с. 52.
- ^ Перейти обратно: а б Шкловский 1976 , с. 252.
- ^ Гиллеспи 2008 , с. 44.
- ^ Гиллеспи 2008 , с. 40.
- ^ Khitrova 2011 , pp. 59–61.
- ^ Нойбергер 2018 , с. 130.
- ^ Нойбергер 2019 , стр. 322–324.
- ^ Нойбергер 2018 , с. 128.
- ^ Нойбергер 2014 , с. 321.
- ^ Гиллеспи 2008 , с. 23.
- ^ Усувалиев 2014 , с. 194.
- ^ Во 1977 .
- ^ Гиллеспи 2008 , стр. 29–30.
- ^ Гиллеспи 2008 , с. 34.
- ^ Усувалиев 2014 , с. 192.
- ^ Khitrova 2011 .
- ^ Нойбергер 2014 , с. 326.
- ^ Цивиан 2001 , стр. 257–259.
- ^ Гиллеспи 2008 , с. 29.
- ^ Цивиан 2019 .
- ^ Нойбергер 2019 , стр. 305–306.
- ^ Перкин 2012 .
- ^ Нойбергер 2014 , с. 298.
- ^ Время 1946 года .
- ^ Кроутер 1947 .
- ^ Кроутер 1959 .
- ^ Нойбергер 2019 , с. 301.
- ^ Эберт 2012 .
- ^ де Барончелли 2009 .
- ^ Medved & Dreyfuss 1978 .
- ^ Шнайдер 2005 .
- ^ БФИ 1961 .
- ^ Томас-Мейсон 2023 .
- ^ БФИ 2015 .
- ^ Перейти обратно: а б Гроссман 2011 .
- ^ Юренев 1974 , с. 338.
- ^ Уильямс 2018 .
- ^ Каптерев 2010 , с. 247.
Библиография
[ редактировать ]- де Барончелли, Жан (6 апреля 2009 г.). « Иван Грозный» — шедевр» . Ле Монд (на французском языке) . Проверено 26 июля 2024 г.
- «10 любимых фильмов Эрика Ромера» . БФИ . 12 января 2015 года . Проверено 29 июля 2024 г.
- Кларк, Катерина (2012). «Иван Грозный и Возрождение Сергея Эйзенштейна: пример сталинского космополитизма?» . Славянское обозрение . 71 (1): 49–69. дои : 10.5612/slavicreview.71.1.0049 . Проверено 12 июля 2024 г.
- Кроутер, Босли (10 марта 1947 г.). « Иван Грозный», фильм Эйзенштейна, с музыкой Прокофьева, открывается в Стэнли - «Годы между» на Парк-авеню» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 10 июля 2024 г.
- Кроутер, Босли (25 ноября 1959 г.). «Экран: «Иван Грозный, часть II»; в Мюррей-Хилле открывается фильм Эйзенштейна 1947 года. Черкасов возглавляет актерский состав советского производства» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 10 июля 2024 г.
- Эберт, Роджер (19 января 2012 г.). «Иван Грозный, рецензия на фильм I/II части» . rogerebert.com . Проверено 10 июля 2024 г.
- Эйзенштейн, Сергей (1959). Записки кинорежиссера . Паб иностранных языков. Дом.
- Гиллеспи, Дэвид (2008). «Сергей Эйзенштейн и артикуляция мужественности» . Новозеландский славянский журнал . 42 : 1–53. ISSN 0028-8683 . Проверено 12 июля 2024 г.
- Гроссман, Эндрю (март 2011 г.). «Иван Грозный, части I и II» . Чувства кино . Проверено 29 июля 2024 г.
- Гальперин, Чарльз Дж. (30 декабря 2017 г.). «Режиссер-атеист и православный царь: Иван Грозный Сергея Эйзенштейна» . Ревю этюдов рабов . 88 (3): 515–526. дои : 10.4000/res.1272 . Проверено 11 июля 2024 г.
