Список самых длинных топонимов в Ирландии

в графстве Голуэй, Ирландия
Это список самых длинных топонимов в Ирландии . В него входят имена, написанные на английском языке одним словом, состоящим не менее чем из 20 букв. Подавляющее большинство англоязычных топонимов в Ирландии представляют собой англизированные названия ирландских языков . Правописание, имеющее юридическую силу, обычно используется Службой артиллерийского управления Ирландии . Многие из самых длинных топонимов Ирландии находятся на крайнем западе острова, где ирландский язык сохранился дольше всего; включая районы Гаэлтахта , где он до сих пор является разговорным языком. [1] Эти имена обычно записываются на ирландском языке как несколько слов.
, состоящее из 22 букв Muckanaghederdauhaulia (от Muiceanach idir Dhá Sháile, что означает «свинарное болото между двумя солеными водами »), часто считается самым длинным топонимом Ирландии, состоящим из одного слова. [2] [3] В пользователя» «Жизни: Руководство Жоржа Перека это один из портов, который посетил и нарисовал персонаж Бартлбут, который считает, что это самое длинное название порта в мире. В исследовании границ 1830-х годов использовалось написание Mwickanaghedderauhaulia , состоящее из 23 букв.
Однако в базе данных топонимов Ирландии (logainm.ie) записано несколько других топонимов, состоящих как минимум из 22 букв. Более того, англизированная форма Muckanaghederdauhaulia перестала иметь официальный статус в 2005 году, после того как в соответствии с Законом об официальных языках 2003 года был издан Приказ о географических названиях ; единственное официальное название теперь - ирландская форма Muiceanach idir Dhá Sháile . [4]
Названия мест, состоящие из нескольких слов, могут быть еще длиннее. Например, «Плуходж и Северная гора Либранна», название городка в графстве Донегол , состоит из 35 букв, а его ирландский эквивалент «Sliabh Phlochóige agus Leadhb Reannach Thuaidh» — 41; [4] в то время как « Стек до гор Муллагарейрк , холмов Западного Лимерика Маунт-Игл и особой охраняемой зоны 004161» состоит из 81 буквы и 6 цифр. [5]
Список
[ редактировать ]Написание и расположение, приведенные в таблице, соответствуют текущим и историческим картам Управления боеприпасов. [6] [7] Трое из самых выдающихся имен находятся на руинах на Инишморе церкви, посвященной Четырем милым святым ( Ceathrar Álainn ).
Английский | Письма | ирландский | Тип | Расположение: графство , баронство , гражданский приход , городок |
---|---|---|---|---|
Буллаунанчеатрайралуинн [6] | 25 | Красивые Четыре Рока [8] | Буллаун | Голуэй , Аран , Инишмор , Огил [6] |
Сруффауноутерлуггаторора [9] | 25 | Летний бревно-кремовый поток | Транслировать | Голуэй, Баллинахинч , Мойрус, Гленкоаган |
Сруффаунголинлугатавхин [10] | 24 | Срутан Гойлин Журнал Таффин | Транслировать | Голуэй, Баллинахинч, Мойрус, Гленкоаган |
Темпланчитраиралуинн [6] | 24 | Храм Прекрасной Четверки [11] | Разрушенная церковь | Голуэй, Аран, Инишмор, Огил [6] |
Логаунбарнахескабауния [12] [n 1] | 24 | Белый пруд Escaide Top [13] | Озеро | Голуэй, Баллинахинч, Баллинакилл, Кайлмор |
Ручей Глашинкумминнапеста [14] | 23 | Глазин Обыкновенный червя | Транслировать | Керри, Дункеррон Норт , Нокейн, Миллис |
Кровать четырнадцатого века [6] | 23 | Красивая четырехместная кровать [15] | Разрушенная могила | Голуэй, Аран, Инишмор, Огил [6] |
Сруффаунлохауннави [16] | 23 | Срутан Лочан наб Фиах [17] | Транслировать | Голуэй, Баллинахинч, Баллинакилл, Аддергул |
Карриквилльямодоннелл [18] | 22 | Скала Лиама О'Доннелла | Камень | Голуэй, Мойкаллен , Мойкаллен , Деррилогон-Ист |
Лох-Клогербоубартлимед [19] | 22 | Лох-Клочер Бо Бартоломью | Озеро | Голуэй, Баллинахинч, Мойрус, Леттершинна |
Кунеенскеррагогифферн [20] | 22 | Собака, попавшая в ад | Гавань | Мэйо , Мюрриск , Килгивер, Литература |
