Коатбридж
Коатбридж | |
---|---|
Фонтан на Бэнк-стрит | |
Расположение в Северном Ланаркшире | |
Область | 6,818 квадратных миль (17,66 км 2 ) 2 ) |
Население | 43,950 (2022) [3] |
• Плотность | 6038/кв. миль (2331/км) 2 ) |
Ссылка на сетку ОС | НС730651 |
• Эдинбург | 33 мили (53 км) на восток-восток |
• Лондон | 341 миль (549 км) к юго-юго-востоку |
Район Совета | |
Лейтенантский район | |
Страна | Шотландия |
Суверенное государство | Великобритания |
Почтовый город | КОТБРИДЖ |
Почтовый индекс района | ML5 |
Телефонный код | 01236 |
Полиция | Шотландия |
Огонь | шотландский |
Скорая помощь | шотландский |
Парламент Великобритании | |
Шотландский парламент | |
Коатбридж ( шотландцы : Котбриг или Коатбриг , локально / ˌ k oʊ t ˈ b r ɪ dʒ / [4] — город в Северном Ланаркшире , Шотландия , около 8 + 1 ⁄ 2 мили (14 километров) к востоку от центра города Глазго , расположен в центральной Лоулендс . Вместе с соседним городом Эйрдри Коатбридж образует территорию, известную как Монклендс (население около 90 000 человек, включая отдаленные поселения). [5] часто считаются частью городской территории Большого Глазго , хотя официально они не включаются в данные о населении с 2016 года из-за небольших разрывов между застроенными территориями Монклендса и Глазго.
В последние годы 18 века этот район превратился из разрозненной группы деревень в город Коатбридж. Развитие и рост города были тесно связаны с технологическими достижениями промышленной революции и, в частности, с процессом горячего дутья . Коатбридж был крупным шотландским центром металлургических заводов и добычи угля в 19 веке, а затем его называли «промышленным центром Шотландии». [6] и «Железный Бург».
Коатбридж также имел печально известную репутацию из-за загрязнения воздуха и худших промышленных нарушений. Однако к 1920-м годам угольные пласты были истощены, а металлургическая промышленность в Коатбридже пришла в упадок. После Великой депрессии металлургический завод Гартшерри был последним оставшимся металлургическим заводом в городе. В одной публикации отмечается, что в современном Коатбридже «уголь, железо и сталь были отправлены на свалку наследия». [7]
История
[ редактировать ]Коатбридж обязан своим названием мосту, по которому проходила старая дорога Эдинбург-Глазго через Гартшерри-Берн, на месте нынешнего Коатбридж-Кросс. Впервые это место появляется в обзоре Роя 1755 года как Коттбриг , одно из многих мест в обширном поместье Коутс. Имя Коутс, скорее всего, происходит от шотландского слова cot(t) , что означает «коттедж». [8] хотя альтернативная теория связывает это с именем семьи Кольтов, владевшей здесь землей еще в 13 веке. [9]
Ранняя история: от бронзового века до средневековья.
[ редактировать ]Поселение в районе Коатбриджа датируется 3000 лет назад, в эпоху мезолита . [10] круг каменных гробов бронзового века был найден В 1852 году в поместье Друмпелье . [11] В Коатбридже был найден ряд других урн и реликвий бронзового века. [12] Жилище железного века из дерева и соломы из кранногов было расположено на озере на территории нынешнего загородного парка Друмпелье . В зависимости от уровня воды в озере останки все еще можно увидеть. [13]
римские монеты. В Коатбридже были обнаружены [14] а на окраине города, недалеко от автомагистрали М8, есть остатки римской дороги . [15]
Средние века до конца 18 века.
[ редактировать ]

Район Монклендс унаследовал свое название после того, как этот район был передан цистерцианским монахам аббатства Ньюбаттл. [16] королем Малькольмом IV в 1162 году. В 1323 году название Монклендса впервые появилось в хартии стюардов. [17] Монахи добывали уголь и обрабатывали землю до момента Реформации , когда земля у них была отобрана и передана частным землевладельцам. В 1641 году приход Монклендс был разделен между Нью-Монклендом (ныне Эйрдри ) и Старым Монклендом (ныне Коатбридж). [18] Старый Монкленд был описан в Статистическом отчете 1799 года как «огромный сад» с «обширными фруктовыми садами» и «роскошными урожаями», где «реки изобилуют лососем». [19]
19 век
[ редактировать ]Канал Монкленд был построен в конце 18 века первоначально для транспортировки угля в Глазго из богатых местных месторождений. Изобретение доменного Коатбриджа процесса в 1828 году означало, что месторождения железного камня можно было максимально эксплуатировать с помощью соединения каналов и процесса горячего дутья. [20] Новые достижения означали, что железо можно будет производить с использованием на две трети меньше топлива. [21] Summerlee Iron Works был одним из первых металлургических заводов, применивших эту технологию. [22] К середине 19 века в Коатбридже действовало множество доменных печей.
