Jump to content

Принц Гамлет

(Перенаправлено с Гамлета (персонаж) )

Принц Гамлет
Гамлета персонаж
Портрет Гамлета работы Уильяма Морриса Ханта , ок. 1864 г.
Создано Уильям Шекспир
Информация во вселенной
Принадлежность Горацио
Семья Король Гамлет (отец; умер)
Гертруда (мать; умерла)
Клавдий (дядя, отчим; умер)
Национальность датский

Принц Гамлет главный герой Уильяма Шекспира трагедии «Гамлет» (1599–1601). Он принц Дании , племянник узурпатора Клавдия и сын короля Гамлета , предыдущего короля Дании . В начале пьесы он не знает, стоит ли и как отомстить за убийство своего отца, и борется со своим рассудком по пути . К концу трагедии Гамлет стал причиной смерти Полония , Лаэрта , Клавдия, а также Розенкранца и Гильденстерна , двух своих знакомых с детства. Он также косвенно причастен к смерти своей возлюбленной Офелии (утонула) и своей матери Гертруды (по ошибке отравленной Клавдием).

Роль в пьесе

[ редактировать ]
Фотография, на которой изображена статуя Гамлета с черепом из печально известной сцены «Увы, бедный Йорик».
Статуя Гамлета с Йориком в Стратфорде-на-Эйвоне

Пьеса начинается с того, что Гамлет глубоко подавлен недавней смертью своего отца, короля Гамлета , его дяди Клавдия восхождением на престол и поспешной женитьбой на матери Гамлета Гертруде . Однажды ночью ему является призрак отца и сообщает, что Клавдий убил его, чтобы узурпировать трон, и приказывает сыну отомстить за его смерть.

Клавдий посылает за двумя друзьями Гамлета из Виттенберга, чтобы выяснить, что причиняет Гамлету такую ​​сильную боль. Клавдий и его советник Полоний убеждают Офелию - дочь Полония и любовный интерес Гамлета - поговорить с Гамлетом, пока они тайно слушают. Входит Гамлет, обдумывающий самоубийство (« Быть ​​или не быть »). Офелия приветствует его и предлагает вернуть ему воспоминания (знаки его любовного интереса), на что Гамлет ставит под сомнение ее честность и говорит ей «отправить тебя в женский монастырь» (предположение либо эротической критики гиперсексуальности, либо побега от Кризис престолонаследия в Дании, который станет кровавым.)

Гамлет придумывает тест, чтобы проверить, виновен ли Клавдий: он нанимает группу актеров, чтобы они разыграли пьесу об убийстве короля перед королевским двором, и просит Горацио оценить реакцию Клавдия. Клавдий требует, чтобы спектакль был остановлен на середине, потому что это заставляет его испытывать чувство вины. Когда Клавдий глубоко расстроенный покидает «публику» на сцене, Гамлет понимает, что призрак говорил правду. Он следует за Клавдием в его покои, чтобы убить его, но останавливается, когда видит, что его дядя молится; он не хочет убивать Клавдия, пока тот находится в состоянии благодати, потому что Гамлет хочет, чтобы Клавдий страдал в чистилище, а Клавдий только что попытался очистить свой грех посредством исповеди. Второе покушение на Клавдия заканчивается случайной смертью Полония.

Клавдий, опасаясь теперь за свою жизнь, отправляет Гамлета в Англию в сопровождении (и под пристальным наблюдением) Розенкранца и Гильденстерна. В одиночестве Клавдий сообщает, что на самом деле отправляет Гамлета на смерть. Прежде чем отправиться в Англию, Гамлет прячет тело Полония, в конечном итоге раскрывая его местонахождение королю. Тем временем смерть отца Офелии свела ее с ума от горя, и Клавдий убеждает брата Офелии Лаэрта , что виноват Гамлет. Клавдий предлагает провести между ними поединок по фехтованию. Лаэрт сообщает королю, что он дополнительно отравит кончик своего меча, чтобы простая царапина означала верную смерть. Клавдий планирует предложить Гамлету отравленное вино, если это не удастся. Гертруда сообщает, что Офелия умерла.

На кладбище Эльсинора входят два « клоуна », обычно изображаемые в виде могильщиков , чтобы подготовить могилу Офелии. Приходит Гамлет с Горацио и подшучивает над одним из них, который раскапывает череп Йорика, шута, которого Гамлет когда-то знал . Приближается похоронная процессия Офелии во главе с Лаэртом. Гамлет прерывает его, исповедуя свою любовь и горе по Офелии. Он и Лаэрт сражаются, но бой прерывают Клавдий и Гертруда.

