Ирландские экзонимы
Это список экзонимов ирландского языка для мест за пределами Ирландии . Таблицы содержат как эндонимы, так и экзонимы мест по всему миру, причем экзонимы написаны на ирландском языке , а эндонимы - на их региональных языках .
Алжир
[ редактировать ]![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Английское имя | Ирландское имя | Endonym | Примечания | |
Имя | Язык | |||
Алжир | Город Алжир | Аль-Джазаир (Алжир) | Стандартный арабский | |
Дзайер | берберский |
Бельгия
[ редактировать ]![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Английское имя | Ирландское имя | Endonym | Примечания | |
Имя | Язык | |||
Антверпен | Антверпен | Антверпен | Голландский | |
Брюссель | Брюссель | Брюссель | Голландский | |
Брюссель | Французский | |||
Фландрия | Флондрас | Фландрия | Голландский | |
Левен | Левен | Левен | Голландский | Место расположения колледжа Святого Антония в Левене , центра ирландского образования и культуры на континенте. |
Остенде | Остин | Остенде | Голландский | |
Валлония | ан Валлуин | Валлония | Французский | |
Валонрей | валлонский |
Босния и Герцеговина
[ редактировать ]![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Английское имя | Ирландское имя | Endonym | Примечания | |
Имя | Язык | |||
Сараево | Сараево | Сараево (Сараево) | Боснийский |
Канада
[ редактировать ]![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Английское имя | Ирландское имя | Endonym | Примечания | |
Имя | Язык | |||
Лабрадор | (Полуостров) Лабрадор | Лабрадор | английский , французский | |
Нунацуак | Скучающий | |||
Ньюфаундленд | Ньюфаундленд | Иккарумиклуак | Скучающий | Ирландское название означает «рыболовные угодья»; Ньюфаундленд был заселен большим количеством ирландских эмигрантов. |
Ньюфаундленд | Английский | |||
Ньюфаундленд | Французский | |||
Новая Шотландия | Новая Шотландия | Новая Шотландия | Шотландский гэльский | |
Новая Шотландия | Французский | |||
Новая Шотландия | Английский |
Китай
[ редактировать ]![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Английское имя | Ирландское имя | Endonym | Примечания | |
Имя | Язык | |||
Пекин | Латунь | Пекин | Мандарин | |
Тибет | Тибет | Бхо (тибетский) | тибетский |
Хорватия
[ редактировать ]![]() | |||
---|---|---|---|
Английское имя | Ирландское имя | Endonym | Примечания |
Далмация | далматинец | Далмация | |
Загреб | Желтый | Загреб |
Кипр
[ редактировать ]![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Английское имя | Ирландское имя | Эндони | Примечания | |
Имя | Язык | |||
Никосия | Никосия; Никосия | Лефкосия | Греческий | |
Никосия | турецкий |
Чешская Республика
[ редактировать ]![]() | |||
---|---|---|---|
Английское имя | Ирландское имя | Endonym | Примечания |
Богемия | богема | Богемия | |
Прага | Прага | Прага |
Дания
[ редактировать ]![]() | |||
---|---|---|---|
Английское имя | Ирландское имя | Endonym | Примечания |
Копенгаген | Копенгаген | Копенгаген | |
Ютландия | Ютландия | Ютландия | |
Зеландия | Зеландия | Зеландия |
Египет
[ редактировать ]![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Английское имя | Ирландское имя | Endonym | Примечания | |
Имя | Язык | |||
Каир | Каир |
Франция
[ редактировать ]![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Английское имя | Ирландское имя | Французское место | Примечания | |
Имя | Язык | |||
Бордо | Бордгал | Бордо | Французский | |
Бордо | Гаскон | От латинского Burdigula [1] | ||
Бретань | Бретани | Брейж | бретонский | |
Бретань | Французский | |||
Бургундия | Бургундии | Бургундия | Французский | |
Корсика | Корсика | раса | Французский | |
Корсика | итальянский | |||
Лотарингия | Лотарингия | Лотарингия | Французский | |
Лотерейные кольца | Западно-Франконский регион | |||
Лорен | Лотарингия | |||
Нормандия | Нормандия | Нормандия | Французский | |
Нормаунди | Норман | |||
Париж | Париж | Париж | Французский |
Германия
[ редактировать ]![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Английское имя | Ирландское имя | Endonym | Примечания | |
Имя | Язык | |||
Бавария | Бавария | Бавария | немецкий | |
Берлин | Берлин | Берлин | немецкий | [2] |
Саксония | Саксонии | Саксония | немецкий | |
Саггсн | Верхнесаксонский | |||
саксонский | Верхнелужский |
Великобритания
[ редактировать ]![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Английское имя | Ирландское имя | Endonym | Примечания | |
Имя | Язык | |||
Абердин | Абердин | Абердин | Шотландский гэльский | |
Бристоль | Бриосто | Бристоль | Английский | |
Кардифф | Ближе | Кардифф | валлийский | |
Карлайл | Город Лювелл | Карлис | Английский | |