Процветающая промышленность, возникшая вокруг новой металлургической промышленности, требовала огромного количества в основном неквалифицированных рабочих для добычи железного камня и работы на доменных печах . Таким образом, Коатбридж стал популярным местом для огромного числа ирландцев (особенно из графства Донегол в Ольстере ), прибывающих в Шотландию. Железные стержни и пластины, производимые на металлургическом заводе в Коатбридже, были сырьем, необходимым по всей Британской империи для железных дорог , строительства, мостостроения и судостроения. Одним из примеров использования железа Коатбриджа была броня британских кораблей, сражавшихся в Крымской войне . [23]
В течение следующих сорока лет население Коатбриджа выросло на 600%. [24] Характер района Коатбридж изменился из сельского пресвитерианского ландшафта с небольшими деревушками и фермерскими домами в многолюдный, загрязненный ирландский католический промышленный город. В 1840 году преподобный Уильям Парк писал:
«Население этого прихода в настоящее время растет с поразительной скоростью, и эта тенденция полностью обусловлена местной торговлей углем и железом, стимулируемой открытием черной полосы железняка и методом плавления железа горячим дутьем. деревни возникают почти каждый месяц, и невозможно идти в ногу с маршем процветания и ростом населения». [25]
Один современный наблюдатель в то время заметил, что Коатбридж «не славится своей лесной красотой и очаровательными пейзажами» и «не предлагает посетителю никаких стимулов долго слоняться без дела». Однако «посещение крупных заводов Гартшерри - одно из достопримечательностей на всю жизнь». [26]
Большая часть населения города жила в узких рядах рядных домов, построенных в тени металлургического завода. Эти дома часто принадлежали их работодателям. Условия жизни для большинства были ужасающими, а туберкулез был широко распространен. [27]
Однако немногим счастливчикам удавалось завоевать состояние «с быстротой, сравнимой только с королевскими достижениями некоторых авантюристов, сопровождавших Писарро в Перу», отметил один наблюдатель. [18] Среди наиболее заметных историй успеха были шесть сыновей фермера из Коатбриджа Александра Бэрда. Семья Бэрдов занялась добычей угля, но открыла чугунолитейный завод, чтобы использовать новый процесс выплавки железа с горячим дутьем, изобретенный Джеймсом Бомонтом Нильсоном . Впоследствии Бэрды построили в Коатбридже многочисленные чугунолитейные заводы, в том числе знаменитый металлургический завод Гартшерри. [28] Говорят, что куча мусора или «бинг» завода Бэрда Гартшерри была такой же большой, как великая пирамида в Египте. Один сын, Джеймс Бэрд, отвечал за строительство 16 доменных печей в Коатбридже в период с 1830 по 1842 год. [29] Каждый из шести сыновей Александра Бэрда считался миллионером. [18]
Город был ярко описан Робертом Бэрдом в 1845 году: [28]
«Нет худшего места в аду, чем этот район. Ночью группы доменных печей со всех сторон можно представить как пылающие вулканы, в большинстве из которых плавка продолжается по воскресеньям и будням, днем и ночью, без перерыва. в город идет непрерывный ряд тяжелой техники: этот звук, а также стук множества паровых молотов, казалось, заставляли вибрировать даже самую землю под ногами. Огонь, дым и копоть с ревом и грохотом машин — вот его основные характеристики; его печи бросают на полуночное небо зарево, как будто от какого-то огромного пожара. Густые облака черного дыма беспрестанно клубятся над ним и придают всем зданиям особенный тусклый вид. Все покрывается слоем черной пыли». [30]

В 19 веке семья Бэрдов имела огромное влияние на Коатбридж. Они отвечали за проект планировки современного центра города Коатбридж. Земля для ратуши и земля, которая позже стала частью Данбет-парка, были переданы городу Бэрдами. Церковь Гартшерри была построена семьей Бэрдов и является старейшей и самой значимой достопримечательностью города. Несмотря на то, что Бэрды были протестантами, они пожертвовали участок на Мейн-стрит для возведения католической церкви Святого Патрика.

Дэниел (Дейн) Синклер, инженер Национальной телефонной компании из Глазго, запатентовал автоматический телефонный коммутатор. Эта система была установлена в Коатбридже в 1886 году и стала первой в мире автоматической телефонной станцией. [31]
20/21 века
[ редактировать ]К 1885 году некогда обильные месторождения железного камня в Монкленде были в значительной степени истощены. [28] Производство железа в Коатбридже становилось все более дорогим, поскольку сырье приходилось импортировать даже из Испании . Рост сталелитейной промышленности (в соседнем Мазервелле ) также привел к началу снижения спроса на чугун, производимый Коатбриджем. Условия жизни оставались мрачными. В 1920-х годах в отчете Ллойд Джорджа «Уголь и энергия» описывались условия жизни в районе Роузхолл в Коатбридже:
«...на окраине Коатбриджа я нашел чуть ли не худшее из всех. В каждой из этих отдельных комнат живет семья шахтера. Кладовой здесь нет. Уголь хранится под кроватью. Воду приходится брать из колонки. снаружи, в ряде домов, во дворах заметно сгрудились грязные хижины санитарных целей». [32]
Джорджа Оруэлла Книга «Дорога к пирсу Уиган» была проиллюстрирована фотографией домов в районе Роузхолл в Коатбридже. [33] В 1934 году произошел исход людей в Корби в Англии, когда местный завод Union переехал. Это нанесло сокрушительный удар по металлургической промышленности города и положило конец серьезному производству железа. Упадок судостроительной промышленности Клайдсайда в 1950-х годах означал, что спрос на железо окончательно рухнул. [34] Наследие «разрушительного» [35] безработица, ужасающие жилищные условия и самая большая перенаселенность в Шотландии оставили свой отпечаток на Коатбридже начала 1930-х годов. [36] Еще в 1936 году Коатбридж был самым перенаселенным местом в Шотландии.
Однако в 1930-х и 1950-х годах в рамках масштабных программ, спонсируемых государством, в Коатбридже были построены тысячи новых домов, а некоторые из худших примеров жилья в трущобах были снесены. К началу 1980-х годов 85% домов в Коатбридже входили в жилищный фонд местных властей. [37]
Последняя из доменных печей, знаменитая фабрика Уильяма Бэрда в Гартшерри, закрылась в 1967 году. [28]
С 1970-х годов предпринимались различные инициативы, направленные на возрождение Коатбриджа. Гранты Urban Aid, гранты Европейского Союза и, в последнее время, Партнерства по социальной интеграции попытались вдохнуть новую жизнь в Коатбридж. Несмотря на эти усилия, население города продолжает сокращаться, и в последние годы город был назван «самым мрачным в Шотландии». [38]
География
[ редактировать ]В 55 ° 51'44 "N 4 ° 1'46" W / 55,86222 ° N 4,02944 ° W (55,861°, -4,047°), Коатбридж расположен в Центральной низменности Шотландии . Город расположен на высоте 88 метров (288 футов) над уровнем моря , в 9 милях (14,5 км) к востоку от Глазго , в 6 милях (10 км) к югу от Камбернаулда и в 2 милях (3 км) к западу от Эйрдри .Хотя через Коатбридж не протекает крупная река, река Норт-Колдер-Уотер течет с востока на запад на юг, а ныне несуществующий канал Монкленд раньше шел прямо через центр города в сторону Глазго. Маршрут канала через Коатбридж можно увидеть и сегодня. Через Коатбридж проходит несколько небольших ожогов , большая часть которых стекает в реку Норт-Колдер-Уотер . В Коатбридже есть четыре значительных общественных парка: Данбет-парк, Вест-Энд-парк, Уиффлет- парк и Друмпелье загородный парк . Лохенд-Лох (местное название Друмпелье-Лох) и Вуденд-Лох расположены на северо-западной окраине Коатбриджа.
