Jump to content

Королевское общество Таиланда

Королевское общество
Королевский институт
Обзор агентства
Предыдущие агентства
  • Королевское общество (1926–1934)
  • Королевский институт (1934–2015)
Тип Государственное учреждение
Юрисдикция По всей стране
Штаб-квартира Санам Суеапа, Дусит , Бангкок , Таиланд
Годовой бюджет 151 991 400 ฿ (2024 финансовый год) [1]
руководитель агентства
Материнское агентство Канцелярия премьер-министра
Ключевой документ
  • Закон о Королевском обществе, 2558 г. до н.э. [2]
Веб-сайт www .орст .идти .th Отредактируйте это в Викиданных

Королевское общество ( тайский : Royal Society ; RTGS : Ratchabandittayasapha ; произносится [râːt.tɕʰā.bān.dìt.tā.já(ʔ).sā.pʰāː] ) — национальная академия Таиланда , ответственная за академические работы правительства Таиланда .

Секретариатом общества является Управление Королевского общества ( тайский : Офис Королевского общества ; RTGS : Samnakngan Ratchabandittayasapha ), ранее известное как Королевский институт ( тайский : Королевский институт ; RTGS : Ratchabandittayasathan правительство, но подчиняющееся правительству). надзор премьер-министра . [2]

Членами общества являются ассоциированные члены, стипендиаты и почетные члены. Ассоциированные стипендиаты - академики, выбранные и назначенные обществом. Стипендиаты являются ассоциированными стипендиатами, выбранными обществом и назначенными монархом по рекомендации премьер-министра. Почетными стипендиатами являются выдающиеся академики, выбранные обществом и назначаемые наравне со стипендиатами. [3]

Общество известно своей ролью в планировании и регулировании тайского языка , а также своими многочисленными публикациями, в частности, Словарем Королевского института , официальным и предписывающим словарем тайского языка, и Королевской тайской общей системой транскрипции , официальная система латинизации тайского языка .

Основано как Королевское общество

[ редактировать ]

Королевское общество было основано 19 апреля 1926 года королем Праджадипоком путем объединения различных существующих агентств, отвечающих за национальные библиотеки, национальные музеи, литературные произведения, инженерные работы, исторические места и исторические объекты в одно и то же агентство по той причине, что « В Сиаме должно быть образованное общество, как в западных странах». [4]

Король назвал общество на тайском языке Ратчабандиттхаясафа (буквально «Общество королевских пандитов ») в честь Крома Ратчабандита (буквально «Отдел королевских пандитов»), древнего государственного департамента в Министерстве народного просвещения . [4]

Реорганизован в Королевский институт.

[ редактировать ]

После сиамской революции 1932 года Народная партия, осуществившая революцию, реорганизовала Королевское общество по инициативе одного из его членов, Приди Баномьонга , распустив Королевское общество и разделив работу распущенного общества на два новых агентства: Королевский институт и факультет изящных искусств , 31 марта 1934 года. [5]

Причины реорганизации были изложены Луангом Вичитватаканом , первым генеральным секретарем Королевского института, следующим образом: «Наше Королевское общество существовало с 2469 года до нашей эры, но оно не было структурировано так, как должно быть. Королевское общество было местом для академической работы, как и нынешний Королевский институт, члены Королевского общества были загружены административной работой, из-за чего они тратили большую часть своего времени на административную работу и имели немного времени для выполнения академической работы. не было никакого закона или какого-либо другого постановления, обязывающего членов Королевского общества заниматься академической работой». [5]

Реорганизация была разработана по образцу Института Франции , разделив Королевский институт на три академии: Академию моральных и политических наук, Академию наук и Академию художеств. [5] структура которого сохранилась до настоящего времени.

