Рехская надпись
Рех надпись | |
---|---|
Письмо | Пракрита, сценарий Брахми |
Созданный | 2 век до н.э. – 2 век н.э. |
Место | Рех , район Фатехпур , Индия |
Текущее местоположение | Рех , район Фатехпур , Индия |
Часть серии о |
Шиваизм |
---|
Портал индуизма |
была Надпись Рех обнаружена в 1979 году недалеко от археологического памятника Рех вдоль реки Ямуна, примерно в 350 километрах (220 миль) к востоку от Матхуры в Индии . Это пракритская надпись шрифтом Брахми в нижней части Шива-лингама . Судя по стилю письма, надпись датируется II веком до нашей эры и II веком нашей эры. [ 1 ]
Фрагментарная надпись была опубликована историком Г. Р. Шармой в 1980 году, который предположил, что в ней упоминается индо-греческий царь Менандр I. Эта теория была дискредитирована другими учеными, такими как Б. Н. Мукерджи и Ричард Саломон, хотя надпись Рех признана важным новым открытием. [ 2 ] Надпись Рех имеет важное значение для установления существования аниконического представления идей Шивы и шиваизма в древней северной Индии.
Расположение
[ редактировать ]Надпись Рех находится на колонне Шива-линги в индуистском храме. Его обнаружил индийский студент-исследователь Аллахабадского университета по имени Д. П. Шарма, который посещал Рех , район Фатехпур , штат Уттар-Прадеш , в долине Ганга . Это место находится примерно в 96 километрах (60 миль) к западу от Каусамби и в 350 километрах (220 миль) к юго-востоку от Матхуры , на левом берегу реки Ямуна . [ 3 ] [ 1 ]
Надпись
[ редактировать ]Фрагментарная надпись шрифтом Брахми находится на дне полированного древка Шива -лингама, сделанного из песчаника, который в какой-то момент был вырезан из исходного места. [ 3 ] Три его линии хорошо сохранились, четвертая находится на краю того места, где лингам был отрезан и поврежден. Остальные строки, если они ниже четвертой строки, теряются. [ 3 ] [ 1 ] Шива-лингам на момент открытия надписей был освящен в святилище индуистского храма. Это, утверждает Бивар, позволяет предположить, что местные индусы, возможно, довольно давно раскопали Шива-лингам с надписью на нем. [ 1 ] Поток интереса и древность шива-лингама побудили власти храма официально поместить и освятить лингам в его святилище. Надпись больше не видна. В настоящее время источником изучения надписи Рех являются только фотографии, сделанные во время ее открытия. [ 3 ] [ 1 ]
Шива-лингам, на котором встречается надпись Рех, в научной литературе упоминается как «Рех-лингам». [ 4 ] По словам Дорис Сринивасан, он состоит из трех частей: купол высотой 68 см (27 дюймов), вал диаметром 77 см (30 дюймов), а остальная часть является основанием, которое предположительно было частью фундамента, на котором был установлен лингам. [ 4 ] [ примечание 1 ]
Встречаться
[ редактировать ]Г. Р. Шарма предположил, что надпись Ре относится ко II веку до нашей эры и связана с индо-греческим царем Менандром, что, если это правда, сделало бы лингам старейшим известным артефактом шиваизма, а также поддержало бы теорию Шармы о том, что царь греческого происхождения и его армия «вторглись в долину Ганга и были ответственны за широкомасштабное опустошение и грабежи древней Индии», «голокаст» [так в оригинале], [ 5 ] разрушение буддийских памятников и исторические изменения в экономическом, социальном и религиозном ландшафте Индии. [ 3 ] Более поздние ученые не согласны с этой датировкой или интерпретацией Шармы. [ 4 ] По мнению других ученых, отождествление Шармы с Менандром основано на интерполяции и ошибочном синтезе. [ 1 ] [ 6 ] Если оставить в стороне интерпретацию и анализ Шармы, эпиграфические свидетельства подтверждают, что Рех Линга и надпись были созданы где-то между 2 веком до нашей эры и 2 веком нашей эры. [ 2 ] [ 1 ] [ 6 ] Дорис Сринивасан утверждает, что данные свидетельствуют о том, что это можно сузить до I века до нашей эры и I века нашей эры. [ 4 ] [ 7 ]
