Jump to content

Филиппинская иммиграция в Мексику

(Перенаправлено с филиппинских мексиканцев )
Филиппинские мексиканцы
Модель корабля Сан-Педро-де-Серденья на выставке в форте Сан-Диего в Акапулько.
Общая численность населения
1200 граждан Филиппин, проживающих в Мексике.
Регионы со значительной численностью населения
Халиско , Мичоакан , Герреро и Колима
Языки
испанский , тагальский , английский , филиппинский языки
Религия
Преимущественно католицизм
Родственные этнические группы
Другие филиппинские диаспоры

Филиппинские мексиканцы ( испанский : Mexicanos Filipinos ) — граждане Мексики , являющиеся потомками филиппинского происхождения. [ 1 ] В Мексике проживает около 1200 граждан Филиппин. [ 2 ] Кроме того, генетические исследования показывают, что около трети людей, отобранных из Герреро, имеют азиатское происхождение с генетическими маркерами, совпадающими с маркерами населения Филиппин . [ 3 ]

Филиппинцы впервые прибыли в Мексику во время испанского колониального периода через галеон Манила-Акапулько . В течение двух с половиной столетий, между 1565 и 1815 годами, многие филиппинцы и мексиканцы плавали в Мексику и Филиппины и обратно в качестве моряков, команд, рабов, пленников, авантюристов и солдат на галеоне Манила-Акапулько, помогая Испании в ее торговле между Азией и Азией. Америки . [ 4 ] Большинство азиатских мигрантов в Мексику в этот период были филиппинцами и, в меньшей степени, другими азиатскими рабами, купленными у португальцев или захваченными в ходе войны. [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ]

Посольство Филиппин в Колонии Вероника Ансурес , Мехико

В ранний период испанской колонизации Филиппин испанцы воспользовались местной системой алипинов (кабальных крепостных) на Филиппинах, чтобы обойти Лейес -де-лас-Индиас и приобрести филиппинских рабов для обратного путешествия в Новую Испанию . Хотя их количество неизвестно, оно было настолько распространено, что в «Законах о мореплавании и торговле» (1611–1635) количество рабов, привозимых на корабли, было ограничено одним на человека (кроме высокопоставленных лиц), чтобы избежать истощения корабельных запасов. с них также взимали высокие налоги, По прибытии в Акапулько чтобы сократить работорговлю. Торговля филиппинскими женщинами в качестве рабынь, служанок и любовниц правительственных чиновников, экипажа и пассажиров также вызывала скандалы в 17 веке. Женщины составляли около 20 процентов мигрантов из Филиппин. [ 4 ] [ 5 ]

Филиппинцы также были вынуждены работать моряками из-за местной морской культуры Филиппинских островов. К 1619 году экипаж манильских галеонов почти полностью состоял из местных моряков, многие из которых погибли во время плаваний из-за жестокого обращения и опасных условий. Многие галеоны также были старыми, перегруженными и плохо отремонтированными. Закон, принятый в 1608 году, ограничил экипировку филиппинских моряков «ropa necesaria» , которая состояла из одной пары бриджей , что еще больше привело к гибели большого числа филиппинских моряков в результате облучения. Эти условия побудили короля Филиппа III подписать в 1620 году закон, обязывающий торговцев выдавать местным экипажам подходящую одежду. В этот период многие филиппинские моряки дезертировали, как только достигли Акапулько. Себастьян де Пиньеда, капитан галеона «Эспириту-Санто», в 1619 году пожаловался королю, что из 75 филиппинских членов экипажа на борту корабля для обратного плавания осталось только пятеро. Остальные дезертировали. Эти моряки поселились в Мексике и женились на местных жителях (хотя некоторые из них, возможно, ранее были женаты на Филиппинах), особенно потому, что они также пользовались большим спросом у торговцев вином в Колиме за мастерство в производстве тубы (пальмового вина). [ 5 ] [ 9 ]

Христианизированные филиппинцы составляли большинство свободных азиатских иммигрантов ( chino libre ) и могли владеть собственностью и иметь права, которых не было даже у коренных американцев, включая право носить меч и кинжал для личной защиты. [ 4 ] Они часто владели кокосовыми плантациями в Колиме , примером 1619 года был Андрес Росалес, которому принадлежало двадцать восемь кокосовых пальм. Другие были торговцами, как Томас Пангасинан, уроженец Пампанги , который, как зарегистрировано, заплатил тринадцать песо в виде налогов за покупку китайского шелка на манильских галеонах в 17 веке. В городах Мексики , Пуэблы и Гвадалахары было достаточно филиппинских кварталов, и они сформировали отдельные рынки азиатских товаров, называемые Париан (названные в честь аналогичных рынков на Филиппинах). [ 4 ]