Топография
[ редактировать ]Топография Коатбриджа сыграла важную роль в развитии города во время промышленной революции . Коатбридж находится на глубине 60 метров ниже « плато Сламаннан », а соседний Эйрдри находится на его краю. Низкая плоская местность Коатбриджа была жизненно важным фактором при размещении городских доменных печей и маршрута канала Монкленд . Хотя Эйрдри был уже существующим городом и имел местные запасы железного камня, канал Монклендского канала не доходил до Эйрдри из-за его большей высоты. [39] В плане Клайд-Вэлли 1949 года Коатбридж описывался как «расположенный над затопленным угольным месторождением». [40] Многоквартирные дома в Коатбридже не были построены на том же уровне, что и многоквартирные дома в Глазго из-за опасности местного проседания в результате многовековой местной добычи полезных ископаемых. [41]
Геология
[ редактировать ]Данбет-Хилл, на котором стоят нынешние муниципальные здания местной власти, представляет собой скальный клин, который, вероятно, был выдавлен вверх силой двух (ныне потухших) линий разлома . Есть остатки ледниковых песков вдоль гребня Друмпелье, западного берега Гартшерри Берн и вдоль современной Бэнк-стрит. Кирквуд, Киркшоу и Шоухед расположены на хребте, покрытом песчаником, с видом на юг, на долину Клайд. Жизненно важное месторождение черной полосы Коатбриджа простиралось от Ланглоана до восточной окраины города. [23]

Климат
[ редактировать ]Как и на большей части Британских островов , в Коатбридже умеренный морской климат с относительно прохладным летом и мягкой зимой. Преобладающий ветер дует с запада. В течение года выпадают регулярные, но, как правило, небольшие осадки.
Культура
[ редактировать ]В Коатбридже находится один из самых посещаемых музеев Шотландии, Музей шотландской промышленной жизни Саммерли , в котором можно познакомиться с жизнью трудящихся на западе Шотландии. На территории можно увидеть шахтерский ряд домов 1900–1980-х годов, действующий трамвай и реконструируемую угольную шахту. Музей расположен на останках одной из исторических доменных печей Коатбриджа, которая теперь включена в список памятников архитектуры.
Литература, театр и кино
[ редактировать ]Джанет Гамильтон , поэтесса и эссеист девятнадцатого века, умерла в Ланглоане в 1873 году. Современные писатели Энн Донован (лауреат Оранжевой премии), Брайан Конаган (отмеченный наградами автор нескольких романов), удостоенный наград писатель Дес Диллон [43] все из Коатбриджа. Коатбридж регулярно фигурирует в работах Деза Диллона. Две его книги о Коатбридже были превращены в пьесы. [44]
Марк Миллар — автор комиксов Коатбриджа, чья серия комиксов « Разыскивается» была переведена в художественный фильм с Анджелиной Джоли и Морганом Фриманом в главных ролях , а также в очень успешный графический роман «Пипец» , который был адаптирован в успешный одноименный фильм в 2010 году. уроженка Коатбриджа, Дама Лаурентия Маклахлан, была бенедиктинской настоятельницей общины Стэнбрук, чья переписка с Джорджем Бернардом Шоу и Сидни Кокереллом стала предметом фильма «Лучшие друзья» . [45]
Коатбридж также является местом проведения ежегодного кинофестиваля Deep Fried. Местные режиссеры Дункан и Вильма Финниган были описаны The List как «Джон Кассаветис и Джина Роулендс из Коатбриджа». [46]
Музыка
[ редактировать ]Томас Макэлис (псевдоним Дин Форд ) был солистом группы The Marmalade , у которого в 1969 году был сингл номер один в Великобритании с кавером на песню The Beatles « Ob-La-Di, Ob-La-Da », а также он был соавтором « Reflections of Моя жизнь », крупнейший мировой успех Marmalade. Братья Коатбридж Грег Кейн и Пэт Кейн — участники группы Hue and Cry . уроженец Коатбриджа, Алан Фрю, — эмигрант, солист канадской группы Glass Tiger . «My Town» был написан товарищами по группе Glass Tiger Аланом Фрю, Аланом Коннелли и Уэйном Паркером, а также Джимом Креганом, который стал соавтором двух других хитов Рода Стюарта. Текст песни - дань уважения родному городу Фрю, Коатбриджу, и Стюарт был приглашен для записи песни с Glass Tiger из-за его шотландского происхождения. Ча Бернс (покойный), Джимми О'Нил и Джей Джей Гилмор из The Silencers родом из Коатбриджа. Сестры Коатбридж Фрэн и Анна были известным дуэтом на шотландской традиционной музыкальной сцене. Двоюродные братья Тед и Хью МакКенны из группы «Слезоточивый газ» и « Сенсационная группа Алекса Харви» , а также сестра Хью, Мэй МакКенна, фолк-певица и известная сессионная певица, родом из района Киркшоу в Коатбридже.
Коатбридж и Ирландия
[ редактировать ]Коатбридж особенно известен своими историческими связями с Ирландией . Во многом это связано с крупномасштабной иммиграцией в город из Ольстера (особенно из графства Донегол ) в 19 веке и на протяжении большей части 20 века. Действительно, город прозвали «маленькой Ирландией». [47] [48] [49]
Наиболее очевидное проявление этих связей можно увидеть на ежегодном фестивале в честь Дня Святого Патрика . Фестиваль спонсируется правительством Ирландии и компанией Guinness . Фестиваль длится более двух недель и включает в себя лекции, кинопоказы, соревнования по танцам и гэльскому футболу и музыкальные представления. Фестиваль является крупнейшим ирландским праздником в Шотландии. [50] [51] [52]
Коатбриджский акцент
[ редактировать ]Акцент Коатбриджа был отнесен к категории как менее использующий шотландский язык и демонстрирующий тенденцию подчеркивать гласную «а» иначе, чем в обычном шотландском языке. Примеры этого можно увидеть в произношении слов лестница («стерр»), волосы («герр»), ярмарка («ферр») и стул («черр»). Это другое изложение объясняется влиянием последовательного притока иммигрантов-католиков из Ольстера в Коатбридж. [53] [54] Однако отличительность акцента и произношения Коатбриджа уменьшилась по мере того, как различные окружающие народы (особенно Глазго) смешались с населением Коатбриджа.