- Каптерев, Сергей (июль 2010 г.). «Письма Сергея Эйзенштейна голливудским кинодеятелям» . Исследования российского и советского кино . 4 (2): 245–253. дои : 10.1386/srsc.4.2.245_7 . Проверено 12 июля 2024 г.
- Хитрова, Дарья (13 апреля 2011 г.). «Хореография Эйзенштейна в «Иване Грозном» . Исследования российского и советского кино . 5 (1): 55–71. дои : 10.1386/srsc.5.1.55_1 . Проверено 13 июля 2024 г.
- Медведь, Гарри; Дрейфус, Рэнди (1978). Пятьдесят худших фильмов всех времен: и как они стали такими . Нью-Йорк: Популярная библиотека. стр. 113–116. ISBN 9780445041394 . Проверено 29 июля 2024 г.
- Нойбергер, Джоан (2004). «Ангел Эйзенштейна» . Русское обозрение . 63 (3): 375–406. ISSN 0036-0341 . Проверено 13 июля 2024 г.
- Нойбергер, Джоан (2018). «Не фильм, а кошмар: возвращаясь к ответу Сталина на «Ивана Грозного» Эйзенштейна, часть II» . Критика: Исследования по истории России и Евразии . 19 (1). Издательство Славица: 115–142. дои : 10.1353/kri.2018.0005 .
- Нойбергер, Джоан (2014). «Иван Грозный как история» Сергея Эйзенштейна . Журнал современной истории . 86 (2): 295–334. дои : 10.1086/675483 . ISSN 0022-2801 . JSTOR 10.1086/675483 . S2CID 147797492 . Проверено 19 июля 2023 г.
- Нойбергер, Джоан (2019). Эта вещь тьмы: Иван Грозный Эйзенштейна в Советской России . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. дои : 10.7591/9781501732775 . ISBN 9781501732775 . Проверено 10 июля 2024 г.
- Оелер, Карла (2018). «Николай Черкасов в Иване Грозном» . В Померансе, Мюррей; Стивен, Кайл (ред.). Крупный план: великолепные кинематографические представления . Международные кинозвезды. Том. 2. Издательство Эдинбургского университета. ISBN 9781474417044 . Проверено 12 июля 2024 г.
- Палмер, Кристофер (апрель 1991 г.). «Прокофьев, Эйзенштейн и Иван» . Музыкальные времена . 132 (1778): 179. дои : 10.2307/966131 . Проверено 10 июля 2024 г.
- Perkhin, V.V. (25 May 2012). "Мстислав Добужинский о фильме «Иван Грозный»" [Mstislav Dobuzhinsky about the film "Ivan the Terrible"]. Journal of SPbU (7).
- Перри, Морин (2001). Культ Ивана Грозного в сталинской России . Пэлгрейв Макмиллан. дои : 10.1057/9781403919694 . Проверено 30 июля 2024 г.
- Платт, Кевин М.Ф. (2007). «Аллегории сталинской историографии: Иван Грозный Эйзенштейна» . Аб Империо . 2007 (4): 293–322. дои : 10.1353/imp.2007.0111 . Проверено 10 июля 2024 г.
- Платт, Кевин М.Ф.; Бранденбергер, Дэвид (1999). «Ужасно романтично, ужасно прогрессивно или ужасно трагично: реабилитация Ивана IV при И.В. Сталине» . Русское обозрение . 58 (4): 635–654. ISSN 0036-0341 . Проверено 10 июля 2024 г.
- Polovtsov, Alexander , ed. (1913). Федоров-Челяднин Иван Петрович. [Фёдоров-Челяднин Иван Петрович]. Русский биографический словарь (на русском языке). Том. 25. Русское историческое общество .
- Рибер, Альфред Дж. (2024). «Сталин как историк и законник» . В Гетти, Дж. Арч ; Сигельбаум, Льюис Х. (ред.). Размышления о сталинизме . Серия NIU по славянским, восточноевропейским и евразийским исследованиям. Издательство Корнельского университета. дои : 10.1515/9781501775574-011 . ISBN 9781501775574 .
