Мы тебя любим
"Мы тебя любим" | ||||
---|---|---|---|---|
Сингл от Rolling Stones | ||||
сторона А | «Одуванчик» (США) | |||
сторона B | « Одуванчик » (Великобритания) | |||
Выпущенный | ||||
Записано | 13, 21 июня, 2 и 19 июля 1967 г. [1] | |||
Студия | Олимпик , Лондон | |||
Жанр | ||||
Длина | 4 : 38 | |||
Этикетка | ||||
Автор(ы) песен | Джаггер-Ричардс | |||
Продюсер(ы) | Эндрю Луг Олдэм | |||
Хронология синглов The Rolling Stones UK | ||||
| ||||
Хронология синглов The Rolling Stones в США | ||||
| ||||
Рекламный фильм | ||||
«Мы любим тебя» на YouTube |
« We Love You » — песня английской рок-группы The Rolling Stones , написанная Миком Джаггером и Китом Ричардсом . Их первый новый релиз лета 1967 года впервые был выпущен как сингл 18 августа в Великобритании с " Dandelion " на B. стороне Песня достигла восьмой позиции в Великобритании и 50-й позиции в США, где "Dandelion" продвигалась как сторона A, и достигла 14-й позиции.
Написанная как благодарность фанатам за общественную поддержку во время ареста Джаггера и Ричардса за наркотики, запись включает в себя бэк-вокал Джона Леннона и Пола Маккартни из группы «Битлз» . [5] [6] Она считается одной из самых экспериментальных песен Rolling Stones со звуковыми эффектами, слоями вокальных наложений и заметной партией меллотрона в исполнении Брайана Джонса . Два трека сингла стали последними новыми записями Stones, продюсирование которых было поручено менеджеру группы Эндрю Лугу Олдхэму . Сеансы записи, в ходе которых были созданы "We Love You" и "Dandelion", представляли собой последнюю работу Олдхэма с группой перед тем, как он ушел с поста продюсера из-за личных и профессиональных конфликтов с ними.
Критики на момент выпуска высоко оценили песню за ее продюсирование, вокальное и инструментальное исполнение, а также отметили ее значение для нынешнего статуса группы. Однако некоторые в то время считали эту песню несколько переработанной. Ретроспективные обзоры были положительными: некоторые описали его звучание как слишком похожее на «Битлз» и символизирующее потерю группой своей идентичности в течение « Лета любви» в пользу следования тенденциям. Однако другие хвалят эту песню как уникальное предложение жанра психоделической музыки и за разнообразие музыкальных влияний.
Фон
[ редактировать ]К концу 1960-х годов наркотики были обычным явлением в британской музыкальной индустрии, хотя большая часть общественности об этом факте не знала. В 1966 году документальный фильм ITV « Мальчик по имени Донован» представил всему миру информацию об употреблении Донованом марихуаны , что стало одним из первых случаев, когда употребление наркотиков музыкантом стало настолько публично известным. Позже Донован описал, как «это был первый раз, когда британская телеаудитория увидела образ жизни битников , и многие были шокированы». В начале 1967 года власти начали преследовать Джаггера, Ричардса и Джонса из-за их употребления наркотиков в рекреационных целях после того, как газета News of the World опубликовала трехчастную статью под названием «Поп-звезды и наркотики: факты, которые вас шокируют». В сериале описывались предполагаемые ЛСД- вечеринки, организованные группой Moody Blues, на которых присутствовали ведущие звезды, в том числе Who из Пит Таунсенд и Cream из Джинджер Бейкер , а также предполагаемые признания в употреблении наркотиков ведущими поп-музыкантами. Первая статья была нацелена на Донована , на которого вскоре был совершен рейд, вторая статья (опубликованная 5 февраля) была нацелена на Rolling Stones.
