Аналогия (закон)
Аналогия в праве — это метод решения вопросов, по которым нет предшествующего авторитета, с использованием аргумента по аналогии . Аналогия в целом предполагает вывод, сделанный из одной конкретной ситуации в другую на основе сходства, но юридическая аналогия отличается необходимостью использования юридически значимого основания для проведения аналогии между двумя ситуациями. Его можно применять к различным формам юридической власти , включая статутное право и прецедентное право .
В традициях гражданского права и общего права основа юридической значимости, позволяющая провести юридически значимую аналогию, описывается разными терминами в зависимости от источника права: Ratio Decisionndi для прецедента, Ratio legis для статутного права и Ratio iuris для неписаного права. правовые принципы. Использование аналогии в обеих традициях в общих чертах описывается традиционной максимой Ubi eadem est Ratio, ibi idem ius (где причина одна и та же, закон тот же).
Хотя во всех правовых системах в той или иной степени используется аналогия, в разных юрисдикциях и правовых традициях аналогия применяется или ограничивается по-разному. Традиции гражданского права и общего права наиболее заметно различаются по предмету, к которому обычно применяется аналогия: в судах гражданского права аналогия чаще всего используется для заполнения пробелов в законе, тогда как в судах общего права она чаще всего используется для применять и расширять прецедент. Кроме того, в этих правовых системах разработаны тщательно продуманные типологии аналогий, хотя они часто оспариваются.
Аналогичное расширение уголовных наказаний («наказание по аналогии») и налоговой ответственности запрещено во многих современных юрисдикциях в соответствии с различными правовыми принципами, гарантирующими правовую определенность. Однако исторически наказание по аналогии было частью многих правовых систем, в том числе систем императорского Китая , раннего СССР и Китайской Народной Республики до 1998 года. В некоторых странах сохранились правовые положения, которые, по крайней мере номинально, допускают наказание путем аналогия.
Связанные понятия
[ редактировать ]Юридическую аналогию обычно считают отличной от расширенной интерпретации , которая остается в пределах слов существующего закона. Однако некоторые авторитеты утверждают, что различие между ними неясно или несостоятельно, поскольку оба подхода расширяют действие закона за пределы его буквальных слов, исходя из цели или намерения законодательного органа. [1] Некоторые авторитеты вообще не делают различия между этими двумя понятиями. [2]
Использование индуктивного рассуждения для вывода общего правила из множества правовых норм или прецедентов и применения его к новому делу иногда рассматривается как форма аналогии, например [[#Analogia iuris| аналогия iuris ]], но иногда считается отдельной формой юридической аргументации, поскольку не предполагает прямой аналогии существующего дела с новым.
Юридическая аналогия также отличается от родственных форм юридической аргументации, которые также основываются на основной причине правовой нормы, таких как аргументум е противрио и аргументум а тем более .
Аналогичное толкование законов также можно отличить от подразумеваемого толкования, хотя в традиции гражданского права это различие обычно не проводится. [3]
Метод
[ редактировать ]
В широком смысле использование аналогии в праве вытекает из презумпции, что аналогичные принципы должны применяться к аналогичным делам. В этом широком смысле некоторые ученые-юристы утверждают, что все юридические рассуждения аналогичны.
В частности, общий метод юридической аналогии описан как состоящий из четырех этапов: [5]
- Существующая правовая норма регулирует известный случай.
- Никакая правовая норма не регулирует данный случай (иными словами, этот случай представляет собой правовой пробел или случай первого впечатления ).
- Эти два случая релевантно схожи и не являются значимыми различиями.
- Таким образом, новая норма создается путем аналогичного применения существующей нормы в данном случае.
Вопрос о том, что делает аналогичный случай релевантным, обычно затрагивает основание существующей нормы (например, Ratio legis закона или Ratio Decendi судебного прецедента). [6]
Подробное применение этого метода зависит от источника права . В рамках правовой системы разрешенное использование аналогии может сильно различаться, например, в статутном праве и прецедентном праве.
В прецедентном праве
[ редактировать ]В прецедентном праве , которое наиболее тесно связано с правовой традицией общего права, аналогии проводятся из прецедентных дел. В самом сильном случае судья, выносящий решение по данному делу, может обнаружить, что факты дела настолько похожи на факты предыдущего дела, что исходы этих дел должны быть одинаковыми: stare decisis . Аргументация отсутствием аналогии осуществляется и в том случае, когда судья выделяет прецедент и отказывается применить его к рассматриваемому делу.
В одной формулировке метод аналогии при применении прецедента состоит из следующих этапов: [7]
- Имеющееся дело имеет определенные фактические характеристики.
- Нынешний случай также имеет эти характеристики.
- К существующему делу применима особая юридическая характеристика.
- Фактическое сходство между настоящим делом и существующим делом также имеет отношение к юридической характеристике.
- Таким образом, если не существует компенсационных соображений равного или большего веса, новое дело также имеет правовую характеристику.
- Не существует компенсирующих соображений равного или большего веса.
- Таким образом, новое дело также имеет юридическую характеристику.
Часто цитируемым примером аналогичного рассуждения в прецедентном праве является дело Адамс против New Jersey Steamboat Co. , в котором Апелляционный суд Нью-Йорка был призван решить, несет ли пароходная линия ответственность за кражу денег из каюты пассажира, даже если бы ни пассажир, ни экипаж не проявили халатности. [8] Не существовало установленного прецедентного правила в отношении ответственности пароходов. Если бы то же самое событие произошло в гостинице, ответственность понес бы хозяин гостиницы. Принимая решение по делу, судья Денис О'Брайен написал, что пассажир парохода «поставляет и платит за свою комнату по тем же причинам, что и гость в гостинице», и что «пароход, перевозящий пассажиров по воде и снабжающий их комнаты и развлечения, по сути, представляет собой плавучую гостиницу». [4] Поэтому он пришел к выводу, что «обязанности, которые владельцы несут перед пассажирами, находящимися под их опекой, должны быть такими же» и что «нет веских причин» для отступления от строгой ответственности , применимой к владельцам гостиниц. [4] Таким образом, поскольку дела были аналогичны в соответствующих отношениях и не было никаких компенсационных соображений, пароходная компания также несла ответственность. [4] [9]
В более свежем примере, в деле Попов против Хаяши , ценный бейсбольный мяч был пойман двумя разными людьми, что поставило перед Верховным судом Калифорнии фактическую картину, не регулируемую установленными правовыми стандартами владения мячом . [10] Суд рассуждал по аналогии с делом Нью-Джерси, в котором дети бросили брошенный носок, в котором оказались деньги, при определении того, что хранение требует как физического контроля, так и намерения, и что в данных обстоятельствах было уместно распорядиться о справедливом разделе между двумя людьми. который поймал бейсбол. [11] Решение суда по делу Попова было сопоставлено с гражданско-правовой практикой аналогии закона, призванной заполнить пробелы в существующих правовых нормах. [11]
В статутном праве
[ редактировать ]В толковании закона аналогия используется главным образом в правовых системах гражданского права для расширения закона, чтобы охватить новые ситуации, которые находятся за пределами фактического языка закона, но в пределах его основного обоснования. Такого рода статутное толкование по аналогии официально признано в гражданских кодексах большинства юрисдикций гражданского права как в форме аналога закона , так и в форме аналога юрис . [12] Однако на практике такие аналогии используются лишь в небольшом меньшинстве случаев. Исследование, проведенное в 1978 году примерно 1000 гражданских дел в Германии, показало, что только 1/20 из них содержали законодательные аналогии. [13]
Кроме того, форма аналогии, также используемая судами в юрисдикциях общего права для толкования статутов, представляет собой аналогичную интерпретацию: если существуют два похожих закона, а один уже истолкован, суд может истолковать второй закон по аналогии с толкованием закона. первый. Это было названо «аналогической расширенной интерпретацией». [14]
Некоторые законы прямо предусматривают аналогичное применение своих положений. Этот установленный законом мандат на проведение аналогий придает полученным аналогиям больший юридический вес. [15] Одной из форм предусмотренной законом аналогии является применение mutatis mutandis , которое часто переводится как «аналоговое заявление». Например, голландский закон об эвтаназии предусматривает положения, касающиеся информированного решения пациента, которые должны применяться с соответствующими изменениями , когда пациент не способен принимать такие решения. [16]
Более необычный пример обязательной аналогии можно найти в Гражданском кодексе Нидерландов 1992 года , где некоторые положения, регулирующие ответственность за животных и опасные предметы, требуют от судьи провести аналогию с контрфактическими действиями. Например, статья 6:179 предусматривает, что владелец животного несет ответственность за ущерб, за исключением случаев, когда владелец не нес бы ответственности, даже если животное находилось под его контролем, в соответствии с ограничениями ответственности, указанными в предыдущем разделе. [17]
В конституционном праве
[ редактировать ]Даже в юрисдикциях, где законодательная аналогия широко не практикуется, аналогичные методы могут использоваться для толкования конституционного права . Например, в Канаде право на свободу от дискриминации, предусмотренное разделом 15 Хартии, охватывает не только конкретные основания для дискриминации, перечисленные в Хартии, но и «аналогичные» основания, такие как сексуальная ориентация и семейное положение. [18] Аналогичный запрет в разделе 9 Конституции Южной Африки был также расширен для защиты от форм дискриминации, аналогичных тем, которые перечислены в конституции. [18]
В конституционном праве Соединенных Штатов права, подразумеваемые по аналогии, часто упоминаются как находящиеся в полутени Билля о правах . Эту терминологию использовал Оливер Уэнделл Холмс-младший для описания прав, разработанных по аналогии с Четвертой и Пятой поправками к Конституции США, а также позже Уильям О. Дуглас для описания прав, подразумеваемых различными конституционными поправками, которые он считал защищенными Девятая поправка . [19]
В 2022 году в деле NYSRPA против Брюена Верховный суд США принял доктрину, которая требует от судов использовать исторические аналогии для определения того, нарушает ли закон Вторую поправку к Конституции США . [20]
Теория полутеневых прав, разработанная по аналогии с закрепленными в конституции, была принята и в других странах. Например, суды в Бангладеш и Индии использовали теорию полутени, чтобы распространить конституционную гарантию права на жизнь на право на здоровую окружающую среду. [21]
В договорном праве
[ редактировать ]Телеологическая интерпретация обычно практикуется международными трибуналами. [22] Это особенно связано с практикой Европейского суда в толковании договоров Европейского Союза . Телеологический подход предполагает частое использование аналогий для обеспечения адекватного достижения целей составителей договора.
