Jump to content

Список этимологий названий округов Румынии

Многие этимологии румынских графств представляют собой румынские интерпретации славянских названий (например, Горж и Долж), поскольку административные документы средневековых румынских княжеств ( Валахия и Молдавия ) были написаны на этом языке.

Название округа Язык происхождения Значение
Альба латинский Назван в честь города Алба-Юлия («Белый город Юлия/() Дьюлы ; по-венгерски Gyulafehérvár , «Белый замок () Дьюлы ; также Белград , «Белый город» на нескольких славянских языках ), вероятно, из белый цвет городских стен .
Арад венгерский Назван в честь города Арад , ранее Урод (11 век) по имени венгерского рыцаря, вероятно, от корня ur , означающего господин , что означает место, принадлежащее вашему (-od/today:ad) господину (úr).
Арджеш Дакийский Назван в честь реки Аргеш , в древние времена Аргессос , что, вероятно, означает «блестящий».
Бакэу Венгерский или славянский или половец / печенежский (тюркский) или латынь Назван в честь города Бакэу, в средневековые времена известного как Баковия на латыни, что, возможно, означает «дорога Бахуса». Этот район был важным источником вина для римлян. Альтернативно, Баковия или Бакова происходит от имени человека Бако, встречающегося в Трансильвании, а также в Болгарии. Имя считается венгерским или происходит от праславянского быка (что означает «бык» или «бык») или имеет половецкое / печенежское происхождение. Этот регион был очень пригоден для выращивания крупного рогатого скота.
Бихор венгерский , славянский Название округа является румынским эквивалентом бывшего округа Бихар , который берет свое начало от города Бихар . Венгерское слово « бихар» произошло от слова «вихар» (буря, буря), которое имеет славянское происхождение; вихор (вихрь).
Бистрица-Насауд Славянский и венгерский или немецкий Назван в честь Бистрицы (славянский «быстрый»), города и реки, а также города Нэсэуд (венгерский Naszód , немецкий Nussdorf , «деревня ореховых деревьев»). Возможно также, что оно произошло от имени человека, зарегистрированного в 1269 году как Насвод (нынешний Несвади ).
Ботошани румынский
( Монгольский )
Несколько возможных источников: ботош (клещ), ботос (большеротый), ботошей (пинетки) и место, где Батый-хан разделил часть своих армий, вторгшись на территорию нынешних северных Балкан, в Венгрию, Австрию и Богемию. «Бату», также произносится как «Боту», на монгольском языке означает «твердый» .
Брашов Неопределенный, возможно, славянский Возможно, из бараса , крепости.
Брэила турецкий Тюркское происхождение от имени собственного «Ибраил». Среди более ранних имен — Ибраила , Брилаго , Уэберейл , Браилов .
Бухарест румынский
(Дак)
От Bucur , личного имени, означающего «радостный», родственного албанскому bukur (красивый), предположительно фрако-дакийского происхождения.
Бузэу Греческий Греческое происхождение от Μουσαίος ( Мусайос ), первоначального названия города Бузэу .
Карас-Северин турецкий и славянский Назван в честь реки Караш (турецкий Kara , «темный, черный») и Турну Северин (румынский, «Северная башня»: поворот заимствован из немецкого Türm , «башня»; северин — славянское слово, означающее «Северный»).
Кэлэрашь румынский
(Латинский)
От călăraş , исторического термина, обозначающего «всадник» (военный или курьер). Слово происходит от румынского călare (верховая езда), а само от Cal (лошадь), румынского родственника латинского caballus . [1]
Клуж Венгерский, немецкий или латинский От первой части Клуж-Напока , происходящей либо от немецкого Klause , «Горный перевал», латинского clusium , «ограждающий», относящегося к окружающим холмам, или от венгерского Kolos, Miklós, в честь первого кастеляна местного замка.
Постоянный латинский Назван в честь Констанцы . Город, первоначально называвшийся Томис , был переименован в Констанциану византийским императором Константином в честь его сестры Флавии Юлии Констанции .
Ковасна славянский От славянского «квасны квасны» , «кислый, сброженный», относится к минеральным водам региона с пузырьками, такими как пиво и другие сброженные напитки .
Дамбовита славянский Назван в честь реки Дымбовица , от Дъб , dămb , что означает «дуб». [2]
Долж славянский От Долу Джиу , Джиу долины. Река Цзю протекает через уезд.
Галац Куманский ( тюркский ) От gala(t) , заимствованного от турецкого kala (крепость) (также, по необоснованному предположению, происхождение приписывают определенному галатийскому кельтскому племени)
Джордж Неизвестно, возможно, итальянский

Возможно, из Росси-вел-Жарго , Юркова или Зорио . (см. внешнюю ссылку ). Возможно, назван в честь Джурджу, поскольку генуэзцы в 14 веке назвали его в честь Сан-Джорджо , покровителя своего города.