Глассиллаунвелнакурра [21] | 22 | Остров Белна Кора Грин (неопределенно) | Таунленд | Голуэй, Баллинахинч, Баллиндон и острова, Глассиллаунвеалнакурра |
Иллаунграффанавранках [22] | 22 | (неуверенно) | Таунленд | Клэр , Буррен , Гленина , Иллаунграффанавранка |
Логаунфиддаунбунтак [23] | 22 | Пруд с трубкой Бансака | Озеро | Мэйо, Беррисул , Ахилл , Срамор |
Муканахедердаухаулия [24] | 22 | Муйкнах между Да Саиле | Таунленд | Голуэй, Мойкаллен, Килкуммин, Маканахедердаухаулия |
Мост Дрехидеенглашанатуха [25] | 22 | Гринвичский мост | Мост | Типперэри , Средняя треть , Ардмейл, Камю / |
Майнистирнамбратербег [n 2] | 22 | Аббатство маленьких монахов [28] | Руины | Лимерик , Кланвильям , Рочестаун , Фрайарстаун |
Монастернагаллиагдуфф [29] [30] | 22 | Аббатство Черных Ведьм | Руины | Лимерик, Шанид , Робертстаун, Олдабби |
Сруффауннаболибауния [31] | 22 | Ручей Бойл [32] | Транслировать | Голуэй, Баллинахинч, Баллинакилл, Лемнахелтия |
Балливинтеррурквуд [33] | 21 | Баллимунтирруарк Вуд | Таунленд | Лимерик, Коннелло Лоуэр , Раткил , Балливинтеррурквуд |
Лох-Борокумминаура [34] | 21 | Озеро | Керри, Магунихи , Килларни , Уллаунс/Пулаговер | |
КаррикемонМакдонага [35] | 21 | Кэриг Имин из Macdonald's | Камень | Голуэй, Аран, Инишмор, остров Браннок |
Каррикмойленакурхога [36] | 21 | Карриг Белна Каррог | Камень | Мейо, Эррис , Килмор, остров Каррикауилт |
Каррикнагаллиагдафф [37] | 21 | Черная Ведьма Рок | Камень | Мейо, Эррис, Килмор, Дювиллон Мор (остров) [38] |
Клогкуллияфранка [39] | 21 | Cloch a'colleach, французский [40] | Камень | Голуэй, Данкеллин, Киллили, Ровиха |
Остров Коррагуннагаллиагду [41] | 21 | Черная Ведьма Рок [41] | Таунленд | Мэй, Беррисул, Беррисул, остров Коррагуннагаллиагду |
Фиддаунтинагаллоге [42] | 21 | Феадан на Геалог | Транслировать [43] | Мэйо, Траули , Дунфини, Бельдерг Мор |
Ручей Глашакумминнагашель [44] | 21 | Транслировать | Керри, Данкеррон Норт, Нокейн, Кумкалли | |
Иллаункреевналарраган [45] | 21 | Остров Лерган Бранч [46] | Остров в озере | Голуэй, Мойкаллен, Килланн, Гортмор |
Иллаунпреагауннагарк [47] | 21 | Вороний остров кур [48] | Остров в озере | Голуэй, Мойкаллен, Мойкаллен, Гортачалла |
Муллаункаррикскольтия [49] | 21 | Камень | Голуэй, Баллинахинч, Баллиндун и острова | |
Оогиннеендоннелдафф [50] | 21 | Дорогая мисс Донэйл Блэк. | Входное отверстие | Мейо, Эррис, Килмор, Юг Инишкеа |
Сруффаунбрандрагмор [51] | 21 | Бранчмор Стрим [52] | Транслировать | Голуэй, Баллинахинч, Баллинакилл, Клунлуаун |
Сруффаунескерналига [53] | 21 | Сротан Эйскир на Лиате [54] | Транслировать | Голуэй, Баллинахинч, Баллинакилл, Кайлмор |
Сруффауннамбракдеони [55] | 21 | Ручей Дьявольской Форели | Транслировать | Голуэй, Мойкаллен, Мойкаллен, Огери |
Сруффауннамуингабалия [56] | 21 | Транслировать | Мейо, Тироули, Мойгана, Лагтанвак [56] | |
Сруффаунавонзебегга [57] | 21 | Маленький поток обручей | Транслировать | Голуэй, Баллинахинч, Мойрус, Гленкоаган |
Сруффаунрулардхимор [58] | 21 | Великий ручей Ролларди | Транслировать | Голуэй, Баллинахинч, Мойрус, Гленкоаган |
СруффаунполлнаКолмор [59] | 21 | Транслировать | Голуэй, Баллинахинч, Баллинакилл, Кайлмор [59] | |
Сруффаунхуллинабауния [60] | 21 | Транслировать | Голуэй, Баллинахинч, Баллинакилл, Кайлмор [60] | |
Сруффаунскальпнаголлум [61] | 21 | Голубиный скальп ручей | Транслировать | Голуэй, Баллинахинч, Мойрус, Гленинах |
Сруффаунтрускананалоуэр [62] | 21 | Срубтхан Труска на Леабхар [63] | Транслировать | Голуэй, Мойкаллен, Мойкаллен, Финисклин / Сливеанина |
Ардлахнабракбадди [64] | 20 | Ард Лох на Бреакбиди | Пик | Донегол , Килмакренан , Туллагобегли, Туллагобегли ирландский |
Атвуллахидоннелл Лох [65] | 20 | Озеро | Голуэй, Баллинахинч, Баллиндун и острова, Сливберк | |