Позже в тот же день Гамлет рассказывает Горацио, как он избежал смерти в своем путешествии, сообщая, что вместо этого на смерть были отправлены Розенкранц и Гильденстерн. Придворный Озрик прерывает их, чтобы пригласить Гамлета пофехтовать с Лаэртом. Несмотря на предупреждения Горацио, Гамлет соглашается, и матч начинается. После нескольких раундов Гертруда произносит тост за Гамлета, случайно выпив вино, которым отравился Клавдий. Между схватками Лаэрт нападает и пронзает Гамлета своим отравленным клинком; в завязавшейся драке Гамлет может использовать против него отравленный меч Лаэрта. Гертруда падает и на последнем издыхании объявляет, что ее отравили.

В минуты смерти Лаэрт раскрывает заговор Клавдия. Гамлет наносит удар Клавдию отравленным мечом, а затем заставляет его пить из собственной отравленной чаши, чтобы убедиться, что он умрет. В свои последние минуты Гамлет называет принца Фортинбраса Норвежского вероятным наследником престола. Горацио пытается покончить с собой тем же отравленным вином, но его останавливает Гамлет, поэтому он будет единственным, кто останется в живых, чтобы дать полный отчет об истории. Затем перед смертью он завещает трон Дании Фортинбрасу.

Виды на Гамлет

[ редактировать ]

Возможно, самая прямолинейная точка зрения предполагает, что Гамлет ищет истину, чтобы быть уверенным, что он оправдан в осуществлении мести, к которой призывает призрак, который утверждает, что является духом его отца. Фильм 1948 года с Лоуренсом Оливье в главной роли открывается закадровым голосом : «Это трагедия человека, который не смог определиться».

Т.С. Элиот предлагает аналогичный взгляд на характер Гамлета в своем критическом эссе «Гамлет и его проблемы» ( «Священный лес: Очерки поэзии и критики »). Он заявляет: «Мы находим шекспировского «Гамлета» не в действии, не в каких-либо цитатах, которые мы могли бы выбрать, а в безошибочном тоне...».

Другие видят в Гамлете человека, на которого возложен долг, который он знает и считает правильным, но не желает выполнять. С этой точки зрения, его попытки убедить себя в вине Клавдия и его неспособность действовать, когда он может, являются свидетельством этого нежелания, и Гамлет ругает себя за неспособность выполнить свою задачу. Наблюдая за актером-драматургом, исполняющим сцену, он отмечает, что актер был тронут до слез страстью рассказа, и сравнивает эту страсть с древнегреческим персонажем Гекубой в свете своей собственной ситуации:

Гамлет лежит рядом с Офелией в Эдвина Остина Эбби « пьесе Гамлет » (1897).

О, какой я негодяй и крестьянский раб!
Разве не чудовищно, что этот игрок здесь,
Но в вымысле, во сне страсти,
Мог заставить свою душу так по своему тщеславию
Что от ее работы весь его облик потускнел;
Слезы в его глазах, рассеянность в его взгляде,
Сломанный голос, и вся его функция подходит
С формами своего тщеславия? И все зря!
Для Гекубы?
Что ему Гекуба, или он Гекубе,
Что он должен плакать по ней? Гамлет 2.2/577–587

Этимология его имени

[ редактировать ]

Имя Гамлет встречается в форме Амлет в книге датской истории XIII века, написанной Саксоном Грамматиком , популяризированной Франсуа де Бельфорестом как «Трагическая история Гамлета» и появляющаяся в английском переводе как «Гамлет». Предполагается, что история Амлета берет свое начало в древнескандинавской или исландской поэзии, написанной несколькими столетиями ранее. У Саксона оно называется Амлетус, латинская форма старого ютийского Амлета. С точки зрения этимологии, древнеисландское имя Амлоди происходит от исландского существительного amlóði , означающего «дурак», что наводит на мысль о том, как Гамлет действует в пьесе. Позже эти имена были включены в ирландский язык как Амлодхе. По мере того, как фонетические законы действовали, написание имени изменилось, в конечном итоге оно осталось как Амлайдхе. Это ирландское имя было дано герою народной сказки. Корень этого имени – «яростный, неистовый, дикий». [ 1 ]

Влияние Реформации

[ редактировать ]
Марцелл, Горацио, Гамлет и призрак Генри Фюзели

Было также высказано предположение, что колебания Гамлета также могут быть коренятся в религиозных верованиях времен Шекспира. Протестантская Реформация вызвала споры о существовании чистилища (где, по утверждению короля Гамлета, он сейчас проживает). Концепция чистилища является католической и не одобряется в протестантской Англии. Гамлет говорит, что он не убьет своего дядю, потому что смерть отправит его прямо на небеса , в то время как его отец (умерший, не предвидя своей смерти) находится в чистилище, совершая покаяние за свои грехи. Возможность убить своего дядю предоставляется Гамлету сразу после того, как дядя предположительно примирился с Богом . Гамлет говорит, что он предпочел бы нанести удар по убийце, пока тот резвится на « инцестуальных простынях», или играет в азартные игры и пьет, чтобы быть уверенным, что он попадет прямо в ад .