В феврале 1967 года два участника The Rolling Stones , вокалист Мик Джаггер и гитарист Кит Ричардс, были арестованы в доме Ричардса, Редлендс, Западный Уиттеринг , Сассекс, за хранение наркотиков. К этому моменту Джаггер начал подавать в суд на News of the World за клевету в связи с их статьей об употреблении наркотиков группой Rolling Stones. Хотя и Джаггер, и Ричардс были осуждены после рейда, рекламная кампания, проведенная их коллегами из музыкальной индустрии, вызвала общественную поддержку и критику решения о привлечении их к ответственности. В частности, традиционно консервативно ориентированная газета The Times опубликовала статью Уильяма Рис-Могга, в которой вопрос « Кто сломает бабочку на колесе?» , в котором он раскритиковал обвинения как необоснованные и ненужные. Кроме того, The Who записали кавер-версии песен Stones «Under My Thumb» и «The Last Time» в знак солидарности с Stones на протяжении всего процесса. [7]
Состав
[ редактировать ]«We Love You» была написана после ареста за наркотики и последовавшего за ним общественного возмущения и традиционно интерпретировалась как послание фанатам группы с благодарностью за поддержку в разногласиях. И наоборот, текст песни был описан как «пародия» на песню Леннона-Маккартни « All You Need Is Love ». [8] который «Битлз» исполнили в спутниковой трансляции «Наш мир» 25 июня. Однако Rolling Stones начали запись песни за две недели до трансляции Our World . С другой стороны, как настаивал Леннон в своем интервью журналу Rolling Stone в 1970 году , текст можно рассматривать как перекличку с посланием песни Битлз, в которой Джаггер и Ричардс были среди многих певцов хора. Билл Вайман позже сказал, что Джаггер и Ричардс работали над песней «какое-то время». [1]
Запись
[ редактировать ]The Stones записали "We Love You" во время сессий для их сатанинских величеств Request в Olympic Studios в июне и июле 1967 года. В отличие от оборотной стороны сингла "Dandelion", которая в основном содержит инструменты и влияния в стиле барокко, "We Love You" во многом вдохновлен растущим психоделическим жанром и музыкой арабского мира. По словам басиста Билла Ваймана, окончательная аранжировка была создана в студии. [1] Вступительный фортепианный рифф исполнил сессионный музыкант Ники Хопкинс , который работал над ним перед тем, как использовать его в песне. [9]
На первом заседании 13 июня 1967 года присутствовали все члены, кроме Чарли Уоттса. Эта сессия была в первую очередь посвящена проработке аранжировки песни. На этой сессии The Stones также продолжили работу над "Dandelion", запись которого началась накануне. [10] города Позже на той же неделе Брайан Джонс отправился в Монтерей, Калифорния, чтобы принять участие в Международном поп-фестивале . После своего возвращения у Джонса случился нервный срыв, и он был госпитализирован, пропустив дальнейшие записи песни 21 июня и 2 июля. Однако другие участники группы, в том числе и Уоттс, присутствовали на этих сессиях и продолжили работу над песней.
На заключительное занятие Брайан Джонс вернулся после выписки из больницы. В финальном миксе песни примечательно выступление Джонса на Mellotron, которое получило признание за свою сложность и мастерство Джонса в обращении с инструментом. Инженер студии Джордж Чкианц сказал, что, хотя между взятием ноты и звуком, выходящим из меллотрона, была задержка, Джонсу удалось преодолеть эту проблему и получить от инструмента «крепкий ритмичный удар» для трека. [11]
На заключительную сессию, состоявшуюся 19 июля 1967 года, Джон Леннон, Пол Маккартни и поэт Аллен Гинзберг были приглашены в гости после встречи в доме Маккартни несколькими днями ранее. [9] Леннон и Маккартни в конечном итоге наложили на песню бэк-вокал. Было высказано предположение, что пара также внесла вокал в "Dandelion" на этой сессии, что подтвердил Кит Ричардс в октябре 2023 года. [12]
История выпусков
[ редактировать ]Хотя он был записан во время сессий для Их Сатанического Величества Request , "We Love You" был выпущен как сторона A, не входящая в альбом, 18 августа 1967 года в Соединенном Королевстве с "Dandelion" в качестве стороны B. Песня достигла 8-го места в британских чартах синглов. [13] Две недели спустя этот сингл был выпущен в США, но с "Dandelion" на стороне А; «Dandelion» достиг 14-го места в Billboard Hot 100 , тогда как «We Love You» добрался до 50-го места. [14] "We Love You" также вошел в десятку лучших чартов синглов Германии, Австрии, Швеции и Норвегии.
