Jump to content

Мухаммед II

Мухаммед II
Опера Джоаккино Россини
Россини против. 1820 г.
Либреттист Чезаре делла Валле
Язык итальянский
На основе Пьеса Валле « Анна Ежик» .
Премьера
3 декабря 1820 г. ( 1820-12-03 )

«Маометто II» (или «Маометто секондо» ) — опера Джоаккино Россини в двух действиях 1820 года на итальянское либретто Чезаре делла Валле . Действие происходит в 1470-х годах, во время войны между турками и венецианцами, работа была заказана Театром Сан-Карло в Неаполе . Делла Валле основал свое либретто на основе своей более ранней пьесы «Анна Эризо» . Имя главного героя, Маометто II, отсылает к реальному османскому султану и завоевателю Константинополя Мехмеду II , жившему с 1432 по 1481 год.

Считается «в некотором смысле [своей] самой амбициозной оперой». [ 1 ] и как «лучшая из неаполитанских опер Россини», [ 2 ] Маометто II не смог найти публику в Неаполе, и, «чтобы обеспечить [его] успех в Венеции и Париже, он сгладил самые смелые элементы партитуры». [ 1 ] Впервые его увидела Венеция 22 декабря 1822 года, а затем, переведенная на французский язык и значительно изменившаяся, в 1826 году она была представлена ​​как «Осада Коринта» .

До подготовки критического издания « Маометто II» первоначальные намерения композитора оставались неясными. Во введении к ранней версии, подготовленной музыковедами Филипом Госсеттом и Патрисией Браунер (вместе с Клаудио Шимоне ), отмечаются некоторые трудности определения того, что задумал Россини:

Необычайная по своей драматической силе и благородству музыкального содержания, «Маометто II» также представляет собой оперу, которая ставит множество текстовых проблем, поскольку последовательные изменения Россини вносились непосредственно в партитуру с автографом. Используя копии партитуры, относящиеся к оригинальным постановкам каждой из этих версий, критическое издание реконструирует текст первой версии (Неаполь, 1820 г.), отражающий первоначальные замыслы композитора. [ 3 ]

Новое критическое издание было подготовлено под руководством Филипа Госсета и отредактировано голландским ученым Хансом Шеллевисом. Первые спектакли, в которых она использовалась, были даны Оперой Санта-Фе в сезоне 2012 года, а немецкая компания Bärenreiter выпустила партитуру в прокат в 2013 году. [ 4 ]

История состава

[ редактировать ]

Опера была написана, когда композиторская карьера Россини начала замедляться до одной оперы в год, и она появилась почти через год после «Бьянки и Фаллиеро» , хотя ее очень быстро сменила Матильда ди Шабран . [ 5 ] Приняв заказ от Сан-Карло в мае 1820 года, когда Россини начал сочинять оперу, стало ясно, что это «будет самое амбициозное из всех [его] произведений для итальянской сцены». [ 6 ] Как оказалось, «процесс его составления был долгим и кропотливым, обстоятельства его изготовления неожиданно трудными». [ 6 ]

С начала 1820 года различные политические потрясения угрожали правлению короля Фердинанда I , что помешало театральным постановкам и удлинило процесс сочинения. За это время Россини «модифицировал либретто делла Валле, подчеркнув человеческий аспект трагедии, преуменьшив политические и националистические элементы». [ 6 ]

К концу 1820 года политическая ситуация была в достаточной степени под контролем, чтобы театральная деятельность могла продолжаться, и, хотя постановка «Маометто II» не была поставлена ​​во многие сроки, ее первое представление состоялось в Театре Сан-Карло в Неаполе 3 декабря 1820 года. опера «неаполитанцам не очень понравилась» [ 7 ] поскольку композитор «двигался в направлении, за которым неохотно следовала неаполитанская публика». [ 6 ]

Музыкальная структура

[ редактировать ]

