Македонский (устаревшая терминология)
Македонцы как устаревшая терминология использовалась в региональном и этнографическом смысле и имела несколько значений, отличных от используемых преимущественно сегодня. [1] Название Македония было возрождено на Балканах в начале 19 века в результате одержимости Западной Европы Древней Грецией . [2] [3] Обозначение «македонский» возникло в канун 20-го века и использовалось и дальше, но его значения с течением времени изменились, и некоторые из них больше не используются.
Значения
[ редактировать ]Зонтичный термин
[ редактировать ]Сначала это был общий термин, обозначающий всех жителей региона Македония , независимо от их этнического происхождения. [4] «Македонцы» как общий термин охватывали греков, болгар, турок, арумын и мегленорумын, албанцев, сербов и т. д. [5] Одновременно была создана политическая концепция , призванная объединить всех этих «македонцев» в этом районе в отдельное наднациональное образование, основанное на их коллективной македонской региональной идентичности. [6] Новое государство должно было быть кантонизировано , что-то вроде «Швейцарии на Балканах». [7] Примером может служить устав Македонской патриотической организации . Первоначально написанное в 1920-х годах, понятие «македонцев» в подзаконных актах имело только географическое, а не этнографическое значение и было одинаково действительным для всех этнических групп в Македонии. [8] Как пережиток тех времен, даже в последней редакции этого подзаконного акта, от 2016 года, сохраняется именно это определение терминов «македонцы» и «македонские эмигранты». [9]
Славянские македонцы
[ редактировать ]В то время это обозначение использовалось также для описания славяноязычных жителей Османской Македонии , но не как отдельная этническая группа, поскольку это население определялось тогда в основном как болгары . [10] в то время как их ассоциация с Болгарией была общепризнанной. [11] Однако именно тогда анархист Павел Шатев описал первый предвестник процесса этнонациональной дифференциации между болгарами и македонцами, при этом некоторые люди, с которыми он встречался, чувствовали себя «только болгарами», а другие, несмотря на то, что они были болгарами «по национальности», чувствовали себя македонцами. прежде всего. [12] В межвоенный период Болгария также в некоторой степени стимулировала развитие македонской региональной идентичности , особенно в Королевстве Югославия. Его целью было предотвратить сербизацию само использование названия Македония . местных славянских македонцев, поскольку там избегалось [13] [14] В конечном итоге название «македонский» изменило свой статус в 1944 году и превратилось из преимущественно региональной этнографической конфессии в национальную. [15] Тем не менее, среди старых македонских иммигрантских сообществ, как, например, в США и Канаде, термины «македонский», «болгарский» и «македонский болгарский » сохраняли свои схожие значения в первые десятилетия после Второй мировой войны. [16] [17] [18]
Македо-румыны
[ редактировать ]Еще в канун XX века болгарский педагог Васил Канчов отмечал, что местные болгары и арумыны называли себя «македонцами», и что окружающие люди называли их точно так же. [19] Эти « валахи » (арумыны и мегленорумыны ) после переезда в городские районы имели тенденцию называть себя македонцами. [20] Городские арумыны обычно были прогреческими. также называли их Румыны «македо-румынами», потому что некоторые из них эмигрировали в Румынию из Македонии в начале 20 века. [21] Обозначение «македонский» для них было распространено и в Румынии . [22] Когда исследователь Кейт Браун посетил Северную Македонию накануне XXI века, он понял, что местный арумынский диалект до сих пор не позволяет отличить «македонцев» от «болгар» и что местные жители использовали обозначение «болгары» для обеих этнических групп. . [23]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Петр Эберхардт, Ян Овсински, Этнические группы и демографические изменения в Восточной Европе двадцатого века: история, данные и анализ, Routledge, 2015, стр. 349, ISBN 1317470966 .
- ^ Елавич Барбара, История Балкан, Том. 2: Двадцатый век, 1983, издательство Кембриджского университета, ISBN 0521274591 , стр. 91.
- ^ Джон С. Колиопулос, Танос М. Веремис, Современная Греция: история с 1821 года. Новая история современной Европы, John Wiley & Sons, 2009, ISBN 1444314831 , с. 48.
