Счастливый принц и другие сказки
Автор | Оскар Уайльд |
---|---|
Дата публикации | 1 мая 1888 г. |
« Счастливый принц и другие сказки (или рассказы )» — сборник рассказов для детей Оскара Уайльда, впервые опубликованный в мае 1888 года. Он содержит пять рассказов: «Счастливый принц», «Соловей и роза», «Эгоистичный великан», «Счастливый принц и другие сказки (или рассказы)». «Преданный друг» и « Замечательная ракета ». В 2003 году рассказы со второго по четвертый были адаптированы Lupus Films и Terraglyph Interactive Studios в трехсерийный сериал Wilde Stories для Channel 4 .
Содержание
[ редактировать ]Счастливый принц
[ редактировать ]В городе, полном страдающих бедняков, ласточка , оставшаяся после того, как ее стадо улетело на зимовку в Египет. [ 1 ] встречает статую покойного «Счастливого принца», [ 2 ] который никогда не испытывал истинной печали, ибо жил во дворце, куда печали не было позволено войти. [ 2 ] Рассматривая со своего высокого памятника различные сцены людей, страдающих от нищеты, [ 3 ] Счастливый принц просит ласточку взять рубин из его рукояти, [ 2 ] сапфиры из его глаз, [ 4 ] и сусальное золото, покрывающее его тело [ 5 ] раздать бедным. Когда приходит зима и Счастливый Принц лишается всей своей красоты, его свинцовое сердце разрывается, когда ласточка умирает в результате его самоотверженных поступков и сильного холода. [ 5 ] Люди, не подозревая о своих добрых делах, снимают статую со столба из-за ее ветхости (намереваясь заменить ее на одну из Городских [ 6 ] ) и расплавить металл в печи, оставив после себя разбитое сердце и мертвую ласточку, которые брошены в кучу пыли. [ 7 ] Их забирает на небо Ангел, который считает их двумя самыми ценными вещами в городе. Это подтверждено Богом, и они живут вечно в Его «золотом городе». [ 6 ] и райский сад .
Адаптации
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( февраль 2020 г. ) |
- Адаптация радиодрамы Columbia Workshop вышла в эфир 26 декабря 1936 года.
- В 1941 году Орсон Уэллс и Театр Меркьюри транслировали версию своего «Рождественского шоу» на музыку Бернарда Херрманна.
- Другая радиоверсия транслировалась в Зале славы радио Philco 24 декабря 1944 года. В ней участвовали Орсон Уэллс (рассказчик), Бинг Кросби (в роли Принца) и Люрен Таттл в роли Ласточки. [ 8 ]
- Пластинчатый альбом The Happy Prince был записан 21 августа 1945 года. [ 9 ] и выпущен в 1946 году американской компанией Decca Records с рассказчиком Орсоном Уэллсом и Бингом Кросби в роли принца. [ 10 ]
- В 1968 году британская группа Bee Gees опубликовала песню « When the Swallows Fly » с явной отсылкой к «Счастливому принцу».
- В 1969 году новозеландская группа La De Da's выпустила альбом The Happy Prince как рок-оперу, основанную на этой истории. Члены группы Брюс Ховард и Тревор Уилсон задумали эту идею в 1967 году, сочиняя музыку вместе с австралийским поэтом Адрианом Роулинзом, рассказывающим отрывки из истории Уайльда.
- Канадский продюсер Майкл Миллс в 1974 году создал анимационную экранизацию этой истории с Глинис Джонс в роли ласточки и Кристофером Пламмером в роли принца. [ 11 ]
- Основная сюжетная линия « Путешествия на Запад II» представляет собой предысторию двух антагонистов. Королева демонов-питонов ( Энджи Чунг ), влюбленная в Гиббона со связанными руками ( Дерек Кок ), объяснила, что когда-то она была ласточкой, одурманенной его золотой статуей, а позже помогла страдающим простолюдинам, лишив статую ее сокровищ. и распространяя его.