Ущелье славянский От Гора Джиу , «Джиу гор». Река Цзю протекает через уезд.
Фыркать Неопределенный Возможно, связан с «Argeş» (Argessos), но своеобразная фонетическая форма указывает на то, что существовал неизвестный промежуточный язык, который не был румынским, венгерским или славянским, возможно, какой-то формой сарматского или скифского языка .
Хунедоара венгерский «Хунедоара» — это транслитерация венгерского названия «Хуньядвар», что означает «Замок Хуньяда». От прауральского *kuńa- («закрывать глаза, моргать»).
ЯЛОМИЦА славянский Назван в честь реки Яломица , ранее известной как Яловница , от славянского jalov , «бесплодная». [2]
ИАСИ Возможно, сарматский Назван в честь сарматских языгов , живших в I веке. Однако это не объясняет существование других населенных пунктов под названием Яссы по всей Румынии.
Илфов славянский Назван в честь реки Илфов , от славянского «Елхово», что означает « Ольха » ( Alnus Glutinosa ). [2]
Марамуреш Индоевропейский Оно берет свое начало от реки Мара , название которой, возможно, происходит от индоевропейских слов Мори (море, стоячая вода) и Морс (мертвый).
МЕХЕДИНЦИ румынский
(Латинский)
От города Мехадия , возможно, происходит от древнего латинского названия колонии: Ad mediam («посередине»). Мехединци также может происходить от Мехадиани , поскольку -ianantsiu/-ianñu является распространенным окончанием фамилий в этом районе.
Муреш латинский Назван в честь реки Муреш , что по латыни Maris («мутный»).
немецкий румынский
(славянский)
Названный в честь Пятры Нямц , neamts означает «немецкий» (от славянского nemeti ). Германцы построили там крепость для защиты перевала Биказ , ведущего в Трансильванию.
Олт Дакийский или неизвестный Назван в честь реки Олт , известной дакам как Алутус (этимология неизвестна). В настоящее время его также называют Алута (Aλoύτα) и Алутаз (Aλoύταζ). Начальная буква «о» могла указывать на славянского посредника.
Прахова славянский Назван в честь реки Прахова . Прахова происходит от слова праг («водяная катаракта») или прах («пыль»). [2]
Один март Венгерский/румынский Назван в честь города Сату-Маре . Сату-Маре в переводе с румынского означает «Большая деревня». Однако настоящее имя происходит от венгерского имени Сатмар, которое, возможно, происходит от личного имени Зотмар . Первоначально румыны называли его Сэтмар , позже оно было официально изменено на Сату-Маре, а значение слова «большая деревня» возникло благодаря народной этимологии, поскольку по совпадению оно звучало похоже на эти румынские слова. Помимо всего этого, некоторые предполагают, что первоначальный корень мог происходить из немецкого Зальцмаркта .
Саладж венгерский Назван в честь реки Салай , от венгерского Szilágy «ручей вяза», состоящего из слов szil , « вяз » и ágy « русло реки ». [3]
Сибиу славянский [4] Славянское: от свиба - "рог". Латынь: от Cibinum , названия города Сибиу, упомянутого в 1191 году, - в конечном итоге происходит от названия реки Чибин. [4] который проходит через город.
Сучава венгерский От Szűcsvar , «Город кожевенников», от szűcs , «фурье» и vár , «город».
Телеорман Половец (тюркский) От deli orman «густой лес» (букв. «бешеный лес»).
Тимис Возможно, латынь В честь реки Тимиш , известной римлянам как Тибисис или Тибискус , неопределенной этимологии.
Тулча Неопределенный, возможно, татарский Назван в честь города Тулча . Значение неизвестно. -cea — распространенное турецкое окончание. На юге Украины есть город с похожим названием ( Тульчин ), что подтверждает татарскую гипотезу.
ряд Половец (тюркский) Назван в честь реки Васлуй , которая демонстрирует типичное половецкое окончание гидронимов: -ui , «вода».
дол Румынский/Славянский По-румынски «маленькая долина», от Vale , «долина» (лат. vallis ). Также, возможно, от vlk («волк»), имени славянского военачальника темных веков, упомянутого в венгерских хрониках. [5]
Вранча славянский В конечном итоге от врана , «ворон».

Исторические округа

[ редактировать ]
Название округа Язык происхождения Значение
Бельцы румынский "пруды"
Калиакра Греческий От «καλός» («красивый») и «άκρα» («мыс», «край» или «край») [6]
ковер Только От kurgu «сухой» + суффикс -ui «вода».
Белая Крепость румынский
(Латинский)
«Белая крепость»
Кампулунг румынский
(Латинский)
«длинная равнина»
Дуростор Греческий От римского названия Силистры , Дуросторум , в конечном итоге от древнегреческого Δουρόστορον (Douróstoron).
Одорхей венгерский Первая часть Одорхею Секуйеска из Секелюдвархея , «торгового города Секели».
холм румынский
(Дак?)
"бугор"
Сорока славянский "сорока"
Влашка Славянский (в конечном итоге германский) «земля валахов» (см. Vlachs#Etymology )

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «наездник» . Dexonline (на румынском языке).
  2. ^ Jump up to: а б с д Юреску, с. 38
  3. ^ Джордан, стр.104
  4. ^ Jump up to: а б «Поселение саксов и реорганизация обороны южной границы» . Арканум (на венгерском языке).
  5. ^ «Первые документальные свидетельства уезда Вылча» . Статистическое управление округа VâLCEA (на румынском языке). Архивировано из оригинала 20 июля 2011 г. Проверено 23 января 2010 г.
  6. ^ Трифонов, Трифон (2006). 700 имен из болгарского Причерноморья (in Bulgarian). Варна принт АД. ISBN  954-8991-33-0 . Архивировано из оригинала 28 сентября 2007 г. Проверено 17 марта 2021 г.
  • Джуреску, Константин К. (1966). История Бухареста: С древнейших времен до наших дней (на румынском языке). Бухарест: Литературное издательство.
  • Иордан, Йоргу (1963). Румынская топонимия (на румынском языке). Бухарест: Издательство Академии Румынской Народной Республики.

См. также

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1621fe1d53fac48d25c55276ef1791e1__1721595840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/16/e1/1621fe1d53fac48d25c55276ef1791e1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
List of Romania county name etymologies - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)