- Ryabchikova, Natalya (30 September 2021). "Отрывок из книги «Иван Грозный. Хроники Эйзенштейна». «Я думаю — аналогия, аналогия...»" [Excerpt from the book "Ivan the Terrible: Chronicles of Eisenstein". "I think - analogy, analogy..."]. Iskusstvo Kino .
- Шнайдер, Стивен Джей, изд. (2005). 1001 фильм, который вы должны посмотреть, прежде чем умрете (Ред.). Хауппож, Нью-Йорк: Barron's. ISBN 9780764159077 . Проверено 29 июля 2024 г.
- Сетон, Мари (1960). Сергей Михайлович Эйзенштейн: биография . Гроув Пресс .
- Shklovsky, Viktor (1976). Эйзенштейн [ Eisenstein ] (in Russian) (2 ed.). Исскуство.
- «Топ/Десятка» . Вид и звук . Том. 31, нет. 1. Британский институт кино. Зима 1961–1962 гг. п. 10 . Проверено 30 июля 2024 г. - через Archive.org .
- Тарускин, Ричард (28 мая 1995 г.). «КЛАССИЧЕСКАЯ МУЗЫКА; Великие артисты, служащие Сталину, как собаки» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 14 июля 2024 г.
- Тейлор, Ричард (2004). «Сергей Эйзенштейн: Жизнь и времена мальчика из Риги» . В Антуан-Данне, Жан; Куигли, Паула (ред.). Принцип монтажа: Эйзенштейн в новых культурных и критических контекстах . Брилл. стр. 25–43. ISBN 9789004334472 . Проверено 19 июля 2024 г.
- Томас-Мейсон, Ли (15 июня 2023 г.). «От Стэнли Кубрика до Мартина Скорсезе: Акира Куросава однажды назвал 100 своих любимых фильмов всех времен» . Журнал Далеко . Проверено 10 июля 2024 г.
- Томпсон, Кристин (1977). « Иван Грозный» и сталинская Россия: Переосмысление . Киножурнал . 17 (1): 30–43. дои : 10.2307/1225468 . JSTOR 1225468 . Проверено 10 июля 2024 г.
- «Кино: Боос и Бравос» . Журнал «Тайм» . 1 апреля 1946 года . Проверено 26 июля 2024 г.
- «Кино: Новые картинки, 4 января 1960 года» . ВРЕМЯ . 4 января 1960 года . Проверено 26 июля 2024 г.
- Tobak, Esfir (1998). "Мой Гигант" [My Giant] (PDF) . Isskustvo Kino (in Russian) (6) . Retrieved 30 July 2024 .
- Цивиан, Юрий (2019). Иван Грозный . ISBN 9781838716462 .
- Цивиан, Юрий (2001). «Что не так с бородой: Иван Грозный Эйзенштейна как эксцентричная трагедия» (PDF) . Кинотеатры . 11 (2–3): 255–270. дои : 10.7202/024855ар . ISSN 1705-6500 . Проверено 12 июля 2024 г.
- Tsukerman, Slava (22 January 2019). "Двойная «мышеловка», или Самоубийство фильмом: режиссер Слава Цукерман — об «Иване Грозном» Эйзенштейна" [Double "mouse trap", or suicide by film: director Slava Tsukerman talks about Eisenstein's "Ivan the Terrible"]. Iskusstvo Kino (in Russian) . Retrieved 10 July 2024 .
- Усувалиев, Султан (2 сентября 2014 г.). «Крестные отцы Михаила Кузнецова» . Исследования российского и советского кино . 8 (3): 184–199. дои : 10.1080/17503132.2014.969527 . Проверено 26 июля 2024 г.
- Во, Томас (1 июля 1977 г.). «Путеводитель по Эйзенштейну для любителей сигарет» . Политическое тело . Проверено 26 июля 2024 г.