Спорт
[ редактировать ]Местная футбольная команда Коатбриджа — «Альбион Роверс» . Альбион Роверс играют в Футбольной лиге Лоулэнда, вылетев из второй шотландской лиги после сезона 2022–23 . В Клифтонхилле они проводят свои домашние матчи. «Ви Роверс» были основаны в 1882 году, когда два местных клуба Коатбриджа, «Роверс» и «Альбион», объединились и образовали клуб, носящий это название. [55]
Коатбридж CC, местный любительский футбольный клуб, основанный в 1976 году, стал чемпионом Шотландии в 1986 году и снова в 1988 году. Коатбридж CC стал первым любительским футбольным клубом, выигравшим Кубок Шотландии и Кубок Западной Шотландии в одном сезоне.
Боулинг-клуб Коатбриджа (основанный в 1849 году) отмечает в 2024 году свое 175-летие и является старейшим спортивным клубом города. Он расположен на Боулинг-стрит, в районе Блэрхилл в Коатбридже.
Боулинг-клуб «Коатбридж» принимал чемпионат мира по боулингу в помещении с 1979 по 1987 год.
Крикетный клуб Друмпелье существует уже более 150 лет, и у клуба есть площадка в районе Друмпелье .
В городе также принимали участие борзые и спидвеи на стадионе футбольного клуба «Альбион Роверс». Борзые бега начались 11 декабря 1931 года и продолжались до 1986 года. [56] Эдинбургские монархи ездили туда в 1968–69 (как Монархи Коатбриджа) после того, как потеряли свой след на стадионе Медоубэнк из-за разработчиков Игр Содружества 1970 года . [57] «Глазго Тайгерс» переехали из Хэмпден-парка в Коатбридж в 1973 году и оставались там до июня 1977 года, когда их вытеснили собачьи бега . [58]
Коатбридж был домом бывшего боксера Берта Гилроя, самого долго действующего чемпиона Шотландии. Коатбридж также является домом для бывшего чемпиона мира по версии WBO в супер-полулегком, легком и полусреднем весе Рикки Бернса . Уолтер Дональдсон, бывший чемпион мира по снукеру, также был родом из Коатбриджа. [59]
Есть два поля для гольфа: муниципальное поле, граничащее с загородным парком Друмпелье , и расположенное неподалеку частное поле для гольфа Drumpellier. Клэр Куин, первая женщина-гольфистка Шотландии в женском европейском туре, родом из Коатбриджа. [60]
В Коатбридже есть клуб сумо «Клан Сумо». [61]
Герб
[ редактировать ]
Коатбридж получил статус города подарил ему герб. в 1885 году, а в 1892 году лорд Лион На гербе изображено черное поле, а на нем - пылающая башня, символизирующая доменную печь и промышленные традиции Коатбриджа. На гербе изображен монах, держащий в левой руке камень. Камень связан со старым приходом Монклендс и легендой об «аульном кирке стане». [62] Легенда об «аул-кирк-стане» гласит, что паломник, совершавший покаяние из Глазго, нес камень в направлении Монклендса. Когда он не смог нести камень дальше (или, по другой версии легенды, когда с ним заговорил ангел), он положил камень. Именно там, где остановился камень, ему предстояло построить церковь. Это современная церковь Олд-Монкленд-Кирк, в которой до сих пор можно увидеть предполагаемый камень. [26]
Латинский цистерцианским девиз Laborare est orare переводится как «работать — значит молиться», который возник в трудах святого Бенедикта и обычно ассоциируется с орденом , монахи которого прибыли в Монклендс в 12 веке. [16]
Местное самоуправление
[ редактировать ]Коатбридж представлен тремя уровнями выборного правительства. Совет Северного Ланаркшира , унитарный местный орган власти Коатбриджа, базируется в Мазервелле и является исполнительным , совещательным и законодательным органом, ответственным за местное управление . Парламент Шотландии отвечает за такие переданные вопросы, как образование , здравоохранение и правосудие . [63] в то время как зарезервированные вопросы рассматриваются Парламентом Соединенного Королевства .
Вплоть до 1975 года в Коатбридже был собственный совет Бурга, базирующийся в ратуше Коатбриджа . В период с 1975 по 1996 год Коатбридж входил в состав окружного совета Монклендса и регионального совета Стратклайда . Во время кампании по дополнительным выборам 1994 года в Восточном Монклендсе в 1994 году прозвучали обвинения [64] сектантства и кумовства в пользу Коатбриджа по сравнению с соседним Эйрдри со стороны окружного совета Монклендса ( см. в Монклендсгейте дополнительную информацию ). Тот факт, что все семнадцать членов совета по труду были католиками, привел к тому, что Коатбридж стал считаться «католическим городом». Последующие расследования не выявили никаких доказательств сектантства , но обвинения в кумовстве подтвердились. [65]
Коатбридж в настоящее время является частью городского избирательного округа Коатбридж , Крайстон и Беллшилл , избирающего одного члена парламента (члена парламента) в Палату общин парламента Соединенного Королевства. До создания округа в 2005 году Коатбридж входил в состав округа Коатбридж и Кристон . Стивен Боннар из Шотландской национальной партии был депутатом парламента после всеобщих выборов 2019 года . Для целей шотландского парламента Коатбридж является частью избирательного округа Коатбридж и Кристон , который представлен Фултоном МакГрегором из Шотландской национальной партии . Коатбридж также представлен семью региональными депутатами от избирательного округа Центральная Шотландия . [66] Небольшая часть восточных окраин города образует часть округа Эйрдри и Шоттс , который представлен Алексом Нилом в шотландском парламенте и Нилом Греем в Вестминстерском парламенте, оба из Шотландской национальной партии .