Тогда процитировали Мика Джаггера, который сказал, что «We Love You» было «просто развлечением». [11] Оригинальные синглы имели плавную кодировку, состоящую из короткой искаженной части вокала со стороны B "Dandelion". Тот же эффект, затухание части «We Love You», был использован в конце «Dandelion». Музыковед Уолтер Эверетт определяет эту особенность как ответ на использование Битлз затухания/нарастания концовки для закрытия своего сингла " Strawberry Fields Forever ", вышедшего в феврале 1967 года. [15] Эта кодировка обычно отсутствовала в переизданиях песни на сборниках Stones, таких как Through the Past, Darkly (Big Hits Vol. 2) и GRRR! . Точно так же "Dandelion" традиционно сокращался таким же образом на компиляциях, в которых он присутствует. Однако в сборнике Singles Collection: The London Years 1989 года представлены полные версии обеих песен. [16]
Позже сингл был включен в британскую версию сборника Stones 1969 года Through the Past, Darkly (Big Hits Vol. 2) , но не вошел в американскую версию (хотя сторона B "Dandelion" присутствует в обеих версиях). ), и не присутствует в текущей версии этого альбома на компакт-диске. Тем не менее, он был выпущен на некоторых последующих сборниках, таких как More Hot Rocks (Big Hits & Fazed Cookies) (1972), Rolled Gold: The Very Best of the Rolling Stones (1975), 30 Greatest Hits (1977), The Singles Collection: Лондонские годы (1989) и GRRR! (издания на 50 и 80 треков) (2012).
Кавер-версии песни позже были записаны The Jazz Butcher , Рюичи Сакамото , Gregorian и Cock Sparrer .
Рекламный фильм
[ редактировать ]Рекламный фильм сингла снял Питер Уайтхед . В качестве комментария к происхождению песни она включала кадры с сессий записи, а также фрагменты, воспроизводящие судебный процесс над Оскаром Уайльдом в 1895 году , где Джаггер, Ричардс и Марианна Фейтфулл соответственно изображали Уайльда, судью по делу Уайльда, и лорда Альфреда Дугласа . Также есть кадры, на которых изображен Брайан Джонс, по-видимому, под действием наркотиков, с опущенными и расфокусированными глазами.
Продюсер Top of the Pops отказался показывать фильм в этой программе. Представитель BBC заявил, что продюсер не считает, что фильм подходит для той аудитории, которая смотрит Top of the Pops . Далее он сказал, что BBC не запрещала его, это было просто решение продюсера. [11]
В 2022 году рекламный фильм «We Love You» был ремастирован в разрешении 4k и впервые выпущен в Интернете. [17]
Современный прием
[ редактировать ]Среди современных рецензий на сингл Крис Уэлч из Melody Maker охарактеризовал песню как «значительно слишком сложную» и сказал, что «The Stones и их хорошо узнаваемые друзья скандируют послание, в то время как то, что звучит как меллотрон, фортепиано, барабаны и тарелки, переходит в чудовищная, величественная кульминация, подобная душе Равеля ». [18] В NME Кейт Альтэм назвал «Одуванчик» более «непосредственной» из двух сторон. Он описал "We Love You" как "музыкальный майндджеммер, в котором все звучит как хлопушки ... чтобы обеспечить тот особый вид уродливого возбуждения в звуке, который является специализацией Rolling Stones", и заключил: "Основная идея Песня такая же простая, как «All You Need Is Love», но окружающий ее музыкальный холокост настолько искусно создан, что вы сможете слушать ее снова и снова и при этом находить новые идеи». [19] Cash Box назвал его «психоделическим предложением со звуковыми эффектами и блестящим вокально-инструментальным исполнением». [20]
В 1970 году в интервью Яну Веннеру из журнала Rolling Stone Джон Леннон описал "We Love You" как пример тенденции, которую он воспринимал, когда Rolling Stones копировали стиль и последние песни Beatles своим материалом, в данном случае: это очень похоже на настроение, которое Битлз выразили в песне «All You Need Is Love». Он сказал: «Все, что мы делали, Мик делает в точности то же самое – он подражает нам. И я хотел бы, чтобы кто-нибудь из вас, долбаных андеграундных людей, указал на это, вы знаете, «Сатанинские Величества » — это Пеппер, «We Love You», это самая чертова чушь — это «All You Need Is Love». [21]