Фрейдистская интерпретация

[ редактировать ]

Эрнест Джонс , следуя работам Зигмунда Фрейда , считал, что Гамлет страдал от Эдипова комплекса . В своем эссе «Эдипов комплекс как объяснение тайны Гамлета: исследование мотива» он сказал:

Его моральная судьба, хорошо это или плохо, связана с судьбой его дяди. Зву долга убить своего дядю нельзя повиноваться, потому что он связан с призывом его природы убить мужа своей матери, будь то первый или второй; последний призыв сильно «вытесняется», а потому неизбежно и первый. [ 2 ]

В ответ Гарольд Блум выступил с «шекспировской критикой» работ Фрейда. [ 3 ]

Как зеркало зрителей

[ редактировать ]
Гамлет и Офелия , 1858, Данте Габриэль Россетти.

Было также высказано предположение, что Гамлет, которого Офелия описывает как «ожидание и роза прекрасного государства, / Стекло моды и форма формы» ( Гамлет 3.1 / 166–167 ), в конечном итоге является отражением все интерпретации, которыми обладают другие персонажи пьесы, а также, возможно, и зрители, наблюдающие за ним. Совершенно очевидно, что Полоний имеет привычку неверно истолковывать свои собственные ожидания в действиях Гамлета («Все еще твердят о моей дочери!»), Хотя многие другие персонажи пьесы ведут аналогичное поведение.

Гертруда имеет аналогичную тенденцию интерпретировать все действия своего сына только как результат ее «поспешного замужества». Розенкранц и Гильденстерн склонны находить в поведении своего бывшего одноклассника застопорившиеся амбиции придворного, в то время как Клавдия, похоже, интересуют мотивы Гамлета лишь постольку, поскольку они раскрывают степень, в которой его племянник представляет собой потенциальную угрозу. Офелия, как и ее отец, напрасно ждет, пока Гамлет окажет ей знаки привязанности, и у Горацио не было бы особых оснований думать, что Гамлета заботило что-то более важное, чем повеление призрака. А Первый Могильщик, кажется, думает, что принц Гамлет, как и этот «сумасшедший шлюха» Йорик, просто безумен и не нуждается в объяснениях. Несколько критиков, в том числе Стивен Бут и Уильям Эмпсон, дополнительно исследовали аналогичные отношения между Гамлетом , пьесой и ее аудиторией.

Параллели с другими персонажами

[ редактировать ]

пьесы Одним из аспектов характера Гамлета является то, как он отражает других персонажей, включая главного антагониста Клавдия. Например, в пьесе внутри пьесы король Гонзаго убит в саду своим племянником Луцианом; хотя король Гамлет убит своим братом, в «Убийстве Гонзаго », которое Гамлет насмешливо называет « Мышеловкой », когда Клавдий спрашивает: «Как вы называете пьесу?», цареубийца - племянник, как и принц Гамлет. Однако стоит также отметить, что каждый из персонажей пьесы в пьесе соответствует двум главным персонажам « Гамлета» , одного из многих двойников пьесы:

  • Луциан, как и Гамлет, одновременно цареубийца и племянник короля; как и Клавдий, он цареубийца, вливающий яд в уши.
  • Король Игроков, как и Гамлет, — эксцентричный меланхолик ; как и король Гамлет, его персонаж в «Убийстве Гонзаго» отравлен через ухо, когда он лежал в своем саду.
  • Королева Игрока, как и Офелия, заботится о персонаже « Убийства Гонзаго» , который «настолько далек от радости и от прежнего состояния»; как и Гертруда, она снова выходит замуж за цареубийцу.