Потомки этих первых мигрантов в основном поселились в регионах вблизи конечных портов манильских галеонов . К ним относятся Акапулько , Барра-де-Навидад и Сан-Блас, Наярит , а также многочисленные более мелкие промежуточные поселения по пути. Они также заселили регионы Колима и Халиско до 17 века, которые в тот период были серьезно опустошены индейскими поселениями из-за эпидемий Коколицтли и испанского принудительного труда. [ 5 ] Они также поселились в значительном количестве в районе Сан-Хуан в Мехико , хотя в наше время этот район стал больше ассоциироваться с более поздними китайскими мигрантами. [ 4 ] Особенно крупным поселением филиппинцев в колониальную эпоху является Коюка-де-Бенитес на побережье Коста-Гранде в Герреро , которое в какой-то момент истории называлось «филиппинским городом». [ 10 ]

Филиппинцы привезли в Мексику многие культурные традиции, такие как метод изготовления пальмового вина, называемого « туба ». [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] манильская шаль , [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] замша chamoy[ 17 ] и, возможно, гуаябера (называемая филиппинкой в ​​Веракрусе и на полуострове Юкатан ). [ 18 ] Технология дистилляции для производства текилы и мескаля была также внедрена филиппинскими мигрантами в конце 16 века посредством адаптации перегонных кубов, используемых при производстве филиппинского пальмового ликера ( ламбаног ), которые были завезены в Колиму вместе с тубой . [ 19 ] [ 20 ]

Филиппинские слова также вошли в мексиканский жаргон, например, слово « палапа » (первоначально означавшее «черешок листа кокосовой пальмы» на тагальском языке ), которое стало применяться к типу соломенной крыши с использованием кокосовых листьев, напоминающей филиппинскую хижину нипа . [ 4 ]

С Филиппин также были завезены различные культуры, в том числе кокосы , [ 21 ] Атаульфо манго и Манилита , [ 22 ] [ 23 ] абака , рис и бананы.

Генетическое исследование, проведенное в 2018 году, показало, что около трети населения Герреро имеют 10% филиппинского происхождения. [ 3 ]

Исторические записи

[ редактировать ]

Филиппинских иммигрантов колониальной эпохи, приехавших в Мексику, трудно отследить в исторических записях по нескольким причинам. Наиболее важным фактором является использование терминов индио и чино . На Филиппинах туземцы были известны как индейцы , но они потеряли эту классификацию, когда достигли Америки, поскольку этот термин в Новой Испании относился к коренным американцам . Вместо этого их называли чинос , что привело к современной путанице первых филиппинских иммигрантов с гораздо более поздними китайскими иммигрантами в конце 1800-х и начале 1900-х годов. Смешанные браки и ассимиляция в общинах коренных американцев также похоронили истинный масштаб филиппинской иммиграции, поскольку они стали неотличимы от основной массы крестьянства. [ 5 ] [ 24 ]

Другим фактором является доколониальная филиппинская (и юго-восточная азиатская) традиция не иметь фамилий. Филиппинцы и филиппинские мигранты получили испанские фамилии либо после обращения в христианство, либо в соответствии с «Каталогом альфабетико де апеллидос» в середине 19 века. Из-за этого очень сложно отследить филиппинских иммигрантов в колониальных записях. [ 5 ]