Музыковеды выявили множество отличительных элементов партитуры Неаполя 1820 года, которые выходили за рамки существовавших тогда традиций. Как отмечает Филип Госсетт: «Итальянская опера начала девятнадцатого века работала в рамках тонко настроенной системы музыкальных и драматических условностей, многие из которых были развиты и систематизированы в более ранних операх Россини». [ 8 ]

Некоторые из этих новых особенностей объясняют причину неприятия оперы неаполитанской публикой того времени, поскольку «Россини вывел свое искусство далеко за пределы [их] возможностей». [ 9 ] Одной из особенностей является то, что первый акт длится 90 минут и содержит всего пять разделов, один из которых - «терцеттон» (уникальное имя Россини, означающее «большое жирное трио»). Это трио длится около 25 минут и включает в себя «временный отъезд двух руководителей, назойливую артиллерийскую стрельбу, вспышку народного недовольства и молитву». [ 10 ]

Еще одним элементом является отход от традиционного финала эпохи бельканто , который обычно содержал витиеватое и виртуозное рондо для счастливого конца или кабалетту для трагического. Вместо этого Россини устраивает примадонне 40-минутную демонстрацию вокального мастерства, во время которой она ни разу не покидает сцену. [ 11 ] В венецианской редакции 1822 года Россини заменил свою собственную арию « Tanti affetti in tal momento » из «Донны дель лаго» , чтобы добиться традиционного эффекта, а также создать счастливый конец. Также, как отмечает Госсет, существенной дополнительной особенностью оперы является то, что в опере всего пять самостоятельных арий, только две из которых заканчиваются кабалеттами. [ 12 ]

История выступлений

[ редактировать ]

Венецианская версия и другие постановки в Европе, 1823–1826 гг.

[ редактировать ]

В Венеции эта версия «была хорошо принята, когда Россини переработал ее для представлений… в театре Ла Фениче в декабре 1822 года». [ 7 ] его последняя композиция для итальянского дома. Однако композитору пришлось подчиниться необходимости существенного изменения первоначального финала, тем самым «щадя венецианские чувства, обеспечивая счастливый [один]». [ 6 ]

Филип Госсет дает объяснение изменению, внесенному в партитуру «Венеция», включающему этот счастливый конец: оно призвано «устранить ужас исторической катастрофы», и поэтому Россини поручил переписчику закончить оперу, используя рондо», — Танти affeti in tal momento » из его «La donna del lago» 1819 года, тем самым устранив последнюю конфронтацию Маометто с Анной, его открытие о ее браке с Кальбо и ее самоубийство. [ 13 ] Эта версия также включает музыку от Bianca e Falliero . [ 14 ] В 1823 и 1824 годах Маометто II был представлен в Вене и Милане, а затем в Лиссабоне в 1826 году, но после этого исчез из поля зрения.

Маометто II становится Осада Коринфа

[ редактировать ]

«Большая часть партитуры [ Маометто ] [была адаптирована] к новому французскому либретто» [ 7 ] и поставлен в Париже 9 октября 1826 года как «Осада Коринта» , войны между греками и турками тогда были актуальными в контексте греческой войны за независимость . [ 15 ]

Производство 20 и 21 веков.

[ редактировать ]

В своем первоначальном виде Маометто II исчез почти на 150 лет. В 1976 году Метрополитен-опера «представила то, что они назвали L'assedio di Corinto , итальянский перевод французской редакции партитуры Россини». [ 16 ] Версия была представлена ​​на фестивале Россини в Пезаро в 1985 году. [ 7 ] Постановка Оперы Сан-Франциско 17 сентября 1988 года была расценена как «ближе к оригинальной версии оперы Россини, но она также была весьма проблематичной». [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] Никаких упоминаний о производстве в Великобритании не существует. [ 7 ]