Гамлет также в той или иной форме является отражением большинства других персонажей пьесы (или, возможно, наоборот):

  • Гамлет, Лаэрт, Фортинбрас и Пирр — сыновья-мстители. Гамлет и Лаэрт обвиняют Клавдия в смерти своих отцов. Гамлет и Пирр в какой-то момент своего повествования охвачены бездействием, и каждый мстит за своего отца. У Гамлета и Фортинбраса есть планы, которым мешают дяди, которые также являются королями.
  • Гамлет, Розенкранц, Гильденстерн, Озрик и Полоний — все придворные.
  • Гамлет, его отец, Бернардо, Марцелл, Франсиско, Фортинбрас и некоторые другие персонажи — все солдаты.
  • Гамлет и его отец имеют одно имя (как и Фортинбрас и его отец).
  • Гамлет, Горацио, Розенкранц, Гильденстерн и Лаэрт — все студенты.
  • Гамлет, его отец, Гертруда и Клавдий — все члены королевской семьи. Каждый из них также убит ядом — ядом, за который ответственен Клавдий.
  • Гамлету и Офелии в последующих сценах упрекает выживший родитель; выживший родитель каждого из них оказался противоположного пола. Оба также участвуют в сценах чтения книг, и существует контраст между (возможно) притворным безумием Гамлета и вполне реальным безумием Офелии.
  • Гамлет, Горацио, Полоний, Розенкранц, Гильденстерн и Клавдий в какой-то момент пьесы являются «законными шпионами».

Возраст Гамлета

[ редактировать ]

В акте V, сцена 1, Гамлет спрашивает Первого Могильщика примерно в строке 147 и далее, как долго он «работает могильщиком». Его ответ, кажется, определяет возраст Гамлета окольным, но очень явным образом. Могильщик говорит, что он занимается своей профессией с того дня, как Старый Гамлет победил Старого Фортинбраса, что было «тот самый день, когда родился молодой Гамлет». Затем, немного позже, он добавляет: «Я проработал здесь пономарем, мужчина и мальчик, тридцать лет». По этой логике Гамлету должно быть тридцать лет. Говорят, что Йорик, мертвый шут, чей череп держит Гамлет во время этой сцены, пробыл на земле «двадцать три года», то есть Гамлету было не больше семи лет, когда он в последний раз ездил на спине Йорика.

Эта точка зрения на возраст Гамлета подтверждается тем фактом, что Ричарду Бербеджу , актеру, первоначально сыгравшему эту роль, на момент премьеры пьесы было тридцать два года.

Однако дело было возбуждено [ 4 ] что на раннем этапе «Гамлета» — с его очевидной историей многочисленных изменений — Гамлет был представлен шестнадцатилетним юношей. Несколько фактов подтверждают эту точку зрения. Гамлет посещает Виттенбергский университет , а представители королевской семьи и знати (елизаветинцы или средневековые датчане) не посещали университет в возрасте 30 лет. Кроме того, 30-летний принц Гамлет явно был бы правящего возраста. Учитывая его большую популярность (упомянутую Клавдием), возникает вопрос, почему не он, а его дядя был избран наследником престола после смерти короля Гамлета.

Строка о продолжительности карьеры Могильщика не появляется в Первом квартале « Гамлета» ; в этом тексте говорится, что Йорик пробыл под землей всего двенадцать лет. Более того, в «Бельфоресте» , возможно, одном из шекспировских источников этой истории, говорится, что Амлет «не достиг мужского состояния». А в оригинальном написании текста Первого фолио (F1), одного из двух авторитетных текстов пьесы, ответ Могильщика на то, как долго он «был могильщиком», гласит: «Почему здесь, в Дании: у меня есть бен шестнадцать». вот, мужчина и мальчик тридцати лет». «Шестнадцать» обычно переводится как « пономарь » (модернизация «секстена» второго кварта), даже в современных текстах, которые используют F1 в качестве «текста-копии». Но модернизация пунктуации — нормальная практика в модернизированных текстах — приводит к следующему: «Почему здесь, в Дании: у меня здесь бен шестнадцать — мужчина и мальчик тридцати лет». Другими словами, это прочтение предполагает, что он был могильщиком шестнадцать лет, но прожил в Дании тридцать. Согласно этой логике, Могильщику тридцать, тогда как Гамлету всего шестнадцать.

Однако необходимо учитывать и разницу между пономарем и могильщиком. Пономарь курирует множество различных работ в церкви и на прилегающих территориях. Могильщик просто роет могилы. Есть пономари, которые тоже роют могилы, а есть и те, кто этого не делает. Вполне возможно, что Могильщик уже 30 лет был пономарем, но могил за это время не копал. Это может быть еще одним примером очень окольной манеры речи персонажа.

Однако у этого прочтения есть тот недостаток, что в Фолио продолжительность пребывания Йорика в земле составляет двадцать три года, а это означает, что к моменту рождения Гамлета он был мертв семь лет назад. Другая предложенная теория заключается в том, что пьеса изначально была написана с учетом того, что Гамлету было 16 или 17 лет, но поскольку Шекспир писал свои пьесы для исполнения, а не для чтения, эти строки, вероятно, были изменены, поэтому Бербедж (который почти всегда был главным героем в пьесах Шекспира) играет) мог бы сыграть эту роль.