Кроме того, некоторые договоры прямо призывают к аналогичному толкованию их положений в определенных ситуациях. Например, Первая Женевская конвенция напрямую касается действий воюющих сторон, но в статье 6 также призывает нейтральные державы применять ее положения по аналогии. [23]
Классификация
[ редактировать ]Были предложены различные классификации юридической аналогии. Одна из типологий, оказавшая влияние на традицию гражданского права, классифицирует юридические аналогии как внутриправовые и дополнительные легемы в зависимости от правовых пробелов , которые они заполняют:
- Extra legem (вне закона) относится к аналогии, используемой для устранения пробела из-за того, что вопрос четко не урегулирован в существующем законодательстве. [24]
- Intra legem (внутри закона) относится к аналогии, которая закрывает пробел, в котором контролируемое законом положение регулирует рассматриваемый случай, но является неясным или двусмысленным. В таких обстоятельствах для принятия решения по данному делу можно попытаться выяснить, что означает это положение, опираясь на регулируемые законом положения, которые касаются случаев, аналогичных рассматриваемому делу, или других случаев, которые регулируются этим неясным/двусмысленным положением. обеспечение помощи. [24]
Используются и другие термины:
- Contra legem (против закона) относится к аналогии, используемой, чтобы избежать нежелательного применения закона к делу. Такая аналогия скорее создает пробел, чем заполняет его. Например, в 1961 году Верховный суд Испании использовал аналогию contra legem , чтобы обосновать, что закон, который на первый взгляд применялся для ограничения передачи как акций на предъявителя, так и именных акций, не должен применяться к акциям на предъявителя. [25]
Аналогия права и аналогия права
[ редактировать ]Analogia legis , также известная как «законодательная аналогия» или «аналогия из закона», представляет собой метод толкования закона , при котором правовой принцип, применимый к фактической модели, не охваченной правовой нормой, определяется по аналогии с нормой, которая регулирует сопоставимый процесс. ситуация.
Аналогия обычно регулируется соотношением legis или основной целью закона. [26] Например, в решении 2010 года Конституционный суд Италии постановил, что закон, позволяющий водителям общественного транспорта иметь при себе только заверенную фотокопию регистрации транспортного средства , а не оригиналы, также распространяется на вывозчиков мусора, даже если они прямо не были подпадает под действие закона, поскольку в обоих случаях применяется одна и та же законодательная цель. [27]
Когда аналогия закона невозможна, может применяться аналогия юрис , в которой аналогия вытекает не из закона, а из основополагающих правовых или конституционных принципов. Analogia iuris также описывается как суд, создающий новый, ранее не сформулированный общий принцип права. [28] [29] Однако, хотя различие между аналогами закона и аналогами права является традиционным, некоторые авторитеты утверждают, что между ними нет обоснованного различия, поскольку оба они используют одни и те же методы толкования. [29]
Яркий пример аналогии iuris имел место в голландском деле Квинт против Те Поэля , решение которого было принято Верховным судом Нидерландов в 1959 году, в котором строители жилья требовали компенсации от владельца собственности, на которой они построили дома, хотя владелец не был сторона договора строительного подряда. неосновательного обогащения Действувший в то время Гражданский кодекс Нидерландов 1838 года содержал статьи, запрещающие конкретные примеры , но не содержал какого-либо общего запрета на неосновательное обогащение. Суд обобщил эти существующие положения и создал новое основание для иска о неосновательном обогащении, что позволило строителям взыскать с собственника имущество. [30]
Analogia legis официально признана в гражданских кодексах многих юрисдикций. предусматривает Например, Гражданский кодекс Португалии , что «случаи, которые не предусмотрены законом, регулируются нормами, применимыми к аналогичным случаям». [31] Некоторые страны, такие как Украина , официально признают в своих гражданских кодексах как аналогию закона , так и аналогию юрис поименно. Ряд европейских стран, в том числе Италия и Словения, [32] следуйте примеру Гражданского кодекса Австрии в том смысле, что они предусматривают как аналогию закона, так и аналогию права , но описывают их, а не называют:
Если дело не может быть решено ни на основании слов закона, ни на естественном смысле закона, то следует рассмотреть аналогичные дела, решенные в законе и основаниях других законов, связанных с ним. Если дело остается под сомнением, дело должно быть решено в соответствии с естественными принципами права, с учетом тщательно собранных и зрело рассмотренных фактов. [33]
Аналогия, основанная на правилах и принципах
[ редактировать ]проведенное Рональдом Дворкиным Различие между правовыми нормами и правовыми принципами, , иногда использовалось для различения аналогий, основанных на правилах, которые стремятся заполнить пробелы в системе правил, и аналогий, основанных на принципах, которые проводят аналогию конкретных случаев, основанных на более глубоких ценностях правовых норм. правовая система. [34] Бартош Брожек утверждал, что аналогии, основанные на правилах, а также «фактические аналогии», которые якобы основаны исключительно на фактическом сходстве, оправданы только в том случае, если они основаны на принципах. [35]
Ограничения и критика
[ редактировать ]Принципы юридической аналогии различаются в зависимости от юрисдикции. Иногда использование аналогии запрещено: наиболее распространенное такое ограничение касается использования аналогии для расширения уголовной ответственности .