Коатбридж | Кот-Бридж | Кот-Бридж | Шотландский гэльский | |
Корнуолл | кукуруза | Керноу | Корнуолл | |
Корнуолл | ||||
Дуглас | Дуле | глупый | Мэнкс | |
Глазго | Глазго | Глазго | Шотландский гэльский | |
Данди | Данди | Данди | Шотландский гэльский | |
Эдинбург | Эдинбург | Эдинбург | Шотландский гэльский | |
Англия | Англия | Англия | Английский | От древнеирландского Saxain («Саксонцы, Англия»). [3] [4] |
Гернси | Джерси | |||
Гебриды | я забыл об этом | Гебридских островов | Шотландский гэльский | |
Инвернесс | Несский лиман | Инвернесс | Шотландский гэльский | |
Остров Мэн | Мэнкс | Тот человек | Мэнкс | перевод «Остров Мэн» ( с острова Мэн : Эллан Ваннин Также используется ). |
Остров Уайт | Скажи Йохту | Остров Уайт | Английский | |
Джерси | Джерси | |||
Ливерпуль | Ливерпуль, Ливерпуль | Ливерпуль | Английский | |
Лондон | Лондон | Лондон | Английский | |
Манчестер | Манчестер | Манчестер | Английский | Из латинской Манкунии |
Оркнейские острова | Инсе орк | Оркнейские острова | Шотландский гэльский | |
Оксфорд | Оксфорд | Оксфорд | Английский | Кальк , буквально «брод быков » . |
Перт | Перт | Перт | Шотландский гэльский | |
Шотландия | Шотландия | Альба | Шотландский гэльский | Увидеть Альбу |
Стерлинг | Стерлинг | Стерлинг | Шотландский гэльский | Английское имя также используется в ирландском языке. |
Стратклайд | Стратклайд | Стратклайд | Шотландский гэльский | |
Уэльс | Уэльс | Уэльс | валлийский | Буквально «Маленькая Британия». [5] |
Йорк | Йорк | Йорк | Английский | От латинского Eboracum . |
Греция
[ редактировать ]![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Английское имя | Ирландское имя | Endonym | Примечания | |
Язык | Примечания | |||
Афины | Афины | |||
Крит | Крит | |||
Родос | Родос | |||
Салоники | Салоники |
Исландия
[ редактировать ]![]() | |||
---|---|---|---|
Английское имя | Ирландское имя | Endonym | Примечания |
Рейкьявик | Рейчивич | Рейкьявик |
Индия
[ редактировать ]![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Английское имя | Ирландское имя | Endonym | Примечания | |
Имя | Язык | |||
Дели | Дели | |||
Калькутта | Калькутта |
Индонезия
[ редактировать ]![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Английское имя | Ирландское имя | Endonym | Примечания | |
Имя | Язык | |||
Джакарта | Джакарта | Джакарта | индонезийский |
Израиль
[ редактировать ]![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Английское имя | Ирландское имя | Endonym | Примечания | |
Имя | Язык | |||
Иерусалим | Иерусалим | Аль-Кудс | арабский | От латинского «Иерусалим» . Самая ранняя ирландская форма — древнеирландский Hierosalem VIII века , из стихов Блатмака Мак Кон Бреттана . |
Йерушалаим (Иерусалим) | иврит |
Италия
[ редактировать ]![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Английское имя | Ирландское имя | Endonym | Примечания | |
Имя | Язык | |||
Флоренция | Флоренция | |||
Ломбардия | лангобард | |||
Милан | Милан/Милан [6] | |||
Пьемонт | Пиодмант | |||
Рим | Рим | |||
Сардиния | Сардиния | |||
Сицилия | Сицилия | |||
Тоскана | Тоскана | |||
Венеция | Венеция |
Ливия
[ редактировать ]![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Английское имя | Ирландское имя | Endonym | Примечания | |
Имя | Язык | |||
Триполи | Триполи |
Литва
[ редактировать ]![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Английское имя | Ирландское имя | Endonym | Примечания | |
Имя | Язык | |||
Вильнюс | Вильнюс | Вильнюс | литовский |
Молдавия
[ редактировать ]![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Английское имя | Ирландское имя | Endonym | Примечания | |
Имя | Язык | |||
Кишинев | Река Чизине |
Мьянма
[ редактировать ]![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Английское имя | Ирландское имя | Endonym | Примечания | |
Имя | Язык | |||
Янгон | Янгон |
Палестина
[ редактировать ]![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Английское имя | Ирландское имя | Endonym | Примечания | |
Имя | Язык | |||
Вифлеем | Вифлеем | Вифлеем | арабский | |
Бет Лехем | иврит | |||
Иерусалим | Иерусалим | Аль-Кудс | арабский | От латинского «Иерусалим» . Самая ранняя ирландская форма — древнеирландский Hierosalem VIII века , из стихов Блатмака Мак Кон Бреттана . |
Иерусалим (Ершулаим) | иврит | |||
Назарет | Назарет | Назарет (ан-Насира) | арабский | |
Нацрат | иврит | |||
ܢܨܪܬ, ( Naṣrath ) | Имперский арамейский |
Польша
[ редактировать ]![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Английское имя | Ирландское имя | Endonym | Примечания | |
Имя | Язык | |||
Варшава | Варшава | Варшава | Польский |
Португалия