- «Долго и счастливо: сказки для каждого ребенка» представила версию заглавной истории, действие которой происходит в Нью-Йорке, с участием Эда Коха в роли Счастливого принца (который был статуей предыдущего мэра города) и Синди Лаупер в роли уличного голубя по имени «Пидж». (вместо Ласточки).
- Компания Leo the Lion Records выпустила чтение истории в исполнении Ричарда Кили на записи (#GD01603), включая инсценировку «Волшебной рыбной кости» Чарльза Диккенса с участием Джули Харрис и Яна Мартина, а также чтение рассказа Редьярда Киплинга «The Lion Records». Принцесса в горшке» в исполнении г-жи Харрис.
- МакДалл, принц де ла Бун, частично был основан на этой истории.
- В 2012 году ирландский композитор Винсент Кеннеди и драматург Джон Ни адаптировали историю для рассказчика, хора и оркестра. Премьера «Счастливого принца» состоялась в графстве Донегол, Ирландия, в апреле 2012 года, где Ни рассказывал и играл, а Кеннеди дирижировал и выступал. Его транслировали по радио RTÉ Jr. [ нужна ссылка ]
- Камерный мюзикл Сью Кассон, основанный на этой истории, впервые гастролировал по Великобритании в 1992 году, а затем снова гастролировал по случаю своего 20-летия в 2012–2014 годах. [ 12 ] Оригинальная запись актерского состава с участием Джона Барра в роли Счастливого принца и Мины Анвар в роли Ласточки, выпущенная в 1993 году на Dress Circle Records. [1]
- Музыка к «Счастливому принцу» Оскара Уайльда из его книги «Счастливый принц и другие сказки», написанная Эдвардом Шиффауэром , около 2000 г.
- В 2016 году британско-канадский композитор Тони Мэтьюз написал версию оперетты для детей, премьера которой состоялась в Калгари, Альберта, Канада, 4 декабря 2016 года. [ 13 ]
- Осенью 2020 года для Театра 1010 в Токио, Япония, была проведена драматическая постановка этой истории «Рок-чтение». В нем снимались Мотодака Кацуки в роли титульного принца и Конно Тайки в роли ласточки, оба из J-pop бойз-бэнда 7 Men Samurai . [ 14 ]
- Визуальный роман « Сакура-но Ута » содержит различные отсылки к «Счастливому принцу».
- В 2023 году мюзикл известного музыкального руководителя и писателя Дэвида У. Янга «Счастливый принц» был показан в Metro Arts театре New Benner в Вест-Энде, Брисбен, 19 и 20 мая 2023 года. [ 15 ]
Соловей и роза
[ редактировать ]Эта история является аллегорией морального разложения и материализма того времени. [ 16 ]
Соловей подслушивает , как студент жалуется, что дочь профессора не будет танцевать с ним, так как он не может подарить ей красную розу; [ 17 ] Ящерица, бабочка и ромашка смеются над учеником за это. Соловей посещает все розовые деревья в саду, и одна из роз говорит ей, что есть способ вырастить красную розу, но только если соловей готов всю ночь петь самую сладкую песню для розы с сжимающимся сердцем. в шип, пожертвовав своей жизнью. [ 18 ] Увидев ученика в слезах, и ценя его человеческую жизнь выше своей птичьей жизни, соловей проводит ритуал и мучительно умирает. [ 19 ] Студент несет розу дочери профессора, но она снова отвергает его, потому что племянник Чемберлена прислал ей настоящие драгоценности, а «все знают, что драгоценности стоят гораздо дороже, чем цветы». [ 20 ] Студент в гневе выбрасывает розу в канаву, возвращается к изучению метафизики и решает больше не верить в настоящую любовь. [ 21 ]
Адаптации
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( февраль 2020 г. ) |
Существует множество экранизаций этой истории в виде опер и балетов. К ним относятся:
- Кантата Генри Хэдли , американского композитора и дирижера, «Соловей и роза» , либретто Э. У. Гранта, соч. 54, S, SSAA, оркестр (Нью-Йорк, 1911)
- Опера Хупера Брюстера-Джонса австралийского композитора «Соловей и роза» 1927 года, от которой сохранилась только оркестровая сюита.
