Jump to content

Моюру Озора

(Перенаправлено из «Горящего неба »)

Моюру Озора
(Пылающее небо)
Постер японского фильма « Горящее небо» .
Режиссер Ютака Абэ [ 1 ]
Автор сценария Ясутаро Яги [ 1 ]
На основе рассказ Комацу Киямура [ 1 ]
Продюсер: Ютака Абэ
В главных ролях Обината [ и ] , Ичиро Цукита [ и ] , Кацухико Хайда [ 1 ]
Кинематография Ёсио Миядзима [ 1 ]
Под редакцией Тосио Гото
Музыка Фумио Хаясака [ 1 ]
Производство
компания
Дата выпуска
  • 25 сентября 1940 г. ( 1940-09-25 ) [ 1 ]
Время работы
137 минут [ 1 ]
Страна Япония
Язык японский

«Горящее небо» ( 燃ゆる大空 , Моюру Озора ) — черно-белый японский военный фильм 1940 года , продюсером и режиссёром которого выступил Ютака Абэ , со спецэффектами Эйдзи Цубурая . [ 1 ] В фильме показаны рост и боевой стиль Воздушной службы Императорской японской армии офицеров во время их обучения, а затем их взаимодействие с их бывшим инструктором, когда они вместе сражались в Китае во время Второй китайско-японской войны после того, как он принял командование их эскадрильей . считается произведением высокого качества. «Горящее небо » [ когда? ] занял восьмое место в Kinema Junpo . списке десяти лучших японских фильмов [ 2 ] Специальный оператор Эйичи (или Эйдзи) Цубурая получил премию Ассоциации фотографов Японии за работу над фильмом. [ 2 ]

Музыкальная тема, также называемая «The Burning Sky», была написана Косаку Ямадой и исполнена Ичиро Фудзиямой. [ 3 ] и стала хитом в Японии.

Краткое содержание

[ редактировать ]

Капитан Ямамото, инструктор Императорской армии Японии Летной школы армии Кумагая в Кумагае , Япония , каждый день дает своим энергичным ученикам строгую подготовку, и один за другим они становятся полноценными пилотами ВВС Императорской армии Японии. Услуга . , Ямамото сам отправляется на фронт в Китае во время Второй китайско-японской войны в качестве командира эскадрильи истребительной Два года спустя, в феврале 1938 года в Северном Китае и радостно воссоединяется со своими бывшими учениками, ставшими успешными военными авиаторами. Хотя один из бывших учеников Ямамото, Танака, уже погиб в бою , остальные продолжают действовать: Юкимото и Ямамура летают в истребительной эскадрилье Ямамото, а Сато - в бомбардировочной эскадрилье под командованием капитана Нары. Почти как только Ямамото принимает командование, Ямамура совершает аварийную посадку на территории, удерживаемой противником, а Юкимото совершает вынужденную посадку и спасает его. По мере обострения войны авиаторы упорно сражаются и продолжают добиваться больших успехов, однако увеличивается число тех, кто не возвращается домой.

Оборудование, появляющееся в фильме

[ редактировать ]

Производство

[ редактировать ]
ВВС Императорской Японии Истребители Kawasaki Ki-10 в опознавательных знаках ВВС Китайской Республики для съемок фильма «Горящее небо» . они изобразили китайских истребителей Поликарпова И-15 . В фильме

созданный в 1940 году в ознаменование 2600-летия императорской эпохи в Японии, Фильм «Пылающее небо», занял три года. [ 4 ] Японии Министерство армии и штаб армейской авиации полностью сотрудничали в создании фильма, и в съемках приняли участие 947 реальных военных самолетов Воздушной службы Императорской армии Японии, использовавшихся во время Второй китайско-японской войны, а также действующий летный состав. В дополнение к большому количеству современных истребителей Nakajima K-27 и тяжелых бомбардировщиков Mitsubishi Ki-21, в китайской маркировке появляются и более старые истребители Kawasaki Ki-10, изображающие Поликарпова И-15. истребители ВВС Китайской Республики .

Режиссер Ютака Абэ скептически относился к спецэффектам , поэтому сосредоточился на реальных сценах, но некоторым сценам не хватало того эффекта, которого он хотел, поэтому были добавлены сцены со спецэффектами. [ 4 ] Однако большинство сцен полета были сняты с использованием реальных самолетов, которые действительно летали для фильма, а не с использованием спецэффектов или повторного использования существующего фильма, например кинохроники . была установлена ​​камера Кроме того, в кабине истребителя Ки-27 во время тренировочных сцен обстрела морских целей в летной школе и во время сцен воздушного боя между истребителями Ки-27 и Ки-10, что придавало ощущение реалистичности от взгляд летчика-истребителя. В результате « Пылающее небо» 1942 года. по уровню реализма занимает место среди японских фильмов той эпохи в той же категории, что и «Крылья триумфа» [ и ] 1944 года и Като Хаябуса сэнто-тай Боевая группа Като Хаябуса »).

