Jump to content

Наш мир (телепрограмма 1967 года)

(Перенаправлено из «Нашего мира» (телешоу) )

Наш мир
Титульная карточка
Жанр ТВ специальный
Создано Обри Сингер
Написал Энтони Джей
Вступительная тема «Тема нашего мира»
Композитор Жорж Делерю
Страна происхождения Различный
Язык оригинала Различный
Производство
Место производства Различный
Кинематография Монохромный
Время работы 2 часа
Оригинальный выпуск
Сеть Различный
Выпускать 25 июня 1967 г. ( 25.06.1967 )

«Наш мир» был первым транснациональным многоспутниковым телевизионным проектом в прямом эфире . национальные вещатели из четырнадцати стран мира, координируемые Европейским вещательным союзом В программе приняли участие (EBU). Двухчасовое мероприятие, которое транслировалось в воскресенье, 25 июня 1967 года. [ а ] в двадцати четырех странах имел аудиторию от 400 до 700 миллионов человек, что на тот момент было самой большой телевизионной аудиторией. четыре спутника связи Для обеспечения покрытия по всему миру использовались . Эта передача стала технологической вехой в телевещании.

Творческие артисты, в том числе оперная певица Хизер Харпер , кинорежиссер Франко Дзеффирелли , дирижер Леонард Бернштейн , скульптор Александр Колдер и художник Жоан Миро, были приглашены выступить или появиться в отдельных прямых эфирах, каждый из которых был создан одной из участвующих телекомпаний. Самый известный отрывок из Великобритании, в котором Битлз исполняют свою песню « All You Need Is Love впервые ».

Планирование

[ редактировать ]
Intelsat I по прозвищу «Ранняя пташка», один из использованных спутников.

Проект был задуман продюсером Британской радиовещательной корпорации (BBC) Обри Сингером . Из-за масштабности производства его координация была передана Европейскому вещательному союзу (EBU), а Сингер возглавил проект. [ 1 ]

Для трансляции шоу по всему миру использовались четыре спутника связи. В число этих на геосинхронной орбите спутников входили Intelsat I (известный как «Early Bird») и Intelsat II F-3 («Canary Bird»). Оба спутника были расположены над разными частями Атлантического океана. Intelsat II F-2 («Лани Берд») и НАСА ATS -1 были расположены над различными частями Тихого океана для обеспечения глобального покрытия.

девять наземных станций . Для отправки и приема сигналов со спутников использовались [ б ] коммуникационная сеть EBU Евровидения . двухточечная На этом континенте использовалась Эти сигналы отслеживались и обрабатывались техническими и производственными группами в 43 диспетчерских, которые в режиме реального времени связывали Северную Америку, Европу, Тунис, Японию и Австралию. [ 1 ]

Главной диспетчерской для трансляции была аппаратная студии TC1 телецентра BBC в Лондоне. Пожертвования из Северной Америки, Японии и Австралии направлялись в Лондон через коммутационный центр CBS в Нью-Йорке. Его арендовали, потому что ни одна из трех крупнейших американских сетей не имела непосредственного отношения к трансляции. Материалы из континентальной Европы и Туниса направлялись в Лондон Центром EBU в Брюсселе.

Эти центры также отвечали за распространение прямой трансляции из Лондона среди вещательных компаний в закрепленном за ними районе. Чтобы проиллюстрировать вводные фрагменты, в студии BBC TC1, которой управляла диспетчерская студии TC2, была построена большая декорация. Для решения языковых проблем у каждой принимающей вещательной компании был собственный рассказчик — например, Клифф Михелмор на BBC или Джеймс Диббл на ABC , — читавший на своем родном языке сценарий, написанный Энтони Джеем . Поскольку материалы участвующих вещателей велись на их родном языке, группа переводчиков, расположенная в студии BBC TC2, обеспечивала синхронный перевод на английский, французский и немецкий языки принимающим вещателям, где местные комментаторы озвучивали на своем родном языке оригинальный звук из другие вещатели, когда они говорят на другом языке. [ 2 ]