- Балет английского композитора Гарольда Фрейзера-Симсона « Соловей и роза » (по мотивам Уайльда) (1927)
- Одноактная опера Rosa rossa , соч. 18, итальянского композитора Ренцо Ринальдо Босси (1883–1965), либретто Босси по мотивам Уайльда: Соловей и роза , Радио Турина, 9 августа 1938 года; постановка Teatro Regio (Парма) , 9 января 1940 года. [ 22 ]
- Балет латышско-канадского композитора Яниса Калниньша « Соловей и роза» , Рига , 1938 год.
- Опера британского композитора Джонатана Резерфорда « Соловей и роза» , 1966 год.
- Одноактная опера американского композитора Маргарет Гарвуд « Соловей и роза» , либретто Гарвуда, Честер, Аудитория выпускников колледжа Уайденер, 21 октября 1973 года.
- Одноактная камерная опера русского композитора Елены Фирсовой « Соловей и роза» , соч. 46 (1991), либретто Фирсовой, премьера состоялась 8 июля 1994 года в театре Алмейда , Опера Алмейды.
- Одноактный балет южноафриканского композитора Дэвида Эрла « Соловей и роза» , 1983 год.
- Адаптация короткометражного фильма Дел Кэтрин Бартон с режиссером Брендой Флетчер в 2015 году, показанная на Мельбурнском фестивале писателей.
- Одноактная опера Филиппа Хагемана, написанная в 2003 году. [ 23 ]
Эгоистичный гигант
[ редактировать ]Эгоистичный Великан владеет прекрасным садом с 12 персиковыми деревьями и прекрасными ароматными цветами, в котором дети любят играть после возвращения из школы. [ 24 ] По возвращении великана после посещения своего друга Корнуоллского огра он обижается на детей и строит стену, чтобы не пускать их. семилетнего [ 24 ] Он вывешивает доску объявлений «НАРУШИТЕЛИ БУДУТ ПРЕСЛЕДОВАТЬСЯ». В саду вечная зима. [ 25 ] Однажды великана разбудила коноплянка , и он обнаружил, что в сад вернулась весна, поскольку дети нашли путь внутрь через дыру в стене. Он видит ошибочность своего пути и решает разрушить стену. Однако, когда он выходит из замка, все дети убегают, за исключением одного мальчика, который пытался залезть на дерево. [ 26 ] Великан помогает мальчику залезть на дерево и объявляет: «Теперь это ваш сад, детишки». [ 27 ] и сбивает стену. Дети снова играют в саду, и весна возвращается. Но мальчик, которому помог Великан, не возвращается, и Великан убит горем. Много лет спустя, после того как он все время счастливо играл с детьми, Великан стал старым и немощным. Однажды зимним утром он просыпается и видит деревья в одной части своего сада в полном цвету. Он спускается из замка и обнаруживает мальчика, которому он когда-то помог, стоящего под красивым белым деревом. [ 27 ] Великан видит, что мальчик носит стигматы . Он не осознает, что мальчик на самом деле Младенец Христос , и злится, что кто-то ранил его.
«Кто посмел ранить тебя?» - воскликнул Великан; «Скажи мне, чтобы я мог взять свой большой меч и убить его».
«Нет!» ответил ребенок; «но это раны Любви».
"Кто ты?" - сказал Великан, и странный трепет охватил его, и он преклонил колени перед маленьким ребенком.
И ребенок улыбнулся Великану и сказал ему: «Ты позволишь мне однажды поиграть в твоем саду, сегодня ты пойдешь со мной в мой сад, который есть Рай». [ 27 ]
Вскоре после этого счастливый великан умирает. В тот же день его тело находят лежащим под деревом, покрытым цветами.
Адаптации
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( февраль 2020 г. ) |
- Английская певица и композитор Лиза Леманн написала декламацию «Эгоистичный великан» в 1911 году. [ 28 ]
- Английский легкой музыки композитор Эрик Коутс написал оркестровую «Фантазию эгоистичного гиганта» в 1925 году. [ 29 ] В 1933–1934 годах скрипач-композитор Йенё Хубай адаптировал этот рассказ в на венгерском языке оперу « Эгоистичный великан» (Der selbstsüchtige Riese), соч. 124. Либретто написали Ласло Маркус и Йенё Мохачи.