Некоторые авторитеты полностью выступают против использования аналогии в юридических рассуждениях, например, на том основании, что она по сути носит специальный или ненаучный характер. В американской традиции, например, Фредерик Шауэр утверждал, что аналогия в прецедентном праве может включать только дедуцирование из правила, которое применимо к обоим случаям. [36] Ричард Познер рассматривает аналогию как просто смесь индукции, дедукции и риторики, которую лучше заменить прямыми соображениями правильности и стабильности. [36] Лоуренс А. Александер раскритиковал аналогию за закрепление ошибок, допущенных в прошлых делах. [37] По формулировке Александра, рассуждения по аналогии в праве сводятся к заданию вопроса: «Что было бы морально правильным в мире, в котором моральные ошибки не являются ошибками?» [38] Менее убедительно некоторые авторитеты утверждают, что аналогия в лучшем случае является эвристическим инструментом, не имеющим какой-либо собственной аргументационной силы. [39]
Для тех органов власти, которые признают надлежащую роль аналогии в праве, некоторые общие ограничения включают следующее:
- В правовых системах общего права доктрина casus omissus часто применяется для запрета использования аналогии для расширения сферы действия закона за пределы письменного текста. [40]
- В налоговом праве в некоторых юрисдикциях нельзя использовать аналогии для толкования налогового законодательства таким образом, чтобы это привело к увеличению налогообложения или иным образом нанесло бы вред интересам налогоплательщиков. [41] В польском законодательстве этот принцип восходит к XIV веку и выражается латинской максимой « nullum tributum sine lege » (нет налога без закона). [42]
- Во многих юрисдикциях по аналогии расширяются те положения административного права, которые ограничивают права человека и права граждан (в частности, категорию так называемых «прав личности» или «основных прав»). Точно так же аналогию вообще не следует использовать для увеличения бремени и обязательств гражданина. [43]
- Некоторые органы власти запрещают использовать аналогию для расширения сферы действия законодательных исключений на более общие положения. Франсуа Жени описал это латинской фразой «Exceptionio est strictissimae интерпретацияс» (исключение должно толковаться очень узко). [12] Это также известно под фразой « Singularia Non Sunt Extendenda» (исключительные положения не должны продлеваться). Этот принцип восходит к римскому запрету на распространение «частного закона» ius единственного числа по аналогии. [44] Однако это больше не получило широкого признания; например, Федеральный верховный суд Германии применил этот принцип совсем недавно, в 1951 году, но с тех пор в значительной степени отверг его. [44]
- В некоторых юрисдикциях запрещено использовать аналогию для расширения списков, перечисленных в законе.
- В некоторых юрисдикциях запрещено использовать аналогию для расширения положений, которые законодательный орган намеревался сделать исключительными для конкретного предмета (такой способ особенно подразумевается, когда формулировка данного законодательного положения включает такие указатели, как: «только», «исключительно», «исключительно»). , «всегда», «никогда») или которые имеют простое точное значение.
В уголовном праве
[ редактировать ]Сегодня в большинстве правовых систем аналогию нельзя использовать при толковании уголовных законов, если только результат не окажется благоприятным для обвиняемого. [45] Основанием такого запрета является максима nullum Crimen, nulla poena sine lege (нет преступления или наказания без закона), которая понимается в том смысле, что не существует преступления или наказания, если это прямо не предусмотрено в регулируемом законом положении. или уже существующий судебный прецедент. Некоторые юрисдикции, такие как Германия, также распространяют этот запрет на менее серьезные наказания, такие как правонарушения , а также на дисциплинарные разбирательства в отношении государственных служащих, даже если они не считаются уголовными по своей природе. [46]
В своей современной, абсолютной форме этот запрет возник сравнительно недавно. Комментаторы раннего современного общего права, такие как Эдмунд Плауден, поощряли аналогичную конструкцию как гражданских, так и уголовных законов. [47] В английском праве современный запрет утвердился в 18 веке и был принят такими комментаторами, как Блэкстоун и Мэтью Бэкон . [48]
Среди юрисдикций гражданского права наказание по аналогии прямо предусматривалось в нескольких ранних уголовных кодексах, включая Прусский кодекс 1721 года и Терезианскую конституцию 1769 года. [49] Эта практика подверглась критике со стороны теоретиков Просвещения, таких как Монтескье и Беккариа. [49]
Первым уголовным кодексом, запрещающим использование аналогии, был уголовный кодекс Австрии 1787 года. [50] Такие запреты быстро распространились по Европе в конце 18 и 19 веков, достигнув Пруссии в 1794 году и Германии в 1871 году. [50] Однако наказание по аналогии продолжало допускаться по российскому уголовному уложению 1845 года . [51] а также в законодательстве нацистской Германии после указа от 28 июня 1935 г. [52]
По юридической традиции
[ редактировать ]Формы юридической аналогии возникли в древности в нескольких традициях, включая классическое греческое, индийское и китайское право. Конкретное использование и доктрины юридической аналогии развивались по-разному в разных правовых традициях.
Греческое и римское право
[ редактировать ]
В судах древних Афин, где решения выносились присяжными дикастаи , обычно использовались аргументы по аналогии. [53] Например, оратор четвертого века до нашей эры Исей выступал против действительности завещания, составленного несовершеннолетним, ссылаясь на закон, запрещающий несовершеннолетним заключать контракты. [54]
В «Никомаховой этике » Аристотель выдвинул «справедливую» теорию статутного толкования, которая стала основой многих западных подходов к интерпретации по аналогии:
Поэтому, когда закон устанавливает общее правило и после этого возникает случай, который является исключением из этого правила, тогда правильно, если заявление законодателя в силу его абсолютности является несовершенным и ошибочным, исправить недостаток, приняв решение в качестве законодателя. сам бы принял решение, если бы он присутствовал при этом случае, и принял бы решение, если бы ему было известно о рассматриваемом случае. [55]
Учение Аристотеля исторически было принято авторитетами как в гражданском, так и в общем праве. [56]
В римском юридическом ораторском искусстве аргументация в пользу статутного толкования по аналогии была одним из нескольких приемов возражения против буквального толкования. В этом контексте это называлось exemplo multarum legum , «по примеру многих законов». [57] Этот метод широко использовался ораторами, но не был признан такими юристами, как Сальвий Юлиан . Вместо этого юристы в значительной степени ограничили использование аналогий проведением аналогий между схожими юридическими прецедентами. [58]
Раннее ирландское право
[ редактировать ]В юридической традиции Брегона в Ирландии, которая впервые вошла в письменные источники в раннее средневековье, аналогия ( cosmailius ) была одним из источников права, на котором судья мог основывать свое решение. [59] Аналогия часто использовалась для адаптации традиционных правовых принципов к новым технологиям. Например, различные предписания, регулирующие работу водяных мельниц, были разработаны по аналогии после того, как эта технология была введена в третьем веке. [60]
Текстом закона Брегона, в котором особенно широко использовалась аналогия, был « Бехбрета », или «Пчелиные приговоры», ориентировочно датированный VII веком. Автор изложил правовые принципы, регулирующие пчеловодство, на основе аналогий с существующими правовыми принципами, регулирующими скотоводство и фруктовые деревья. Например, Бехбрета предусматривает, что если улей был установлен на дереве, нависающем над землей соседа, рои из этого улья будут переходить в собственность соседа каждые четыре года. [61]
Знаменитым, хотя, возможно, и апокрифическим примером аналогии в законе Бреона, было решение короля Диармайта Мак Сербайя в шестом веке по спору между Колумбой и Финнианом из Мовиллы по поводу копирования религиозного текста, которое было описано как первый в мире авторского права случай . Согласно, возможно, апокрифическому сообщению, впервые записанному в 16 веке, король разрешил спор по аналогии с юридической максимой «каждой корове - ее теленок», заявив также «каждой книге ее экземпляр», так что копия книги Колумбы осталась Собственность Финниана. [62] Это было описано как самый старый зарегистрированный случай нарушения авторских прав . [63]
Гражданское право
[ редактировать ]
В традиции гражданского права систематическое использование аналогии восходит к средневековым временам, когда глоссаторы и последующие комментаторы использовали ее для заполнения пробелов в темах, охватываемых римскими юридическими авторитетами, такими как Кодекс Юстиниана . [64] Юрист четырнадцатого века Лукас де Пенна писал, что «если причина та же или более серьезная, закон применяется к аналогичному случаю, даже если он не выражен». [65] Давняя традиция поддерживает использование рассуждений по аналогии, включая аналогию закона и аналогию юрис (аналогия закона и аналогия правосудия), чтобы расширить законы, чтобы охватить новые ситуации или сформулировать ранее неявные правовые принципы.
Аналогия вообще часто описывается той или иной формой средневековой латинской максимы Ubi eadem Ratio, ibi Idem ius (где причина та же, закон тот же). Эту максиму сформулировал глоссатор Азо Болонский в тринадцатом веке. [66] Его использовали для оправдания распространения ограниченного запрета на апелляции по уголовным делам в отношении нескольких тяжких преступлений на все преступления, исходя из теории, что одна и та же причина применяется во всех случаях. [67] Впоследствии это стало обычным явлением как в гражданском, так и в общем праве.