Среди известных политиков из Коатбриджа: баронесса Лидделл , бывший член парламента (член парламента), которая ранее была одновременно государственным секретарем Шотландии Великобритании и верховным комиссаром в Австралии , и лорд Рид , также бывший член парламента, который был бывшим государственным секретарем по делам Северной Америки. Ирландия и министр внутренних дел . Лорд Рид — бывший председатель « Селтика» .
Подопечные
[ редактировать ]После последней крупной реорганизации, проведенной в 2006 году, Коатбридж разделен на три округа для местных административных целей Советом Северного Ланаркшира , каждый из которых избирает трех или четырех членов совета:
- Коатбридж-Норт (население 15 146 человек в 2019 г.): [67] Таунхед, Гринхилл, Саннисайд, Данбет, Блэрхилл, Друмпелье, Клинфтонвилл, центр города
- Коатбридж Юг (население 16 889 человек в 2019 г.): [68] Гриненд, Сайксайд, Уифлет , Киркшоу, Шоухед и Карнбро
- Коатбридж-Уэст (население 14 910 человек в 2019 г.): [69] Кирквуд, Дандиван, Ланглоан, Олд Монкленд, Барроуфилд плюс Баргедди
Демография
[ редактировать ]Коатбридж | Северный Ланаркшир | Шотландия | |
---|---|---|---|
Общая численность населения | 41,170 | 321,067 | 5,062,011 |
Родился за рубежом | 1.3% | 1.7% | 3.8% |
Старше 75 лет | 6.1% | 5.6% | 7.1% |
Безработный | 5.3% | 4.5% | 4.0% |
Согласно переписи населения Соединенного Королевства 2001 года , в переписном районе Коатбридж проживало 41 170 человек, или 13% от общей численности населения Северного Ланаркшира. Эта цифра в сочетании с площадью 6,818 квадратных миль (17,7 км²) 2 ), [74] дает Коатбриджу показатель плотности населения 6 038 человек на квадратную милю (2 331 человек на квадратный километр). 2 ).
Год | Население |
---|---|
1755 | 1,813 |
1831 | 9,580 |
1851 | 27,333 |
1901 | 36,991 |
1911 | 43,286 |
1921 | 43,909 |
1931 | 43,056 |
1951 | 47,685 |
1961 | 54,262 |
1971 | 51,493 |
1981 | 48,445 |
2001 | 41,170 |
Средний возраст мужчин и женщин , проживающих в Коатбридже, составлял 35 и 38 лет соответственно по сравнению с 37 и 39 годами во всей Шотландии. [70] 34% состояли в браке, 6,1% - сожительствующими парами, 14,7% - семьями с одним родителем и 32,5% домохозяйств состояли из отдельных лиц. [77]
Место рождения жителей города было следующим: 98,7% Великобритания (в том числе 96% из Шотландии), 0,32% Ирландия , 0,30% из других стран Европейского Союза и 0,72% из других стран мира. [70] Экономическая активность жителей в возрасте 16–74 лет составила 39,3% при полной занятости, 9,4% при неполной занятости, 3,6% самозанятых, 5,3% безработных, 2,5% студентов с работой, 3,2% студентов без работы, 13,4% пенсионеры, 5,7% заботятся о доме или семье, 12,0% постоянно больны или инвалиды и 5,7% экономически неактивны по другим причинам. [72] По сравнению со средней демографией Шотландии , в Коатбридже низкая доля людей, родившихся за пределами Соединенного Королевства, и людей старше 75 лет. [70]
В 19 веке ирландцы начали массово приезжать в Коатбридж. Перепись населения Великобритании 1851 года показала, что ирландцы составляли 35,8% местного населения. Значительная часть этих иммигрантов были протестантами , но большинство были католиками . К переписи населения Великобритании 1901 года процент ирландцев в Коатбридже упал примерно до 15%, но оставался самым высоким среди всех крупных городов Шотландии. [78] По данным переписи населения Великобритании 2001 года , ирландская этническая принадлежность была зафиксирована на уровне чуть более 1%, хотя чуть более половины населения заявило, что их религиозной конфессией является римский католицизм . В 1985 году 56% населения Коатбриджа были католиками . [47]
В 2006 году Коатбридж (вместе с Порт-Глазго и Клайдбанком ) был определен как «наименее шотландский город в Шотландии» из-за самого высокого процента ирландских имен в стране. Сообщается, что более 28% взрослых в Коатбридже имели имена ирландского происхождения. [79] [80]
Среди других иммигрантов в Коатбридже в 1880-х годах было небольшое количество литовцев . [81] В 1905 году часть «волны» иммигрантов из Монте-Кассино в Италии поселилась в Коатбридже. Небольшое количество поляков осталось в Коатбридже после того, как во время Второй мировой войны в городе дислоцировался польский танковый полк.
Экономика
[ редактировать ]Коатбридж XXI века — это место расположения ; внутренней контейнерной базы Шотландии он был выбран в качестве места отчасти из-за близости различных сетей железных дорог и автомагистралей. [28] производителей систем громкой связи и громкоговорителей Tannoy В городе расположены штаб-квартиры Ltd. Lees of Scotland - местная компания по производству кондитерских и хлебобулочных изделий, производитель батончиков Lees Macaroon, работающая в Коатбридже с 1931 года. [82] Уильяма Лоусона Завод по производству шотландского виски находится в городе с 1967 года. [83] Здесь находился один из первых магазинов B&Q , который был закрыт в 2006 году и переехал в новый торговый парк. Старейшим семейным бизнесом в Коатбридже и Эйрдри является компания Donald McLaren Ltd, основанная в 1912 году.