Белрагнатрисруга [n 3] [67] | 20 | Незначительная особенность | Фермана , Магерастефана , Агалурчер , Альтнапонер | |
Каррикакушакамемор [68] | 20 | (неуверенно) | Камень | Мэйо, Мюрриск, Килгивер, Гаранти [n 4] |
Каррикбриендуррага [69] | 20 | Карригбриан Дорча | Камень | Донегол, Бойлах , Темплкрон, Брааде |
Каррикиллауннаскальп [70] | 20 | Скала острова Скальп | Камень | Голуэй, Мойкаллен, Килкуммин, Дерравоннифф |
Каррикнагаллиагду [71] | 20 | Камень | Мэйо, Беррисул, Ахилл, Дугорт-Уэст | |
Карригинмойленана [72] | 20 | Карригмалл на nEach | Камень | Мейо, Эррис, Килмор, Юг Инишкеа |
Карригфойлафрисон [73] | 20 | Камень | Корк , Карбери-Уэст (WD), Килмо , Данлоу | |
Карригиллаунирахилли [74] | 20 | Карриг Лейн Ни Ратай | Камень | Керри , Южный Данкеррон , Килкрохейн , Куматлукейн |
Карроукиланахагласс [75] | 20 | Квартал Атаглаис Узкий | Таунленд | Голуэй, Баллимо , Данмор, Карроукиланахагласс |
Картронкарроунтогер [76] | 20 | (неуверенно) | Таунленд | Роскоммон , Френчпарк , Килмакамси, Картронкарроунтогер |
Кусфогермаренабиния [77] | 20 | Куас Фойтирмор на Бинна | Бухта | Керри, Коркагини , Гарфинни, Бинбейн |
Крокбаллагнагрума [78] | 20 | Холм | Тайрон , Ома Ист , Термонмагирк , Слагган | |
Каммернабарнадаррига Глен [79] | 20 | Слияние Красной Гэпа | Долина | Керри, Айвера , Клин , Карригина/Ниша |
Фольдермотикронакан [80] | 20 | Фейл Диармада | Утес | Корк , Карбери-Уэст (Восточный дивизион), Клир-Айленд , Юг Баллиера |
Губпауденшаненезе [81] | 20 | Гоб Пайдин Шон Ангус | мыс | Мэйо, Беррисул, Ахилл, Деррин |
Лишиннаграншаймор [82] | 20 | Лисин на большом расстоянии [83] | Древнее кладбище [83] | Голуэй, Литрим , Данири , Грейндж Мор |
Нокауншаунмаконри [84] | 20 | Холм Джона МакКонроя [85] | Холм | Голуэй, Мойкаллен, Килкуммин, Калловнамак |
Нокаванниягора [86] | 20 | Молочный холм | Таунленд | Уотерфорд , Гленахири , Сескинан, гора Нокаванния |
Лакшивауннагелах [87] | 20 | Плита Шивон на Геймлеах | Незначительная особенность | Керри, Коркагини, Дингл , Восточный Эмлах |
Маллгарвехеамушваун [88] | 20 | Джеймс Гарб Молл [89] | Остров | Голуэй, Баллинахинч, Баллиндон и острова, Ликэррик [89] / Балликоннили [90] |
Миннаунбалликоннили [91] | 20 | Балликонгейл Мур | Скерри | Голуэй, Баллинахинч, Баллиндон и острова, Буноуэн Бег |
Монастеркиран или Монастерконнахта [92] | 20 | Храм Чиарайн | Разрушенная церковь | Голуэй, Аран, Инишмор, Огил [7] |
Ньютаунмоненлуггах [93] | 20 | (неуверенно) | Таунленд | Килдэр , Икити и Оутэрани , Скаллогстаун |
Пулийундонагбане [94] | 20 | Остров Уайт Браун | Остров | Керри, Айвера, Дромод, Килафриган Уэст |
Скартнадринигора [95] | 20 | Вершина разрыва | Таунленд | Уотерфорд, Децис-без-Барабан , Килгобнет, Скартнадрини-гора |
Сруффаунгортарушин [96] | 20 | Соляной поток в Руизин [97] | Транслировать | Голуэй, Баллинахинч, Баллинакилл, Кайлмор |
Сруффаунмаумнавонзее [98] | 20 | Ручей «Мать обручей» | Транслировать | Голуэй, Баллинахинч, Мойрус, Гленкоаган |
Сруффаунлугганаффрин [99] | 20 | Ручьи Лойга-ан-Эйффринна [100] | Транслировать | Голуэй, Баллинахинч, Оми, Ирландия |
Сруффаунмуингиерин [101] | 20 | Транслировать | Мэйо, Тироули, Килфиан , Шанеттра / Мэйо, Тироули, Мойгана, Корволи [101] | |
Срухаунклогакаппеен [102] | 20 | Транслировать | Мэйо, Мюрриск, Килгивер, За кулисами [102] | |
Стукаларгачуитред [103] | 20 | Морской стек | Донегол, Килмакренан, Клондаваддог , Доаг Бег | |
Тобернашахтиннин [104] | 20 | Колодец семи дочерей | Святой колодец | Голуэй, Росс , Росс, Мюнтеровен Ист |
Примечания:
- ^ Написано «Loughaunbaurnaheskabaunia» (25 букв) Джоном О'Донованом . [13]
- ^ Написано Mainistirnambratherbeg (22 буквы) на карте Артиллерийского управления 1901 года; [27] Манистернабратербег (20 букв) в базе данных географических названий Ирландии. [28]
- ^ Написано «Bealraghnathressrugh» по топонимам NI. [66]
- ^ Об Иништюрке .