- Диксон, Уиллер Уинстон ; Фостер, Гвендолин Одри (2008). Краткая история кино . Нью-Брансуик, Нью-Джерси: Издательство Университета Рутгерса. ISBN 978-0813560557 . Проверено 27 марта 2015 г.
- Уильямс, Роуэн (6 декабря 2018 г.). «Ночь, которая изменила мою жизнь: Роуэн Уильямс о просмотре Ивана Грозного по телевизору» . Новый государственный деятель . Проверено 26 июля 2024 г.
- Yurenev, Rostislav , ed. (1974). Эйзенштейн в воспоминаниях современенников [ Eisenstein in the memories of his contemporaries ] (in Russian). Moscow: Исскуство.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]Сценарий
[ редактировать ]- Эйзенштейн, Сергей М. (1963) Иван Грозный: сценарий ; перевод Айвора Монтегю и Герберта Маршалла; под редакцией Айвора Монтегю . Лондон: Секер/Варбург (опубликовано в США издательством Simon & Schuster, 1962); включает библиографию
Академические работы
[ редактировать ]- Эйзенштейн, Сергей Михайлович и др. Смысл фильма . Сан-Диего: Харкорт Брейс Йованович, 1975. ISBN 978-0-15-630935-6
- Эйзенштейн, Сергей и Джей Лейда. Форма фильма . Сан-Диего: Харкорт Брейс Йованович, 1949. ISBN 0-15-630920-3
- Эйзенштейн, Сергей и др. Читатель Эйзенштейна . Лондон: Британский институт кино, 1998. ISBN 0-85170-675-4
- Галлез, Дуглас В. Сотрудничество Прокофьева-Эйзенштейна: новый взгляд на «Невский» и «Иван». Киножурнал, 1978. дои : 10.2307/1225488
- Нойбергер, Джоан. Иван Грозный . Лондон: IB Tauris, 2003.
- Несбет, Энн. Дикие стыки: Сергей Эйзенштейн и форма мышления . Город: ИБ Таурис, 2003. ISBN 978-1-85043-330-9
- Минтерн, Нил. Музыка Сергея Прокофьева . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета, 1997. ISBN 0-300-06366-0
- Томпсон, Кристин. «Иван Грозный» Эйзенштейна: неоформалистский анализ . Принстон: Издательство Принстонского университета, 1981. ISBN 0-69110-120-5
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Иван Грозный, часть I на IMDb
- Иван Грозный, часть II на IMDb
- Иван Грозный, часть I на Rotten Tomatoes
- Иван Грозный, часть II на Rotten Tomatoes
- Иван Грозный в AllMovie
- Иван Грозный, части I и II. Архивировано 2 декабря 2013 г. в Wayback Machine на официальном сайте Мосфильма с английскими субтитрами.
- Иван Грозный, части I и II, эссе Дж. Хобермана из Criterion Collection.
- фильмы 1945 года
- фильмы 1944 года
- Исторические драмы 1940-х годов
- Биографические драматические фильмы 1940-х годов
- Советские биографические драматические фильмы
- Советские черно-белые фильмы.
- Советские эпические фильмы
- Советские исторические драмы
- Советские фильмы 1940-х годов.
- Русскоязычные фильмы 1940-х годов.
- Российские биографические драматические фильмы.
- Биографические фильмы о российских королевских особах.
- Культурные изображения Ивана Грозного
- Фильмы, озвученные Сергеем Прокофьевым
- Фильмы Сергея Эйзенштейна
- Фильмы, действие которых происходит в России.
- Фильмы, действие которых происходит в Москве.
- Фильмы, действие которых происходит в Польше
- Фильмы, действие которых происходит в 16 веке.
- Фильмы частично цветные
- фильмы Мосфильма
- Цензурированные фильмы
- Российские черно-белые фильмы.
- Фильмы снятые в Казахстане
- Фильмы, действие которых происходит в Кракове