Jump to content

Аврелиан в Пальмире

Аврелиан в Пальмире
Серьезная драма Джоаккино Россини.
Россини ок. 1815 г.
Либреттист СКФ
Язык итальянский
На основе Зенобия Пальмирская
Паскуале Анфосси
Премьера
26 декабря 1813 г. ( 26 декабря 1813 г. )

«Аурелиано в Пальмире » — это оперная серьезная драма в двух действиях, написанная Джоаккино Россини на итальянское либретто , в котором имя либреттиста указано только по инициалам «G.F.R.». Либретто обычно приписывают Феличе Романи . [ 1 ] [ 2 ] но иногда и неизвестному Джан Франческо Романелли. [ 3 ] [ 4 ] Было высказано предположение, что последнее имя могло возникнуть в результате путаницы цыганского языка с Луиджи Романелли , домашним поэтом Ла Скала до назначения Романи на этот пост. [ а ]

История основана на либретто Гаэтано Сертора к опере Паскуале Анфосси 1789 года Зенобия ди Пальмира» и сосредоточена на соперничестве между римским императором Аврелианом и принцем Арсаком Персии « за прекрасную Зенобию , королеву Пальмиры .

Дуэт первого акта Зенобии и Арсака «Se tu m'ami, o mia regina» (Если ты любишь меня, о моя королева) вызвал большое восхищение у Стендаля . Хотя он никогда не видел полного исполнения Аурелиано в «Пальмире» , он услышал дуэт на концерте в Париже и назвал его музыку «возвышенной» и одним из лучших дуэтов, написанных Россини. [ б ] Другая музыка из этой оперы, особенно увертюра, позже была повторно использована Россини в «Элизабетте», «Королеве Ингильтеррской» и в «Севильском цирюльнике» . [ 5 ]

Премьера состоялась в театре Ла Скала миланском 26 декабря 1813 года.

История выступлений

[ редактировать ]

19 век

Джованни Баттиста Веллути, Луиджи Радос

Аурелиано в Пальмире был вторым заказом Россини в Ла Скала . в театре Он открыл сезон карнавала знаменитым кастратом . Джованни Баттиста Веллути в роли Арсаче Это была единственная роль, которую Россини написал для голоса кастрата. Первоначально Россини написал роль Аурелиано для Джованни Давида , одного из самых известных теноров того времени. Однако из-за проблем с горлом во время репетиций Дэвид отказался от постановки, и его место занял Луиджи Мари. [ 6 ] Популярное сопрано Лоренца Корреа исполнила партию королевы Зенобии. Оркестром на премьере дирижировал Алессандро Ролла , а постановку поставил Алессандро Санкирико . [ 7 ]

Премьера оперы разочаровала миланских критиков, которые высоко оценили постановку, но сочли музыку хуже, чем в опере Россини « Танкреди» , премьера которой состоялась в Венеции ранее в том же году. Была также критика в адрес трех основных певцов. [ 8 ] Тем не менее, в том сезоне в Ла Скала было дано 14 представлений, и в период с 1814 по 1831 год он время от времени исполнялся в различных итальянских театрах (включая Театр Сан-Карло в Неаполе). Он также был показан в Лондоне в 1826 году, снова с Веллути в роли Арсаче. Затем опера более или менее канула в безвестность.

20 век и далее

Его первое современное исполнение состоялось в сентябре 1980 года в Театре Политеама [ it ] в Генуе под управлением Джакомо Зани с Паоло Барбачини в роли Аурелиано, Хельгой Мюллер-Молинари в роли Арсаче и Лусианой Серра в роли Зенобии. Еще одно крупное возрождение произошло в 1996 году на фестивале Россини в Вильдбаде под руководством Франческо Корти с Дональдом Джорджем в роли Аурелиано, Анджело Манцотти в роли Арсаче и Татьяной Коровиной в роли Зенобии. Он был снова исполнен в 2011 году в Мартина Франка , а в новой постановке он был представлен на Оперном фестивале Россини в Пезаро в августе 2014 года. Спектакль в Пезаро под управлением Уилла Крачфилда и режиссера Марио Мартоне стал первым исполнением критического издания оперы. опера, которую подготовил Крачфилд. [ 9 ]