Варианты, исторические и ложные написания
[ редактировать ]Джон О'Донован рекомендовал «Illaunloughmorenavreaghoge» (26 букв) в качестве названия острова в «Loughnavreeghougue» в городке Клайна, округ Килланнин, баронство Мойкаллен, графство Голуэй. [105] Он отметил, что «Illaunloughmorenavreeghougue» (28 букв) является местным написанием. [105] Однако артиллерийская служба выбрала озеро «Лох-Моренаврогоге» и оставила остров безымянным. [106] в то время как в базе данных ирландских географических названий острову в Клайне присвоено название «Иллаунмор». [107]
Два озера под названием «Лохснахасканабауния» на карте Артиллерийского управления соответствуют записи «Лофснахасканабауния» (21 буква) в базе данных географических названий. [108] [109] Городок Бракка Слив Галлион [110] в графстве Лондондерри иногда пишется как одно слово из 21 буквы, Brackaghslieegallion , [111] или подобное. [110] Точно так же Лисбелланагроагмор в графстве Антрим пишется как Лисбелланагроагмор (20 букв). [112] [113]
Календарь патентных списков Стюарта 1829 года в Ирландской канцелярии включает Knockatoodreknocknynuyshaneboye (31 буква) и Aghannyquillaknockacarnoc (25 букв) 1611 года как субноминации в рамках «Gortnemureknock» (ныне Gortinure и Knocks). [114] ) Графство Фермана; [115] Grangeballaghmarramacquoid (26 букв) в Арме в 1616 году; [116] и Ballylirstrillyvickenratty (26 букв) для Таллимакарата, графство Даун, в 1609 году. [117] Написание Ballemickegillemorreyietragh (28 букв; позже «Ballymackilmurry etra» в городке Баллимакилмурри) зафиксировано в ходе инквизиции 1609 года в церковных землях графства Арма , проведенной в рамках подготовки к плантации Ольстера . [118] [119] назывался Грейнджбаллахмаррамаккуоид (26 букв). Солтерс-Грейндж, графство Арма , в инквизициях 1557 и 1614 годов [120] 1654 года В гражданском обследовании графства Типперэри записано, что Глайшлакинетанбаллюоре (26 букв) является названием «маленького ручья», образующего часть границы прихода Огтерлига возле городка Демон; [121] Aghknockanecurryheeneliegh (26 букв) брод на границе прихода Мойн в Типперэри; [122] и Баррекороболлинбрайкон (25 букв), «ручеек» на границе баронства Гори . [123] Место под названием Caherhewlissingaberrighe (24 буквы) в Голуэе или Роскоммоне упоминается в письме 1578 года . [124] Указатель топонимов 1825 года в декретах о невиновности, зарегистрированных в соответствии с Законом об урегулировании 1662 года, включает Gortecoleighshraghmicknuckgenny (31 буква), Ballynygorenagheyannyneaghe (27 букв) и Laghirtydonellanknockane (24 буквы). [125]
В базе данных географических названий Ирландии есть запись «Lougheroaghballaghdown» (22 буквы), [126] очевидно, это дубликат слова «Лох Кробаллахдаун» с ошибкой. [127] [128] Возвращение городских земель в Мейо в 1824 году включает один из 48 акров в приходе «Торлог» (ныне Терлоу), баронство Карра , названном «Нокбаллимаккеллигирренан [27 букв] Талли». [129] Это неверная транскрипция слов «Нокбаллимаккелли, Гренейн и Талли [квирк]», ныне города Гринанс. [130]
См. также
[ редактировать ]- Названия мест в Ирландии
- Список длинных топонимов
- Два ирландских города с 19-буквенными названиями:
- НьютаунМаунткеннеди
- Каслтаунбер , иногда называемый Каслтаунберехейвен
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ «SI № 599/2011 - Приказ 2011 года о географических названиях (районы Гельтахт)» . Книга законов Ирландии . 25 ноября 2011 года . Проверено 13 ноября 2013 г.
- ^ Джерри Кофлан и Мартин Хьюз. Ирландский язык и культура . Одинокая планета, 2007. Страница 213.
- ^ "Ну, я рад, что вы спросили... это все здесь, в Эриндипити" . Ирландская независимая газета . 24 ноября 2006 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Приказ о географических названиях (Ceantair Ghaeltachta) 2004 г.» . Сборник законов Ирландии (на ирландском и английском языках). 21 декабря 2004 г. стр. Приложение, часть 1, раздел А, глава 1, № 439 . Проверено 22 апреля 2010 г.
- ^ Динихан, Джимми (23 ноября 2012 г.). «SI № 591/2012 — Положения Европейского сообщества (Охрана диких птиц (от Стэка до гор Муллагарейрк, холмов Западного Лимерика и особой охраняемой территории Маунт-Игл 004161)) 2012 г.» . электронный сборник законов Ирландии (eISB) . Генеральный прокурор Ирландии. График 2 . Проверено 3 января 2019 г.
Территория, известная как Стэк, горы Муллагарейрк, холмы Западного Лимерика и специальная охраняемая территория Маунт-Игл 004161, расположена в графствах Корк, Керри и Лимерик.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г «Маломасштабная карта городища Четрар-Аленн» . Mapviewer . Обзор боеприпасов Ирландии. Архивировано из оригинала 29 мая 2010 года . Проверено 23 апреля 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Маломасштабная карта стоянки Монастерконнахта» . Mapviewer . Обзор боеприпасов Ирландии. Архивировано из оригинала 29 мая 2010 года . Проверено 3 июня 2010 г.
- ^ «Буллаунанчеатраиралуинн» . База данных географических названий Ирландии .
- ^ «Сруффауноутерлуггаторора» . База данных географических названий Ирландии .