Чтобы собрать все воедино, потребовалось 10 месяцев и 10 000 технических специалистов, продюсеров и исполнителей. Основные правила заключались в том, что ни один политик или глава государства не мог участвовать в трансляции. Кроме того, все должно было происходить в прямом эфире, поэтому использование видеокассет или фильмов было запрещено. Все участники должны были иметь полное представление о том, что будет включено, и единственной причиной включения того или иного пункта будет программный баланс, а не географические или политические соображения. [ 3 ] [ 4 ]

На генеральной репетиции, проведенной накануне эфира, руководитель постановки заметил, что в нарушение одного из основных правил мексиканская телекомпания заранее записала свой основной фрагмент. В их число входили певцы, танцоры и стая белых голубей, взлетавшая прямо по команде и пытавшаяся выдать ее за живое. Воспроизвести эту сцену для реальной трансляции было невозможно. Поэтому было решено показать некоторых артистов, которые смотрят их записанное выступление в прямом эфире на мониторах. [ 1 ]

Участники

[ редактировать ]

В программе, которая транслировалась в прямом эфире в 24 странах, приняли участие четырнадцать национальных вещательных компаний, аудитория которой оценивалась от 400 до 700 миллионов человек. Предполагалось, что в нем примут участие восемнадцать национальных вещательных компаний, но страны блока Восточного [ с ] Чехословакия , Восточная Германия , Венгрия , Польша и Советский Союз – отказались от трансляции за четыре дня до трансляции в знак протеста против реакции западных стран на Шестидневную войну . В связи с этим отказом датской телекомпании, которая изначально не была участником, была сделана просьба о внесении вклада. [ 3 ] [ 2 ]

Страна Вещатель
Участники [ 5 ] [ 6 ]
 Австралия Австралийская комиссия по радиовещанию (ABC)
 Австрия Австрийское радио и телевидение (ORF)
 Канада Канадская радиовещательная корпорация / Société Radio-Canada (CBC/SRC)
 Дания Радио Дании (DR)
 Франция Управление французского телевидения (ORTF)
 Италия Итальянское радио и телевидение (RAI)
 Япония Ниппон Хосо Кёкай (NHK)
 Мексика Мексиканская телесистема (TSM)
 Испания Испанское телевидение (TVE)
 Швеция Шведское радио и телевидение (SRT)
 Тунис Тунисское радио и телевидение (RTT)
 Великобритания Британская радиовещательная корпорация (BBC)
 Соединенные Штаты Национальное образовательное телевидение (NET)
 Западная Германия Ассоциация общественных вещателей Федеративной Республики Германия (ARD)
Неучаствующие вещательные компании [ 7 ]
 Бельгия Бельгийская телерадиокомпания (BRT)
Бельгийское радио и телевидение (RTB)
 Болгария Болгарское национальное телевидение (БНТ)
 Финляндия Финская радиовещательная корпорация (YLE)
 Ирландия Радио и телевидение Ирландии (RTÉ)
 Люксембург Люксембургская телевещательная компания (CLT)
 Монако Теле Монте-Карло (TMC)
 Нидерланды Голландский телевизионный фонд (NTS)
 Норвегия Норвежское радиовещание (NRK)
 Португалия Португальское радиотелевидение (RTP)
  Швейцария Швейцарская радиовещательная корпорация (SRG SSR)
Отозванные участники
 Чехословакия Чехословацкое телевидение (ЧСТ) [ д ]
 Восточная Германия Немецкое телевизионное радио (DFF) [ д ]
 Венгрия Венгерское телевидение (MTV) [ д ]
 Польша Польское телевидение (TVP) [ д ]
 Советский Союз Советское Центральное телевидение (ЦТ СССР) [ д ]

Транслировать

[ редактировать ]

Перед трансляцией каждая телекомпания имела пояснительное вступление из своей студии к своим зрителям - например, вступление Клиффа Мишельмора в студии BBC TC5 в Лондоне для BBC1 , вступление Джеймса Диббла в студии 23 ABC в Сиднее для ABC-TV и интервью. философу Маршаллу Маклюэну в диспетчерской телевидения в Торонто CBC Television – прямо перед подключением к прямой трансляции из Лондона в 19:00 по Гринвичу.

