без точек я
без точек я | |
---|---|
я я | |
Использование | |
Система письма | Латиница |
Тип | алфавитный |
Язык происхождения | турецкий язык |
Звуковые значения | [ ɯ ] [ ɪ ] |
В Юникоде | U+0049, U+0131 |
История | |
Разработка | я я
|
Период времени | 1928 г. по настоящее время |
Сестры | я я |
Другой | |
Направление письма | Слева направо |
I , или ı , называемая безточечной i , — это буква, используемая в алфавитах азербайджанского латинских , крымскотатарского , гагаузского , казахского , татарского и турецкого языков . Обычно он представляет собой неокругленную гласную ближнего заднего ряда /ɯ/ , за исключением казахского языка, где он представляет собой неокругленную гласную ближнего переднего ряда /ɪ/ . Во всех языках, в которых оно используется, также используется его аналог с точкой İ, но не используется основная латинская буква I.
В научных трудах по языкам тюркским ï иногда используется вместо /ɯ/ . [1]
В вычислительной технике
[ редактировать ]Предварительный просмотр | я | я | ||
---|---|---|---|---|
Имя в Юникоде | ЛАТИНСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА I | ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА ДОТЛЕСС Я | ||
Кодировки | десятичный | шестигранник | декабрь | шестигранник |
Юникод | 73 | U + 0049 | 305 | U + 0131 |
UTF-8 | 73 | 49 | 196 177 | С4 Б1 |
Ссылка на числовые символы | I | I | ı | ı |
Ссылка на именованный персонаж | ı, ı | |||
ИСО 8859-9 | 73 | 49 | 253 | ФД |
ИСО 8859-3 | 73 | 49 | 185 | Б9 |
Использование на других языках
[ редактировать ]без точки ı также может использоваться как стилистический вариант i с точкой , без какой-либо значимой разницы между ними.
Например, это часто встречается в старой ирландской орфографии, но представляет собой просто пропуск заголовка, а не отдельной буквы. í — отдельная буква, как и «» в шотландском гэльском языке. Хотя исторически ирландцы использовали только букву «i» без точки, чтобы не путать с «í», это «ı» без точки не следует использовать для ирландцев. Вместо этого следует использовать шрифт с буквой «i» в обычном месте без точки. См. другие ирландские буквы старого стиля, а также символ &, который до сих пор используется в современном ирландском тексте и ирландской орфографии .
В некоторых атабаскских языках Северо -Западных территорий Канады, в частности Слави , Догриб и Чипевьян , все экземпляры i не отмечены точками, чтобы избежать путаницы с гласными, отмеченными тоном í или ì .
Строчная буква ı без точки используется как строчная форма буквы Í в официальном каракалпакском алфавите, утвержденном в 2016 году.
Как I с точкой, так и без точки, можно использовать в транскрипции русинского языка, чтобы различать буквы Ы и И , которые в противном случае транскрибировались бы как «y», несмотря на то, что представляют разные фонемы. При такой транскрипции İ с точкой будет обозначать кириллицу І , а I без точки будет обозначать либо Ы, либо И, а другой будет обозначаться буквой «Y».
См. также
[ редактировать ]- Йери (ы), буква, обозначающая [ ɯ ] в тюркских языках кириллицей, и аналогичная [ ɨ ] в русском языке.
- Я с чашей , буквой, которая представляла собой [ ɯ ] в латинском алфавите Яньялиф, который использовался для тюркских языков бывшего Советского Союза до того, как в этих языках была принята кириллица.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Эрдал, Марсель (2004). Грамматика древнетюркского языка . Бостон: Брилл. п. 52. ИСБН 9004102949 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Диаграмма Юникод
- Tex Texin, Интернационализация турецкого языка: буква «I» с точкой и без точки , по состоянию на 15 ноября 2005 г.