Jump to content

Анналы (Энний)

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Анналы
от Энниуса
Написано 2 век до н.э.
Страна Римская республика
Язык латинский
Тема(ы) История
Жанр (ы) Эпический
Метр Дактилический гекзаметр

Анналы ( Латинский: [anˈnaːleːs] ; Анналы ) — название фрагментарной латинской эпической поэмы, написанной римским поэтом Эннием во II веке до нашей эры. Хотя сегодня сохранились лишь фрагменты произведения, влияние стихотворения на латинскую литературу было значительным. Хотя оно написано на латыни, стилистически оно заимствовано из греческой поэтической традиции, в частности из произведений Гомера , и написано дактилическим гекзаметром . Стихотворение было значительно больше других произведений того периода и в конечном итоге составило 18 книг.

Тема стихотворения — ранняя история Римского государства . Считается, что он основан главным образом на греческих записях и работах Квинта Фабия Пиктора . Первоначально считавшийся важным культурным произведением, он вышел из употребления где-то в 4 веке нашей эры. В средние века ни одна рукопись не сохранилась. Когда интерес к произведению возродился в период Возрождения, стихотворение было в значительной степени реконструировано на основе цитат, содержащихся в других произведениях. Последующее академическое исследование стихотворения подтвердило его значение для своего периода.

Содержание

[ редактировать ]

На Муркусе Рем сидит в ожидании знака и в одиночестве ждет благоприятного полета; но красавец Ромул на высоком Авентине ищет и наблюдает за высокопарящей гонкой. Они соревновались, называть ли город Рома или Ремора. Все люди беспокоились о том, кто будет их правителем. Они ждут, как когда консул готовится подать сигнал, все с нетерпением ждут в стартовых воротах, как скоро он отправит раскрашенные колесницы от барьера: так ждал народ, видневшийся на каждом лице забота о своих делах, к которой дана победа верховного правления. Тем временем солнце село в глубь ночи. Затем, освещенный лучами, сияющий свет показался открыто, и сразу высоко издалека выдвинулась красиво крылатая летящая влево птица. Как только восходит золотое солнце, с неба спускается дюжина благословенных тел птиц, устраивающихся на прекрасных и удобных сиденьях. Таким образом, Ромул видит, что основанием и оплотом царства были данные ему одному, одобренные покровительством.

Один из самых длинных фрагментов « Анналов» , сохранившийся в , Цицерона «De Divinatione» подробно описывающий основание Рима (перевод Сандера М. Гольдберга и Гезине Манувальда). [1]

Энния «Анналы» были первой эпической поэмой, охватывающей раннюю историю римского государства . [2] [3] Фрагменты « Анналов» , а также сообщения античных ученых позволяют предположить, что Энний открыл свой эпос воспоминанием о сне. В этой грезе поэт утверждает, что ему явился Гомер и сообщил, что благодаря переселению душ его дух переродился в Эннии. [4]

Стихотворение, которое, по мнению большинства, развивалось в хронологическом порядке, вероятно, было разделено на триады с «концентрической, симметричной структурой». [5] [6] В первых семи книгах Энний писал об эпизодах мифического и исторического прошлого, тогда как в следующих восьми (а затем и одиннадцати) он писал о современных событиях. [6] Хотя большая часть стихотворения утеряна, у книги существует «традиционная», хотя и предполагаемая, организация. [7] Книги 1–3 охватывают конец Троянской войны в 1184 г. до н.э., время правления последнего царя Рима Луция Тарквиния Гордого ок. 535–509 гг. до н.э. [3] [8] Книги 4–6 вращаются вокруг ранней Римской республики вплоть до Пирровой войны 281–271 гг. До н.э. Книги 7–9 кратко посвящены Первой Пунической войне освещают Вторую (264–241 до н. э.), а затем более подробно (218–201 до н. э.). Книги 10–12 посвящены Второй македонской войне . (Конец этих трех книг неясен; Энний мог закончить эпилогом или подробно описать кампанию Рима против Антиоха III Великого , около 192 г. до н. э.). [2] [8] В книгах 13–15 подробно описана римско-селевкидская война (192–188 до н. э.) до событий Этолийской войны (191–189 до н. э.). [8] По мнению Вернера Зуербаума и Вернера Экка , вполне вероятно, что Энний решил закончить первоначальную часть своего опуса Этолийской войной из-за роли, которую сыграл в конфликте один из его покровителей, Маркус Фульвий Нобилиор . [2]