Программа была разделена на шесть разделов: «Открытие», «Мир этого момента», «Переполненный мир», «Стремление к физическому совершенству», «Стремление к художественному совершенству» и «Мир за пределами». Эти разделы были разделены на прямые трансляции, предоставленные участвующими вещателями. Перед разделом «Переполненный мир» был запланирован еще один раздел — «Голодный мир». Но из-за вывода сегментов стран Восточного блока этот раздел в конечном итоге был удален, а оставшиеся его сегменты были включены в раздел «Переполненный мир». [ 2 ]

Открытие

[ редактировать ]

Вступительные титры сопровождались «Темой нашего мира», исполненной Венским филармоническим оркестром и исполненной на семнадцати разных языках Венским хором мальчиков . [ и ] [ 8 ]

Программа началась со знакомства со студией BBC TC1 в Лондоне и продолжилась посещением родов четырех детей в родильных палатах университетской больницы Хоккайдо в Саппоро , Япония; [ ж ] в Университетской больнице Орхуса в Орхусе , Дания; [ г ] в Hospital de Obstetricia III в Мехико , Мексика – сообщил Педро Феррис –; [ ч ] и в больнице Чарльза Камселла в Эдмонтоне , Канада – сообщила Либби Кристенсен из CBC. [ я ]

Мир этого момента

[ редактировать ]

Вернувшись в студию BBC TC1 в Лондоне, кругосветное путешествие началось с переключения на австрийскую национальную телекомпанию Österreichischer Rundfunk-Fernsehen . Показали Объединенный австрийский металлургический комбинат в Линце . Следующим пунктом назначения была Франция: на борту вертолета Protection Civile он пролетал над возвращающимся движением транспорта в выходные дни у Порт-де-ла-Шапель в Париже . Об этом сообщил из Office de Radiodiffusion Télévision Française Жозеф Пастер . Затем мы направились к памятникам в Медине , Тунис , в Африке. Этот сегмент был предоставлен национальной телекомпанией Radiodiffusion-télévision Tunisienne (RTT). Программа снова переключилась на Европу на борту рыболовных судов, плавающих в Кадисском заливе в Испании. Телевидение Española показало рыбаков за работой и восхваляло рыбную промышленность страны .

В 19:17 по Гринвичу шоу перешло в Глассборо, штат Нью-Джерси , США (15:17 по восточному времени по местному времени). Это было место проведения конференции на высшем уровне в Глассборо между американским президентом Линдоном Джонсоном и советским премьер-министром Алексеем Косыгиным . Об этом сообщил Дик Маккатчеон из Национального образовательного телевидения , который в итоге рассказал о влиянии новых телевизионных технологий в глобальном масштабе. Поскольку ни одного политика показать не удалось, по телевидению транслировался только внешний вид особняка Холлибуш , где проходила конференция. [ 3 ] В 19:18 по Гринвичу он снова переключился на Канаду, на ранчо Ту-Риверс в Призрачном озере , Альберта, где был показан владелец ранчо и его режущая лошадь , вырубающая стадо крупного рогатого скота . Об этом сообщил корреспондент CBC Боб Свитцер. В 19:19 по Гринвичу он переключился на пляж Китсилано в Ванкувере в районе Пойнт-Грей (12:19 по тихоокеанскому времени). [ 3 ]

В 19:20 по Гринвичу программа переместила континенты в Азию. было уже 4:20 утра по На следующий день в Токио , Япония, местному времени. Японская государственная телекомпания NHK показала рабочих, строящих участок токийского метро . [ 3 ] Экватор был пересечен впервые в программе, когда она перешла на Австралию в 5:22 утра по австралийскому стандартному времени (19:22 по Гринвичу). Это был самый технически сложный момент в трансляции, поскольку как японским, так и австралийским наземным спутниковым станциям пришлось поменять местами свои действия: наземной станции Касима в Японии пришлось перейти из режима передачи в режим приема, а станции слежения Куби-Крик в Австралии пришлось переключиться. из режима приема в режим передачи. [ 1 ] Сегмент из Мельбурна касался трамваев, покидающих трамвайное депо Южного Мельбурна . Об этом сообщил Брайан Кинг из Австралийской радиовещательной корпорации , объяснив, что до восхода солнца осталось много часов, поскольку там была зима. [ 3 ]