Современное систематическое различие между аналогами закона и аналогами права было впервые сформулировано в 1797 году немецким юристом Карлом Людвигом Вильгельмом фон Грольманом . [68] Грольман не использовал латинские термины, но называл эти две формы аналогии соответственно Rechtsanalogie и Gesetzesanalogie . [69] Более тщательное обоснование различия между этими двумя формами аналогии было впоследствии сформулировано Карлом Георгом фон Вехтером . [70]
В современном гражданском праве наиболее типичным применением аналогии является заполнение пробелов в существующем статутном праве. Судья, желающий применить методы аналогии, должен сначала доказать, что в существующем законодательстве существует пробел (который законодательный орган не намеревался оставлять незаполненным) и что не существует конституционных препятствий для использования аналогии. [71]
Общее право
[ редактировать ]В системах общего права аналогия традиционно считается краеугольным камнем юридической аргументации и принятия судебных решений. [72] Наиболее типичным применением аналогии в общем праве является распространение прецедента с одного дела на юридически аналогичный. [73] Однако некоторые современные авторитеты, такие как Ричард Познер, ставят под сомнение, является ли аналогия вообще действительным методом судебного рассуждения. [74]
Использование аналогии при толковании закона имеет долгую и противоречивую историю в общем праве. В раннем английском праве судебные расширения статутных формулировок были обычным явлением. [75] Однако после середины XIV века это стало признано выходящим за рамки судебной роли. [75] Однако английские суды продолжали расширять действие статутов по аналогии до такой степени, что дела касались «того же вреда», о котором говорилось в статуте. [76] К шестнадцатому веку эта практика была оправдана аристотелевской доктриной «справедливости закона» ( lequity de lestatut ). [76] В влиятельной формулировке XVI века Эдмунд Плауден провел аналогию отношения закона и его справедливой интерпретации с отношениями между семенем и окружающим его плодом. [77] Плауден описал использование аналогии при толковании закона как право суда расширять сферу действия закона так, что «когда слова закона предписывают одно, они предписывают все остальные вещи, находящиеся в такой же степени». [78]
Доктрина справедливости статута в значительной степени вышла из моды в конце 18 века и стала рассматриваться как нарушение разделения властей или парламентского суверенитета . Вместо этого использование аналогичных рассуждений для распространения законов на новые ситуации стало запрещено в соответствии с принципом, согласно которому casus omissus pro omisso habendus est (пропущенный случай следует рассматривать как намеренно опущенный). Этот принцип часто называют « правилом casus omissus исследованиях Соединенных Штатов » или в современных текстуалистских «каноном пропущенного падежа». [40] Аналогичные интерпретации продолжали делаться, например, в раннем адмиралтейском деле United Status по делу Талбот против Симана , хотя это могло быть связано с восприятием адмиралтейского права как уникальной области, регулируемой обычаями, а не законом. [79] [80]
Сегодня в большинстве юрисдикций общего права аналогия в основном используется для интерпретации прецедента . [81] Аналогизация прецедента с новыми фактами примерно противоположна различению прецедента, хотя эти два понятия не совсем симметричны. [81]
исламское право
[ редактировать ]В исламском праве практика кияса ( قياس ) включает в себя аналогию, а также другие связанные формы интерпретации. Кияс включает, например, аргументум а тем более и доведение до абсурда . [82]
Классическим примером аналогичных рассуждений в рамках кийаса является распространение коранического запрета на вино на все алкогольные напитки. Метод кийас был первоначально разработан ранним исламским юристом Абу Ханифой и получил особое значение в ханафитской школе .
Кийас отвергается школой Захири и подвергается знаменитой критике со стороны андалузского ученого Ибн Хазма . [83] Шиитская традиция также в значительной степени отвергает кияс. Например, аль-Шейх аль-Муфид раскритиковал использование аналогии для запрета всех опьяняющих напитков, поскольку некоторые напитки могут также иметь другие свойства, более важные для Бога. [84] Однако как захиритские, так и шиитские ученые приняли более ограниченные формы рассуждений по аналогии. [85]
Социалистическое право
[ редактировать ]
Отношение к аналогии в социалистическом уголовном праве было разным. Принятие наказания по аналогии часто ассоциировалось с правовым нигилизмом . [86]
Наказание по аналогии допускалось в соответствии с принятыми в 1924 году Основами уголовного права СССР и последующим Уголовным кодексом РСФСР 1926 года , послужившим образцом для уголовных кодексов многих советских республик. [87] На практике наказания по аналогии применялись редко и в основном ограничивались политическими преступлениями . [88] Призыв Сталина в 1936 году к правовой стабилизации сократил использование аналогии в советском уголовном праве, но эта практика продолжалась благодаря поддержке теоретика права Андрея Вышинского , который выступал за ограниченное использование аналогии. [89] Правовые реформы, принятые в 1958 году, после смерти Вышинского, устранили положение о наказании по аналогии. [90]
Наказание по аналогии ранее допускалось также уголовным законодательством Китайской Народной Республики ; эта практика была широко распространена в условиях практически некодифицированного уголовного права ранней КНР. Устав Китайской Советской Республики 1934 года предусматривал, что контрреволюционные преступления, не предусмотренные этим законом, «наказываются в соответствии со статьей Статута, касающейся аналогичных преступлений». [91] Попытки реформировать китайское уголовное право по советскому образцу, включая ограничение или отмену использования аналогии, потерпели неудачу в 1957 году с началом антиправой кампании . [92] Провал этой реформы ознаменовал серьезный раскол между советским и китайским подходами к уголовному праву. [92] Наказание по аналогии было кодифицировано в Уголовном законе КНР 1980 года, но отменено в 1998 году. [93]
Хотя большинство стран Восточной Европы приняли версию советского уголовного права после Второй мировой войны , некоторые никогда не применяли наказание по аналогии; в их число входили Чехословакия, Восточная Германия, Венгрия и Польша. [94]
Среди других стран социалистической традиции Северная Корея ввела наказание по аналогии в 1950 году, но отменила его в реформе уголовного кодекса 2004 года. [95] Вьетнам первоначально предусматривал наказание по аналогии, но отменил его в 1985 году. [94]
Классический индуистский закон
[ редактировать ]В классическом индуистском праве доктрина атидеши ( अतिदेश , atideśa ), иногда переводимая как «перенос», развитая в главах 7 и 8 Пурва Мимамса Сутры, использовалась для расширения правил по аналогии. Хотя сутры Мимамсы были составлены Джаймини примерно в третьем веке до нашей эры, они опирались на более старые авторитеты и отражали традицию, датируемую примерно восьмым веком до нашей эры. В формулировке Джаймини атидеша ограничивалась проведением аналогий от образцового жертвоприношения ( пракрити ) до частично подобного жертвоприношения ( санскрит : викрити ). [96]
Даже после установления британского правосудия атидеша продолжала применяться в британских колониальных судах, часто опираясь на английские переводы соответствующих текстов, в судебных процессах между индуистами. [97] Например, в деле Тагор против Тагора 1872 года суд применил атидешу, чтобы провести аналогию с запретом на подарки нерожденному человеку согласно индуистскому законодательству, а также запретить завещание нерожденному человеку. [98] [99] Использование атидеши продолжалось до кодификации индуистского права в 1956 году. [100]
Некоторые индийские суды недавно заявили, что применяют атидешу и другие принципы толкования мимамсы в обстоятельствах, выходящих за рамки индуистского религиозного права. Судья Б. Н. Шрикришна раскритиковал эту практику и поставил под сомнение правильность применения этими судами принципов мимамсы. [101]
Традиционное китайское право
[ редактировать ]
В традиционном китайском праве, в отличие от большинства современных правовых систем, магистратам разрешалось использовать аналогию для распространения уголовных наказаний на новые ситуации. Использование аналогии отражало предпочтение конфуцианства избегать подробного изложения запретов, поскольку это побудило бы общественность просто делать минимум, а не стремиться к моральной добродетели. [102] Как сказал Конфуций: [103]
Если народом руководят законы и единообразие стремятся придать ему наказаниями, то они будут стараться избежать наказания, но не будут иметь чувства стыда. Если ими руководит добродетель и стремятся обеспечить им единообразие с помощью правил приличия, они почувствуют стыд и, более того, станут хорошими.
