представляют Надписи Яшодхармана на Мандасорском столбе собой набор санскритских надписей начала VI века, обнаруженных на археологическом участке в деревне Сондани (सोंधनी), примерно в 4 км к югу от Мандсаура (Мандасор) на северо-западе Мадхья-Прадеша , Индия. В них зафиксирована победа Ауликара царя Ясодхармана над хуна царем Михиракулой . По словам Ричарда Саломона, они отличаются «выдающейся литературной, каллиграфической и исторической ценностью». [ 1 ] Надпись Мандасора восхваляет Ясодхармана и описывает его как спасшего землю от «грубых и жестоких царей эпохи Кали , наслаждающихся злобой». [ 2 ]
Флит впервые опубликовал свой перевод надписи в 1888 году. Перевод надписи Флита был исправлен различными учеными. [ 3 ]
Надписи были найдены на паре столбов к юго-востоку от Мандсаура, штат Мадхья-Прадеш, в тогдашней маленькой деревне под названием Сондани. В исторических текстах город также упоминается как Мандасор, Дасор или Дасапура. [ 4 ] [ 5 ] На этом месте находились не только колонны, но и руины индуистского храма, а также множество оскверненных панелей и статуй. Они были обнаружены Джоном Флитом в 1884 году и впервые опубликованы в 1886 году. [ 4 ] В настоящее время он находится на своем первоначальном месте, которое сейчас находится на территории археологического музея Мандсаура Яшодхармана. Это место было раскопано командой под руководством Гарда в 1923 году, которая сочла некоторые предположения Флита неверными. Гард нашел фундамент и руины храма примерно в 75 футах (23 м) от колонны, вероятно, храма Шивы, потому что несколько найденных новых надписей открыты с данью уважения Шиве и в них упоминается храм. Он также нашел двойные человеческие фигуры, похороненные внизу в земле. Это было похоже на другие памятники эпохи Гупта, которые, вероятно, стояли над парой колонн, прежде чем в какой-то момент их обрушили на этом месте. [ 5 ] [ 6 ]
Основные надписи находятся на паре столбов из светло-красного песчаника. Основание первой колонны прямоугольное. Над ним находится квадратное сечение, затем шестнадцатигранная шахта колонны, поднимающаяся вертикально. Ширина каждой грани составляет около 8,5 футов (2,6 м). Надпись довольно сложно обнаружить из-за цвета камня и древности надписи. Он находится на высоте 2,17 фута (0,66 м) над базовым блоком. Рядом с главной колонной с надписью Флит нашел несколько руин панелей и статуй, которые не были частью колонны или надписи, а были частью более крупного памятника, сопровождавшего ее. Флит отметил, что во время его визита в 1884 году «вокруг колонны был ряд следов долота», и она была «намеренно сломана путем вставки клиньев». [ 4 ]
Надпись сохранилась в виде, который можно проследить с помощью технологий чернильного оттиска. Он занимает пространство площадью около 3,25 футов (0,99 м) на 1,25 фута (0,38 м). Они написаны на санскрите, гуптском письме более поздней северной разновидности, например, в том, как упагудхи написаны . Текст написан в стихотворной стихотворной форме, а в конце начертано имя писца в прозе. [ 4 ]
В надписи говорится, что владения Ясодхармана охватывали регионы от реки Брахмапутры (Ассам) до западного океана (Аравийское море, Синд) от Гималаев (Кашмир) до гор Махендра (либо Одиша, либо где-то в Западных Гатах). [ 4 ] В нем говорится, что Михиракула потерпел поражение и воздал должное Ясодхарману. Надписи не датированы. [ 4 ]
«Пусть это очень длинное знамя (бога) Шулапани уничтожит славу ваших врагов 1. ; ) возложенная на него (Парвати) дочерью горы ( Гималаи ), которая заставляет сотрясаться далекие регионы, в которых демоны одичали от страха (его) ужасными ревами, (и) которая делает долины; (гора) Сумеру расколол их скалы ударами своих рогов!
2. Тот, чья рука, как если бы (к руке) (бога) Шарнгапани, — предплечье которого отмечено мозолистыми частями, оставленными твердой тетивой (его) лука, (и) который стойкий в успешном выполнении обетов на благо человечества, - земля обратилась (за помощью), когда ее поразили цари нынешнего века, проявившие гордость; которые были жестокими из-за отсутствия надлежащего обучения; кто из заблуждения преступил путь хорошего поведения; (и) которые были лишены добродетельных наслаждений
3. Тот, кто в этот век, который является похитителем хорошего поведения, посредством действия просто (своих добрых) намерений сиял славно, не общаясь с другими королями, которые приняли предосудительный образ поведения, - точно так же, как подношение цветов ( прекрасен, когда он не положен) в прах; — тот, в ком, обладая богатством добродетели, (и поэтому) лишь немногим уступая Ману, Бхарате, Аларке и Мандхатри, сияет титул «вселенского владыки» больше (чем в любом другом), как великолепный уровень (набор) из хорошего золота
4. Тот, кто, пренебрегая (ограничением) границ своего дома, наслаждается теми странами, густо покрытыми пустынями, и горами, и деревьями, и зарослями, и реками, и сильновооруженными героями, (и) имеющими (своих) царей подвергся нападению со стороны (его) доблести, которой не пользовались (даже) правители Гуптов , чья доблесть была продемонстрирована вторжением на всю (остальную) землю, (и) которой командовали вожди гунов , который утвердился на тиарах (многих) королей, не смог проникнуть
5. Тот, перед чьими ногами вожди, сняв (их) высокомерие силой (своей) руки, кланяются, из окрестностей (реки) Лаухитьи ( реки Брахмапутры ) [ 8 ] до (горы) Махендры , земли у подножья которой непроходимы сквозь рощи пальмир, (и) от (Гималаев) снежной горы, плоскогорья которой охвачены (рекой) Гангой , вплоть до Западного океана, — благодаря которому (все) части земли приобретают различные оттенки благодаря смешению лучей драгоценных камней в прядях волос на макушках (их) голов.