В январе 2004 года версия оперы была представлена ​​в Бильбао труппой АБАО. сыграли Симона Алаймо и Джун Андерсон В главных ролях . Венецианская версия была дана в Ла Фениче в феврале 2005 года, а выступления проводились с использованием версии под редакцией дирижера Клаудио Шимоне. [ 18 ] были даны на фестивале в Пезаро в августе 2008 года. [ 19 ]

Мухаммед II восстановлен

[ редактировать ]

Опера Санта-Фе [ 20 ] (Нью-Мексико) 14 июля 2012 года состоялась мировая премьера отреставрированного Неаполитанского Маометто II 1820 года. В спектакле использовалось критическое издание голландского ученого Ганса Шеллевиса, которое было опубликовано издательством Bärenreiter из Касселя в 2013 году под общей редакцией музыковеда Филипа Госсетта, который был присутствовал в качестве советника в Санта-Фе во время репетиций. [ 21 ] В актерский состав вошли Лука Писарони в главной роли, сопрано Лия Крочетто (лауреат главного приза прослушиваний Национального совета Метрополитен-опера 2010 года ) в роли Анны, меццо-сопрано Патрисия Бардон в роли Кальбо и тенор Брюс Следж в роли Эриссо. Режиссер Дэвид Олден , действие фильма происходит в 1820-х годах. [ 22 ] [ 23 ]

Гарсингтонская опера в Англии представила британскую премьеру критического издания в летнем сезоне 2013 года. [ 24 ] Канадская оперная труппа выполнила эту работу в сезоне 2015–16 годов, используя постановку Оперы Санта-Фе. [ 25 ]

Роли, типы голоса, премьерный состав
Роль Тип голоса Премьера актерского состава, 3 декабря 1820 г.
Пилот: Никола Феста [ 26 ]
Мухаммед II ( Мехмед II ) бас Филиппо Галли
Паоло Эриссо, глава венецианцев в Негропонте тенор Андреа Ноццари
Анна, его дочь сопрано Изабелла Колбран
Кальбо, венецианский дворянин меццо-сопрано или контральто Аделаида Комелли
Кондульмьеро, венецианский дворянин тенор Джузеппе Чиччимарра
Пойдем, мусульманский благородный тенор Гаэтано Чиццола

Краткое содержание

[ редактировать ]

Источник: [ 27 ]

Время: 1470 год.
Место: Негропонте , Эгейское море. [ 28 ]
[Для венецианской версии 1822 года: Россини добавил увертюру]

Дворец губернатора Эриссо

Византия только что пала перед турками, а войска Маометто II (султан II ) осаждают венецианский Мехмед город Негропонте ( Халкида ). Маометто потребовал сдачи города на следующий день.

Среди венецианцев проводится военный совет и высказываются разные мнения относительно предлагаемых действий. Молодой Кальбо подталкивает Паоло Эриссо продолжать сражаться и защищать город, в то время как генерал Кондульмьеро желает сдаться. Консенсус заключается в том, чтобы продолжать боевые действия, и войска присягают на верность Кальбо.

Другая часть дворца

В одиночестве дочь Эриссо, Анна, размышляет о тяжелом положении своего отца. Ария: « Ах! che invan su questo ciglio » (Ах! Напрасно я призываю к сладкому забвению). Входит Эриссо вместе с Кальбо, и он объясняет их ситуацию, предлагая ей выйти замуж за Кальбо в качестве дополнительной защиты. Однако ее дискомфорт очевиден: она объясняет, что влюбилась в человека по имени Уберто, пока ее отец был в Венеции. Когда ей говорят, что этот самый Уберто путешествовал с Эриссо и никогда не оставался в Коринфе, она понимает, что ее обманул неизвестный дворянин.

Трио: « Ohime! qual fulmine » (Увы, какая молния). Эриссо дает ей кинжал, которым она сможет защититься в случае необходимости.

[С этого начинается терцеттон («большое жирное трио»), который длится следующие 25 минут действия, включая темп ди меццо пушечного выстрела] [ 29 ]

Слышен пушечный выстрел, и Эриссо и Кальбо бросаются в бой. Анна уходит в церковь помолиться.