Лоренца Корреа, исполнившая роль Зенобии
Роли, типы голоса, премьерный состав
Роль Тип голоса Премьера актерского состава, 26 декабря 1813 г. [ 6 ]
Дирижер: Алессандро Ролла
Аурелиано , император Рима тенор Луиджи Мари
Зенобия , королева Пальмиры, возлюбленная Арсака. сопрано Лоренца Корреа
Арсаче, принц Персии высокий мерин Джованни Баттиста Веллути
Публия, дочь Валериано,
тайно влюблен в Арсаче
меццо-сопрано Луиджа Соррентини
Ораспе, генерал Пальмирской армии тенор Гаэтано Поцци
Лициний, трибун бас Пьетро Васоли
Великий Жрец (Первосвященник) бас Винченцо Боттичелли
Пастух Пастух баритон ?
Жрецы, Пальмирские девушки, Пальмирские, персидские и римские солдаты; пастухи и пастушки; Римляне, Пальмира, Персидские солдаты

Краткое содержание

[ редактировать ]
Декорация первого акта оригинальной постановки Алессандро Санкирико в Ла Скала.
Место: в городе Пальмира и его окрестностях.
Время: 271–272 гг. н.э. [ 4 ]

Царица Зенобия, ее возлюбленный Арсаче и жрецы приносят жертвы в храме Исиды и молятся об их избавлении от приближающейся римской армии. Генерал Ораспе входит под звуки военной музыки и объявляет, что римская армия Аурелиано находится у ворот Пальмиры. Арсаче обещает своим персидским войскам защищать город. После драматической сцены битвы на равнинах за городом персы терпят поражение. Римские солдаты празднуют свою победу. Приходит Аурелиано и обращается к Арсаче, ныне пленнику. Он с достоинством отвечает Императору и подтверждает свою любовь к Зенобии, говоря, что готов умереть за нее.

Внутри стен Пальмиры Зенобия спрятала сокровища королевства в хранилищах под дворцом. Она решает дать последний бой своим войскам, чтобы спасти город. Она просит Аурелиано перемирия, чтобы она могла поговорить с ним и добиться свободы пленников, включая Арсаче. На отказ Аурелиано освободить пленников она просит хотя бы в последний раз увидеть Арсаче. Зенобия и Арсаче оплакивают свою судьбу. Входит Аурелиано и обещает освободить Арсаче при условии, что он оставит Зенобию. Арсаче отказывается и приговаривается к смертной казни. Армии Рима и Пальмиры готовятся к последней битве.

Декорация второго акта оригинальной постановки Алессандро Санкирико в Ла Скала.

Пальмира теперь завоевана римлянами. Аурелиано входит во дворец Зенобии и предлагает ей свою любовь, но она отказывается. Тем временем Ораспе освобождает Арсака, который затем бежит в холмы у реки Евфрат , где его укрывает группа пастухов. Солдаты Арсаче присоединяются к нему и сообщают, что Зенобия взята в плен. Арсаче отправляется освободить ее и начать новую атаку на римлян с помощью пальмирских войск.

Во дворце Аурелиано предлагает Зенобии вместе править Пальмирой. И снова Зенобия отказывается. Позже той же ночью Арсаче и Зенобия снова встречаются в лунном свете и обнимаются. Когда их обнаруживают римские войска, они просят умереть. Хотя втайне он восхищается их мужеством и преданностью друг другу, Аурелиано постановляет, что они закончат свои дни в отдельных камерах. Публия, дочь римского полководца и тайно влюбленная в Арсака, умоляет Аурелиано сжалиться над ним.

Финальная сцена происходит в большом зале дворца Зенобии. Вожди и жрецы побежденных пальмирцев собрались для моления перед Аурелиано. Ораспе, Арсаче и Зенобию в цепях вводят в комнату. Аурелиано передумал и освобождает Зенобию и Арсаче, чтобы они вместе правили Пальмирой, при условии, что они оба присягнут на верность Римской империи. Они так и делают и хвалят Аурелиано за его щедрое сердце. Хор радостно поет: «Torni sereno a splendere all'Asia afflitta il dì» (Пусть рассвет безмятежен и сияет для страждущей Азии).