- ^ «Сруффаунголинлугатавхин» . База данных географических названий Ирландии .
- ^ «Темпланчитраиралуинн» . База данных географических названий Ирландии .
- ^ «6-дюймовая карта первого издания с центром в Лофаунбарнахескабаунии» . Mapviewer . Артиллерийское обследование Ирландии. в. 1840. Архивировано из оригинала 29 августа 2012 года . Проверено 25 ноября 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Название: Лугаунбаурнахескабауния» . Информация из полевых книг О'Донована . Библиотека округа Голуэй . Проверено 25 ноября 2013 г.
- ^ «6-дюймовая карта с центром в ручье Глашинкумминнапеста» . Mapviewer . Артиллерийское обследование Ирландии. в. 1840. Архивировано из оригинала 29 августа 2012 года . Проверено 3 декабря 2013 г.
- ^ «Леабаанчитраиралуинн» . База данных географических названий Ирландии .
- ^ «Первое издание 6-дюймовой карты с центром в Сруффаунлохауннави» . Mapviewer . Артиллерийское обследование Ирландии. в. 1840. Архивировано из оригинала 29 августа 2012 года . Проверено 26 ноября 2013 г.
- ^ «Сруффаунлохауннаве» . Информация из полевых книг О'Донована . Библиотека округа Голуэй. Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 года . Проверено 25 ноября 2013 г.
- ^ «Карриквилльямодоннелл» . База данных географических названий Ирландии .
- ^ «Лох-Клогербоубартлеймед» . База данных географических названий Ирландии .
- ^ Не указан на logainm.ie, но указан на карте Артиллерийского управления: «Маломасштабная карта гавани Киллари» . Mapviewer . Обзор боеприпасов Ирландии. Архивировано из оригинала 29 мая 2010 года . Проверено 23 апреля 2010 г.
- ^ «Глассиллаунвеальнакурра» . База данных географических названий Ирландии .
- ^ «Иллаунграффанавранках» . База данных географических названий Ирландии .
- ^ «Лухаунфиддаунбунтак» . База данных географических названий Ирландии .
- ^ «Муканахедердаухаулия» . База данных географических названий Ирландии .
- ^ «Мост Дрехидеенглашанатуха» . База данных географических названий Ирландии . Проверено 12 ноября 2013 г.
- ^ «6-дюймовая карта с центром в мосте Дрехидеенглашанатуха» . Mapviewer . Артиллерийское обследование Ирландии. в. 1840. Архивировано из оригинала 29 августа 2012 года . Проверено 12 ноября 2013 г.
- ^ «25-дюймовая карта с центром в Майнистирнамбратербеге» . Mapviewer . Артиллерийское обследование Ирландии. 1 июня 1901 г. стр. Лимерик, лист 23–13. Архивировано из оригинала 29 августа 2012 года . Проверено 14 августа 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Манистернабратербег» . База данных географических названий Ирландии . Проверено 14 августа 2015 г.
- ^ «Монастернагаллиагдуфф/Monasternagalliaghduff» . База данных географических названий Ирландии . Проверено 14 августа 2015 г.
- ^ «25-дюймовая карта с центром в Монастернагаллиагдуфф» . Mapviewer . Артиллерийское обследование Ирландии. 1 июня 1900 г. стр. Лимерик. Лист 19–06. Архивировано из оригинала 29 августа 2012 года . Проверено 14 августа 2015 г.
- ^ «Первое издание 6-дюймовой карты с центром в Сруффауннаболибаунии» . Mapviewer . Артиллерийское обследование Ирландии. в. 1840. Архивировано из оригинала 29 августа 2012 года . Проверено 26 ноября 2013 г.
- ^ «Сруффауннаболибауния» . Информация из полевых книг О'Донована . Библиотека округа Голуэй. Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 года . Проверено 25 ноября 2013 г.
- ^ «Балливинтеррурквуд» . База данных географических названий Ирландии .
- ^ «6-дюймовая карта с центром в озере Лох-Борокумминаура» . Mapviewer . Артиллерийское обследование Ирландии. в. 1840. Архивировано из оригинала 29 августа 2012 года . Проверено 4 декабря 2013 г.
- ^ «Каррикмонмакдонага» . База данных географических названий Ирландии .
- ^ «Каррикмойленакурхога» . База данных географических названий Ирландии .
- ^ «Каррикнагаллиагдафф» . База данных географических названий Ирландии .
- ^ "Маломасштабная карта Дювиллон-Море" . Mapviewer . Обзор боеприпасов Ирландии. Архивировано из оригинала 29 августа 2012 года . Проверено 4 декабря 2013 г.
- ^ «Первое издание 6-дюймовой карты с центром в Клогкуллиафранке» . Mapviewer . Артиллерийское обследование Ирландии. в. 1840. Архивировано из оригинала 29 августа 2012 года . Проверено 26 ноября 2013 г.
- ^ «Клогкуллиафранка» . Информация из полевых книг О'Донована . Библиотека округа Голуэй . Проверено 25 ноября 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Коррагуннагаллиагду » База данных географических названий Ирландии
- ^ «Фиддаунтауньянагаллоге» . База данных географических названий Ирландии .
- ^ "Маломасштабная карта Бельдерг-Море" . Mapviewer . Обзор боеприпасов Ирландии. Архивировано из оригинала 29 мая 2010 года . Проверено 3 июня 2010 г.