- ^ Многие незаинтересованные наблюдатели в то время пришли к выводу, что славяноязычные жители Македонии были «болгарами» (Р. Кинг 1973: 187) и что термин «македонский» не использовался для идентификации людей как принадлежащих к отдельному «македонскому» этносу. или национальной группы. Скорее, слово «македонский» использовалось либо в общем региональном смысле для обозначения всех жителей Македонии, либо более конкретно для обозначения славяноязычных христиан, живущих в географической области Македонии. Если бы этих людей заставили утвердить какую-то другую форму коллективной идентичности, они вполне могли бы сказать, что они «болгары» (Перри 1988: 19; Лант 1959: 20). Подробнее см.: Лоринг М. Данфорт (1997). Македонский конфликт: этнический национализм в транснациональном мире. Издательство Принстонского университета, ISBN 0691043566 , с. 60.
- ^ Активисты IMARO видели будущую автономную Македонию как многонациональное государство и не добивались самоопределения македонских славян как отдельной этнической группы. Таким образом, македонский (а также адрианополитанский) был общим термином, охватывающим болгар, турок, греков, валахов, албанцев, сербов, евреев и так далее. Хотя это послание было воспринято многими влахами, а также некоторыми славянами-патриархистами, оно не произвело впечатления на другие группы, для которых ИМАРО оставался, как его назвал британский журналист и сотрудник по оказанию помощи Генри Брэйлсфорд и другие, «Болгарским комитетом». Подробнее см.: Бечев, Димитар. Исторический словарь Республики Македония, Исторические словари Европы , Scarecrow Press, 2009, ISBN 0810862956 , Введение.
- ^ Чавдар Маринов, Мы, македонцы, Пути македонского супранационализма (1878–1912) в: Редактор Мишковой Дианы, 2009, Мы, люди: политика национальных особенностей в Юго-Восточной Европе, Central European University Press, ISBN 9639776289 , стр. 117–120.
- ^ Виктор Рудометоф, «Коллективная память, национальная идентичность и этнический конфликт: Греция, Болгария и македонский вопрос», Greenwood Publishing Group, 2002, ISBN 0275976483 , с. 99.
- ^ «Первый из его подзаконных актов, написанный в 1922 году и принятый в своей окончательной версии в 1927 году, приветствовал в MPO всех потомков македонского региона», независимо от национальности, религии, пола или убеждений. Только в 1956 году, когда все большее число югославских македонских иммигрантов начало использовать термин «македонцы» в этнических терминах, MPO решило отличить себя от новых этнических македонцев, и в подзаконные акты 1956 года было включено следующее определение: «Термин «македонцы» и «македонские иммигранты», использованные в этом подзаконном акте [sic], в равной степени относятся ко всем национальным группам в Македонии — болгарам, арумынам, туркам, албанцам и другим». Подробнее см.: Крис Костов, Оспариваемая этническая идентичность: случай македонских иммигрантов в Торонто, Питер Ланг, 2010 г., ISBN 3034301960 , с. 142.
- ^ Раздел 9. Недискриминация: MPO не имеет ограничений в своей деятельности по признаку расы, цвета кожи, религии, инвалидности, политической принадлежности, пола, сексуальной ориентации, гендерной идентификации или статуса занятости. Используемые в этих подзаконных актах термины «македонцы» и «македонские иммигранты» в равной степени относятся ко всем национальным группам Македонии – болгарам, аруманам, туркам, албанцам и другим. В настоящем Уставе МПО эти термины имеют только географическое, а не этнографическое значение.
- ^ «До конца XIX века и сторонние наблюдатели, и те булгаро-македонцы, у которых было этническое сознание, считали, что их группа, которая теперь представляет собой две отдельные национальности, состоит из одного народа - болгар. Таким образом, читатель должен игнорировать ссылки на этнических македонцев в Средневековье, которые появляются в некоторых современных произведениях. В средние века и в XIX веке термин «македонец» использовался исключительно по отношению к географическому региону. ...Тем не менее отсутствие национального самосознания в прошлом не является основанием для того, чтобы сегодня отвергать македонцев как национальность». «Раннесредневековые Балканы: критический обзор с шестого по конец двенадцатого века», Джон Ван Антверпен Файн, University of Michigan Press, 1991, ISBN 0472081497 , стр. 36–37.