- Рекордный альбом был выпущен в 1940-х годах американской компанией Decca, рассказанный Фредриком Марчем , с полным неназванным актерским составом второго плана.
- В 1971 году Питер Сандер написал и продюсировал анимационную версию « Эгоистичного великана» для телеканала CTV канадского . Музыку написал Рон Гудвин . Он был номинирован на 44-й церемонии вручения премии Оскар (1972) в категории короткометражных анимационных фильмов и стал одним из трех фильмов, получивших номинацию. Впервые он был показан в ноябре того же года. [ 30 ]
- В 1990-е годы австралийский коллектив композитора Грэма Кёне и хореографа Грэма Мерфи создал детский балет по мотивам «Эгоистичного великана» .
- В 1992 году карикатурист П. Крейг Рассел адаптировал рассказ для первого тома «Сказок Оскара Уайльда», в который также входит « Звездное дитя ». [ 31 ]
- В 1995 году Ричард Джеффри-Грей написал детскую оперную версию по заказу Крысолова и впервые исполнил ее в церкви Святого Георгия, Брэндон-Хилл, Великобритания. С верным либретто Элисон Додд он был задуман как мастер-класс выходного дня и камерная версия. Это зафиксировано с помощью повествования, не обязательного в сценическом произведении, произнесенного Кристофером Уокером. Камерная версия есть на YouTube.
- В фильм 1997 года «Уайльд» , основанный на жизни автора, вплетены отрывки из «Эгоистичного великана» , где Уайльд и его жена рассказывают эту историю своим детям, причем части отражают его отношения с ними и другими людьми: печаль Дети, которые больше не могут играть в саду великана, отражены в сыновьях Уайльда, поскольку их любимый отец проводит больше времени со своими возлюбленными, чем с ними.
- В 2010 году британский композитор Говард Гудолл по заказу Брайтонского фестиваля написал версию для рассказчика, детского хора и оркестра.
- Иллюстрированная и сокращенная версия была опубликована в 2013 году Алексисом Диконом.
- «Эгоистичный великан» — британский драматический фильм 2013 года режиссёра Клио Барнарда, вдохновленный и основанный на рассказе Оскара Уайльда .
- В 2014 году история была адаптирована для южнокорейской музыкальной сцены Джун Ён Со . Мюзикл представлял собой глобальный проект с участием талантов из разных стран, в главных ролях играли T-ara из Борам , Ким Тэ У и французский актер Жером Колле . Мюзикл также имел большой успех, билеты на все его показы были распроданы. [ 32 ]
- В 2018 году английский автор песен Гай Чемберс адаптировал эту историю к народной опере.
- В 2024 году The Mississauga Players представили постановку испано-английского общественного театра в Театре Майи Прентис в Миссиссоге, Онтарио, Канада. На однодневном мероприятии 27 января были представлены книги, музыка, тексты песен и оркестровки Рауля А. Пинто.
Преданный друг
[ редактировать ]Жил-был добрый и честный человек по имени Ганс. Он жил один в крошечном коттедже.