Что касается жилья, цены на недвижимость в Коатбридже быстро росли с 2000 года. В 2005 году цены на жилье выросли на 35%, что, как сообщается, является самым большим подобным ростом в Шотландии. [84]
Достопримечательности
[ редактировать ]
вокруг Застроенная среда центра города Коатбридж представляет собой смесь зданий из песчаника конца 19-го и начала 20-го века и магазинов сборного железобетона конца 20-го века . Зеленые заповедники Блэрхилл и Данбет к западу и северу от центра города включают отдельные , двухквартирные и террасные жилые дома из песчаника. Большая часть остальных прилегающих территорий состоит из различных жилых домов местных властей 20-го века . На горизонте доминируют несколько высотных квартир. Из-за упадка промышленности на мелиорированных землях было построено несколько частных жилых комплексов.
В 2007 году Коатбридж был удостоен награды журнала «Проспект архитектуры» как «самый мрачный город Шотландии». [38] также описал город Шотландский комик Фрэнки Бойл как «похожий на Блейдраннера... без спецэффектов». [85]
Загородный парк Друмпелье расположен вокруг озера Лохенд (более известного среди местных жителей как «Лох Друмпелье»). Здесь есть обширные леса, центр для посетителей и дом бабочек. Канал Монкленд проходит через часть парка.
Time Capsule — это многоцелевой развлекательный центр, включающий бассейн, бассейн для приключений, расположенный в доисторической среде, площадку для катания на коньках, сауну/парную и спортивный комплекс с тренажерными залами и другими удобствами. В парке развлечений Showcase есть кинотеатр с 14 залами, боулинг с 10 кеглями и множество ресторанов.
Достопримечательности Коатбриджа включают:
- Развлекательный центр Коатбриджа - бруталистское консольное здание Питера Уомерсли 1970-х годов , модернистское расположенное на главной дороге в Коатбридж.
- Бывшая библиотека Коатбриджа – сооружение из розового песчаника, построенное в 1905 году на средства Эндрю Карнеги . Внушительное строение, внесенное в список B, расположенное на Академической улице [86]
- Церковь и здания Святого Августина - построены в 1873 году и расположены в районе Дандивана. Красный песчаник Роуанд Андерсон, внесенный в список B. [87] Готическая церковь

- Церковь Святого Андрея - ранневикторианская готическая церковь 1839 года , построенная Скоттом Стивеном и Гейлом в районе холма Уайтлоу. Его шпиль возвышается над центром города.
- Железнодорожные мосты Коатбриджа. Мосты 1898 года, внесенные в список B, пересекают Бэнк-стрит, Вест-Канал-стрит и бывший канал Монкленд . В 2009 году мосты прошли специальную реставрацию. [88]
- Церковь Святой Марии - готическая церковь в Уифлете , внесенная в список B, спроектированная Пугином и Пугином в 1896 году. Имеет тщательно продуманный и богато украшенный внутренний потолок.
- Бывшее здание рынка крупного рогатого скота - построенное в 1896 году, фасад здания рынка крупного рогатого скота из песчаника, внесенный в список B, выходит на улицу Вест-Канал и находится на территории заповедника Блэрхилл и Данбет.
- Расширение парка наследия Саммерли, 2008 г. - дополнение из стекла и металла в стиле космического корабля к существующему зданию, выполненное собственной командой дизайнерских услуг Совета Северного Ланаркшира. [89]
Транспорт
[ редактировать ]Канал Монкленд (завершен в 1791 г.) [90] ) использовался в 19 и 20 веках для перевозки угля и железа в Глазго . Центральная часть канала была похоронена в трубе между Сайксайдом и Блэр-роуд в середине 1970-х годов. [28] Некоторые участки канала Монкленд все еще можно увидеть сегодня между Таунхедом и Друмпелье. Коатбридж находится рядом с автомагистралями M8 и M73 . Автомагистраль М74 также находится в нескольких минутах езды. Крупнейшие города Эдинбург , Стерлинг и Глазго находятся в пределах досягаемости.

Из-за большого количества железнодорожных линий, проходящих через Коатбридж, его когда-то называли « экипажем ». Северным [91] На четырех железнодорожных линиях, разделяющих город пополам, есть шесть железнодорожных станций: линия Мазервелл-Камбернаулд ; Аргайл Лайн ; Линия Уифлета ; и линия Норт-Клайд . Шесть станций в Коатбридже и на этих линиях: Блэрхилл ; Коатбридж Сентрал ; Коатбридж Саннисайд ; Коатдайк ; Кирквуд ; и Уиффлет .
В Коатбридже были дополнительные пассажирские станции, такие как Langloan и Calder Station (Гриненд); эти станции были закрыты уже много лет.
Компания McGill's Buses отвечает за большую часть автобусного сообщения в городе после выкупа большинства небольших местных компаний. Все автобусы находятся в зоне 8 сети McGill's. Автобусы связывают все основные районы, а маршрут 212 следует до Эйрдри, Плейнса и Кальдеркруи.