Площадь перед церковью

Женщины собираются, и по приезде Анны она узнает от них, что предатель допустил турок в город. Вкратце, Анна молится: «Giusto cielo» (Милосердное небо, в такой опасности / нет совета, / нет надежды / не будет). Все укрываются в церкви.

Город на следующее утро

Маометто и его люди входят в город, который он, кажется, хорошо знает. Селиму любопытно, почему, но его генерал ничего не раскрывает. Затем врываются солдаты и объявляют, что Эриссо и Кальбо взяты в плен. Оба мужчины закованы в цепи. Маометто признает их храбрость, но требует, чтобы они и их люди сдались, и заявляет, что тогда все будут освобождены. Своим молчанием Эриссо отклоняет предложение, и, когда их собираются увести на пытки, Анна и женщины появляются из церкви.

Каждый персонаж осознает ситуацию, с которой они столкнулись: Анна понимает, что Маометто - это человек, который был ее любовником «Уберто»; Маометто ошеломлен, вновь обнаружив Анну; и Эриссо, так же ошеломленная, не может поверить, что могла влюбиться в султана. Каждый из остальных персонажей также выражает свою тоску или удивление. Анна угрожает покончить с собой, если Маометто не освободит Эриссо и Кальбо; он соглашается. Хотя его смущает ее продолжающаяся любовь, он обещает ей роскошную жизнь.

Шатер Мухаммеда

Анну, которую привели в палатку Маометто, окружают девушки-мусульманки, которые просят ее смягчить свои чувства к нему. С негодованием она отвергает их и заявляет о своей решимости сбежать. В этот момент входит Маометто. Он говорит, что понимает ее противоречивые эмоции, когда она узнает, что Уберто теперь Маометто, но он все еще любит ее и желает, чтобы она правила вместе с ним как королева Италии, в то время как он позволит ее отцу и Кальбо (который был описан как ее брат) жить. Отвергая его, она заявляет: «Я любила Уберто; я ненавижу лжеца» и продолжает объяснять, что ее любовь к своей стране настолько сильна, что она никогда не сможет любить его так сильно.

В их дуэте (« Anna, tu piangi? Il pianto / pur non è d'odio un segno » / Анна, ты плачешь? Твои слезы - не признак ненависти...) ее противоречивые эмоции раскрываются, когда Маометто заявляет, что в конечном итоге она станет его, и Анна заявит: «Я люблю, но скорее меня похоронят, чем поддадутся любви».

Шум снаружи показывает, что солдаты Маометто готовы продолжить атаку на цитадель. Собираясь уйти, Маометто обещает, что, пока у него еще есть надежда завладеть Анной, он защитит ее отца. Она настаивает на чем-то, что гарантировало бы ее безопасность в его отсутствие, и в знак своего обещания и защиты он вручает ей свою императорскую печать власти. По настоянию своих капитанов Маометто клянется сражаться или умереть, когда они отправляются на битву в цитадель: (Ария: « All'invito Generoso » / По этой доблестной просьбе). Анна клянется найти способ сохранить свою честь и тоже уходит.

Церковные своды с могилой матери Анны.

Эриссо и Кальбо прячутся в хранилище. Эриссо говорит о своем разочаровании, желая снова сражаться в цитадели. Он становится на колени перед могилой своей жены, желая, чтобы он тоже умер, и ему не пришлось терпеть позор дочери и увидеть ее с Маометто. Кальбо пытается уверить его, что Анну обманули, что она невиновна и что ее насильно похитили люди Маометто: (Ария: « Non temer: d'un basso affetto / non fu mai quel cor capace » / Не бойтесь: это сердце никогда не было способно на низменные эмоции).