Ретроспективный прием
[ редактировать ]В июньском номере Mojo журнала за 1997 год Джон Сэвидж включил эту песню в свой список «Психоделия: 100 величайших классических произведений». Он также писал: « В разгар лета 1967 года песня «We Love You» звучала потрясающе по радио с ее чудовищным фортепианным риффом и арабесками Меллотрона, висящими в воздухе. Лишь позже вы заметили тяжелую походку тюремного надзирателя на начало песни или саркастическая враждебность текста». [22] Автор Стивен Дэвис описывает трек как «сенсационный» и называет «панорамные фанфары Меллотрона» Джонса, возможно, его «последним большим вкладом» в группу Rolling Stones. [23] для AllMusic В статье Билл Яновиц описывает Брайана Джонса как «вундеркинда» за его музыкальный вклад в «We Love You», а также выделяет «фанковую басовую партию в стиле R&B» Билла Ваймана и игру Чарли Уоттса на барабанах под влиянием Бо Диддли в качестве других сильных элементов. записи. [24]
По мнению социомузыковеда Саймона Фрита , написавшего в 1981 году, эта песня была симптомом дезориентации группы в тот год, когда «поп» превратился в «рок». Он сказал, что возведение «Стоунз» в статус «героев-хиппи» из-за арестов за наркотики оказало неблагоприятное влияние на их музыку, поскольку: «на мгновение отстраненная, эгоистичная рок-н-ролльная приверженность Джаггера и Ричардса была поколеблена - «We Love You» и пластинка «Satanic Majesties» были слишком очевидными попытками следовать психоделическому путешествию «Битлз». И только в 1968 году, когда молодежная политика стала более жесткой, «Стоунз» выпустили «Jumping Jack Flash» и стали рок-группой. , переводя наркокультуру обратно в термины рок-н-ролла». [25]
Автор и критик Филип Норман назвал "We Love You" "синглом, который теряет всякую иронию в своей слабой попытке" скопировать "All You Need Is Love", добавив, что это было частью продолжающейся "одержимости" Джаггера стремлением присоединиться к идеализм Битлз Цветочный и попытка соответствовать мистическому качеству Sgt. Альбом группы Pepper's Lonely Hearts Club Band . [26] написав для Mojo В 2002 году музыкальный критик Джон Харрис, , сказал в ответ на комментарии Нормана к песне: «К счастью, ничто не может быть дальше от фактов. Ее очарования легион: прекрасное гипнотизирующее фортепиано Ники Хопкинса, его вступительный припев саркастических фальцетных голосов. , меллотронные проходы ... чья жуткость не может не натолкнуть на мысль о заговоре». [27]
Многие издания назвали "We Love You" одной из лучших песен Stones. Немецкое издание журнала Rolling Stone поставило ее на 25-е место среди лучших песен группы. [ нужна ссылка ] а испанское издание журнала поставило его на 32-е место. [ нужна ссылка ] Журнал Uncut включил ее в число 50 самых важных песен Summer of Love, а в другой статье назвал ее 10-й лучшей песней группы. [28] В статье о песне в журнале музыкальный журналист Ник Хастед прокомментировал вызывающее происхождение песни.
Записанный через месяц после «All You Need Is Love» The Beatles, этот более динамичный и, очевидно, циничный, боевой вклад в британское Summer Of Love представляет собой насмешку над нами и ими со стороны группы в бегах, дерзкой, двух - месть за согласованные попытки истеблишмента посадить Джаггера, Ричардса и Джонса в тюрьму за употребление наркотиков и плохие манеры в целом. Преследуемые шаги и хлопанье дверей тюрьмы, подчеркивающие пластинку, и завершающий ее промо-ролик «Джаггер в роли Уайльда» показывают искаженный масштаб годового преследования, которое, несмотря на всю хитрую браваду песни, помогло убить Джонса и покалечить «Стоунз».