Хотя сам Конфуций выступал за лидерство только на основе добродетели, его последователи придерживались более законнического подхода, при котором ожидания добродетели подкреплялись уголовными санкциями. [104]
Во времена династии Тан наказание по аналогии было закреплено в статье 50 Кодекса Тан , которая позволяла магистрату либо проводить аналогию с более тяжелым наказанием, чтобы показать, почему более легкое наказание уместно в конкретном случае, либо проводить аналогию с более легким наказанием с более легким наказанием. покажите, почему уместным был более тяжелый. [105]
Подобное использование аналогий продолжалось и на последующих этапах традиционного китайского права, вплоть до Великого правового кодекса Цин , который оставался в силе до падения империи в 1911 году. [106] В известном случае цинский литератор неправильно использовал слово «амнистия» для обозначения действий, предпринятых его отцом, хотя это слово было зарезервировано для действий, предпринятых императором, и литератор был наказан в соответствии с законом, запрещающим простолюдинам производить шелка. с имперской символикой. [107]
По стране
[ редактировать ]Австралия : В дополнение к традиционному общему праву, проводящему аналогию среди прецедентов, австралийские суды признали «доктрину аналогии», разрешающую использовать законы в качестве авторитетных источников при разработке общего права путем аналогии со статутами. [108] Доктрина требует «последовательной модели законодательной политики» и применялась, например, к тенденции к тому, чтобы Корона взяла на себя деликтную ответственность за действия своих должностных лиц. [109]
Австрия : Статья 7 Гражданского кодекса Австрии предусматривает использование как аналогии закона, так и аналогии юриса в ситуациях, когда «ни формулировка, ни естественное значение закона» не являются достаточными для принятия решения по делу. [33]
Бразилия : Бразильское законодательство признает аналогию, наряду с обычаями и общими принципами права, как источник права , который можно использовать там, где статутное право ничего не говорит. [110] [111] Кроме того, после внесения в 2015 году поправок в Гражданский процессуальный кодекс Бразилии суды обязаны применять прецеденты, выдвинутые сторонами по аналогии, или объяснять, почему это было бы неправильно. [112] В статутном толковании бразильские суды применяют как аналогию закона , так и аналогию юрис . Например, Верховный федеральный суд сначала установил однополые гражданские браки по аналогии с положениями бразильского гражданского кодекса, предусматривающими гражданские браки противоположного пола, а затем по аналогии с основополагающими конституционными ценностями. [113]
Китай : Аналогичное применение прецедентов, определенных Верховным народным судом в качестве руководящих дел, является обязательным с 2010 года. [114] Эта практика известна как 参照 ( cānzhào ), что иногда переводится как «рекомендация». [114] или как «следуя по аналогии». [115] В статутном праве аналогичное расширение уголовных законов запрещено с 1998 года.
Куба : Уголовный кодекс Кубы 2022 года прямо запрещает создание преступлений по аналогии. [116]
Эфиопия : Создание преступлений по аналогии категорически запрещено Уголовным кодексом 2005 года . [117] и ранее было запрещено Уголовным кодексом 1957 года. [118] Использование аналогии для расширения гражданских законов допускается в соответствии с законодательством Эфиопии, хотя исключительные положения не могут быть расширены. [118] Некоторые наблюдатели раскритиковали практику аналогичных аргументов при применении закона в Эфиопии как недостаточную дисциплину и недостаточное внимание к роли аналогичного положения в Кодексе. [119]
Исландия : Статья 69 Конституции Исландии допускает расширение уголовных положений по аналогии, но только в том случае, если поведение обвиняемого «полностью аналогично» «деянию, которое представляло собой уголовное преступление согласно закону на момент его совершения». [120] Эта формулировка, которая также встречается в статье 1 Общего уголовного кодекса , была взята из уголовного кодекса Дании 1869 года. [121] Мнение о том, что аналогия сама по себе может быть источником права, считается устаревшей, а это положение интерпретируется как позволяющее исландским судам лишь широко толковать уголовные законы для обеспечения равного применения. [122]
Индонезия : Определенные формы наказания по аналогии были разрешены в соответствии с поправками к уголовному законодательству голландской эпохи в соответствии со статьей 5, параграфом 3(b) Чрезвычайного закона № 1/1951 о временных законах об организации единства и унификации полномочий гражданских судов и Процедуры. Этот закон 1951 года предусматривал, что действия, считающиеся преступными согласно неписаному «живому закону» ( hukum yang hidup ), подлежат наказанию за наиболее похожее преступление согласно Уголовному кодексу Индонезии . [123] В другом виде наказания по аналогии, в известном деле 1983 года, Бисмар Сирегар заявил, что положение уголовного кодекса, запрещающее воровство путем обмана, также применяется к мужчинам, склоняющим женщин к сексу посредством ложных обещаний выйти замуж; Однако Верховный суд Индонезии отклонил это решение в 1990 году на том основании, что «честь» не является «благом», к которому применимо это положение. [124] Наказание по аналогии запрещено статьей 1 Уголовного кодекса Индонезии 2023 года , которая вступит в силу в 2026 году. Эффект этого запрета пока не ясен, поскольку статья 2 Кодекса 2023 года также предусматривает наказание за преступления в соответствии с действующим законодательством. . [125] Запрет наказания по аналогии вызвал споры и подвергся критике за игнорирование исламского принципа кияса и за ограничение адаптируемости уголовного закона. [126]
Италия : Гражданский кодекс Италии следует австрийским формулировкам, призывая суды использовать как аналогию закона, так и аналогию юриса для разрешения дел. [127]
Филиппины : В соответствии со смешанной правовой системой филиппинского законодательства Верховный суд Филиппин применяет правило casus omissus , запрещающее аналогичное продление действия законов. [128]
Португалия : Гражданский кодекс Португалии принимает швейцарское положение, призывающее суды расширять действие законов для охвата новых ситуаций, применяя закон, который, по их мнению, законодательный орган принял бы, если бы столкнулся с таким случаем. Кроме того, статья 11 Кодекса кодифицирует правило о том, что исключительные нормы ( normas excepcionais ) не могут распространяться по аналогии, хотя их можно толковать широко. [129] [130]
Южная Африка : Южноафриканская правовая система представляет собой смесь английского общего права, которое не допускает статутных аналогий, и римско-голландского гражданского права, которое содержит богатую традицию таких аналогий. [131] Однако суды Южной Африки следуют строгой версии английского правила casus omissus , избегая аналогичных расширений законов; исключения редки и спорны. [132]
Южная Корея : Верховный суд Южной Кореи одобрил использование законодательной аналогии ( 유추적용 , yuchujeokyong ) в деле 2021 года, позволяющем расширить право родителей на взыскание алиментов, как это разрешено статьей 837 Гражданского кодекса Южной Кореи. опекуну, назначенному судом. [133] [134]
Швеция : Аналогичное применение законов разрешено в гражданских делах. [135] На него ссылался, например, Верховный суд Швеции в деле 2000 года, в котором суд распространил действие закона, регулирующего комиссии лицензированных агентов по недвижимости, на комиссионные, взимаемые нелицензированными агентами по недвижимости. [136] Использование аналогии при толковании уголовных законов запрещено. [135]
Украина : Статья 8 Гражданского кодекса Украины прямо признает как аналогию закона , так и аналогию юриса в качестве действительных методов судебного толкования. [137] [138]
Великобритания : Соединенное Королевство состоит из нескольких стран :
Англия : Английские суды обычно следуют правилу casus omissus , отказываясь продлевать действие законов по аналогии. Как и в других юрисдикциях общего права, по этому вопросу существуют некоторые разногласия, и жесткий буквализм английского права XIX века больше не соблюдается. [139]
Шотландия : Сессионный суд может восполнять пробелы в законодательстве, осуществляя свою высокую справедливую юрисдикцию, известную как nobile officium , хотя эти полномочия используются лишь изредка. [140] Сессионный суд также применяет аналогию при определении того, какие случаи подходят для осуществления nobile officium . [140]
Соединенные Штаты : Использование прецедентов в юрисдикциях общего права, составляющих большую часть Соединенных Штатов, во многом основано на аналогии между аналогичными делами. [81] Существует также богатая, хотя и часто противоречивая, традиция использования аналогий в конституционном праве Соединенных Штатов . Однако использование аналогии для расширения сферы действия законов обычно рассматривается как нарушение разделения властей, установленного Конституцией Соединенных Штатов. [141] [142] Напротив, в правовой системе гражданского права Луизианы аналогичное толкование закона допускается в соответствии со статьей 21 Гражданского кодекса Луизианы и рассматривается как форма судебного толкования, а не законотворчества. [143] Аналогичным образом, в законодательстве Пуэрто-Рико статья 5343 Гражданского кодекса предусматривает аналогичное применение правовых норм. [144]
См. также
[ редактировать ]Цитируемые работы
[ редактировать ]- Бааде, Ханс В. (1994). «Casus Omissus: Предыстория законодательной аналогии» . Сиракузский журнал международного права и торговли . 20 :45–94 – через HeinOnline.