[Венецианская версия, 1822 г.: [ 30 ] В этот момент входит Маометто и противостоит двум мужчинам. Маометто заявляет, что он все еще желает жениться на Анне, но Эриссо заявляет, что он предпочел бы убить свою дочь. В дуэте, который превращается в трио, трое мужчин излагают свои претензии и чувства: Кальбо заявляет о своей любви к Анне, Эриссо показывает, что Анна стала женой Кальбо, а когда Маометто клянется отомстить двум мужчинам, Кальбо насмехается над ним, чтобы тот вернулся. на поле боя. Трио завершается тем, что все трое заявляют, что Анна будет его наградой — как отца, как любовника, как мужа. Затем Маометто уходит. Вся конфронтация между Анной, ее отцом и Кальбо опущена].

Пока Эриссо надеется, что Кальбо прав, входит Анна. Сначала он отвергает свою дочь за общение с врагом, но она клянется, что никогда не выйдет замуж за Маометто. В доказательство Анна дает ему печать Маометто, которая позволит обоим мужчинам выйти из укрытия. Однако она заявляет, что должна умереть, но не раньше, чем отец выдаст ее замуж за Кальбо у могилы ее матери. Эриссо сжимает обе их руки в своих, пока они все стоят возле могилы: (Терцеттино: [ 31 ] « In questi estremi istanti » / В эти моменты...). Двое мужчин отправляются на бой против Маометто.

В одиночестве Анна обдумывает свое положение (Ария: « Alfin compita è la metà dell'opra » / Наконец половина задачи выполнена). Из церкви над сводами молится хор женщин: « Nume, cui 'l sole è trono » / О Боже, чей престол — солнце... Обрати снова к нам лицо Твое.

[Венецианская версия, 1822 г.: Женщины присоединяются к Анне, и во время битвы слышен шум. Внезапно вбегают венецианские солдаты, провозглашающие свою победу, а за ними следуют Эриссо и Кальбо. Эриссо обнимает свою дочь и говорит ей, что она должна отдать себя замуж за Кальбо: «Пусть твоя рука будет наградой за его любовь». Она соглашается. (Ария: « Tanti affetti in tal momento » / Столько эмоций сразу, ария Россини из оперы «Донна дель Лаго» (1819). [ 14 ]
Когда женщины и солдаты поют от радости, Анна присоединяется к Кальбо у алтаря, когда опера заканчивается.]

Когда женщины останавливаются, они взывают к Анне, и некоторые из них входят в хранилище, чтобы сказать ей, что Маометто потерпел поражение от Эриссо и сбежал, но ее жизнь теперь в опасности, поскольку он будет жаждать мести. Она говорит им, что предпочла бы умереть.

Люди Маометто врываются, но, похоже, бессильны действовать, несмотря на ее требования: « Sìferite: il chieggo, il merto » / Да, бей: я прошу, я этого заслуживаю. В этот момент входят Маометто и его капитаны и противостоят Анне. Маометто просит вернуть его печать, но, говоря ему, что она отдала ее своему отцу и вышла замуж за Кальбо, она наносит себе удар ножом и умирает на могиле своей матери.