В сцене аварийной посадки модель самолета, сделанная из склеенной плотной бумаги, запускалась со скалы с помощью рогатки, в то время как три камеры снимали действие со дна скалы, но модель самолета унесло ветром. Больше его не видели. [ 5 ]

Ранняя часть «Горящего неба» реалистично, а иногда и с юмором изображает обучение и жизнь молодых летчиков в летной школе армии Кумагая и служит рекламой призыва на военную службу. Фильм был уникален даже для того времени тем, что в нем не фигурировали женщины. Кадзуо Хасэгава появляется в роли военного врача, прикрепленного к армейской воздушной службе, чтобы привлечь женскую аудиторию.

Тематическая песня

[ редактировать ]

Музыкальная тема фильма также называлась «The Burning Sky». Соносуке Сато [ и ] написал текст Косаку Ямада , а Токио Ники аранжировал песню. Нобору Киришима [ и ] и Ичиро Фудзияма исполнил вокал. Nippon Columbia выпустила песню в мае 1940 года. Она была включена в 64-й том радиопрограммы Kokumin NHK Kayo. [ и ] («Национальная песня»).

Яркая и живая лирика Сато и утонченная мелодия Ямады, напоминающая немецкий марш, завоевали популярность. Как музыкальная тема к фильму, она стала хитом военной песни военного времени наряду с « Sora no Shinhei ». [ и ] («Sky God Soldier»), песня о десантниках Императорской японской армии , и многие записи «The Burning Sky» были выпущены после Второй мировой войны . На пластинке добавлен смешанный припев , а в третьем куплете певческий голос Фудзиямы смешивается с мычанием для дополнительного эффекта. С другой стороны, версия мужского припева используется в начале и конце фильма.

Позже Tatsunoko Production в 1971 году вышел телесериал «Анимация: Кейзай». [ и ] в качестве фоновой музыки использовал инструментальную версию "The Burning Sky". Бейсболист музыки для Тору Нимура , игравший за команду Chunichi Dragons с 1984 по 1995 год, использовал вступительную строчку песни в качестве своей прогулок .

Внешний звук
«Пылающее небо»
значок аудио «The Burning Sky» в исполнении Ичиро Фудзиямы . Арт-трек на YouTube, предоставленный Nippon Columbia .

Авторские права на текст истекли в конце 1992 года, а авторские права на песню истекли в конце 2015 года, в результате чего оба остались в свободном доступе . Тексты песен следующие:

Горящее небо — это поток воздуха.
Облака поднимаются, они летят.
Крылья сияют, как стремительный ветер, звучат правдиво и сохраняют свою высоту.
Соревнуясь со светлой Авиацией Японии, мы покоряем небо.

Крылья самолета в смятении, гроза, дождь,
Сверкающие пропеллеры первыми посвятили себя империи ,
Наши смелые и непобедимые крылья.
Мы элита, наш боевой дух неисчерпаем.

Высоко над землей, и на юге, и на севере,
Мы атакуем и защищаемся, сражаемся и бомбим во всех направлениях.
Поздоровайтесь с крыльями дьявола на передовой.
Мы покоряем небо Восточной Азии с помощью радиоволн .

Открой небеса, надежду, дорогу, Семь морей ,
Покоряйте континент и развивайтесь через культуру,
Скажем крылья Золотого гуся в приподнятом настроении,
Мы, молодые люди, превзойдем мир и поддержим престиж нашей нации.

  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с Стюарт Гэлбрейт IV (16 мая 2008 г.). История Toho Studios: история и полная фильмография . Пугало Пресс. стр. 42–43. ISBN  978-1-4616-7374-3 .
  2. ^ Jump up to: а б История кино со спецэффектами Тохо, 1983 , стр. 82, «Предыстория истории кино со спецэффектами Тохо» Suburaya Special Effects World, 2001 , стр. 16–17, «Введение в ранние произведения 1937–42» (на японском языке).
  3. ^ Моюру Озора Центр восточноазиатских исследований. Проверено 24 июня 2019 г.
  4. ^ Jump up to: а б Мир спецэффектов Эйдзи Цубурая 2001 , стр. 14, « Полная история фильмов со спецэффектами Тохо , 1983, стр. 82, «Предыстория фильмов со спецэффектами Тохо» (на японском языке)
  5. ^ Тохо Годзилла-кай 2010 , стр. 256, «Перезаписанная дискуссия за круглым столом главного штаба Цубурая-гуми «Силы защиты Земли» «Вот как защищалась Земля»» (на японском языке)
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 10bc32317bc938656c15bcc7bb715bc9__1724374860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/10/c9/10bc32317bc938656c15bcc7bb715bc9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Moyuru ōzora - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)