- Бокамп, Гай (март 2009 г.). «О запрете аналогий в публичном праве». Архив публичного права (на немецком языке). 134 (1): 83–105. JSTOR 44317721 .
- Канале, Дамиано; Тузе, Джованни (2017). «Аналогическое рассуждение и расширенная интерпретация». ARSP: Архивы юридической и социальной философии / Архивы философии права и социальной философии . 103 (1). JSTOR 45175243 .
- Дамеле, Джованни (2014). «Analogia Legis и Analogia Iuris: обзор с риторической точки зрения» . В Рибейру, Энрике Жалес (ред.). Систематические подходы к аргументации по аналогии . Библиотека аргументации. Том. 25. Чам: Международное издательство Springer. стр. 243–256. дои : 10.1007/978-3-319-06334-8_14 . ISBN 978-3-319-06334-8 .
- Эскридж, Уильям Н. младший (июнь 2001 г.). «Все о словах: ранние представления о «судебной власти» в толковании закона, 1776–1806 гг.». Обзор права Колумбии . 101 (5): 990–1106. дои : 10.2307/1123771 . JSTOR 1123771 .
- Джованнетти, Дана (1984). «Принцип аналогии в китайско-советских уголовных законах» . Юридический журнал Далхаузи . 8 (2): 394.
- Голдинг, Мартин (2018). «Аргументация по аналогии в законе». В Каптайне, Хендрик; Ван дер Вельден, Бастиан (ред.). Аналогия и примерное рассуждение в юридическом дискурсе . Издательство Амстердамского университета. стр. 123–136. дои : 10.5117/9789462985902/ch8 . ISBN 9789462985902 .
- Гринуолт, Кент (2012). Толкование статутного и общего права . Оксфордский академический. doi : 10.1093/acprof:oso/9780199756148.003.0009 . ISBN 9780199756148 .
- Германн, Миколай (2018). «Как Ratio Legis может помочь юристу интерпретировать юридический текст? Использование цели регулирования для юридического толкования». В Клаппштайне, Верена; Дыбовский, Мацей (ред.). Ratio Legis: философские и теоретические перспективы . Чам: Спрингер Верлаг. стр. 187–205.
- Лангенбухер, Катя (1998). «Аргумент по аналогии в европейском праве». Кембриджский юридический журнал . 57 (3): 481–521. дои : 10.1017/S0008197398003031 .
- Маканьо, Фабрицио (2014). «Analogia Legis и Analogia Iuris: обзор с риторической точки зрения» . В Рибейру, Энрике Жалес (ред.). Аналогия и переопределение . Библиотека аргументации. Том. 25. Чам: Международное издательство Springer. стр. 243–256. дои : 10.1007/978-3-319-06334-8_14 . ISBN 978-3-319-06334-8 .
- Мэннинг, Джон Ф. (ноябрь 2001 г.). «Вывод правил толкования законов из Конституции». Обзор права Колумбии . 101 (7): 1648–1680. дои : 10.2307/1123810 . JSTOR 1123810 .
- Марис, Сис В. (1991). «Доение метра: об аналогии, универсализации и мировоззрении». В Нерхоте, Патрик (ред.). Юридические знания и аналогии . Библиотека права и философии. Том. 13. Дордрехт: Спрингер. дои : 10.1007/978-94-011-3260-2_4 .
- Рускола, Теему (1994). «Закон, сексуальная мораль и гендерное равенство в Цин и коммунистическом Китае» (PDF) . Йельский юридический журнал . 103 : 2531–2565.
- Шервин, Эмили (1999). «Защита аналогичных рассуждений в праве» . Обзор права Чикагского университета . 66 (4).
- Шрикришна, Б.Н. (2004). «Максвелл против Мимамсы». Обзор студенческого бара . 16 : 1–14. JSTOR 44308380 .
- Торн, Сэмюэл Эдмунд (1942). "Введение". Беседы о раскрытии и понимании статутов: с дополнениями сэра Томаса Эгертона: отредактировано на основе рукописей в библиотеке Хантингтона . Библиотека Хантингтона.
- ван дер Фельден, Бастиан (2018). «Аналогия правил строгой ответственности в Гражданском кодексе Нидерландов». В Каптайне, Хендрик; Ван дер Вельден, Бастиан (ред.). Аналогия и примерное рассуждение в юридическом дискурсе . Издательство Амстердамского университета. стр. 165–175. дои : 10.5117/9789462985902/ch10 . ISBN 9789462985902 .
- Викор, Кнут С. (2005). Между Богом и султаном: история исламского права . Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780195223989 .
- Вендехорст, Кристиана (октябрь 2011 г.). «Методологические нормы в кодификациях континентальной Европы». Журнал Рабеля по зарубежному и международному частному праву / Журнал сравнительного и международного частного права Рабеля (на немецком языке). 75 (4): 730–763. JSTOR 41304258 .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Канале и Тузет 2017 , стр. 117–118.
- ^ Канале и Тузет 2017 , с. 120 №7.
- ^ Девениш 1989 , с. 509.
- ^ Jump up to: а б с д 151 № 163 , 45 НЕ 369 (1896).
- ^ Канале и Тузет 2017 , стр. 120–121.
- ^ Canale & Tuzet 2017 , стр. 1-1. 120 н.
- ^ Голдинг 2018 , стр. 131–134.
- ^ Голдинг 2018 , с. 125.
- ^ Голдинг 2018 , с. 133.
- ^ Маканьо 2014 , с. 84.
- ^ Jump up to: а б Маканьо 2014 , с. 85.
- ^ Jump up to: а б Баркер, Роберт С. (2015). «Юридическая техника: отрывки из «Введения в изучение права» Эдуардо Гарсиа Майнеса» . Межамериканский обзор права Университета Майами . 30 .
- ^ Бокамп 2009 , с. 84.
- ^ Канале и Тузет 2017 , с. 122 п.16.
- ^ ван дер Фельден 2018 , с. 175.
- ^ Буйсен, Мартин (2022). «Mutatis Mutandis… Об эвтаназии и прогрессирующей деменции в Нидерландах» (PDF) . Кембриджский ежеквартальный журнал по этике здравоохранения . 31 (1): 41. дои : 10.1017/S0963180121000475 .
- ^ ван дер Фельден 2018 , стр. 171–172.
- ^ Jump up to: а б О'Риган, Кейт; Фридман, Ник (2011). "Равенство". В Гинзбурге, Том; Диксон, Розалинда (ред.). Сравнительное конституционное право . Издательство Эдварда Элгара. ISBN 9780857931214 .
- ^ Роудс, Лайман; Патула, Родни Р. (1973). «Девятая поправка: обзор теории и практики федеральных судов после дела Грисволд против Коннектикута » . Денверский юридический обзор . 50 : 171.
- ^ Блохер, Джозеф; Рубен, Эрик (2023). «Оригинализм по аналогии и решение по Второй поправке» . Йельский юридический журнал .
- ^ Биллах, С.М. Масум (2020). «Тестирование конституционных метафор: некоторые идеи из Бангладеш». Юридический журнал Университета Джахангирнагара . 8:26 п.141. ССНН 3790325 .
- ^ Амманн, Одиль. «Методы интерпретации международного права: что это такое и зачем их использовать?». Национальные суды и интерпретация международного права . стр. 191–222. дои : 10.1163/9789004409873_008 . ISBN 9789004409873 .
- ^ «Конвенция (I) об улучшении участи раненых и больных в полевых вооруженных силах. Женева, 12 августа 1949 г. Комментарий 2016 г.» . Международный комитет Красного Креста . Проверено 7 апреля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б Мороз, Изабелла (2017). «Расширение интерпретации и аналогии в праве». Анналы юридических наук . 27 (3): 54.
- ^ Сальгеро, Мануэль (2003). «Аналогическое применение норм и судебное правотворчество». Новые юридические исследования (на испанском языке). 8 (3): 548–549.