Переполненный мир

[ редактировать ]

раздел о человеческом перенаселении Вернувшись в студию BBC TC1 в Лондоне, начиная с Лаборатории исследований контролируемой окружающей среды (CERES) был представлен . Затем Организации научных и промышленных исследований Содружества (CSIRO) на фитотроне в Канберре , Австралия, присутствовал физиолог растений Ллойд Эванс . Он проводил эксперименты по увеличению частоты циклов выращивания зерновых, о чем сообщил Эрик Хантер. [ 9 ] Городские, морские и сельские сцены были показаны из Нью-Йорка; Икусима Креветочная ферма в Такамацу , Япония; ферма в Висконсине , США; Habitat 67 Жилой комплекс на выставке Expo 67 в Монреале ; и Камбернаулд , Шотландия – как сообщил Магнус Магнуссон .

Стремление к физическому совершенству

[ редактировать ]

Вернувшись в студию BBC TC1 в Лондоне, был представлен раздел о людях, пытающихся достичь своих лучших результатов, начиная с бассейна Empire Pool в Ванкувере , Канада, где пловчиха Элейн Таннер пытается побить дистанции 110 ярдов баттерфляем мировой рекорд на , о котором сообщил Тед Рейнольдс . [ я ] и продолжение на Конном круге в Кастеллаццо-ди-Боллате, Италия, с участием наездников Пьеро Д'Инзео и Раймондо Д'Инцео , о чем сообщил Альберто Джубило; [ Дж ] в Седерфорсе , Швеция, с участием каноистов Герта Фредрикссона , Гуннара Уттерберга , Ларса Андерссона и Рольфа Петтерссона ; [ к ] и финишируем в Каланк-де-Каллелонг в Марселе , Франция, на борту первого рейса «Телескафа», самой первой подводной канатной дороги . [ л ]

Стремление к художественному совершенству

[ редактировать ]

Вернувшись в студию BBC TC1 в Лондоне, был представлен раздел о людях, стремящихся к искусству, начиная с церкви Сан-Пьетро в Тускании , Италия, во время репетиций фильма «Ромео и Джульетта» с участием режиссера Франко Дзеффирелли и актеров Майло О'Ши , Леонарда. Уайтинг и Оливия Хасси [ Дж ] и продолжение в Bayreuth Festspielhaus в Байройте , Западная Германия, на » в рамках Байройтского фестиваля репетициях оперы «Лоэнгрин с участием режиссера Вольфганга Вагнера , дирижера Рудольфа Кемпе и певцов Хизер Харпер и Грейс Хоффман ; [ м ] в Fondation Maeght в Сен-Поль-де-Ванс , Франция, с участием скульптора Александра Колдера и художника Жоана Миро ; [ л ] в Мехико, Мексика, с участием певцов Антонио Агилара, поющего « Allá en el Rancho Grande » верхом на лошади, и Флор Сильвестра, поющего «Como México no hay dos» – сообщил Леон Мишель–; [ ч ] в Линкольн-центре в Нью-Йорке дирижер Леонард Бернстайн и пианист Ван Клиберн репетируют Рахманинова Фортепианный концерт № 3 ; [ н ] и финиш в студии звукозаписи EMI 1 на Эбби-Роуд в Лондоне, где состоялась первая сессия записи песни « All You Need Is Love » группы «Битлз» , о которой сообщил Стив Рейс . [ о ]

Мир за пределами

[ редактировать ]

раздел о космосе Вернувшись в студию BBC TC1 в Лондоне, был представлен , начиная с Космического центра Кеннеди на мысе Кеннеди в Соединенных Штатах. [ н ] продолжение в обсерватории Паркса в Парксе , Австралия, с участием Джона Гейтенби Болтона, отслеживающего квазар 0237–23, самый далекий известный объект во Вселенной на тот момент, о котором сообщил Ким Коркоран. [ п ] [ 9 ] и заканчиваем возвращением в студию BBC TC1 в Лондоне для заключительного сегмента, включающего прямые трансляции из нескольких уже показанных мест.