Через некоторое время после того, как Энний опубликовал свое стихотворение, он дополнил его тремя дополнительными книгами, посвященными Истрийским кампаниям (177 г. до н. э.) и Македонским войнам (214–148 до н. э.). [3] [8] Таким образом, окончательная версия « Анналов» содержала 18 книг. [3] Согласно Плинию Старшему в его «Естественной истории» , Энний написал шестнадцатую книгу «из-за» Луция Цецилия Метелла Дентера и его неуказанного брата — двух римлян, которыми восхищался поэт. [2] [9]

Источники

[ редактировать ]

По мнению Зуербаума и Экка , вполне вероятно, что Энний при составлении своего стихотворения опирался в основном на греческие записи, хотя он, вероятно, также пользовался услугами римского историографа Квинта Фабия Пиктора (который писал по-гречески). [2] Кроме того, долгое время считалось, что структура, название и содержание « Анналов» основаны на « Annales maximi » или вдохновлены ими , то есть прозаическими анналами, которые хранил Великий Понтифик во время Римской республики . [10] Однако ученые Сандер М. Гольдберг и Гезине Манувальд пишут, что, хотя название стихотворения Энния напоминает « Максимные Анналы» , идея о том, что стихотворение создано по образцу этого официального отчета, «почти наверняка анахронична», поскольку существует очень мало доказательств. предположить, что обширная версия максими Анналов существовала примерно в то время, когда Энний писал свою работу. Учитывая это, они утверждают, что название «Анналы», вероятно, было выбрано Эннием не для того, чтобы связать его с « Анналами максими» , а скорее для того, чтобы подчеркнуть, что он был самым первым в Риме летописцем исторических событий (т. е. « летописцем »). [11]

На изображении изображена двуглавая статуя из белого мрамора. Одна голова смотрит в камеру, а другая – в сторону.
« Анналы » были написаны римским поэтом Эннием ( вероятно , на фото римский бюст в глиптотеке Ню-Карлсберг ) во II веке до нашей эры.
Фотография бюста Гомера в Британском музее в Лондоне. Мраморный конечный бюст Гомера. Римская копия с утраченного эллинистического оригинала II в. до нашей эры. Из Байи, Италия. Так называемый эллинистический слепой шрифт можно сопоставить с фигурами Пергамского алтаря, а оригинал этого типа, возможно, был создан для великой библиотеки в Пергаме.
Белый мрамор поэта Вергилия, смотрящего вправо.
Многие утверждают, что « Анналы» функционируют как стилистическое связующее звено между греческим поэтом Гомером ( слева , римский бюст в Британском музее) и римским поэтом-августовцем Вергилием ( справа , бюст I века в археологическом парке Позиллипо Позиллипо ).

В то время как современники Энния, такие как Ливий Андроник и Гней Невий, писали сатурнианскими стихами, Энний писал «Анналы» дактилическим гекзаметром , подражая произведениям Гомера. По словам Элисон Кейт , сделав это, «Энний признал важность греческой культуры в современном Риме». [3] По решению Энния дактилический гекзаметр стал стандартным размером для последующей латинской эпической поэзии. [3]

Но в дополнение к тому, что Элисон Шаррок и Рианнон Эш называют «романизацией греческой поэтической утонченности», [12] Суербаум и Эк отмечают, что, заимствовав стиль стихов Гомера, произведение также «гомеризировало» римскую историографическую традицию. [2] Зуербаум и Экк цитируют «появление божеств, речи, аристеи , сравнения, экфрасеи и разделение событий на отдельные дни» как явно гомеровские элементы, которые Энний привнес в римскую историографию. [2] Несмотря на все вышесказанное, Суербаум и Эк утверждают, что « Анналы» также отличаются от произведений Гомера так называемыми «современными» чертами. К ним относятся акцент и упоминание «фактических аспектов» (при этом вышеупомянутые ученые ссылаются на акцент на «кавалерии и морских сражениях»), а также использование « автобиографических , металитературных и панегирических элементов». [2]