Районы
[ редактировать ]
Самая ранняя карта, показывающая Коатбридж, написана Тимоти Понтом и опубликована в книге Йохана Блау « Нижний район Клайдс-дейла» (1654 г.). Очевидны районы Данпелдер (Дрампелье), Гартсбари (Гартшерри), Канглон (Ланглоан), Кирквуд, Киркшоус (Киркшоу) и Уитфлет (Уифлет). [92]
В настоящее время районами Коатбриджа являются Барроуфилд, Блэрхилл, Брауншилл, Карнбро , Клифтонхилл, Клифтонвилл, Коатбанк, Коатдайк, Купархед, Друмпелье, Данбет, Дандиван, Эсписайд, Гартшерри, Гринхилл, Гриненд, Киркшоу, Кирквуд, Ланглоан, Олд Монкленд, Роузхолл, Шоухед, Сайксайд, Саммерли, Саннисайд, Таунхед и Уифлет . Районы Блэрхилл и Данбет являются частью заповедной зоны Блэрхилл и Данбет . [93]
Фонтан Уайтлоу (названный в честь Александра Уайтлоу , промышленника и депутата парламента) расположен в центре города на углу Мейн-стрит и Саут-Серкулар-роуд, но раньше находился примерно в 50 м к западу, на том месте, где сейчас находится центр кольцевой развязки. . [94]
Образование
[ редактировать ]
Колледж Коатбридж был построен как первый колледж Шотландии в 1860-х годах. Поскольку Коатбридж отошел от традиционной тяжелой промышленности, фокус преподавания сместился с традиционных отраслевых курсов на торговлю, уход и искусство. После сопротивления предыдущим слияниям в 2014 году он стал кампусом многоквартирного Нового колледжа Ланаркшира . [95] [96]
Средняя школа Святого Амвросия [97] (новое здание открылось в 2013 году), Средняя школа Святого Андрея. [98] (который открылся в 2006 году после слияния несуществующих школ Columba HS и St Патрика HS) и средней школы Коатбриджа . [99] (новое здание, открытое в 2008 году на месте предыдущего кампуса Святого Патрика - старый кампус Коатбриджа сейчас занят начальной школой Гринхилл и начальной школой Дрампарк) являются основными средними школами, обслуживающими город. Первые двое — католики; это одно из немногих мест в Шотландии, где количество конфессиональных школ больше, чем неконфессиональных. В январе 2009 года Сент-Амвросий стал объектом контрольного визита HMI. [100] Спортивный журналист и телеведущий Боб Крэмпси ранее был директором школы Сент-Амброуз, известный футбольный арбитр Уилли Коллум преподавал в школе религиозное образование в начале 2000-х, а певица и телеведущая Мишель Макманус входит в число бывших учеников. Rosehall HS была бывшей школой в городе, ученики которой сейчас обычно посещают Коатбридж.В Коатбридже также есть несколько школ с особыми потребностями, включая школу Пентленд (начальная школа), среднюю школу Портленда, школу Дрампарк (теперь только начальное отделение), школу Уиллоубэнк (средняя школа) и среднюю школу Бьюкенена . [100]
Государственные услуги
[ редактировать ]Коатбридж является частью западного региона водоснабжения и канализации Шотландии. Управление отходами осуществляется местными властями Северного Ланаркшира. Водоснабжение обеспечивается компанией Scottish Water , государственной корпорацией правительства Шотландии . в Коатбридже Оператором распределительной сети электроэнергии является компания Scottish Power . [101] Коатбридж обслуживается больницей Монклендс , расположенной на стороне Эйрдри на границе Коатбридж и Эйрдри. Советом Национальной службы здравоохранения является Национальная служба здравоохранения Ланаркшира . Шотландская пожарно-спасательная служба - это установленная законом пожарно-спасательная служба , действующая в Коатбридже. Полицейскую работу в Коатбридже обеспечивает Полицейская служба Шотландии (Ланаркширский отдел). , Транспортное партнерство Стратклайда общественная организация в Шотландии , несет прямые оперативные обязанности, такие как поддержка (а в некоторых случаях и управление) местных автобусных перевозок, а также управление интегрированной продажей билетов в Коатбридже и других районах бывшего региона Стратклайд . [102] Transport Scotland управляет местной железнодорожной сетью. [102]
Местным органом власти, ответственным за общественные работы в Коатбридже, является Совет Северного Ланаркшира . Совет предоставляет местные услуги, связанные с образованием , социальной работой , окружающей средой, жильем , содержанием дорог и досугом . [103]
Известные люди
[ редактировать ]- Адмирал сэр Джеймс Стирлинг , первый губернатор Западной Австралии
- Преподобный Уильям Карри Макдугалл , поэт и участник скандала со Свободной церковью Коатбриджа
- Джок Каннингем , шахтер, мятежник и командир республиканской бригады во время гражданской войны в Испании.
- Алан Фрю , автор песен и ведущий вокалист канадской группы Glass Tiger
- по борьбе с сексуальным насилием над детьми и издевательствами Активистка Сандра Браун училась в средней школе Коатбриджа.
- Преподобный доктор Питер Маршалл (27 мая 1902 – 26 января 1949) капеллан Сената США , биография которого легла в основу номинированного на «Оскар» фильма «Человек по имени Питер» , родился в Коатбридже.
- Роберт Лис , член Сената штата Висконсин
- Уилли Макдональд — футболист «Манчестер Юнайтед» и «Ковентри Сити».
- Ча Бернс (1957–2007), гитарист шотландской фолк-группы The Silencers.
- Шон Кларк , бывший футболист
- Джей Джей Гилмор , вокалист шотландской фолк-группы The Silencers
- Джон «Джок» Стайн (футболист и футбольный менеджер), который привел «Селтик» к Кубку европейских чемпионов в 1967 году, стал первым британским клубом, выигравшим этот трофей, играл за «Альбион Роверс».
- Профессор Джеймс Кларк Джентлес FRSE , первый специалист по грибковым заболеваниям человеческого организма.
- Джордж Грэм (футболист и футбольный менеджер) играл за «Астон Виллу» , «Челси» , «Арсенал» , «Манчестер Юнайтед» и руководил «Арсеналом» и «Тоттенхэм Хотспур». Жил в Баргедди.
- Hue and Cry - успешная группа 1980-х годов; братья Грег и Пэт Кейн из района Блэрхилл в Коатбридже.
- Фрэнк Галлахер , актер ( «Ривер-Сити» , «Таггарт » и др.) родился в Коатбридже.
- Билл Кэрролл , радиоведущий
- Хизер Сатти , диджей и радиоведущая
- Джейми Куинн актер и музыкант
- Джерри Махер, королевский адвокат (юрист), профессор уголовного права Эдинбургского университета, учился в средней школе Святого Патрика.
- Нил Уокер (юрист), профессор публичного права, права нура и народов Эдинбургского университета учился в средней школе Коатбриджа.
- Марк Керр , шотландский футболист, играл за «Абердин» и руководил «Эйр Юнайтед».
- Иэн Манро (футболист) «Сент-Миррен» , «Хиберниан» , «Рейнджерс» , «Сандерленд» , «Сток» и Шотландия , преподавал в средней школе Коатбриджа.
- Хью Мюррей , союза регби игрок
- Джонни Рассел , футболист «Данди Юнайтед», учился в средней школе Коатбриджа.
- Джо Киссок , бывший футболист сборной Новой Зеландии
- Рики Бернс (боксер), чемпион мира в суперлегком весе, легком весе, чемпион мира в суперлегком весе
- Тони Уотт , бывший нападающий «Селтика», забивший за «Селтик» в победе над «Барселоной» в 2012 году, сейчас играет за «Данди Юнайтед».