Королевский институт был впервые созван 16 июня 1934 года под председательством Прайи Пахонфонпхаюхасены , первого премьер-министра Сиама, который обратился к съезду следующим образом: «Наш Королевский институт не является инструментом или устройством для продвижения достоинства какого-либо конкретного человека, но это должно быть в честь Нации и конституционной администрации. Если и должно быть имя, которое должно оставаться вместе с Королевским Институтом, то это должно быть не имя человека, а имя Палаты представителей, имя. Если и есть что-то, о чем люди последующих поколений должны думать вместе с Королевским институтом, так это Конституция». [5] На этом съезде принц Ван Вайтхаякон , Пхра Риамвиратчапхак и Луанг Вичитватакан были избраны первым президентом, вице-президентом и генеральным секретарем института соответственно. [5]

Выдающиеся работы института в начальный период включают пересмотр официального словаря тайских слов, работу, переданную Министерством народного просвещения, а также выпуск тайских энциклопедий и справочников , чеканку академических терминов и создание правил латинизации тайского языка . [2]

Переименован обратно в Королевское общество.

[ редактировать ]

В 2013 году Совет Королевского института счел целесообразным почтить память короля Праджадипока по случаю 120-летия со дня его рождения в 2015 году, переименовав Королевский институт обратно в Королевское общество. , назначенное военными, был внесен и принят закон С этой целью в Национальное законодательное собрание , который стал Законом о Королевском обществе 2558 г. н.э. , вступившим в силу 14 февраля 2015 года. [3] Помимо переименования, этот закон превратил Совет Королевского института в само Королевское общество, а Королевский институт превратил в секретариат общества, получивший название Офис Королевского общества. Закон также расширил полномочия общества, например, разрешив ему присуждать ученые степени и сертификаты, создавать фонд благосостояния для своих членов и сохранять доходы для внутреннего использования без необходимости отправлять доходы в министерство финансов как национальные. доход . [3]

Многие члены общества возражали против переименования из-за отсутствия публичных слушаний по этому вопросу. [6]

Штаб-квартира

[ редактировать ]

Общество сначала разместилось во дворце Банг Кхун Пхром , а затем переехало в библиотеку Ваджиравудх на улице На Пхра Тхат до 1988 года, когда оно переехало в здание Ратчаванлоп внутри Большого дворца . [2] В 2006 году общество переехало на свое нынешнее место в Санам Суеапа, недалеко от Королевской площади в Бангкоке. [2]

Администрация

[ редактировать ]

В административных целях общество состоит из четырех подразделений:

Генеральный секретариат
Отдел моральных и политических наук
Научный отдел
Отдел искусств

На веб-сайте общества указано, что в каждом подразделении есть штат государственных служащих и канцелярских служащих, которые выполняют как деловые, так и академические функции, облегчая работу стипендиатов и младших научных сотрудников, а также проводя и продвигая различную академическую деятельность.

Ученые из академического сообщества Таиланда могут подать заявку на членство в обществе. Прием основан на вкладах заявителей и опубликованных работах. Уровни членства в обществе следующие:

  1. Почетные стипендиаты
  2. Товарищи
  3. Ассоциированные сотрудники

Из них можно претендовать только на звание ассоциированного сотрудника. Стипендиаты назначаются монархом из числа существующих ассоциированных стипендиатов. Почетные члены также назначаются монархом и выбираются из числа ученых, которые еще не являются членами общества. Эти три группы можно вместе назвать членами общества.

академии

[ редактировать ]

Члены общества разделены на три академии. Каждая академия подразделяется на филиалы, и каждый филиал включает в себя несколько конкретных областей, всего 137 различных академических дисциплин.

Академия моральных и политических наук

[ редактировать ]

Академия наук

[ редактировать ]

Академия художеств

[ редактировать ]

Официальная печать общества представляет собой сияющий меч за раскрытой книгой, на которой написано палийское слово пандито пандит »). На мече развевается корона, а под книгой находится лента с названием общества. [7]

Меч и книга основаны на поговорке: «Мудрость равна оружию» ( тайское : мудрость подобна оружию ). Корона представляет собой монарха. [7]

Работает

[ редактировать ]

Словарь Королевского института

[ редактировать ]

Пожалуй, самой известной работой общества является предписывающий словарь Королевского института .