Исполнители

[ редактировать ]

В тот день, когда мы увидим смерть Гамлета в театре, что-то от него умирает для нас. Его свергает призрак актера, и мы никогда не сможем удержать узурпатора из наших мечтаний.

Морис Метерлинк (1890). [ 5 ]

Сара Бернар в роли Гамлета, 1880–1885 гг.
Барри Салливана Место захоронения на кладбище Гласневин в Дублине со статуей Салливана в роли Гамлета, 1891 год.
Густав Грюндгенс в роли Гамлета, 1936 год.

Ниже перечислены некоторые известные актерские образы Гамлета.

Этап
Фильм
Телевидение

Другие версии

[ редактировать ]

В серии комиксов « Убить Шекспира» Гамлет — центральный персонаж. После того, как его изгнали из Дании, на его корабль напали, и его вынесло в Англию. Его встречает Ричард III из Англии , который говорит ему, что он «Король теней», фигура из пророчества. Он говорит Гамлету, что должен найти и убить волшебника Уильяма Шекспира и вернуть его перо. Он уходит, но его безжалостно преследуют убийцы Ричарда и его лейтенанта Яго . В конце концов он попадает в плен к дураку, известному как Фальстаф , который помогает ему выбраться из леса после встречи с существом, известным как Блудный сын. Яго ранил его в ногу, но его спасли Джульетта Капулетти и Отелло . Гамлет не дает Отелло убить Яго, но попадает в плен к Джульетте и ее армии сопротивления. Зайдя с ними в город и увидев жестокость Ричарда, Гамлет убегает в лес, где вынужден встретиться с призраком своего отца. Он побеждает призрака, и в конце концов его подбирают два путешественника: Лисандр. и Деметриус .

Северянин (2022), Амлет - норвежец, чей отец убит своим дядей. Этот фильм рассказывает историю Гамлета, действие которой происходит в эпоху викингов.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Мэлоун, Кемп (июль 1927 г.). «Этимология Гамлета». Обзор исследований английского языка . 3 (11): 257–271. дои : 10.1093/res/os-III.11.257 . JSTOR   508112 .
  2. ^ Джонс, Эрнест (январь 1910 г.), «Эдипов комплекс как объяснение тайны Гамлета: исследование мотивов», American Journal of Psychology , 21 (1): 72–113, doi : 10.2307/1412950 , ​​JSTOR   508112
  3. ^ Блум, Гарольд . «Фрейд: Шекспировское чтение» (PDF) . Йельский обзор . Архивировано из оригинала (PDF) 23 ноября 2020 года . Проверено 6 августа 2020 г.
  4. Рот, Стив «Гамлет: неизведанная страна». Архивировано 11 сентября 2021 года в Wayback Machine . PrinceHamlet.com.
  5. ^ Запись в La Jeune Belgique в 1890 году; цитируется Брауном (1982) , с. 40.
  6. ^ Ховард, Тони (2007). Женщины как Гамлет: спектакль и интерпретация в театре, кино и литературе (1-е изд.). Кембридж [ua]: Cambridge Univ. Нажимать. п. 39. ИСБН  978-0521864664 .
  7. ^ Роуэлл (1993) , с. 158.
  8. ^ «Дэниел Дэй-Льюис: 10 определяющих ролей от мастера метода» . Би-би-си. Архивировано из оригинала 12 ноября 2020 года . Проверено 21 мая 2020 г.
  9. ^ «Стресс системы наказания съедает еще один Гамлет» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 25 ноября 2020 года . Проверено 1 августа 2020 г.
  10. ^ Питер, Джон . «Гамлет, который хотел стать королем Эльсинора». Санди Таймс . 12 ноября 1989 года.
  11. ^ « Гамлет , актеры и съемочная группа, Театральная труппа Бельвуар-Стрит, 1994, 1995» . Театралия . Архивировано из оригинала 21 ноября 2022 года . Проверено 21 ноября 2022 г.
  12. ^ Дж. Келли Нестрак , «Обзор: «Принц Гамлет» «Почему нет» обладает богатством, которое вознаграждает за многократные просмотры». The Globe and Mail , 8 февраля 2019 г.

Источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b58774a2f6d80835c843036e5287c7d5__1720556460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b5/d5/b58774a2f6d80835c843036e5287c7d5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Prince Hamlet - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)