Год Бросать
(Мухаммед, Анна,
Лысый, Эриссо)
Дирижер,
оперный театр и оркестр
Этикетка [ 32 ]
1983 Сэмюэл Рэйми ,
Джун Андерсон ,
Маргарита Циммерманн ,
Эрнесто Паласио
Клаудио Шимоне ,
Филармонический оркестр и хор Амброзианской оперы
Компакт-диск: Филипс
Кот: 475 509-2
1985 Сэмюэл Рэйми ,
Сесилия Гасдия ,
Люсия Валентини Террани ,
Крис Мерритт
Клаудио Шимоне,
Пражский филармонический оркестр и Европейский фестивальный хор
(Видеозапись выступления на фестивале Пезаро Россини)
DVD: Премьера оперы
Кот: 5187
2005 Лоренцо Регаццо ,
Кармен Джаннаттасио ,
Аннарита Джеммабелла,
Максим Миронов
Клаудио Шимоне,
Оркестр и хор театра Ла Фениче.
(Видеозапись спектакля в Ла Фениче версии, исполненной в этом театре в 1822 году, февраль).
DVD: Динамический
Кот: ДВ 33492
2008 Мишель Пертуси ,
Марина Ребека ,
Даниэла Барселона ,
Франческо Мели
Густав Кун ,
Оркестр Гайдна Больцано и Тренто [ it ] и Пражский камерный хор
(Запись выступления на Адриатической Арене , Пезаро, август)
Компакт-диск: Небесное аудио
Кот: CA 831
2013 Даррен Джеффри ,
Сиан Дэвис,
Кейтлин Халкап ,
Пол Нилон
Дэвид Пэрри ,
Гарсингтонский оперный оркестр и хор,
(Запись выступлений в Гарсингтонской опере в Уормсли, июнь и июль)
CD: AVIE,
Кот: AV2312
2018 Мирко Палацци,
Элиза Бальбо,
Виктория Яровая,
Потому что Сюнгю
Антонино Фольяни ,
Оркестр: Виртуозы Бруненсис.
Хор: Хор Познань Камерата Баха
Компакт-диск: Наксос
8.660444-46

Примечания

  1. ^ Jump up to: а б Браунер, Патриция и Госсетт, Филип, « Мухаммед II » в Холдене, с. 787
  2. ^ Филип Госсетт, в Мэйсе, с. 55
  3. ^ Введение в неопубликованное критическое издание партитуры. Архивировано 22 августа 2012 г. в Wayback Machine 1980-х годов на сайте humanities.uchicago.edu. Проверено 27 августа 2012 г.
  4. ^ Мухаммед Второй : Партитура критического издания.
  5. ^ Осборн, Чарльз с. 101
  6. ^ Jump up to: а б с д и Осборн, Ричард, с. 64–66
  7. ^ Jump up to: а б с д и Осборн, Чарльз, с. 102
  8. ^ Госсетт, «Возрождение неаполитанских опер Россини», с. 101
  9. ^ Госсетт, «Надежность структуры», стр. 9
  10. ^ Осборн, Чарльз, Россини: его жизнь и творчество , стр. 287–293.
  11. ^ Бегелли, с. 5
  12. ^ Госсетт, «Надежность структуры», стр. 9/10
  13. ^ Госсетт, в эссе буклета записи Philips, стр. 8
  14. ^ Jump up to: а б Бегелли, с. 15
  15. ^ Jump up to: а б Госсетт и Браунер, в Холдене, с. 787
  16. ^ Jump up to: а б » Россини Филип Госсетт, «Редактирование «Маометто II », книга программы сезона оперы Санта-Фе 2012 года , стр. 60–63. Госсетт также отмечает, что это было «средство для Беверли Силлс в Метрополитене, но это не отражало ни одной версии оперы, подготовленной Россини». долгожданного дебюта
  17. ^ Голландия, The New York Times обзор
  18. Выступления фестиваля в Пезаро перечислены на сайте rossinioperafestival.it. Архивировано 20 октября 2011 г. в Wayback Machine. Проверено 22 января 2012 г.
  19. Дэвид Блюитт The Stage , 19 августа 2008 г., сайт thestage.co.uk, дата обращения 19 июля 2012 г.
  20. Анонс сезона 2012 г. на сайте santafeopera.org, по состоянию на 10 мая 2011 г.
  21. ^ Раздел www.baerenreiter.com, посвященный Россини, работает под руководством Филипа Госсетта. Архивировано 30 мая 2012 г. на Wayback Machine. Проверено 23 февраля 2013 г.
  22. Джеймс Келлер, «Обзор оперы: Редкий Россини звучит в SFO» , The Santa Fe New Mexican , 15 июля 2012 г. Проверено 19 июля 2012 г.
  23. ^ Джон Стедж, «Магомет Великолепный: Мухаммед II Россини привносит трагическое величие в Оперу Санта-Фе» , Santa Fe Reporter , 18 июля 2012 г. Проверено 29 июля 2012 г.
  24. Эндрю Кларк, « Maometto Secondo , Гарсингтонская опера в Уормсли, Великобритания – обзор» , Financial Times (Лондон), 11 июня 2013 г. Проверено 27 августа 2013 г.
  25. ^ Объявление на сайте Канадской оперной труппы.
  26. ^ Премьера актерского состава из Касальи (2005)
  27. Этот синопсис основан на действии, описанном в либретто записи Philips, переведенном Лайонелом Солтером . Изменения, внесенные для представлений в Венеции, заключены в [квадратные скобки]. Любые различия между действием, содержащимся в записи Philips, и неопубликованным критическим изданием, которое будет представлено Оперой Санта-Фе в июле/августе 2012 года, будут отражены в последующих обновлениях.
  28. ^ Осборн, Чарльз, стр. 100–101.
  29. ^ Госсетт, эссе буклета записи Philips, стр. 10: Госсетт утверждает, что «ни одно другое произведение в истории итальянской оперы не отмечено итальянским суффиксом, более широко применяемым к таким контекстам, как « mangione »... или « chiaccherone »... Короче говоря, большое, жирное трио. "
  30. Венецианская версия на сайте Ла Фениче, Акт 2.
  31. ^ Критическое издание, Том 2, с. 664
  32. ^ Записи Маометто II на Operadis-opera-discography.org.uk.