Наследие

[ редактировать ]

Сегмент Битлз

[ редактировать ]
Битлз исполняют " All You Need Is Love " (цветная версия из Антологии Битлз )

Поскольку трансляция проходила в разгар войны во Вьетнаме , Битлз попросили написать песню с позитивным посылом. [ 10 ] Они возглавили мероприятие своим дебютным исполнением «All You Need Is Love». Они пригласили на мероприятие многих своих друзей, чтобы создать праздничную атмосферу и присоединиться к припеву песни. Среди друзей были участники группы Rolling Stones , Эрик Клэптон , Марианна Фейтфулл , Кит Мун и Грэм Нэш . [ 10 ]

Хотя «Наш мир» изначально был записан и передан в черно-белом формате , для его использования в телевизионном специальном выпуске «Антология Битлз» 1995 года выступление Битлз в программе было раскрашено с использованием цветных фотографий, сделанных на мероприятии, в качестве образца. [ 11 ] Эпизод открывается в исходном монохроматическом формате и быстро превращается в полноцветный, передавая яркую цветочную силу и одежду в психоделическом стиле, которую носили Битлз и их гости, которая была популярна во время того, что впоследствии было названо « Летом любви ». [ 11 ]

В литературе

[ редактировать ]

В романе «Свет иных дней» и Артура Кларка Стивена Бакстера 2000 года глобальная медиа-империя, которой управляет Хирам Паттерсон, называется «Наш Мир». Это имя было выбрано после того, как персонаж увидел программу в детстве и был вдохновлен изменить мир. [ 12 ]

Выставка

[ редактировать ]