- ^ «6-дюймовая карта с центром в ручье Глашакумминнагашель» . Mapviewer . Артиллерийское обследование Ирландии. в. 1840. Архивировано из оригинала 29 августа 2012 года . Проверено 3 декабря 2013 г.
- ^ «6-дюймовая карта первого издания с центром в Иллаункриевналаррагане» . Mapviewer . Артиллерийское обследование Ирландии. в. 1840. Архивировано из оригинала 29 августа 2012 года . Проверено 26 ноября 2013 г.
- ^ «Иллаункреевналарраган» . Информация из полевых книг О'Донована . Библиотека округа Голуэй . Проверено 25 ноября 2013 г.
- ^ «Первое издание 6-дюймовой карты с центром в Иллаунпреагауннагарке» . Mapviewer . Артиллерийское обследование Ирландии. в. 1840. Архивировано из оригинала 29 августа 2012 года . Проверено 26 ноября 2013 г.
- ^ «Иллаунпреагуннагарк» . Информация из полевых книг О'Донована . Библиотека округа Голуэй . Проверено 25 ноября 2013 г.
- ^ «Голуэйский лист 61» . Шестидюймовая карта (1-е изд.). Артиллерийское обследование Ирландии. 7 мая 1841 года. Архивировано из оригинала 29 августа 2012 года . Проверено 29 августа 2017 г.
- ^ «Огиннеендоннелдафф» . База данных географических названий Ирландии .
- ^ «Первое издание 6-дюймовой карты с центром в Сруффаунбрандрагморе» . Mapviewer . Артиллерийское обследование Ирландии. в. 1840. Архивировано из оригинала 29 августа 2012 года . Проверено 26 ноября 2013 г.
- ^ «Сруффаунбрандрагмор» . Информация из полевых книг О'Донована . Библиотека округа Голуэй . Проверено 25 ноября 2013 г.
- ^ «6-дюймовая карта первого издания с центром в Сруффаунескерналиге» . Mapviewer . Артиллерийское обследование Ирландии. в. 1840. Архивировано из оригинала 29 августа 2012 года . Проверено 26 ноября 2013 г.
- ^ «Сруффаунескерналига» . Информация из полевых книг О'Донована . Библиотека округа Голуэй . Проверено 25 ноября 2013 г.
- ^ «Сруффауннамбракдеони» . База данных географических названий Ирландии .
- ^ Перейти обратно: а б «6-дюймовая карта с центром в Сруффауннамуингабалии» . Mapviewer . Артиллерийское обследование Ирландии. в. 1840. Архивировано из оригинала 29 августа 2012 года . Проверено 2 декабря 2013 г.
- ^ «Сруффауннавонзебегга» . База данных географических названий Ирландии .
- ^ «Сруффаунрулардимор» . База данных географических названий Ирландии .
- ^ Перейти обратно: а б «Шестидюймовая карта с центром в Сруффаунполлнаколморе» . Mapviewer . Обзор боеприпасов Ирландии. в. 1840. Архивировано из оригинала 29 августа 2012 года . Проверено 10 марта 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Шестидюймовая карта с центром в Сруффаунхуллинабаунии» . Mapviewer . Обзор боеприпасов Ирландии. в. 1840. Архивировано из оригинала 29 августа 2012 года . Проверено 10 марта 2015 г.
- ^ «Сруффаунскальпнаголлум» . База данных географических названий Ирландии .
- ^ «Первое издание 6-дюймовой карты с центром в Сруффаунтрусканалауэре» . Mapviewer . Артиллерийское обследование Ирландии. в. 1840. Архивировано из оригинала 29 августа 2012 года . Проверено 26 ноября 2013 г.
- ^ «Сруффаунтрусканалауэр» . Информация из полевых книг О'Донована . Библиотека округа Голуэй . Проверено 25 ноября 2013 г.
- ^ «Ардлахнабракбадди» . База данных географических названий Ирландии .
- ^ «6-дюймовая карта с центром в озере Атвуллахидоннелл» . Mapviewer . Артиллерийское обследование Ирландии. в. 1840. Архивировано из оригинала 29 августа 2012 года . Проверено 2 декабря 2013 г.
- ^ «Билрагнатрессру, графство Фермана» . Топонимы Н.И. Проверено 5 декабря 2013 г.
- ^ «ОСНИ 6-дюймовая ирландская сетка, 1-е издание (косвенная ссылка)» . Консоль карты — исторические карты . Артиллерийское обследование Северной Ирландии . 1963. с. ОС-7–232-1 . Проверено 6 декабря 2013 г.
- ^ "Маломасштабная карта Гарантии" . Mapviewer . Обзор боеприпасов Ирландии. Архивировано из оригинала 29 мая 2010 года . Проверено 23 апреля 2010 г.
- ^ «Каррикбриендуррага» . База данных географических названий Ирландии .
- ^ «Каррикиллауннаскальп» . База данных географических названий Ирландии .
- ^ «6-дюймовая карта с центром Каррикнагаллиагду» . Mapviewer . Артиллерийское обследование Ирландии. в. 1840. Архивировано из оригинала 29 августа 2012 года . Проверено 4 декабря 2013 г.
- ^ «Карригинмойленана» . База данных географических названий Ирландии .