- ^ Деметра, Габор; Боттлик, Жолт (2021). Карты на службе нации: роль этнического картографирования в национальном строительстве и его влияние на принятие политических решений на Балканском полуострове (1840–1914). Берлин: Франк и Тимме, с. 114, ISBN 3732906655 .
- ^ Чавдар Маринов, Знаменитая Македония, Земля Александра: македонская идентичность на перекрестке греческого, болгарского и сербского национализма. В: Запутанные истории Балкан - Том первый, стр: 273–330. DOI: https://doi.org/10.1163/9789004250765_007.
- ^ Дональд Блоксхэм, Окончательное решение: геноцид, OUP Oxford, 2009, ISBN 0199550336 , с. 65.
- ^ Крис Костов, Оспариваемая этническая идентичность: случай македонских иммигрантов в Торонто, Питер Ланг, 2010, ISBN 3034301960 , с. 76.
- ^ Социальная реальность, охватываемая одним и тем же термином, очень быстро разошлась. Аналогичным образом термин «македонец» изменил статус в 1944 году и превратился из региональной этнической конфессии в национальную в рамках Федеративной Республики Македония. Тем не менее, это слово использовалось для обозначения экстерриториального населения, которое не разделяло одну и ту же эволюцию. Подробнее см.: Бернар Лори, Болгарско-македонское расхождение. Попытка разъяснения. В Раймонде Детрезе, Питере Пласе, Развитие культурной идентичности на Балканах: конвергенция против дивергенции, том 34 журнала Multiple Europesq, Питер Ланг, 2005 г., ISBN 9052012970 , с. 173.
- ^ Тернстрем, Стефан ; Орлова, Анна; Хэндлин, Оскар , ред. (1980). «Македонцы» . Гарвардская энциклопедия американских этнических групп . Издательство Гарвардского университета . стр. 690–694. ISBN 0674375122 . OCLC 1038430174 .
Иммигранты из Македонии прибыли в Соединенные Штаты в значительных количествах в первые годы 20 века. До Второй мировой войны почти все они считали себя болгарами и идентифицировали себя как болгары или македонские болгары. Однако в последнее время для некоторых ситуация начала меняться. Хотя, возможно, еще 50 000 македонцев идентифицируют себя как болгары или македонские болгары, группа американцев македонского происхождения, которые идентифицируют себя именно как македонцы, начинает появляться в результате событий на их балканской родине.
- ^ Джордж Дж. Прпич, Южнославянская иммиграция в Америку, Университет Джона Кэрролла, Twayne Publishers. Подразделение GK Hall & Co., Бостон, 1978 г. ISBN 0-8057-8413-6 , с. 212: Самая маленькая из южнославянских этнических групп в Америке — болгары. Одна из их ветвей — македонцы.
- ^ Рашка, январь. Обзор оспариваемой этнической идентичности: случай македонских иммигрантов в Торонто, 1900-1996 годы, Крис Костов. Канадские этнические исследования, том. 46 нет. 3, 2014, с. 140-142. Проект MUSE, doi:10.1353/ces.2014.0037.
- ^ Э. Дамианопулос, Македонцы: их прошлое и настоящее, Springer, 2012, ISBN 1137011904 , с. 185.
- ^ Петтифер, Дж. (2001). Новый македонский вопрос. В: Петтифер, Дж. (ред.) Новомакедонский вопрос. Серия Святого Антония. Пэлгрейв Макмиллан, Лондон. https://doi.org/10.1057/9780230535794_2
- ^ Хью Поултон, Кто такие македонцы?, Издательство C. Hurst & Co., 1995, стр. 17, ISBN 1850652384 .
- ^ Союз Бессарабии и Буковины с Румынией 1917–1918. Документы. Антология Иона Калафетяну и Виорики-Помпилии Мойшук, Кишинев, 1995, стр. 151–154, Харя, Василе. Бессарабия на пути к объединению, Бухарест, 1995 г., стр. 250–251.
- ^ Крис Костов, Оспариваемая этническая идентичность: случай македонских иммигрантов в Торонто, 1900–1996, Питер Ланг, 2010, ISBN 3034301960 , с. 71.