Масштаб и размер стихотворения Энния на момент его написания также были «беспрецедентными»; например, и «Одусия Невия » Ливия Андроника, и «Беллум Пуникум» были существенно короче. [13] Сандер М. Гольдберг и Гезине Манувальд предполагают, что Энниус, возможно, начал писать небольшое историческое стихотворение, которое росло, пока в конечном итоге не составило более дюжины книг. [14] Они пишут: «Расширение работы такого рода лучше сравняло бы Энния с его предшественниками, сделав его достижение более понятным, но не менее замечательным». [14]

Многие ученые заявили, что стихотворение Энния действует как «посредник между Гомером и Вергилием»; другими словами, утверждается, что « Анналы» передают стиль Гомера в явно латинскую традицию, которая в конечном итоге будет использована Вергилием , когда ему придет время написать свою собственную эпическую поэму « Энеида» . Основная причина этого заключается в том, что большая часть того, что сохранилось в « Анналах», исходит от комментаторов-виргилийцев, которые цитировали труд Энния, чтобы сравнить или противопоставить его отрывкам из « Энеиды» . [15] Джеки Эллиот, однако, указывает, что многие из дошедших до нас фрагментов, которые не были основаны на цитатах комментаторов, не демонстрируют того же «эпического» стиля ни Гомера, ни Вергилия. Таким образом, она утверждает: «В той степени, в которой « Анналы» сегодня кажутся современному читателю решающими для эпической традиции, они являются творением Вергилия и вергилиоцентрических источников». [16] Иными словами, понимание «Анналов» как явно «эпических» происходит в основном постфактум , вызванное их реконтекстуализацией в «вергилиоцентрических» комментариях к « Энеиде» . [16] Выражая сходное мнение, Гольдберг и Манувальд пишут: «Критики стали более скептически относиться к процедуре, которая постулирует отголоски [в других стихотворениях], а затем основывает на них реконструкции [Анналов ] ». [17]

На протяжении веков считалось, что Энний сосредоточил свое внимание на эпизодах римской истории, которые понравились бы его покровителям . [10] Однако Голдберг и Манувальд еще раз отмечают, что в последние годы эта точка зрения оказалась под вопросом и уступила место «более нюансированной точке зрения, которая признает в самом размахе истории, которую он рассказывает, подчинение личных интересов более широким общественным ценностям». [18]

Фрагменты « Анналов» были найдены на Вилле Папирусов ( на фото ) среди руин Геркуланума (2000 г.).

Со временем почти весь труд был утерян, и сегодня осталось лишь около 620 полных или частичных строк, в основном сохранившихся в цитатах других авторов (в первую очередь Цицерона , Феста , Нония и Макробия ). [19] [20] Папирусные фрагменты поэмы были также найдены на Вилле папирусов в руинах Геркуланума . [21]

По мнению Гольдберга и Манувальда, почти четверть сохранившихся фрагментов «Анналов » восходит к первой книге произведения. Они отмечают, что, поскольку этот раздел стихотворения широко цитировался и комментировался в древности, реконструировать содержание и порядок этой книги легче, чем в других книгах произведения. [22] Следовательно, учитывая относительную нехватку фрагментов из других книг, особенно из решающей книги 15, они пишут, что примирение «научных методов и интерпретативных желаний с несоответствиями и молчанием фрагментарных записей» является «нелегкой задачей». [23]

Первый сборник фрагментов «Анналов» был опубликован во второй половине XVI века. В 19 веке немецкий филолог Иоганнес Вален Энния был ключевой фигурой в изучении «Анналов» . британского классика Отто Скутча Гольдшмидт, однако, утверждает, что книга «Анналы Энния» (1985) является «стандартом» для всех, кто заинтересован в изучении фрагментов стихотворения. Более позднее издание под руководством Энрико Флореса стремилось пересмотреть «как текстологию источников, так и контекстуальное размещение фрагментов». [20] В 1935 году Э. Х. Уормингтон подготовил версию « Анналов» для Классической библиотеки Леба ; эта версия позже была заменена версией 2018 года Сандера М. Голдберга и Гезине Манувальд. [24] [25] [26]

Расположение фрагментов

[ редактировать ]

В этой таблице в хронологическом порядке перечислены авторы, в чьих работах сохранились фрагменты «Анналов» Энния , а также цитируемые книги Энния и общее количество фрагментов, согласно определению Goldberg & Manuwald (2018) . [27] Из диаграммы исключены 14 фрагментов, которые многие учёные считают дубиями (то есть маловероятными частями Анналов ) . [28]