Цитируемые источники

  • Бегелли, Марко (пер. Даниэла Пиларц), примечания к буклету «Maometto Secondo» , сопровождающему динамический DVD с оперой.
  • Браунер, Патрисия, Филип Госсетт и Клаудио Шимоне (1996), « Маометто II », Критическое издание опер Джоаккино Россини , Том 31. Fondazione Rosinni Pesaro на uchicago.edu (Центр исследований итальянской оперы, Чикагский университет ) . По состоянию на 10 мая 2011 г.
  • Казалья, Герардо (2005). « Мухаммед II » . Альманах Герардо Казальи (на итальянском языке) .
  • Госсетт, Филип (1984), « Маометто II : надежность структуры и музыкальное великолепие». Эссе в буклете, прилагаемом к Maometto Secondo , записи Philips 1983 года.
  • Госсетт, Филип (1992), «История и произведения, не имеющие истории: возрождение неаполитанских опер Россини» в книге Кэтрин Бержерон и Филипа В. Больмана, « Дисциплинирующая музыка: музыковедение и ее каноны» , Чикаго: University of Chicago Press. ISBN   0226043681 ISBN   0226043703
  • Госсетт, Филип; Браунер, Патрисия (2001), « Маометто II » в Холдене, Аманда (редактор), The New Penguin Opera Guide , Нью-Йорк: Penguin Putnam. ISBN   0-14-029312-4
  • Холланд, Бернард (1988), «Сан-Франциско предлагает Россини на Full Tilt» , The New York Times , 20 сентября 1988 г., стр. С7. По состоянию на 10 мая 2011 г.
  • Мэйс, Дезире (2012), « Мохаммед II », Представление оперы в 2012 году , Санта-Фе: Опера Санта-Фе. ISBN   978-1-4675-0955-8
  • Осборн, Чарльз (1994), Оперы Бельканто Россини, Доницетти и Беллини , Портленд, Орегон: Amadeus Press. ISBN   0-931340-71-3
  • Осборн, Ричард, Россини: его жизнь и творчество (2007), (Серия «Мастер-музыканты»), Оксфорд и Нью-Йорк: Oxford University Press (2-е издание). ISBN   978-0-19-518129-6
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 226ac65b85a038b5aa813309904ca9a4__1689453240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/22/a4/226ac65b85a038b5aa813309904ca9a4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Maometto II - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)