- ^ «Пробковый лист 146» . Шестидюймовая карта (1-е изд.). Артиллерийское обследование Ирландии. 30 июля 1845 года. Архивировано из оригинала 29 августа 2012 года . Проверено 12 ноября 2013 г.
- ^ «Карригиллаунирахилли» . База данных географических названий Ирландии .
- ^ «Карроукиланахагласс» . База данных географических названий Ирландии .
- ^ «Картронкарроунтогер» . База данных географических названий Ирландии .
- ^ «Коосфогермаренабиния» . База данных географических названий Ирландии .
- ^ «Крокбаллагнагрума, графство Тайрон» . Топонимы Н.И. Проверено 5 декабря 2013 г.
- ^ «Каммернабарнадаррига Глен» . База данных географических названий Ирландии . Проверено 9 сентября 2019 г.
- ^ «Фойлдермотикронакан» . База данных географических названий Ирландии .
- ^ «Губпауденшаненезе» . База данных географических названий Ирландии .
- ^ «25-дюймовая карта с центром в Лишиннаграншайморе» . Mapviewer . Артиллерийское обследование Ирландии. в. 1900. Архивировано из оригинала 29 августа 2012 года . Проверено 2 декабря 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Лишиннаграншимор» . Книги полевых названий О'Донована . Голуэйская библиотека . Проверено 2 декабря 2013 г.
- ^ «25-дюймовая карта с центром в Нокауншаунмаконри» . Mapviewer . Артиллерийское обследование Ирландии. в. 1900. Архивировано из оригинала 29 августа 2012 года . Проверено 2 декабря 2013 г.
- ^ «Нокауншаунмаконри» . Книги полевых названий О'Донована . Голуэйская библиотека . Проверено 2 декабря 2013 г.
- ^ «Гора Нокаванния» . База данных географических названий Ирландии .
- ^ «Лакшивауннагелах» . База данных географических названий Ирландии .
- ^ «Первое издание 6-дюймовой карты с центром в Малгарвехеамушвауне» . Mapviewer . Артиллерийское обследование Ирландии. в. 1840. Архивировано из оригинала 29 августа 2012 года . Проверено 26 ноября 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Маллгарвехеамушваун» . Информация из полевых книг О'Донована . Библиотека округа Голуэй . Проверено 25 ноября 2013 г.
- ^ «Моллгаррвехеамусбаун» . Информация из полевых книг О'Донована . Библиотека округа Голуэй. Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 года . Проверено 25 ноября 2013 г.
- ^ «6-дюймовая карта первого издания с центром в Миннаунбалликоннили» . Mapviewer . Артиллерийское обследование Ирландии. в. 1840. Архивировано из оригинала 29 августа 2012 года . Проверено 27 ноября 2013 г.
- ^ «Монастеркиран или Монастерконнахта» . База данных географических названий Ирландии .
- ^ «Ньютаунмоненлуггаг» . База данных географических названий Ирландии .
- ^ «Пулийундонахбане» . База данных географических названий Ирландии .
- ^ «Скартнадриная гора» . База данных географических названий Ирландии .
- ^ «25-дюймовая карта с центром в Сруффаунгортарушине» . Mapviewer . Артиллерийское обследование Ирландии. в. 1900. Архивировано из оригинала 29 августа 2012 года . Проверено 2 декабря 2013 г.
- ^ «Сруффаунгортарушин» . Книги полевых названий О'Донована . Голуэйская библиотека . Проверено 2 декабря 2013 г.
- ^ «Сруффаунмаумнавонзее» . База данных географических названий Ирландии . Архивировано из оригинала 23 мая 2012 г.
- ^ «6-дюймовая карта первого издания с центром в Сруффаунлугганафрине» . Mapviewer . Артиллерийское обследование Ирландии. в. 1840. Архивировано из оригинала 29 августа 2012 года . Проверено 26 ноября 2013 г.
- ^ «Сруффаунлугганаффрин» . Информация из полевых книг О'Донована . Библиотека округа Голуэй . Проверено 25 ноября 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б «25-дюймовая карта с центром в Сруффаунмуинганерине» . Mapviewer . Артиллерийское обследование Ирландии. в. 1900. Архивировано из оригинала 29 августа 2012 года . Проверено 2 декабря 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б «6-дюймовая карта с центром в Срухаунклогакаппине» . Mapviewer . Артиллерийское обследование Ирландии. в. 1840. Архивировано из оригинала 29 августа 2012 года . Проверено 31 марта 2015 г.
- ^ «6-дюймовая карта с центром в Стукаларгачуитереде» . Mapviewer . Артиллерийское обследование Ирландии. в. 1840. Архивировано из оригинала 29 августа 2012 года . Проверено 3 декабря 2013 г.
- ^ «Тобернашахтиннин» . База данных географических названий Ирландии .
- ^ Перейти обратно: а б «Иллаунлауморенавреагоге» . Книги полевых названий О'Донована . Библиотека округа Голуэй . Проверено 25 ноября 2013 г.
- ^ «25-дюймовая карта с центром в озере Лох-Моренаврогоге» . Mapviewer . Артиллерийское обследование Ирландии. Архивировано из оригинала 29 августа 2012 года . Проверено 25 ноября 2013 г.
- ^ «Иллаунмор» . База данных географических названий Ирландии . Проверено 25 ноября 2013 г.