Общество опубликовало четыре полностью переработанных издания словаря, а также множество периодических переизданий с небольшими исправлениями. Каждая из основных редакций связана со значительным годом в истории Таиланда, хотя в случае изданий 1999 и 2011 годов фактическая дата публикации приходится на более поздний год.

Рекомендации по правописанию

[ редактировать ]

Общество также публикует рекомендации по написанию заимствованных слов на тайском языке. Предложенное изменение в 2012 году встретило общественную критику, поскольку тайские слова, заимствованные из английского, обычно писались без знаков тона, и это изменение добавляло к ним знаки тона. [8] [9] Профессор Канчана Наксакул , старший научный сотрудник общества, предложивший это изменение, считал, что это изменение будет лучше отражать фактическое произношение слов и поможет иностранцам в изучении тайского языка. [9] Несмотря на поддержку около 300 респондентов опроса, представлявших лингвистические круги [8] [9] и поддержка министерства образования Таиланда и преподавателей высших учебных заведений, [10] против этого изменения проголосовал Совет Королевского общества 17 декабря 2012 года. [11]

Общая система транскрипции Королевского Таиланда

[ редактировать ]

Общество публикует Королевскую тайскую общую систему транскрипции. [12] официальный способ латинизации тайского языка.

  1. ^ «Закон о годовых бюджетных расходах на 2024 год» (PDF) . Royal Gazette (на тайском языке 141 (24A): 114. 26 апреля 2024 г.).
  2. ^ Jump up to: а б с д и «История» Офис Королевского общества (на тайском языке, 2020).
  3. ^ Jump up to: а б с Кхемтонг, Бутсара (2015). «Королевское . общество »
  4. ^ Jump up to: а б «Рождение Королевского института» Института короля Праджадипока (на тайском языке, 2016 г.).
  5. ^ Jump up to: а б с д и « Королевский институт», наследие Народной партии, созданный после смены правительства в 1932 году» Журнал Arts and Culture (на тайском языке), 24 июня 2024 г.
  6. ^ «Представьте Национальному законодательному собранию возражение против изменения названия. «Королевский институт» » . Сообщение сегодня (на тайском языке). 28 октября 2014. Архивировано из оригинала 19 апреля 2015 года . Проверено 16 апреля 2015 года .
  7. ^ Jump up to: а б Королевский институт Таиланда (2007 г.). «Хруанг майратчакан кхонг Ратчабандиттаясатан» Официальный символ Королевского института [Официальный символ Королевского института] (на тайском языке). Бангкок: Королевский институт Таиланда. Архивировано из оригинала 16 февраля 2015 года . Проверено 16 февраля 2015 г.
  8. ^ Jump up to: а б «Королевский институт объявляет о новом написании 176 слов» . Нация. 1 октября 2012 года . Проверено 1 октября 2012 года .
  9. ^ Jump up to: а б с Откройте 176 английских транслитерированных слов Приготовьтесь исправить звук. Вы будете поражены, когда увидите это!! [Посмотрите новые варианты написания 176 слов, заимствованных из английского языка, и вы потеряете голос!!] (на тайском языке). Прачачат. 30 сентября 2012 года . Проверено 1 октября 2012 года .
  10. ^ «Учительница Лили» беспокоится о растерянных слугах. «Словарь полукровок»: 176 слов из Королевского института. [Обеспокоенность Кру Лилли: пользователи запутаются, используя 176 заимствованных слов, переписанных Королевским институтом] (на тайском языке). Прачачат. 1 октября 2012 года . Проверено 1 октября 2012 года .
  11. ^ Королевское общество отвергает заимствованные слова из английского языка После отклонения результатов 178 голосов [178 сенаторов Королевского института проголосовали против предложения переписать слова, заимствованные из английского языка] (на тайском языке). Прачачат онлайн. 17 декабря 2012 года . Проверено 17 декабря 2012 г.
  12. ^ Общая система транскрипции Королевского Таиланда (RTGS)
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4c430d7331c2981ebe63a789d57a1dfa__1722050640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4c/fa/4c430d7331c2981ebe63a789d57a1dfa.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Royal Society of Thailand - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)