[ редактировать ]![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Английское имя | Ирландское имя | Endonym | Примечания | |
Имя | Язык | |||
Лиссабон | Лиссабон | Лиссабон | португальский | |
Древесина | Мадейра |
Румыния
[ редактировать ]![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Английское имя | Ирландское имя | Endonym | Примечания | |
Имя | Язык | |||
Бухарест | Бухарест | Бухарест | румынский |
Россия
[ редактировать ]![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Английское имя | Ирландское имя | Endonym | Примечания | |
Имя | Язык | |||
Москва | Москва | Москва | Русский | |
Санкт-Петербург | Город Питер | Sankt Peterburg | Русский | |
Сибирь | Сибирь | |||
Урал | Урал |
Сербия
[ редактировать ]![]() | |||
---|---|---|---|
Английское имя | Ирландское имя | Endonym | Примечания |
Белград | Белград | Белград |
Южная Корея
[ редактировать ]![]() | |||
---|---|---|---|
Английское имя | Ирландское имя | Endonym | Примечания |
Сеул | Глаз |
Испания
[ редактировать ]![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Английское имя | Ирландское имя | Endonym | Примечания | |
Имя | Язык | |||
Ла-Корунья | Корона | Устаревший | ||
Земляной город | ||||
Арагон | Арагон | |||
Галисия | Галисия | |||
Майорка | Товары | |||
Менорка | Менорка | |||
Севилья | Севилья |
Судан
[ редактировать ]![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Английское имя | Ирландское имя | Endonym | Примечания | |
Имя | Язык | |||
Хартум | Хартум |
Швеция
[ редактировать ]![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Английское имя | Ирландское имя | Endonym | Примечания | |
Имя | Язык | |||
Гёталанд | Готланн | Гёталанд | Шведский | |
Стокгольм | Стокгольм | Стокгольм | Шведский |
Швейцария
[ редактировать ]![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Английское имя | Ирландское имя | Endonym | Примечания | |
Имя | Язык | |||
Женева | Женева | Женева | немецкий | |
Женева | Французский |
Сирия
[ редактировать ]![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Английское имя | Ирландское имя | Endonym | Примечания | |
Имя | Язык | |||
Дамаск | Дамаск | Димашк | Стандартный арабский |
Тунис
[ редактировать ]![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Английское имя | Ирландское имя | Тунисское место | Примечания | |
Имя | Язык | |||
Тунис | Тунис |
Украина
[ редактировать ]![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Английское имя | Ирландское имя | Endonym | Примечания | |
Имя | Язык | |||
Крым | Крым | |||
Киев | Крик | Киев | Украинский |
Объединенные Арабские Эмираты
[ редактировать ]![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Английское имя | Ирландское имя | Endonym | Примечания | |
Имя | Язык | |||
Абу-Даби | Абу-Даби |
Соединенные Штаты
[ редактировать ]![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Английское имя | Ирландское имя | Endonym | Примечания | |
Имя | Язык | |||
Бостон | Бостон | Бостон | Английский | |
Остров Эллис | Остров Коринф | Остров Эллис | Английский | Это означает «Карантинный остров», что отражает тот факт, что ирландцы, прибывшие в Нью-Йорк, рассматривались как переносчики инфекций и были вынуждены проводить там периоды карантина. |
Гавайи | Гавайи | Гавайи | английский, гавайский | |
Нью-Йорк | Нью-Йорк | Нью-Йорк | Английский | От латинского Eboracum , старого названия Йорка , Англия. |
Вьетнам
[ редактировать ]![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Английское имя | Ирландское имя | Endonym | Примечания | |
Имя | Язык | |||
Ханой | Ханаи | Ханой | вьетнамский |
Ссылки
[ редактировать ]- téarm.ie – Téarma – Национальная терминологическая база данных для ирландского языка, разработанная Fiontar ( Городской университет Дублина ) в сотрудничестве с An Coiste Téarmiaochta ( Foras na Gaeilge )
- ^ Моллой, Сиан (2002). История ирландского паба . Лиффи Пресс. п. 14.
- ^ «Берлин — ирландский перевод слова Берлин (Новый англо-ирландский словарь)» . www.focloir.ie . Проверено 20 ноября 2022 г.
- ^ «Rerum Britannicarum Medii Ævi Scriptores, или Хроники и мемориалы Великобритании и Ирландии в средние века» . Лонгман, Браун, Грин, Лонгманс и Робертс. 18 сентября 1887 г. - через Google Книги.
- ^ О'Карри, Юджин (20 июля 1878 г.). «Лекции по рукописным материалам древней ирландской истории: прочитанные в Католическом университете Ирландии во время сессий 1855 и 1856 годов» . Уильям А. Хинч - через Google Книги.
- ^ МакГарри, Пэтси. «Одним словом... Уэльс» . Ирландские Таймс .
- ^ «Милан» . terma.ie — Словарь ирландских терминов — Терминологический словарь . Предприятие . Проверено 8 февраля 2016 г.