Автор Даты проживания Книга(ы) цитируется Количество
фрагменты сохранились
Варрон 116 – 27 гг. до н.э. 1, 2, 4, 6–7, 10, 13 25 (в том числе 12 неразмещенных) [а]
Цицерон 106 – 43 гг. до н. э. 1, 4, 6–10, 12 28 (в том числе 8 неразмещенных) [б]
Гораций 65 – 8 г. до н.э. 7 1 [с]
Сенека Младший в. 4 г. до н.э. – 65 г. н.э. 1 неразмещенный [д]
Плиний Старший 23 – 79 г. н.э. 1 неразмещенный [и]
Честный в. 25 – 105 гг. н.э. 1, 3, 7 5 (в том числе 2 неразмещенных) [ф]
Квинтилиан в. 35 – с. 100 год нашей эры 2, 6 2 [г]
Фронто в. 100 – конец 160-х гг. н.э. 1 2 [час]
Апулей в. 124 – ок. 170 г. н.э. 7 1 [я]
Геллий в. 125 г. - после 180 г. н.э. 1, 3, 6, 8–10, 13–14, 16, 18 18 (в том числе 4 неразмещенных) [Дж]
Тертуллиан в. 155 – ок. 240 г. н. э. 1 1 [к]
Помпоний Порфирий эт. 2 век нашей эры 3 неразмещенных [л]
Фестус эт. 2 век нашей эры 1–8, 10–11, 14, 16 71 (в том числе 12 неразмещенных) [м]
Кормящие в. 250 – ок. 325 г. н.э. 2 неразмещенных [н]
Марий Плотий Сакердос эт. 3 век нашей эры 1 неразмещенный [the]
Авзоний в. 310 – ок. 395 г. н.э. 1 неразмещенный [п]
Атилий Фортунациан эт. 4 век нашей эры 1 1 [д]
Харисий эт. 4 век нашей эры 1, 7, 16 14 (в том числе 10 неразмещенных) [р]
Диомед Грамматик эт. 4 век нашей эры 7–8, 10, 16 7 (в том числе 2 неразмещенных) [с]
Августин 354 – 430 гг. н. э. 5 2 (в том числе 1 неразмещенный) [т]
Элий Донат эт. середина 4 века нашей эры 3, 6, 10 5 (в том числе 2 неразмещенных) [в]
Орозий в. 375 – ок. 418 г. н.э. 6 1 [v]
Девятый в. 4-5 века нашей эры. 1, 3, 5–11, 15–18 44 (в том числе 11 неразмещенных) [В]
Слуга в. 4-5 века нашей эры. 1, 8, 16 22 (в том числе 17 неразмещенных) [х]
Согласованный эт. V век нашей эры 1 неразмещенный [и]
Макробиус в. 5 век нашей эры 1–10, 14–17 41 (в том числе 2 неразмещенных) [С]
Кассиодор 485 – ок. 585 г. н.э. 1 неразмещенный [аа]
Помпей эт. 5-6 века нашей эры. 1 неразмещенный [аб]
Присциан эт. 500 г. н. э. 1, 2, 5, 7–12, 14–17 34 (в том числе 8 неразмещенных) [и]
Исидор Севильский в. 560 – 636 гг. н. э. 10 8 (в том числе 7 неразмещенных) [объявление]
Павел Диакон в. 720-е – 799 гг. н.э. 4, 8 16 (в том числе 12 неразмещенных) [но]
Эккехард IV в. 980 – ок. 1056 год нашей эры 5, 7 2 [из]
Джорджио Валла 1447 – 1500 гг. н. э. 1 неразмещенный [в]
Джироламо Колонна эт. 16 век нашей эры 9 1 [ах]
Неизвестные авторы 1, 2, 5–6, 8–10, 13, 16–17 54 (в том числе 31 неразмещенный)

Нора Гольдшмидт пишет, что, когда Вергилий писал « Энеиду» , большинство грамматиков и поэтов прославляли « Анналы» как «национальный эпос» и «носителя римской культуры». [29] В результате примерно в это время стихотворение широко изучалось в школах. [29] поскольку сам Энний считался одним из величайших поэтов, историков и писателей Рима. [30] Гольдберг и Манувальд соглашаются с этим последним пунктом, написав, что « Анналы» укрепили славу Энния. [31]