Текст
[ редактировать ]Надпись гласит:
Махараджаса Раджараджаса
махамтаса тратараса дхамми
Каса Джаямтаса в роли Апра
Экстраполяция и предложение надписи Шармы
[ редактировать ]Шарма экстраполировал сильно поврежденную четвертую строку надписи, чтобы предположить, что надпись Рех изначально могла быть:
Махараджаса Раджараджаса
махамтаса тратараса дхамми
Каса Джаямтаса в роли Апра
[джитаса] Минанада[де?]раса....- Экстраполированная надпись Рех [ 9 ]
Перевод (Английский) |
Транслитерация (оригинальный сценарий Брахми ) |
Надпись ( Пракрит в сценарии Брахми ) |
---|---|---|
О царе царей, |
|
|
Перевод
[ редактировать ]Если предположить, что Шарма прочитал «Менандра» правильно, утверждает Фрэнк Холт, надпись шрифтом Брахми переводится как
О царе царей, Великом Спасителе, Справедливом, Победоносном и Непобедимом, [Менандре] [ 10 ]
Холт заявляет, что прочтение Шармой имени Менандра сомнительно. [ 10 ] Бивар соглашается. [ 1 ]
Анализ Шармы
[ редактировать ]По мнению Г. Р. Шармы, надпись представляет собой точный и дословный перевод греческого названия:
«БАСИЛЕОС БАСИЛЕОН»
МЕГАЛУ СОТЕРОС
ДИКАИУ НИКЕТРУ КАЙ АНИКЕТУ
от Менандра" [ 9 ]
После этого Шарма объединяет свою интерпретацию и синтез в книгу, реконструирующую историю региона Ямуны и Менандра. [ 3 ] Он цитирует «слои вторжения», «слои пожара» и «двойные стрелы», чтобы представить теорию о том, что греки под предводительством Менандра опустошили регион. Бивар в своей рецензии на книгу Шармы, ставшую причиной «надписи Реха», утверждает, что тезис книги таков: «[Менандер] вызвал беспощадное сожжение городов, полное разрушение зданий, последующий исход выживших, бессмысленную резню мужчин, женщин и детей, грабеж городов и деревень, разрушение промышленности, (...)». [ 1 ]
Встречные предложения и пересмотренный анализ
[ редактировать ]Другие авторы, однако, указали, что прочтение Менандра сомнительно и что Шарма не предоставил никаких фотографий, доказательств или обоснований для интерпретации четвертой строки как Менандра. [ 10 ]
По словам Пармешвари Лала Гупты, открытие Шармы важно, но его анализ ошибочен на многих уровнях. [ 8 ] Во-первых, в поврежденной четвертой строке вообще не говорится «[jitasa] Minānada[de?]rasa…», ни при каких обстоятельствах, «каким-либо полетом воображения», и это конструкция Шармы, призванная поддержать его гипотезу о «отважно нечестивых яванах, марширующих вдоль Матхуры в Паталипутру». [ 8 ] Во-вторых, как заявляют Гупта и другие ученые, аргумент Шармы о том, что надпись является пракритским переводом фразы, найденной на греческом языке, интересен, но эта фраза никогда не использовалась Менандром или каким-либо индо-греческим царем ни на одной монете или каком-либо артефакте. В действительности ни греко-бактрийцы, ни индо-греки никогда не употребляли выражения «Царь царей», характерного для парфянских правителей; Впервые он был использован в Индии индо-скифским правителем по имени Мауэс (85–60 до н.э.). [ 11 ] Фраза в надписи Рех встречается только в надписи, найденной в Камре в Афганистане для кушанского правителя. Самым ранним царем, которым можно датировать эту надпись, является Вима Кадфис (90–100 гг. н.э.), и надпись на шива-линге может не иметь ничего общего с каким-либо вторжением, резней или разрушениями. [ 6 ] [ 8 ] Бивар, напротив, утверждает, что тщательно продуманное название может быть более подходящим и ожидаемым от Аполлодота II или Гиппострата . [ 1 ]