Год В ролях: Аурелиано,
Зенобия,
Арсаче,
Первосвященник
Дирижер,
оперный театр и оркестр
Этикетка [ 10 ]
1980 Паоло Барбачини,
Лусиана Серра ,
Хельга Мюллер-Молинари,
Орацио Мори
Джакомо Зани,
Оркестр Генуэзского театра Джокозы и хор Грегорио Маньо. (Живое выступление в Teatro Politeama Genovese, Генуя, 11 сентября)
Компакт-диск: Саркс
Кот: 97001
1991 Эцио ди Чезаре,
Дения Маццола ,
Лусиана д'Интино,
Антонио Марани
Джакомо Зани,
Лирико-симфонический оркестр театра дель Джильо в Лукке
Компакт-диск: Новая Эра
Кот: 232733
1996 Дональд Джордж,
Татьяна Коровина,
Анджело Манзотти,
Александр Алниколли
Франческо Корти,
Оркестр «Виртуозы Праги» и Чешский камерный хор
(Запись выступления на фестивале Россини в Вильдбаде, июль)
Компакт-диск: Бонджованни
Кот: ГБ 2201/2-2
2011 Богдан Михай,
Мария Алейда,
Франко Фаджиоли ,
Лука Титтото
Джакомо Сагрипанти ,
Международный оркестр Италии и Словацкий хор Братиславы
(Запись выступления на Фестивале делла Валле д'Итрия , 2011 г.) [ 11 ]
DVD: Бонджованни,
Кот: AB 20022
2012 Кеннет Тарвер ,
Катриона Смит,
Сильвия Тро Сантафе ,
Эндрю Фостер-Уильямс
Маурицио Бенини ,
Лондонский филармонический оркестр и хор Джеффри Митчелла
CD: Опера Рара ,
Кот: ORC46
2018 Хуан Франсиско Гател ,
Сильвия Далла Бенетта,
Марина Виотти,
Бауржан Андержанов
Хосе Мигель Перес-Сьерра,
Виртуозы Бруненсис,
Хор Камерата Баха
Компакт-диск: Наксос Отчеты
Кот: 8660448-50

Примечания и ссылки

[ редактировать ]

Примечания

  1. ^ Линднер 1999 , стр. 19–20, 30–31 (примечание 8), объясняет, что первое напечатанное либретто идентифицировало либреттиста с инициалами «GFR», но более поздние либретто и вокальная партитура Рикорди (1855) «прописаны (Джузеппе ) Felice Romani», а другое либретто из Реджо-Эмилии (1816) и несколько других, основанных на нем, дают имя Джан Франческо Романелли или, в некоторых случаях, Джан Франческо Романи, ни одно из которых иначе не известно. Последние атрибуции, а также стилистические соображения привели Ринальди (1965) что Феличе Романи не был либреттистом, и его аргументы были позже поддержаны такими учеными, как Герберт Вайншток , Челлетти и Карло Ритманн Марчелло . к предположению , Однако «слабый аргумент» Ринальди был «окончательно опровергнут» Марко Бегелли в 1991 году. [ нужна ссылка ] Поскольку ранняя версия либретто была одобрена цензурой 23 июня 1813 года, а Луиджи Романелли, либреттист театра Ла Скала, не ушел в отставку до 14 декабря 1813 года, когда его место занял Феличе Романи, Линднер заявляет, что «кажется возможным, что «Джиан Франческо Романелли» происходит от Луиджи Романелли и Феличе Романи из-за более позднего незнания истинного значения аббревиатуры... тесная хронологическая связь между ними могла бы легко привести к такому смешению».
  2. ^ Стендаль , Жизнь Россини . Оригинальный английский: «Восхищённый идеальной гармонией восхитительных голосов, заставивших нас услышать «Set tu m'ami, o mia regina», я несколько раз удивлялся, полагая, что этот дуэт — самое прекрасное из всех, когда-либо написанных Россини. Что я может гарантировать, что она производит эффект, благодаря которому мы можем распознать возвышенную музыку: она погружает нас в глубокую задумчивость», у М. Леви, 1854, стр. 105–106. [ неполная короткая цитата ]