Персонал
[ редактировать ]По словам авторов Филиппа Марготена и Жана-Мишеля Гедона: [1]
Роллинг Стоунз
- Мик Джаггер — вокал
- Кит Ричардс — бэк-вокал, ритм-гитара, соло-гитара
- Брайан Джонс — Меллотрон
- Билл Вайман — бас
- Чарли Уоттс — ударные
Дополнительные музыканты
- Ники Хопкинс — фортепиано
- Джон Леннон — бэк-вокал
- Пол Маккартни — бэк-вокал
Технический персонал
- Эндрю Луг Олдхэм — продюсер
- Глин Джонс — звукорежиссер
- Эдди Крамер — помощник инженера
Графики
[ редактировать ]Диаграмма (1967) | Пик позиция |
---|---|
Австрия ( Ö3 Австрия Топ 40 ) [29] | 5 |
Бельгия ( Ultratop 50 Фландрия ) [30] | 14 |
Нидерланды ( Топ-40 Голландии ) [31] | 1 |
Финляндия ( официальный Сумен ) [32] | 31 |
Германия ( официальные немецкие графики ) [33] | 2 |
Ирландия ( ИРМА ) [34] | 14 |
Италия ( Музыка и пластинки ) [35] | 10 |
Норвегия ( VG-список ) [36] | 9 |
Швеция ( вечерняя остановка ) [37] | 5 |
Великобритания в одиночном разряде ( OCC ) [38] | 8 |
США Billboard Hot 100 [39] | 50 |
Кавер-версии
[ редактировать ]Японский музыкант Рюичи Сакамото сделал кавер на песню из своего альбома Beauty 1989 года с вокалом Роберта Вятта . [40] и Брайан Уилсон . [41] Бывший Sparks басист Мартин Гордон выпустил версию своего первого сольного альбома The Baboon in the Basement в 2003 году.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и Марготен и Гесдон, 2016 , с. 242.
- ^ Бабюк и Прево 2013 , с. 265.
- ^ Эрлевин, Стивен Томас. «Биография и история» . Вся музыка . Проверено 29 июня 2020 г.
- ^ Суонсон, Дэйв (29 июня 2022 г.). «Лучшие песни лета любви» . Абсолютный классический рок . Проверено 3 июля 2022 г.
- ^ Банерджи, Субхаджит (7 сентября 2009 г.). «Битлз: 20 вещей, которые вы не знали о Великолепной четверке» . «Дейли телеграф» . Проверено 7 сентября 2009 г.
- ^ Каслман, Гарри; Подразик, Уолтер Дж. (1977). Теперь все вместе: первая полная дискография Beatles 1961–1975 (2-е изд.). Нью-Йорк: Ballantine Books. п. 82 . ISBN 0-345-25680-8 .
- ^ «Вырезано из Детройтской свободной прессы» . Детройт Фри Пресс . 7 июля 1967 г. с. 40 . Проверено 10 января 2023 г.
- ^ «Шоу 46 — Сержант Пеппер на саммите: самое лучшее в очень хорошем году. [Часть 2]: Цифровая библиотека UNT» . Digital.library.unt.edu . Проверено 1 октября 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б Марготен и Гесдон, 2016 , с. 243.
- ^ Марготен и Гесдон 2016 , с. 244.
- ^ Перейти обратно: а б с Пэйтресс, Марк (2005). The Rolling Stones – Не для записи . Лондон: Омнибус Пресс. п. 140. ИСБН 1-84449-641-4 .
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=PmQ_xZPvaYo
- ^ «Художники» . www.officialcharts.com . Проверено 4 июня 2023 г.
- ^ «Роллинг Стоунз» . Рекламный щит . Проверено 4 июня 2023 г.
- ^ Эверетт, Уолтер (2009). Основы рока: от «Синих замшевых туфель» до «Сюиты: Джуди Голубые глаза» . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 154 . ISBN 978-0-19-531024-5 .
- ^ The Rolling Stones - Полная коллекция синглов: обзоры альбомов The London Years, песни и многое другое | AllMusic , получено 10 января 2023 г.
- ^ Ричардс, Уилл (26 августа 2022 г.). «The Rolling Stones впервые выложили в Интернет видеоклип «We Love You» 1967 года» . НМЕ . Проверено 19 декабря 2022 г.
- ^ Уэлч, Крис (19 августа 1967 г.). «Новые синглы от Stones, Monkees, Джими Хендрикса и др .». Создатель мелодий . Доступно на Backpages Rock (требуется подписка).
- ^ Альтам, Кейт (12 августа 1967 г.). «Роллинг Стоунз: Мы любим тебя» . НМЕ . Доступно на Backpages Rock (требуется подписка).