- ^ Германн 2018 , с. 198.
- ^ Маканьо 2014 , с. 82.
- ^ Маканьо 2014 , с. 81.
- ^ Jump up to: а б Дамеле 2014 , стр. 253.
- ^ Марис 1991 , с. 76.
- ^ «Статья 10 – (Интеграция пробелов в законодательстве)» (на португальском языке) . Проверено 23 марта 2024 г.
- ^ Вендехорст 2011 , стр. 740–741.
- ^ Jump up to: а б «§ 7 ABGB» (на немецком языке) . Проверено 30 марта 2024 г.
- ^ Лангенбухер 1998 , с. 502.
- ^ Брожек, Бартош (2018). «Является ли аналогия формой юридического рассуждения?». В Каптайне, Хендрик; Ван дер Вельден, Бастиан (ред.). Аналогия и примерное рассуждение в юридическом дискурсе . Издательство Амстердамского университета. п. 63.
- ^ Jump up to: а б Шервин 1999 , с. 1184.
- ^ Шервин 1999 , с. 1184-1185.
- ^ Александр, Ларри (1996). «Плохое начало» . Обзор права Пенсильванского университета . 145 (1): 85.
- ^ Каптейн, Хендрик (2018). «Устранение ущерба по аналогии». В Каптайне, Хендрик; ван дер Фельден, Бастиан (ред.). Аналогия и примерное рассуждение в юридическом дискурсе . Издательство Амстердамского университета. п. 137. дои : 10.5117/9789462985902/ch09 . ISBN 9789462985902 .
- ^ Jump up to: а б Гарнер, Брайан А.; Скалиа, Антонин (2015). «Дюжина канонов построения законодательных и конституционных текстов» . Судебная власть . 99 (2) . Проверено 31 марта 2024 г.
- ^ Гейрос Диас, Даниэла (2019). «Аналогия в налоговом законодательстве Бразилии» . Текущий журнал налогового права (на португальском языке). 42 : 210–236.
- ^ Дампк, Адам (2022). «Nullum Tributum Sine Lege - Принцип определенности в налоговом праве в сравнении немецко-польского права» (PDF) (на немецком языке) . Проверено 9 апреля 2024 г.
- ^ Бокамп 2009 , стр. 89–90.
- ^ Jump up to: а б Хольцапфель, Хенрик; Вернер, Георг (2009). «Толкование исключений из права интеллектуальной собственности». Патенты и технологический прогресс в глобализированном мире . Спрингер. дои : 10.1007/978-3-540-88743-0_9 . ISBN 9783540887430 .
- ^ Канале и Тузет 2017 , с. 117.
- ^ Бокамп 2009 , с. 87.
- ^ Эскридж 2001 , с. 1005 №58.
- ^ Эскридж 2001 , с. 1005.
- ^ Jump up to: а б Тихонравов, Евгений (2019). «Nulla Poena Sine Lege в континентальном уголовном праве: исторический и теоретический анализ» (PDF) . Уголовное право, Философия . 13 : 216. doi : 10.1007/s11572-018-9466-9 .
- ^ Jump up to: а б Tikhonravov 2019 , p. 217.
- ^ Джованнетти 1984 , с. 384.
- ^ Хофер, Фредерик (1945). «Нацистская пенитенциарная система — я» . Журнал уголовного права и криминологии . 35 : 386.
- ^ Осборн, Робин (2018). «Подлинность афинского закона». В Кэри, Крис; Джаннадаки, Ифигения; Гриффит-Уильямс, Бренда (ред.). Использование и злоупотребление правом в афинских судах . БРИЛЛ. п. 36.
- ^ Хациламбру, Розалия (2018). «Злоупотребление законом о наследовании в Исаии?». В Кэри, Крис; Джаннадаки, Ифигения; Гриффит-Уильямс, Бренда (ред.). Использование и злоупотребление правом в афинских судах . БРИЛЛ. п. 346.
- ^ Аристотель, Никомахова этика, Книга V, Глава 10, Раздел 6 (перевод Харриса Рэкхема), Беккер, стр. 1137b: если закон говорит «нет вообще», то это делается, а не вообще, тогда это правильно, законодатель опускает это и они просто грешат, говоря: исправляют недостающее, даже если там сказал этот законодатель, а если увидел, то издал закон.
- ^ Эскридж 2001 , с. 1003 №50.
- ^ Оба 1994 , стр. 47.
- ^ Оба 1994 , стр. 50.
- ^ Чарльз-Эдвардс, Томас Моубрей (1999). Раннесредневековый гэльский юрист (PDF) . Кафедра англосаксонского, норвежского и кельтского языков Кембриджского университета. ISBN 9780953217212 .
- ^ Горман, MJ (февраль 1913 г.). «Древние законы Брегона Ирландии» . Обзор права Пенсильванского университета . 61 (4): 230.
- ^ Чарльз-Эдвардс, Томас; Келли, Фергюс, ред. (1983). Бехбрета: Старый ирландский закон о пчеловодстве . стр. 19–20. ISBN 9781855002098 .
- ^ Хили, Гаэль (2015). «И корова стала пчелой. Суждение по аналогии в средневековой Ирландии». Zeitschrift für celtische Philologie (на французском языке). 62 (1): 21. doi : 10.1515/zcph.2015.003 .
- ^ Грейвс, Альберт Персиваль (1920). «Святой Колумба как поэт» . Современное обозрение . 118 : 363.
- ^ Эррера, Андреа (2016) [2007]. «Между аналогом закона и аналогом права: Болонья против Орлеана» (PDF) . Журнал частного права (на испанском языке) (30). Перевод Сальгадо Рамиреса, Каталина. Богота. дои : 10.18601/01234366.n30.02 .
- ^ Ульманн, Вальтер. Средневековая идея права, представленная Лукасом де Пенной: исследование юридической науки четырнадцатого века . Метуэн. п. 117.
Ибо, если причина та же или большая, закон обращается к аналогичному случаю, хотя бы и не выраженному.
- ^ Падоа-Скиоппа, Антонио (2017). История права в Европе . Перевод Фицджеральда, Катерина. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 90. дои : 10.1017/9781316848227.010 . ISBN 9781316848227 .
- ^ Падоа-Скиоппа 2017 , стр. 89–90.
- ^ Филомузи-Гуэльфи, Франческо (1907). «38. Об интерпретации». Юридическая энциклопедия (на итальянском языке). Н. Йовене. п. 143.
- ^ Грольман, Карл (1797). «О доктринальном толковании закона, фрагмент для правильной оценки 104-й и 105-й статей затруднительных судебных постановлений Карла V». Библиотека смущающей юриспруденции и юридических исследований (на немецком языке). Том 1. стр. 51–80.
- ^ Шторм, август (1883 г.). Право и правовые источники (на немецком языке). Кассель: Георг Х. Виганд. п. 139.
- ^ Лангенбухер 1998 , с. 483.
- ^ Гринаволт 2012 , с. 217.
- ^ Лангенбухер 1998 , с. 490.
- ^ Гринаволт 2012 , с. 217 п.2.
- ^ Jump up to: а б Торн 1942 , с. 45.
- ^ Jump up to: а б Торн 1942 , с. 46.
- ^ Эскридж 2001 , стр. 1000–1001.
- ^ Эскридж 2001 , с. 1003.
- ^ Эскридж 2001 , стр. 1073–1074.
- ^ Мэннинг 2001 , с. 1680 н.146.
- ^ Jump up to: а б с Ламонд, Грант (2016). Залта, Эдвард Н. (ред.). «Прецедент и аналогия в правовом рассуждении» . Стэнфордская энциклопедия философии .
- ^ Халлак, Ваэль Б. (ноябрь 1989 г.). «Неаналогичные аргументы в суннитском юридическом кийасе» Арабика 36 (3): 286–306. JSTOR 4057219 .
- ^ Абдаллах, Фадель И. (1985). «Заметки об отказе Ибн Хазма от аналогии (кийаса) в вопросах религиозного права» . Американский журнал ислама и общества (PDF) . 2 (2): 223.
- ^ Викор 2005 , стр. 130–131.
- ^ Викёр 2005 , стр. 131.
- ^ Джованнетти 1984 , с. 398.
- ^ Джованнетти 1984 , с. 387.
- ^ Таман 2014 , с. 308.