Цитаты

  1. ^ Осборн 2007 , с. 216.
  2. ^ Роккатаглиати 2001 .
  3. ^ Вайншток 1968 , стр. 40, 494.
  4. ^ Jump up to: а б Осборн 1994 , с. 38.
  5. ^ Роквелл, Джон (27 декабря 1992 г.). «Просмотр записей; так что же случилось с годом Россини?» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 31 марта 2021 г.
  6. ^ Jump up to: а б Линднер 1999 , стр. 19.
  7. ^ Аурелиано в Пальмире в Пьеро Джелли (редактор) (2005), Оперный словарь , Бальдини Кастольди Далай, ISBN   978-88-8490-780-6
  8. Обзор премьеры в Il Corriere Milanese , декабрь 1813 года, обобщенный в Archivi Teatro Napoli. Архивировано 24 июля 2011 года в Wayback Machine (на итальянском языке). По состоянию на 25 марта 2008 г.
  9. ^ «Предварительный анонс программы оперного фестиваля Россини» (PDF) . Декабрь 2013 г. Архивировано из оригинала (PDF) 21 декабря 2013 г. Проверено 20 декабря 2013 г.
  10. ^ Записи Аурелиано в Пальмире , Operadis-opera-discography.org.uk
  11. ^ Информация о фестивале 2011 г. Архивировано 1 февраля 2014 г. в Wayback Machine с сайта фестиваля.

Источники

  • Линднер, Томас (1999). «Аурелиано Россини в Пальмире : описательный анализ». Ежеквартальный журнал «Опера» . 15 (1). Издательство Оксфордского университета: 18–32. дои : 10.1093/oq/15.1.18 .
  • Осборн, Чарльз (1994). Оперы Бельканто Россини, Доницетти и Беллини . Портленд, Орегон: Amadeus Press. ISBN  978-0-931340-71-0 .
  • Осборн, Ричард (2007). Россини: его жизнь и творчество (второе изд.). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-518129-6 .
  • Ринальди, Марио (1965). Феличе Романи: От классической мелодрамы к романтической мелодраме . Рим: Де Сантис. ОСЛК   283214 .
  • Роккатальяти, Аллесандро (2001). «Романи, (Джузеппе) Феличе» в Сэди, 2001 г. [ неполная короткая цитата ]
  • Вайншток, Герберт (1968). Россини: Биография . Нью-Йорк: Кнопф. OCLC   192614 . . Перепечатка (1987): Нью-Йорк: Центр внимания. ISBN   978-0-87910-071-1 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Бегелли, Марко; Галлино, Никола, редакторы (1991). Все либретто Россини . Милан: Гарзанти. ISBN   978-88-11-41059-1 .
  • Бегелли, Марко; Смит, Кэндис, переводчик (1996). «Опера недоразумений», с. 10 в буклете, прилагаемом к записи Бонджованни, номер каталога. ГБ 2201/2-2.
  • Госсетт, Филип ; Браунер, Патрисия, « Аурелиано в Пальмире » в Холдене, Аманде (редактор), The New Penguin Opera Guide , Нью-Йорк: Penguin Putnam, 2001. ISBN   0-14-029312-4
  • Кауфман, Том (1999). «История выступлений Аурелиано в Пальмире », The Opera Quarterly , vol. 15 (1), стр. 33–37, Oxford University Press. дои : 10.1093/aq/15.1.33 .
  • Осборн, Ричард (1998). « Аурелиано в Пальмире». В Стэнли Сэди (ред.). Оперный словарь Нью-Гроув . Том. 1. Лондон: Издательство MacMillan. ISBN  1-56159-228-5 .
  • Скартон, Цезарь; Тости-Кроче, Мауро (2001). « Аурелиано в Пальмире : историко-драматургическое путешествие от Франсуа Эделина д'Обиньяка к Феличе Романи» (на итальянском языке). Вестник учебного центра Россини , вып. 41, с. 83–165. ISSN   0411-5384 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 553c1d86856fd43c224463b281389c1f__1692445380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/55/1f/553c1d86856fd43c224463b281389c1f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Aureliano in Palmira - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)