- ^ «Обзоры записей CashBox» (PDF) . Денежный ящик . 26 августа 1967 г. с. 28 . Проверено 12 января 2022 г.
- ^ «Леннон вспоминает, часть первая | Музыкальные новости | Rolling Stone» . Роллинг Стоун . 3 февраля 2013 г. Архивировано из оригинала 3 февраля 2013 г. . Проверено 19 декабря 2022 г.
- ^ Сэвидж, Джон (июнь 1997 г.). «Психоделия: 100 величайших классиков». Моджо . Доступно на Backpages Rock (требуется подписка).
- ^ Дэвис 2001 , стр. 210, 221.
- ^ We Love You группы The Rolling Stones - Информация о треке | AllMusic , получено 20 декабря 2022 г.
- ^ Фрит, Саймон (1981). «1967: Год, когда все сошлось». История рока . Доступно на Backpages Rock (требуется подписка).
- ^ Норман 2001 , стр. 286–87.
- ^ Харрис, Джон (2002). «Объединяясь вместе». Специальное ограниченное издание Mojo : 1000 дней, которые потрясли мир (The Psychedelic Beatles – с 1 апреля 1965 г. по 26 декабря 1967 г.) . Лондон: Emap. п. 110.
- ^ Перейти обратно: а б Необрезанный (6 марта 2015 г.). «40 лучших песен The Rolling Stones» . НЕОБРЕЗАН . Проверено 4 июня 2023 г.
- ^ « Роллинг Стоунз – Мы любим тебя» (на немецком языке). Ö3 Австрия Топ 40 . Проверено 17 июня 2016 г.
- ^ « Роллинг Стоунз – Мы любим тебя» (на голландском языке). Ультратоп 50 . Проверено 17 июня 2016 г.
- ^ « Nederlandse Top 40 – 38-я неделя, 1967 г. » (на голландском языке). Топ-40 Голландии . Проверено 6 сентября 2023 г.
- ^ Найман, Джейк (2005). Suomi soi 4: Suuri suomalainen listkirja (на финском языке) (1-е изд.). Хельсинки: Дуб. стр. 240. ISBN 951-31-2503-3 .
- ^ « Роллинг Стоунз – Мы любим тебя» (на немецком языке). Чарты GfK Entertainment . Проверено 17 июня 2016 г.
- ^ « Ирландские чарты – Результаты поиска – Мы любим тебя» . Ирландский чарт одиночных игр . Проверено 18 июня 2016 г.
- ^ «Лучшие ежегодные синглы 1967 года» . Хит-парад Италии .
- ^ « Роллинг Стоунз – Мы любим тебя» . ВГ-листа . Проверено 17 июня 2016 г.
- ^ Холлберг, Эрик (1993). Эрик Халлберг представляет Kvällstoppen в P 3: топ-список 20 самых продаваемых пластинок недели шведского радио 10. 7. 1962 - 19. 8. 1975 . Операция «Музыка». стр. 243. ISBN 9163021404 .
- ^ "The Rolling Stones: История чартов артистов" . Официальная чартерная компания . Проверено 17 июня 2016 г.
- ^ "История чарта Rolling Stones (Hot 100)" . Рекламный щит . Проверено 17 июня 2016 г.
- ^ Прендергаст, Марк (сентябрь 1990 г.). «Рюичи Сакамото (SOS, сентябрь 1990 г.)» . Звук на звуке (сентябрь 1990 г.): 58–62.
- ^ «Девять основных коллабораций Рюичи Сакамото, о которых следует знать» . Вилы . 16 февраля 2018 года . Проверено 13 сентября 2023 г.
Источники
[ редактировать ]- Бабюк, Энди ; Превост, Грег (2013). Оборудование Rolling Stones: все инструменты Stones от сцены до студии . Милуоки: Книги Backbeat. ISBN 978-1-61713-092-2 .
- Дэвис, Стивен (2001). Старые боги почти мертвы: 40-летняя одиссея Rolling Stones . Нью-Йорк: Бродвейские книги. ISBN 978-0-7679-0312-7 .
- Марготен, Филипп; Гедон, Жан-Мишель (2016). Все песни The Rolling Stones: история каждого трека . Нью-Йорк: Блэк Дог и Левенталь. ISBN 978-0-316-31774-0 .