Ганс был маленьким человеком, у которого был красивый сад, где он выращивал цветы всех видов и цветов, которые продавал на рынке, чтобы заработать немного денег. [ 33 ] Ему нравилось общество другого человека по имени Хью, мельника, который очень часто навещал Ганса летом и с которым делился мыслями о дружбе и верности. Ганс был настолько предан Хью, что даже дарил ему целые букеты цветов из собственного сада. [ 34 ]
Однако, когда наступила зима, Ганс оказался в очень сложной ситуации, так как его цветы больше не будут цвести до следующей весны, а это означает, что он обеднел и жил на простой диете, состоящей из нескольких груш и твердых орехов. [ 33 ] Та зима была настолько суровой, что ему пришлось продать некоторые из своих полезных садовых инструментов, в том числе тачку, серебряную цепочку, трубку и несколько серебряных пуговиц. Между тем мельник комфортно жил в собственном доме и избегал навещать своего друга или каким-либо образом помогать ему, чтобы не вызвать у него ревность и не испортить, а то и разрушить их дружбу. [ 35 ]
Наконец пришла весна, и Гансу пришло время продать часть своих первоцветов, чтобы выкупить серебряные пуговицы. [ 36 ] Наконец Хью навещает его и, узнав о его проблеме, решает любезно подарить ему свою старую сломанную тачку в обмен на несколько услуг. Ганс наивно соглашается на сделку, но непрекращающиеся просьбы мельника затягивают его до такой степени, что он не может ухаживать за своим садом. [ 37 ]
Однажды Ганса попросили пойти и найти врача для сына Хью, который поранился, но, поскольку ночь была бурной и дождливой, он едва мог видеть, куда идет. [ 38 ] Найдя доктора, по пути домой он теряется и тонет в яме, полной воды. [ 38 ]
Хью, преувеличивая свою печаль, [ 39 ] присутствует на похоронах Ганса, и рассказ коноплянки завершается следующей фразой: «Во всяком случае, это для меня большая потеря, — ответил Мельник. Я не знаю, что с ним делать, он очень мешает мне дома и находится в таком плохом состоянии, что я не смогу ничего получить за него, если продам его, я, конечно, позабочусь, чтобы больше ничего не отдавать. Человек всегда страдает из-за своей щедрости». [ 39 ]
Водяную крысу, однако, эта история не тронула, он говорит, что предпочел бы не слушать ее, и исчезает в своем доме. [ 39 ]
Эта история была адаптирована для комиксов карикатуристом П. Крейгом Расселом в четвертом томе «Сказок Оскара Уайльда», куда также входят «Соловей и роза». [ 40 ]
Замечательная ракета
[ редактировать ]Эта история касается фейерверка, одного из многих, запускаемых на свадьбе принца и принцессы . [ 41 ] Ракета чрезвычайно напыщенна и самодовольна и очерняет все остальные фейерверки, в конце концов расплакавшись, чтобы продемонстрировать свою «чувствительность». [ 42 ] Поскольку от этого он намокает, он не может загореться, и на следующий день его выбрасывают в канаву. Он по-прежнему верит, что ему уготовано большое общественное значение, и относится к лягушке , стрекозе и утке с подобающим пренебрежением. встречающим его [ 43 ] Два мальчика находят его и используют как топливо для костра. Ракета наконец зажигается и взрывается, но никто за ним не наблюдает – единственный эффект, который он дает, - это напугать гуся падающей палкой. [ 44 ]
«Замечательная ракета», в отличие от других рассказов сборника, содержит большое количество эпиграмм Уайльда :
«Разговор, действительно!» - сказала Ракета. «Вы все время говорили сами. Это не разговор».
«Кто-то должен слушать», — ответила Лягушка, — «а мне нравится говорить самому. Это экономит время и предотвращает споры».
«Но я люблю споры», — сказал Ракета.
«Надеюсь, что нет», — самодовольно сказала Лягушка. «Аргументы чрезвычайно вульгарны, поскольку в хорошем обществе все придерживаются одного и того же мнения». [ 45 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Уайльд 2003 , стр. 271–272.
- ^ Jump up to: а б с Уайльд 2003 , с. 272.
- ^ Уайльд 2003 , стр. 272–273.
- ^ Уайльд 2003 , с. 274.
- ^ Jump up to: а б Уайльд 2003 , с. 276.
- ^ Jump up to: а б Уайльд 2003 , с. 277.
- ^ Уайльд 2003 , стр. 276–277.
- ^ Пэйрпойнт, Лайонел. «А вот и Бинг» . Журнал БИНГ . Международный клуб Кросби . Проверено 4 сентября 2015 г.
- ^ «Дискография Бинга Кросби» . Журнал БИНГ . Международный клуб Кросби . Проверено 10 сентября 2017 г.
- ^ «Орсон Уэллс и Бинг Кросби – Счастливый принц (1946) (Часть 1)» . Ютуб. 13 июня 2009 года . Проверено 25 сентября 2013 г. [ мертвая ссылка на YouTube ]
- ^ Счастливый принц (1974) на IMDb
- ^ «Английское кабаре» . www.englishcabaret.co.uk .