Известные мексиканцы филиппинского происхождения

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Филипинцы в истории Мексики» . www.ezilon.com . Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Проверено 13 января 2022 г.
  2. ^ ":: Добро пожаловать в онлайн-бюллетень Манилы ::" . Манильский бюллетень . Архивировано из оригинала 9 февраля 2009 г. Проверено 15 февраля 2017 г.
  3. ^ Jump up to: а б Уэйд, Лиззи (12 апреля 2018 г.). «Утраченная история Латинской Америки раскрыта в современной ДНК» . Наука . Проверено 14 июля 2021 г.
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж Каррильо, Рубен. «Азия приходит в Америку. Азиатская миграция и культурное влияние в Новой Испании (1565-1815)» . raco.cat . Азиатская . Проверено 19 декабря 2016 г.
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж Гусман-Ривас, Пабло (1960). «Географическое влияние торговли галеонами на Новую Испанию» . Географический журнал . 27 (53): 5–81. ISSN   0031-0581 . JSTOR   41888470 .
  6. ^ Бетелл, Лесли, изд. (1984). Кембриджская история Латинской Америки . Том. 2 Кембриджской истории Латинской Америки: Колониальная Латинская Америка. I-II (иллюстрировано, переиздание под ред.). Издательство Кембриджского университета. п. 21. ISBN  0521245168 .
  7. ^ Лопес-Кальво, Игнасио (2013). Близость взгляда: написание Nikkei в Перу . Фернандо Ивасаки. Издательство Университета Аризоны. п. 134. ИСБН  978-0816599875 .
  8. ^ Хёрдер, Дирк (2002). Культуры в контакте: мировые миграции во втором тысячелетии . Эндрю Гордон, Александр Кейсар, Дэниэл Джеймс. Издательство Университета Дьюка. п. 200. ИСБН  0822384078 .
  9. ^ Мачука, Паулина (2019). «Делать тубу в Мексике и на Филиппинах. Четыре столетия общей истории» . ЭнкАртес . 2 (3): 214–225. дои : 10.29340/en.v2n3.82 .
  10. ^ «Культурный обмен между Мексикой и Филиппинами» . Гео-Мексика . Проверено 14 августа 2022 г.
  11. ^ Астудильо-Мельгар, Фернандо; Очоа-Лейва, Адриан; Утрилла, Джозеф; Уэрта-Беристейн, Херардо (22 марта 2019 г.). «Бактериальное разнообразие и динамика популяций во время ферментации пальмового вина из штата Герреро, Мексика» . Границы микробиологии . 10 : 531. дои : 10.3389/fmicb.2019.00531 . ПМК   6440455 . ПМИД   30967846 .
  12. ^ Венерасион, Хайме (2008). «Связь Филиппин и Мексики». В Поддаре, Прем; Патке, Раджив С.; Дженсен, Ларс (ред.). Исторический спутник постколониальной литературы - Континентальная Европа и ее империи . Издательство Эдинбургского университета. п. 574. ИСБН  9780748630271 .
  13. ^ Мерсен, Флоро Л. (2007). Мужчины Манилы в Новом Свете: миграция филиппинцев в Мексику и Америку из шестнадцатого века . ВВЕРП Пресс. п. 125. ИСБН  9789715425292 .
  14. ^ Арранц, Адольфо (27 мая 2018 г.). «Китайский корабль» . Южно-Китайская Морнинг Пост . Проверено 19 мая 2019 г.
  15. ^ Нэш, Элизабет (13 октября 2005 г.). Севилья, Кордова и Гранада: история культуры . Издательство Оксфордского университета. стр. 136–143. ISBN  9780195182040 .
  16. ^ Максвелл, Робин (2012). Текстиль Юго-Восточной Азии: торговля, традиции и трансформация . Издательство Таттл. ISBN  9781462906987 .
  17. ^ Теллез, Лесли. «Пряная, кислая, рубиново-красная привлекательность чамой» . Вкус . Проверено 1 ноября 2021 г.
  18. ^ Армарио, Кристина (30 июня 2004 г.). «Происхождение Гуаяберы остается загадкой» . Майами Геральд . Проверено 10 апреля 2015 г.
  19. ^ Сизумбо-Вильярреал, Даниэль; Колунга-ГарсиаМарин, Патрисия (июнь 2008 г.). «Ранняя перегонка кокосов и происхождение мескаля и текилы в западно-центральной Мексике». Генетические ресурсы и эволюция сельскохозяйственных культур . 55 (4): 493–510. дои : 10.1007/s10722-007-9255-0 .
  20. ^ Бруман, Генри Дж. (июль 1944 г.). «Азиатское происхождение дистиллята Уичоль». Географическое обозрение . 34 (3): 418. дои : 10.2307/209973 .
  21. ^ Ганн, Би Ф.; Бодуэн, Люк; Олсен, Кеннет М. (22 июня 2011 г.). «Независимое происхождение культивируемого кокоса (Cocos nucifera L.) в тропиках Старого Света» . ПЛОС ОДИН . 6 (6): e21143. дои : 10.1371/journal.pone.0021143 . hdl : 1885/62987 .
  22. ^ Роча, Франклин Х.; Инфанте, Франциско; Килантан, Хуан; Голдаразена, Артуро; Фундерберк, Джо Э. (март 2012 г.). « Цветки манго «Атаульфо» содержат множество трипсов (Thysanoptera)» . Флоридский энтомолог . 95 (1): 171–178. дои : 10.1653/024.095.0126 .
  23. ^ Адамс, Лиза Дж. (19 июня 2005 г.). «Мексика пытается объявить название «Манильское манго» своим собственным» . Сан-Диего Юнион-Трибьюн . Архивировано из оригинала 11 октября 2018 года . Проверено 11 октября 2018 г.
  24. ^ Слэк, Эдвард Р. (2009). «Чино в Новой Испании: корректирующая линза для искаженного изображения» . Журнал всемирной истории . 20 (1): 35–67. ISSN   1045-6007 . JSTOR   40542720 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 14571395d3738842a59d435cb3aee190__1716875100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/14/90/14571395d3738842a59d435cb3aee190.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Filipino immigration to Mexico - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)