6. Тот, чья (его) голова никогда не приводила в смирение и почтение ни к кому другому, кроме (бога) Стхану; — тот, в объятиях чьих рук (Гималаи) снежная гора больше не несет в себе гордыни титул труднодоступного места; - тот, чьим обеим ногам было оказано почтение, с комплиментарными подарками в виде цветов из пряди волос на макушке (его) головы, даже этот (знаменитый) король Михиракула , чей лоб болел из-за того, что он был низко наклонен силой (его) руки в (акте принуждения) поклонения
7. Им, царём, славным Яшодхарманом , чьи крепкие балки рук столь же очаровательны, как колонны, эта колонна, которая выдержит время разрушения мира, была воздвигнута здесь - как будто для измерения из земли; как бы для того, чтобы перечислить на высоте множество небесных светил; (и) как бы указывая путь своей собственной славы к вышним небесам, приобретённой добрыми поступками;
8. (эта колонна), которая сияет ярко, как если бы это была высокая рука земли, поднятая в радости, чтобы написать на поверхности луны превосходство добродетелей Яшодхармана, в том смысле, что - «Его рождение ( есть) в родословной, достойной восхваления, в нем видно очаровательное поведение, разрушительное для греха, (и) (добрые) обычаи человечества продолжают существовать беспрепятственно (ни в чем); кстати) им.
9. Из желания таким образом восхвалить этого царя, за достойные действия, (эти) стихи были составлены Васулой, сыном Какки. (Эта хвалебная речь) была выгравирована Говиндой».
- Надпись Яшодхармана на Мандсаурском столбе [ 2 ]
Информация о столпе Победы Яшодхармана в Сондани, Мандсаур
Ученые опубликовали серию статей, ставящих под сомнение перевод Флита, а некоторые предложили существенные изменения. [ 7 ] Например, Лоренц Франц Кильхорн опубликовал следующие исправления, которые, по мнению Флита, являются лучшим переводом: [ 9 ]
Строка 3: Тот, в ком, обладающий богатством добродетели, (и поэтому) уступающий лишь Ману, Бхарате, Аларке и Мандхатри, титулу «вселенского суверена», который в этот век является похитителем добра. поведение, приложенное с лишь воображаемым смыслом к другим королям, предосудительного поведения вообще не блестело, (будучи в их случае) подобно подношению цветов, (положенному) в пыль, - блестит еще больше (что обычно бывает) , как блестящий драгоценный камень (оправа) из хорошего золота.
Строка 6: Тот (Ясодхарман), чьим обеим стопам было оказано почтение, а также цветы из пряди волос на макушке (его) головы, в качестве дополнительных подарков даже от того (знаменитого) короля Михиракулы, чья голова никогда (ранее) не была ) был приведен в смирение почтения к любому другому, кроме (бога) Стхану, (и) в объятиях которого снежная гора ложно гордится тем, что ее называют неприступной крепостью, (и) чей лоб был поврежден из-за того, что (теперь впервые) низко склонился силой (своей) руки в (акте принуждения) поклонения.
Дубликат, но частичный, Надпись Ясодхармана на Мандасорском столбе.
Несколько дополнительных надписей были обнаружены на том же месте в Мандасоре Флитом и другими учеными в период с 1884 по 1923 год. Одна из них является дубликатом, но многие строки утеряны из-за повреждений, произошедших в какой-то момент позже. [ 4 ] [ 6 ]
По словам Сагара, король хун Торамана во время своего правления был жестоким и варваром, а Михиракула - тем более. [ 10 ] Михиракула завоевал Синд к 520 году нашей эры, имел большую армию, управляемую слонами и кавалерией. По словам Сагара, Михиркула разрушил буддийские памятники, разрушил монастыри. Яшодхарман, около 532 г. н. э., отменил кампанию Михиракулы и положил начало концу эры Михиракулы. [ 10 ] Другие ученые утверждают, что об этой эпохе ходит множество легенд, и исторические факты трудно установить. Китайский паломник Сюаньцзан (Сюань Цанг) упоминает, что Михиракула сначала завоевал Кашмир, затем Гандхару, затем пытался завоевать центральную и восточную Индию, но был побежден Яшодхарманом и Нарасимхагуптой Баладитьей. Михиракула был схвачен во время войны, но ему сохранили жизнь, потому что вмешалась мать Баладитьи и выступила против смертной казни. [ 11 ] [ 12 ]
^ Jump up to: а б Флит, Джон Ф. Corpus Inscriptionum Indicarum: Надписи ранних Гуптов. Том. III. Калькутта: Правительство Индии, Отделение центральных публикаций, 1888, 147–148. В данную статью включен текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .
^ Агравал, Джаганнатх (1986). «Исследование некоторых стихов надписи на камне Мандасор, датированной 529 годом Малавы». Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии . 118 (1). Издательство Кембриджского университета: 53–58. дои : 10.1017/s0035869x00139103 .
Arc.Ask3.Ru Номер скриншота №: 49e678e7ef222144b91a0aa5824d1013__1720291920 URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/49/13/49e678e7ef222144b91a0aa5824d1013.html Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1: Mandasor Pillar Inscriptions of Yasodharman - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)