Несмотря на описание Энния как «выдающегося… по таланту», латинский поэт Овидий ( на фото ) писал, что «нет ничего грубее», чем его « Анналы » . [32]

При этом, хотя многие последующие римские поэты считали Энния и его эпическую поэму важными (поскольку они заложили основу латинской эпической поэзии), многие также находили ее несколько грубой. сообщает, что Вергилий, который активно использовал Энния, Например, историк Светоний однажды читал стихотворение Энния только для того, чтобы его спросили, что он делает; поэт ответил, что «он собирал золото из гадостей Энния, ибо у этого поэта под не очень отточенными словами похоронены выдающиеся идеи». [33] [10] [34] Более поздние латинские поэты Проперций и Овидий тоже находили творчество Энния «грубым и неопрятным». [10] (Последний, например, называл Энния «выдающимся… талантом, [но] лишенным искусства» и отмечал, что «нет ничего грубее» его стихотворения). [32] [35] [36]

Несмотря на некоторую «грубость» Энния, его «Анналы» читали сотни лет. [37] Во времена Нерона его популярность начала убывать. [38] хотя он оставался популярным текстом среди некоторых грамматистов, таких как Фест и Ноний (в чьих комментариях сохранилась большая часть « Анналов» в том виде, в каком мы их имеем сейчас). [27] [39] По словам Дэвида Скотта Уилсона-Окамуры, «к концу четвертого века было трудно найти хотя бы одну копию». [38] На рубеже пятого века работа оказалась под угрозой исчезновения. По неизвестным обстоятельствам ни одна полная рукопись Энния не пережила текстовую передачу в средние века. [37] [38]

К тому времени, когда гуманисты эпохи Возрождения обратили свое внимание на эту работу, они были вынуждены полагаться на небольшие цитаты, включенные в другие произведения, и на свидетельства других писателей, многие из которых начали высмеивать Энния за его предполагаемую стилистическую «грубость». [40] Учитывая, что у них были лишь самые краткие отрывки для анализа, многие из этих гуманистов, такие как Петрарка и Ричард Стэнихерст , были вынуждены подчиняться «классическим критикам не только из почтения, но и по необходимости». [41] Таким образом, большая часть дискуссий об Эннии того времени также вращалась вокруг его поэтического примитивизма, и со временем его стали рассматривать как «альтернативу Вергилия». [41] При этом в ряде работ того времени упоминается Энний, что позволяет предположить, что эти гуманисты сочли его и его эпическую поэму достойными интереса. (Он, например, главный персонаж неоконченного эпоса Петрарки « Африка» .) Гольдерг и Манувальд также пишут, что прием Энния в это время свидетельствует о том рвении, с которым гуманисты пытались собрать фрагменты « Анналов» , которые им удалось найти. [42]