В 2018 году открылась постоянная выставка в лондонском Музее науки , рассказывающая историю передачи с использованием кадров самого шоу и видеоинтервью с выжившими членами производственной группы, напоминая о технических проблемах и наследии, созданном трансляцией. [ 13 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Понедельник, 26 июня 1967 года в Австралии и Японии.
  2. ^ В передаче использовались девять наземных станций: станция слежения Куби-Крик в Тувумбе , Австралия; Наземная станция Дзюо в Ибараки , Япония; Наземная станция Касима в Ибараки, Япония; Станция спутникового слежения Росман в Северной Каролине , США; Земная станция Андовер в штате Мэн , США; Станция Плоской Земли Брюстера в Вашингтоне , США; Земная станция Милл-Виллидж в Новой Шотландии , Канада; Наземная спутниковая станция Гунхилли в Англии, Великобритания; и наземная станция Племер-Боду во Франции. [ 2 ]
  3. один спутник связи на несинхронной эксцентричной орбите «Молния-1 », две наземные станции — в Москве и Владивостоке, а также Международной организации радио и телевидения (ОИРТ) сеть связи «Интервидение» Страны Восточного блока должны были дополнительно использовать . Пожертвования из Советского Союза должны были направляться в Брюссель через Центр управления в Москве, в то время как взносы из остальных стран Восточного блока должны были направляться в Брюссель через Центр ОИРТ в Праге.
  4. ^ Jump up to: а б с д и Отозвался за четыре дня до трансляции в знак протеста против реакции западных стран на Шестидневную войну.
  5. Первоначально вступительная тема содержала двадцать два языка, но после выхода стран Восточного блока она была сокращена до семнадцати языков.
  6. Отрывок предоставлен Nippon Hosō Kyōkai (NHK).
  7. ^ Отрывок предоставлен Danmarks Radio (DR).
  8. ^ Jump up to: а б Сегмент предоставлен Telesistema Mexicano (TSM).
  9. ^ Jump up to: а б Сегмент предоставлен Канадской комиссией по телерадиовещанию / Société Radio-Canada (CBC).
  10. ^ Jump up to: а б Сегмент предоставлен Radiotelevisione Italiana (RAI).
  11. ^ Отрывок предоставлен Sveriges Radio Televisionen (SRT).
  12. ^ Jump up to: а б Сегмент предоставлен Французским радиодиффузионным телевидением (ORTF).
  13. ^ Отрывок предоставлен Ассоциацией общественных вещателей Федеративной Республики Германия (ARD).
  14. ^ Jump up to: а б Сегмент предоставлен Национальным образовательным телевидением (NET).
  15. Отрывок предоставлен Британской радиовещательной корпорацией (BBC).
  16. ^ Отрывок предоставлен Австралийской комиссией по телерадиовещанию (ABC).
  1. ^ Jump up to: а б с д Хантингтон, Том (2006). «Весь мир смотрит» . Журнал «Аэрокосмос» . 10 (апрель/май 1996 г.). Смитсоновский институт : 26. Бибкод : 2006BuAtS..62a..26R . дои : 10.1080/00963402.2006.11460953 . S2CID   144398586 . Архивировано из оригинала 25 февраля 1999 года . Проверено 25 июня 2014 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д МакКеллар, Колин. «Куби-Крик — наш мир» . Дань уважения станции слежения Honeysuckle Creek . Австралия. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 1 января 2015 г.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж Берк, Стэнли (25 июня 1967 г.). «Наш мир – пять континентов, связанных через спутник» . Архивы ЦБК . Торонто: Канадская радиовещательная корпорация . Архивировано из оригинала 6 августа 2016 года . Проверено 4 июня 2007 г.
  4. ^ Харрингтон, Ричард (24 ноября 2002 г.). «Его музыкальные ноты стали телевизионными достопримечательностями» . Вашингтон Пост . п. Y06. Архивировано из оригинала 21 апреля 2004 года . Проверено 4 июня 2007 г.
  5. ^ «Битлз в нашем мире: Все, что вам нужно, это любовь» . Библия Битлз . Кардифф, Уэльс, Великобритания. 25 июня 1967 года. Архивировано из оригинала 6 января 2016 года . Проверено 1 января 2015 г.
  6. ^ «1967 — Наш мир — первая международная трансляция спутникового телевидения в прямом эфире» . Интернет-историческая библиотека . 4 апреля 2012 года. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 1 января 2015 г.
  7. ^ Хейс, Джеймс (13 июля 2017 г.). «Наш мир: объединение планеты через спутник» . Институт техники и технологий . Проверено 4 августа 2022 г.
  8. ^ Флауэрс, Брайан (4 июля 2007 г.). «Техническая история Евровидения» (PDF) . Технический обзор EBU . Европейский вещательный союз . Архивировано (PDF) из оригинала 22 июня 2013 года . Проверено 28 ноября 2007 г.
  9. ^ Jump up to: а б Роусторн, Питер (4 мая 2007 г.). «Момент во времени. Эпизод 12: Первая спутниковая трансляция» . Можем ли мы помочь? . Сидней: Австралийская радиовещательная корпорация . Архивировано из оригинала 18 июня 2013 года . Проверено 4 июня 2007 г.
  10. ^ Jump up to: а б Шеппард, Джон (3 июня 1987 г.). Это было 20 лет назад, сегодня . Гранада ТВ . Проверено 4 июня 2007 г. В документальном фильме Granada TV показан сегмент трансляции группы Beatles « Наш мир» .
  11. ^ Jump up to: а б Селла, Том (1996). «Домашнее видео-антология» . Справочная библиотека Битлз . Проверено 27 июня 2010 г. Лазерный диск 7, сторона 1, глава 1
  12. ^ Кларк, Артур С.; Бакстер, Стивен (15 января 2001 г.). Свет других дней . Книги Тор. п. 15 . ISBN  0-312-87199-6 .
  13. ^ «Телстар, Интелсат и первое глобальное спутниковое вещание» . Музей науки . 11 октября 2018 года . Проверено 5 августа 2023 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2a7640d2fef55f835c769016201607e7__1723565820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2a/e7/2a7640d2fef55f835c769016201607e7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Our World (1967 TV program) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)