Шивалинга
[ редактировать ]Рех Линга свидетельствует о традиции, связанной с Шивой, на севере Индии. Каменный лингам отполирован и похож на два простых лингама, найденных на археологических раскопках Матхуры: один на стоянке Канкали Тила , а другой - в Бхутешваре. Оба датируются I веком до нашей эры. [ 4 ] Учитывая расстояние в 350 километров (220 миль) между Матхурой и Рехом, это открытие предполагает, что влияние Шайвы распространялось на долину Ганга. Рех-лингам дополняет обширный брахманический образ, который был обнаружен и приписан древней школе Матхуры. [ 4 ] [ 12 ]
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж ADH Bivar (1985), Обзор: Рехская надпись Менандра и индо-греческое вторжение в долину Ганга Г. Р. Шармы , Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии, № 1 (1985), Cambridge University Press, страницы 94-96
- ^ Перейти обратно: а б Ричард Саломон (1998). Индийская эпиграфика: Руководство по изучению надписей на санскрите, пракрите и других индоарийских языках . Издательство Оксфордского университета, США. п. 141. ИСБН 978-0-19-509984-3 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Г.Р. Шарма (1980), Рехская надпись Менандра и индо-греческое вторжение в долину Ганга , Абинаш Пракашан, Аллахабадский университет
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Дорис Сринивасан (1997). Много голов, рук и глаз: происхождение, значение и форма множественности в индийском искусстве . БРИЛЛ Академик. стр. 221–222. ISBN 90-04-10758-4 .
- ^ Рехская надпись Менандра и индо-греческое вторжение в долину Ганга, Шарма, Греция, 1980, стр. 10-11
- ^ Перейти обратно: а б с Братиндра Нат Мукерджи (1981). Матхура и ее общество: фаза сака-пахлава . Фирма KLM, стр. 245–263. OCLC 9393750 .
- ^ ИК Сарма (2004). Развитие раннего шиваитского искусства и архитектуры: с особым акцентом на Андхрадешу . Сандип. п. 60. ИСБН 978-8175740310 .
- ^ Перейти обратно: а б с д П. Л. Гупта, Кушаны в Ямуно-Гангском регионе: хронология и дата , Annali dell'Istituto Universitario Orientale di Napoli, vol. 45, 1985, с. 200-201
- ^ Перейти обратно: а б с Рехская надпись Менандра и индо-греческое вторжение в долину Ганга, Шарма, Греция, 1980, стр. 7 и далее.
- ^ Перейти обратно: а б с д Фрэнк Ли Холт (1999). Громовой Зевс: Создание эллинистической Бактрии . Издательство Калифорнийского университета. стр. 177 Перевод № 12 со сноской 14. ISBN. 978-0-520-92009-5 .
- ^ Шринивасан, Дорис (2007). На пороге эпохи: искусство в мире докушаны . БРИЛЛ. п. 250. ИСБН 9004154515 .
- ^ П.Г. Пол и Д. Пол (1989), Брахманические образы в кушанском искусстве Матхуры: традиции и инновации , Восток и Запад, Том. 39, № 1/4 (декабрь 1989 г.), Итальянский институт для Африки и Востока, страницы 111–143.
Источники
[ редактировать ]- Рехская надпись Менандра и индо-греческое вторжение в долину Ганга (Исследования по истории, культуре и археологии / Университет Аллахабада, факультет древней истории, культуры и археологии) Абинаш Пракашан (1980)