Примечания о расположении фрагментов

[ редактировать ]
  1. ^ Включено в De lingua latina и Rerum Rusticarum libri tres .
  2. ^ Включено в Брут , О гадании , Об изобретении , О природе богов , О должностях , Об ораторе , О консульских провинциях , О государстве , О сенате , Послания к Аттикуму , Лукуллу или Академике Приоре , Для Архии , За Бальбоса , За Мурену и Тускуланские диспуты .
  3. ^ Включено в сатиры .
  4. ^ Включено в Epistulae Morales ad Lucilius .
  5. ^ Включено в «Естественную историю» .
  6. ^ Включено в комментарий к Вергилию .
  7. ^ Включено в ораторское обучение .
  8. ^ Включено в переписку .
  9. ^ Включено в Deo Socrates .
  10. ^ Включено в «Чердачные ночи» .
  11. ^ Включено в Adversus Valentinianus .
  12. ^ Включено в комментарий к Горацию .
  13. ^ Включено в книгу «О значении слов» .
  14. ^ Включено в комментарий к Статиусу .
  15. ^ Включено в Артес .
  16. ^ Включен в Технопеньион .
  17. ^ Включено в Ars Grammatica .
  18. ^ Включено в Ars metrica .
  19. ^ Включено в Ars Grammatica .
  20. ^ Включено в Город Божий .
  21. ^ Включено в комментарий к Теренсу .
  22. ^ Включено в «Историю борьбы с язычниками» .
  23. ^ Включено в De compendiosa doctrina.
  24. ^ Включено в комментарий к Вергилию .
  25. ^ Включено в сборник «О варварствах и метаплазмах» .
  26. ^ Включено в Сатурналии .
  27. ^ Включено в De Orthography .
  28. Входит в книгу «Помпей в искусстве Донати» .
  29. ^ Включено в грамматические институты .
  30. ^ Включено в «Этимологии» и «О природе вещей» .
  31. ^ Включено в «Воплощение Феста» .
  32. ^ Включено в комментарий к Орозия Historiae Adversus Paganos .
  33. ^ Включено в комментарий Ювенала сатирам к .
  34. ^ В К. Энний включены древнейшие сохранившиеся фрагменты поэта .
  1. ^ Голдберг и Манувальд (2018) , стр. 151–52.
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Суербаум и Эк (2006) .
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж Кейт (2013) , с. xiv.
  4. ^ Айхер (1989) , стр. 227–32.
  5. ^ Голдберг и Манувальд (2018) , с. 98.
  6. ^ Jump up to: а б Бойл (2003) , стр. 37–38.
  7. ^ Эллиотт (2013) , с. 298.
  8. ^ Jump up to: а б с д Бойл (2003) , с. 38.
  9. ^ Плиний Старший , Historia Naturalis 7.29.
  10. ^ Jump up to: а б с д Гольдберг и Манувальд (2018) , с. 99.
  11. ^ Голдберг и Манувальд (2018) , с. 100.
  12. ^ Шаррок и Эш (2013) , с. 174.
  13. ^ Голдберг и Манувальд (2018) , стр. 102–03.
  14. ^ Jump up to: а б Гольдберг и Манувальд (2018) , с. 103.
  15. ^ Эллиотт (2013) , стр. 75–134.
  16. ^ Jump up to: а б Эллиотт (2013) , с. 134.
  17. ^ Голдберг и Манувальд (2018) , с. 101.
  18. ^ Голдберг и Манувальд (2018) , стр. 100–01.
  19. ^ Эллиотт (2013) , стр. 365, 428, 451, 491.
  20. ^ Jump up to: а б Гольдшмидт (2013) , с. 1.
  21. ^ Клеве (1991) .
  22. ^ Голдберг и Манувальд (2018) , стр. 108–09.
  23. ^ Голдберг и Манувальд (2018) , с. 104.
  24. ^ Уормингтон (1935) .
  25. ^ Гольдберг и Манувальд (2018) .
  26. ^ «Фрагментарная республиканская латынь, том I» . Издательство Гарвардского университета . Проверено 21 января 2018 г. Это двухтомное издание Энния... заменяет издание Уормингтона в «Остатках старой латыни», том I.
  27. ^ Jump up to: а б Гольдберг и Манувальд (2018) , стр. 108–454.
  28. ^ Голдберг и Манувальд (2018) , стр. 442–452.
  29. ^ Jump up to: а б Гольдшмидт (2013) , стр. 17, 35.
  30. ^ Гольдшмидт (2013) , с. 17.
  31. ^ Голдберг и Манувальд (2018) , стр. 97–98.
  32. ^ Jump up to: а б Гольдберг и Манувальд (2018) , с. 44.
  33. ^ Светоний , Жизнь Вергилия .
  34. ^ Голдберг и Манувальд (2018) , с. 61.
  35. ^ Овидий , Ars Amatoria 1.15.19–20.
  36. ^ Овидий , Тристия , 2.259–60.
  37. ^ Jump up to: а б Шаррок и Эшли (2013) , с. 173.
  38. ^ Jump up to: а б с Уилсон-Окамура (2010) , с. 121.
  39. ^ Эллиотт (2013) , стр. 428, 451.
  40. ^ Уилсон-Окамура (2010) , стр. 121–23.
  41. ^ Jump up to: а б Уилсон-Окамура (2010) , с. 123.
  42. ^ Голдберг и Манувальд (2018) , стр. xxviii–xxix.

Библиография

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4502153d10df29e669af4f9ee67edfc7__1712221860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/45/c7/4502153d10df29e669af4f9ee67edfc7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Annales (Ennius) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)