- ^ «Счастливый принц» . Ютуб . 9 декабря 2011 г. Архивировано из оригинала 21 декабря 2021 г. Проверено 25 мая 2019 г.
- ^ ЧТЕНИЕ «Счастливый принц» 7 МУЖЧИН Самурай Кацуки Мототака становится принцем, Дайки Конно становится ласточкой» . «РОК - Проверено 29 марта 2021 г. .
- ^ «Метро Артс, Вест-Энд, Брисбен» .
- ^ Фонсека, Э.А. Гамини. Непризнанная жертва: литературный анализ «Соловья и розы» Оскара Уайльда . Американский исследовательский журнал английского языка и литературы, том 6, вып. 1, 2020, стр. 1–8.
- ^ Уайльд 2003 , с. 278.
- ^ Уайльд 2003 , с. 279.
- ^ Уайльд 2003 , стр. 279–281.
- ^ Уайльд 2003 , с. 281.
- ^ Уайльд 2003 , стр. 281–282.
- ^ Босси, Ренцо (Ринальдо) — сценические произведения , operone.de (на немецком языке)
- ^ Библиотеки Стэнфордского университета (2019). «Вечер премьеры! Премьеры оперы и оратории - Филип Хагеманн» , по состоянию на 14 апреля 2019 г.
- ^ Jump up to: а б Уайльд 2003 , с. 283.
- ^ Уайльд 2003 , стр. 283–284.
- ^ Уайльд 2003 , с. 284.
- ^ Jump up to: а б с Уайльд 2003 , с. 285.
- ^ «Эгоистичный великан» . Чаппелл и компания, 1911 год . Проверено 28 марта 2016 г.
- ^ «Оркестровые произведения Эрика Коутса» . Musicweb-international.com . Проверено 25 сентября 2013 г.
- ^ «Эгоистичный великан (1972) Театральный мультфильм» . Bcdb.com. Архивировано из оригинала 17 января 2013 года . Проверено 25 сентября 2013 г.
- ^ Уайльд, Оскар. «Сказки Оскара Уайльда», том 1 . НБМ. ISBN 1-56163-375-5 .
- ^ « Lost Garden» стал хитом для сна» . корейские времена . 7 февраля 2014 года . Проверено 17 января 2023 г.
- ^ Jump up to: а б Уайльд 2003 , с. 287.
- ^ Уайльд 2003 , стр. 287, 289–290.
- ^ Уайльд 2003 , стр. 287–288.
- ^ Уайльд 2003 , с. 289.
- ^ Уайльд 2003 , с. 291.
- ^ Jump up to: а б Уайльд 2003 , с. 292.
- ^ Jump up to: а б с Уайльд 2003 , с. 293.
- ^ Уайльд, Оскар. Сказочные сказки Оскара Уайльда, том 4 . НБМ. ISBN 1-56163-392-5 .
- ^ Уайльд 2003 , стр. 294–295.
- ^ Уайльд 2003 , стр. 295–298.
- ^ Уайльд 2003 , стр. 298–301.
- ^ Уайльд 2003 , с. 301.
- ^ Уайльд 2003 , с. 299.
Источники
- Уайльд, Оскар (2003). Полное собрание сочинений Оскара Уайльда . Коллинз. ISBN 978-0-00-714436-5 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Детские рассказы Оскара Уайльда в стандартных электронных книгах
- Счастливый принц и другие сказки в Интернет-архиве (отсканированные книги, оригинальные издания, цветные иллюстрации)
- Счастливый принц и другие сказки в Project Gutenberg (обычный текст и HTML)
- Счастливый принц и другие сказки . (PDF - иллюстрировано)
- «Счастливый принц и другие сказки » с оригинальными иллюстрациями Чарльза Робинсона (HTML)
- Аудиокнига в общественном достоянии «Счастливый принц и другие сказки» на LibriVox
- Уайльд (фильм) - Эгоистичный великан на YouTube