- ^ «6-дюймовая карта с центром в Лохсе-Нахасканабаунии» . Mapviewer . 30 апреля 1841 г. Голуэйский лист GY080. Архивировано из оригинала 29 августа 2012 года . Проверено 14 августа 2015 г.
- ^ «Лофснахасканабауния/Loughsnahaskanabaunia» . База данных географических названий Ирландии . Проверено 14 августа 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Город Бракка Слив Галлион» . Топонимы Н.И. Архивировано из оригинала 31 марта 2012 года . Проверено 28 сентября 2010 г.
- ^ Портлок, Джозеф Эллисон; Артиллерийское обследование Ирландии (1843 г.). Отчет о геологии графства Лондондерри и некоторых частей Тайрона и Фермана . Дублин: Эндрю Милликен. п. 736 . Проверено 28 сентября 2010 г.
- ^ Границы союзов закона о бедных и избирательные разногласия в Ирландии: второй отчет . Командные бумаги . Том. 26. 1849. с. 52 . Проверено 31 октября 2013 г.
- ^ «Лисбелланагрог Море» . База данных географических названий Ирландии . Проверено 31 октября 2013 г.
- ^ «Гортинуре, графство Фермана» . Топонимы Н.И. Проверено 21 апреля 2020 г. ; «Стуки, графство Фермана» . Топонимы Н.И. Проверено 21 апреля 2020 г.
- ^ Комиссары государственных архивов Ирландии, Фермана 8 Джас. я ; «8 Джеймс I V» . Календарь патентных списков Канцелярии Ирландии . Дублин: А. Том. 1800. р. 167 . Проверено 21 апреля 2020 г.
- ^ Комиссары государственных архивов Ирландии, Арма 4 Jac. я
- ^ «Туллимакарат, графство Даун» . Топонимы НИ . топонимы . Проверено 11 мая 2016 г.
- ^ Глэнси, Майкл (1954). «Церковные земли графства Арма: Текст инквизиции 1609 года с введением и примечаниями». Шончас Ардмхача . 1 (1). Епархиальное историческое общество Армы: 67–100: 77. doi : 10.2307/29740571 . JSTOR 29740571 .
- ^ «Баллимакилмерри, графство Арма» . Топонимы Н.И. Проект географических названий Северной Ирландии . Проверено 10 мая 2016 г.
- ^ «Солтерс-Грейндж, графство Арма» . Топонимы Н.И. Проект географических названий Северной Ирландии . Проверено 11 мая 2016 г.
- ^ Симингтон, Роберт К. (1934). «Часть прихода Отерлеадж». Типперэри: западные и северные баронства с возвращением коронных и церковных земель всему графству . Гражданское обследование 1654–1656 гг. Том. II. Ирландская комиссия по рукописям. п. 90 . Проверено 13 января 2015 г.
- ^ Симингтон, Роберт К. (1931). Типперэри: восточные и южные баронства . Гражданское обследование 1654–1656 гг. Том. I. Ирландская комиссия по рукописям. п. 44.
- ^ Симингтон, Роберт К. (1953). Графство Уэксфорд . Гражданское обследование 1654–1656 гг. Том. IX. Канцелярский офис Ирландской комиссии по рукописям. п. 3.
- ^ Заместитель хранителя государственных архивов Ирландии (12 марта 1881 г.). «Приложение IV» . Тринадцатый доклад . Командные бумаги . Том. С.2929. п. 89 №3382 . Проверено 30 августа 2019 г. - из расширенных документов британского парламента об Ирландии.
- ^ Комиссары государственных архивов Ирландии (13 июня 1825 г.). «Приложение V (2): Index Locorum к записям указов о невиновных, хранящихся в Управлении главного регистратора казначейства в Дублине». Четырнадцатый и пятнадцатый годовые отчеты с приложением . Парламентские документы. Том. HC 1825 XVI (122) 1. Лондон. стр. 557 , 543 , 563 .
- ^ «Лугероахбаллахдаун» . База данных географических названий Ирландии . Проверено 1 июня 2017 г.
- ^ «Лох Кробаллахдаун» . База данных географических названий Ирландии . Проверено 1 июня 2017 г.
- ^ «Карта DiscoverySeries № 10 с центром в озере Лох-Кробаллахдаун» . Mapviewer . Артиллерийское обследование Ирландии. Архивировано из оригинала 29 августа 2012 года . Проверено 14 ноября 2014 г.
- ^ Специальный комитет по исследованию и оценке Ирландии; Барон Монтигл Брэндонский, Томас Спринг-Райс (21 июня 1824 г.). «Приложение H: Отчеты графств о баронствах, приходах и городских землях; № 20: Мейо; Баронство Карра; 10 приходов Торло» . Отчет . Парламентские документы. Том. HC 1824 viii (445) 79. HMSO. п. 264 . Проверено 15 сентября 2019 г.
- ^ «Ан Гриан/Гринанс» . Logainm.ie . Архивные записи . Проверено 15 сентября 2019 г.
Источники
[ редактировать ]- Реестр запросов в Управлении списков канцелярии Ирландии . Том. II: Ольстер. Комиссары государственных архивов Ирландии. 1829 Проверено 30 марта 2020 г.
- «База данных топонимов Ирландии» . Logainm.ie . Дублинский городской университет . Проверено 30 марта 2020 г.
- «Топонимика НИ» . Проект географических названий Северной Ирландии . Проверено 30 марта 2020 г.