- ^ Джованнетти 1984 , с. 391.
- ^ Джованнетти 1984 , с. 396.
- ^ Джованнетти 1984 , с. 385.
- ^ Jump up to: а б Джованнетти 1984 , с. 394.
- ^ Кларк, Дональд К. (1998). «Неправда и права: анализ прав человека пересмотренного уголовного законодательства Китая» . Комитет юристов по правам человека. ССНР 186588 .
- ^ Jump up to: а б Таман, Стивен К. (2014). «Марксистское и советское право» . В Даббере, Маркус Д.; Хёрнле, Татьяна (ред.). Оксфордский справочник по уголовному праву . п. 309. ИСБН 9780199673599 .
- ^ Хан, Ин Суп (2005). «Пересмотр уголовного законодательства Северной Кореи 2004 года, содержание и значение – является ли это важным шагом на пути к уголовному законничеству?» (PDF) . Закон (на корейском языке). 46 (1): 415.
- ^ Шрикришна 2004 , с. 8.
- ^ Шрикришна 2004 .
- ^ Моге, С.Г. (1978). «Эволюция технического термина мимамса атидеша». Летопись Бхандаркарского института восточных исследований . 58/59: 777–784. JSTOR 41691748 .
- ^ 9 Бенг. ЛР 377 (1872 г.).
- ^ Шрикришна 2004 , с. 4.
- ^ Шрикришна 2004 , стр. 13–14.
- ^ Рускола 1994 , с. 2535.
- ^ Китайская классика - Том 1: Конфуцианские аналитические статьи Джеймса Легга из проекта «Гутенберг » « Путь определяется правительством, правило наказывается, а люди освобождаются от стыда. Путь управляется добродетелью, правило вежливо, бесстыдно и достойно » .
- ^ Рускола 1994 , с. 2533.
- ^ Хо, Норман П. (2015). «Понимание традиционного китайского права на практике: применение уголовного права в династии Тан (618-907 гг. н. э.)» . Юридический журнал Тихоокеанского бассейна Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе . 32 (2). дои : 10.5070/P8322029214 .
- ^ Рускола 1994 , с.2531 н.2.
- ^ Рускола 1994 , с.2534 н.16.
- ^ Гордон, Мишель (2019). «Аналогическое рассуждение со ссылкой на закон: какова судебная функция?» . Юридический журнал UNSW . 42 (1) – через АустЛИИ.
- ^ Барнс, Джеффри; Дхармананда, Хасинта; Моран, Имонн (2023). Современное толкование закона: структура, принципы и практика . Издательство Кембриджского университета. стр. 476–477.
- ^ Бариони, Родриго; и др. (2022). «Появление обязательного прецедента в Бразилии, Китае, Франции и Швеции: сравнительное исследование». Висконсинский журнал международного права . 40 : 14.
- ^ Закон № 4657 (1942 г.), ст. 4 (Декрет № 4657 от 4 сентября 1942 г., Официальный вестник Союза [ДОУ] от 4 сентября 1942 г. (Бразилия)) (на португальском языке).
- ^ Бариони 2022 , с. 16.
- ^ Пентеадо, Лучано (2020). «Трогательная необходимость и аналогия, юридический разум как суждение подобного» (PDF) . Ежегодник ДПСП . 1 : 150.
- ^ Jump up to: а б Чжан, Лэни (28 сентября 2020 г.). «Китай: Верховный народный суд издал руководство по поиску аналогичных дел» . Глобальный правовой монитор . Юридическая библиотека Конгресса . Проверено 6 апреля 2024 г.
- ^ Бариони 2022 , с. 31.
- ^ «Закон 151/2022 «Уголовный кодекс» (GOC-2022-861-O93)» (PDF) . Официальный вестник Республики Куба . Проверено 5 апреля 2024 г.
- ^ «Уголовный кодекс Федеративной Демократической Республики Эфиопия» (PDF) . Статья II, пункт 3 . Проверено 4 апреля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б Кшечунович, Георгий (1964). «Толкование закона в Эфиопии» . Журнал эфиопского права (PDF) . 1 (2): 315–323.
- ^ Тесфай, Сейюм Йоханнес (2021). «Эфиопия и ее правовая система: контекст». Международный коммерческий арбитраж: правовая и институциональная инфраструктура в Эфиопии . Чам: Спрингер. п. 16. дои : 10.1007/978-3-030-66752-8_1 . ISBN 9783030667528 .
- ^ «Конституция Исландии» (PDF) . Правительство Исландии. 1999 . Проверено 31 марта 2024 г.
- ^ Иварссон, Фаннар Фрейр. О законодательстве (PDF) (диссертация магистра права) (на исландском языке).
- ^ Рыхлевская-Отель, Александра (2013). «Исландская так называемая «совершенная аналогия» » (PDF) . Интернет-обзор права TBSP UJ . 3–4 (13).
- ^ Тонгат, Тонгат (2022). «Неоднозначный авторитет применения живого права в новом Уголовном кодексе Индонезии: между правосудием и верховенством закона» . Международный журнал наук об уголовном правосудии (PDF) . 17 (2): 188–209.
- ^ Линдси, Тим; Батт, Саймон (2018). Индонезийское законодательство . Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780191665561 .
- ^ Батт, Саймон (2023). «Новый Уголовный кодекс Индонезии: коренизация и демократизация индонезийского уголовного права?» . Обзор закона Гриффита . 32 (2): 190–214. дои : 10.1080/10383441.2023.2243772 .
- ^ Мурсид, Али Масихар (февраль 2015 г.). «Критиковать запрет на использование аналогий в уголовном праве» (PDF) . Мимбар Хукум . 27 (1): 155–165.
- ^ Вендехорст 2011 , с. 740.
- ^ Филиппинская корпорация медицинского страхования против Комиссии по аудиту , 839 Phil. 573 (2018).
- ^ Вендехорст 2011 , с. 744.
- ^ «Гражданский кодекс – ГК – статья 11» . Diario da Republica (на португальском языке) . Проверено 5 апреля 2024 г.
- ^ Девениш, GE (1989). «Расширенная интерпретация: некоторые аномалии в южноафриканском подходе». Журнал современного римско-голландского права . 52 (4): 503–504 – через HeinOnline.
- ^ Марэ, Э.Дж.; Мюллер, Густав (2018). «Право арендатора ESTA на внесение улучшений без разрешения владельца после Дэниэлса: quo vadis толкование закона и развитие общего права?». Южноафриканский юридический журнал . 135 (4): 781.
- ^ Ким Джу Бок (07 июля 2021 г.). «Необходимость и случаи аналогичного применения права». Кённам Мэйль (на корейском языке).
- ^ Тэбеобвон [С. Ct.], 5 мая 2021 г., 2019Seu621 (С. Кор.).
- ^ Jump up to: а б «Применение аналогичного закона — о концепции | Lagen.nu» . lagen.nu (на шведском языке). Архивировано из оригинала 8 декабря 2015 г.
- ^ «NJA 2000 с. 629» (на шведском языке) . Проверено 10 апреля 2024 г.
- ^ Коструба, Анатолия (Ноябрь 2012). "АНАЛОГИЯ ПРАВА И АНАЛОГИЯ ЗАКОНА КАК ФАКТИЧЕСКАЯ ФИКЦИЯ И СПОСОБ «ОЗДОРОВЛЕНИЯ» МЕХАНИЗМУ ПРАВОПРЕЩЕНИЯ" теория государства и права (in Russian).
- ^ "Гражданский кодекс Украины, n 435-iv от 16.01.2003 (в редакции 01.01.2020)" – via WIPO Lex.
- ^ Беннион, ФАР (2001). Понимание законодательства общего права: составление и интерпретация . Издательство Оксфордского университета. стр. 50–51.
- ^ Jump up to: а б Томсон, Стивен (2014). «Nobile Officium в гражданской юрисдикции: план справедливого заполнения пробелов в Шотландии» . Форум европейского и гражданского права Тулейна (PDF) . 29 .
- ^ Эскридж 2001 , стр. 995–996.
- ^ Мэннинг 2001 , с. 1046.
- ^ Ликари, Франсуа-Ксавье (2013). «Франсуа Жени в Луизиане» . Журнал исследований гражданского права . 6 : 504–505.
- ^ R&B Power, Inc. против. Аукционный совет по управлению общими услугами по связям с общественностью (на испанском языке), TSPR 2024, № 41.