- Марк Миллар , писатель («Особо опасен», «Пипец», «Супер мошенники» и многих других игр, принадлежащих авторам, Marvel и DC)
- Джок Кейн , офицер разведки и информатор GCHQ [104]
- Джозеф Паркер (горный инженер) FRSE родился в Коатбридже.
- Марк Мичан (граф Данкула), ютубер и политик
- Стивен Трейнер , футболист
- Стивен Уэлш , футболист
Города-побратимы
[ редактировать ]Коатбридж является побратимом : [105]
Сен-Дени , Франция
Кампи Бизенцио , Италия
Гатчина , Россия
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Интернет-словарь шотландцев» . Архивировано из оригинала 2 июля 2013 года . Проверено 14 марта 2013 г.
- ^ Шотландские топонимы в шотландском языковом центре Шотландии
- ^ «Оценка численности населения поселений и населенных пунктов Шотландии на середину 2020 года» . Национальные рекорды Шотландии . 31 марта 2022 г. Проверено 31 марта 2022 г.
- ^ Уэллс, Джон К. (2008). Словарь произношения Лонгмана (3-е изд.). Лонгман. ISBN 978-1-4058-8118-0 .
- ^ «Население местности и населенных пунктов 2016» . Совет Северного Ланаркшира . Проверено 21 сентября 2019 г.
- ^ Коатбридж (Изображения Шотландии) Хелен Мойр. Историческая пресса (2001). ISBN 0-7524-2132-8
- ^ Энциклопедия Коллинза Шотландии (1994) Ред. Джей и Джей Кей, издательство HarperCollins, стр. 175.
- ^ Драммонд, Питер (2014). Анализ топонимов и топонимических моделей в восьми приходах бассейна верхнего Кельвина (PDF) (доктор философии). Университет Глазго. стр. 392–94.
- ^ «Ланаркшир» . Шотландское топонимическое общество . Архивировано из оригинала 8 мая 2008 года . Проверено 18 марта 2009 г.
- ^ «Хронология Монкленда» . Воспоминания Монклендса . Архивировано из оригинала 12 октября 2007 года . Проверено 28 января 2009 г.
- ^ The Raddle - Журнал Исторического общества Монклендса; Том 10, сентябрь 2005 г.
- ^ Ланаркшир - Опись доисторических и римских памятников - Королевская комиссия по древним и историческим памятникам Шотландии. HMSO – RCHMS, Эдинбург. 1978. стр. 40, 71, 75.
- ^ Хелен Мойр, Коатбридж (Изображения Шотландии) The History Press (2001) ISBN 0-7524-2132-8 ; стр. 7
- ^ Энн С. Робертсон. «Римские монеты, найденные в Шотландии, 1961–70» (PDF) . Служба археологических данных . Университет Йорка. Архивировано из оригинала (PDF) 11 июня 2007 года . Проверено 28 января 2009 г.
- ^ «ЗАЯВКА № S/041/00130/0UT – ОТЧЕТ» (PDF) . Отказ в заявке на планирование жилищного строительства . Совет Северного Ланаркшира. 8 июля 2004 г. Архивировано из оригинала (PDF) 18 марта 2009 г. . Проверено 28 января 2009 г.
- ^ Jump up to: а б Шотландский Бург и геральдика графства - Р. М. Уркхарт. Геральдика сегодня (1973); стр. 188
- ^ Хелен Мойр: Коатбридж (Изображения Шотландии), The History Press (2001) ISBN 0-7524-2132-8 ; стр. 7
- ^ Jump up to: а б с Энциклопедия Коллинза Шотландии (1994) ред. Джей и Джей Кей, HarperCollinsPublishers, стр. 175
- ^ «Приход Старого или Западного Монкленда, статистический отчет 1799 года» . Эдинбургский университет . Проверено 28 мая 2008 г. [ мертвая ссылка ]
- ^ Драммонд, Питер и Джеймс Смит (1982). Коатбридж: Три века перемен . Библиотечные службы Монклэнда; стр. 15
- ^ Миллер, Томас Роланд (1958) Традиция Монкленда ; Томас Нельсон и сыновья, стр. 26
- ^ «Металлургический завод Саммерли – Путеводитель по Грейс» . www.gracesguide.co.uk . ООО "Грейс Гайд " Проверено 26 февраля 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Миллер, Томас Роланд (1958) Традиция Монкленда ; Томас Нельсон и сыновья, стр. 36
- ^ Энциклопедия Коллинза Шотландии (1994) Ред. Джей и Джей Кей, издательство Harper Collins Publishers, стр. 175
- ^ Исторические, биографические и литературные очерки Глазго и Ланаркшира, части 1 и 2 . Типография и издательство Hamilton Herald. 1904, с. 26
- ^ Jump up to: а б Исторические, биографические и литературные очерки Глазго и Ланаркшира, части 1 и 2. Гамильтон Геральд Полиграфия и издательство. 1904. стр. 26
- ^ Педен, Аллан (1992) Монклендс: Иллюстрированный архитектурный путеводитель , Эдинбург: RIAS; стр. 38
- ^ Jump up to: а б с д и ж Коатбридж: три столетия перемен - Питер Драммонд и Джеймс Смит, Библиотечная служба Монкленда, 1982 г.
- ^ Чисхолм, Хью , изд. (1911). . Британская энциклопедия . Том. 6 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 603.
- ^ Цитируется из книги Джорджа Томсона «Графство Ланарк» (Коллинз, 1960), стр. 32
- ^ «История телефона Великобритании» . Британские телефоны . Проверено 9 октября 2022 г.
- ^ «Политический смысл Великой забастовки» . Коммунистическая партия Великобритании . Проверено 18 марта 2009 г.
- ^ Коатбридж: три столетия перемен - Питер Драммонд и Джеймс Смит, Библиотечная служба Монкленда, 1982; стр.39
- ^ «Шотландская газета Фроста» . Проверено 10 февраля 2009 г. [ мертвая ссылка ]
- ^ Оксфордский справочник по истории Шотландии , Майкл Линч (редактор) OUP Oxford (2007); стр. 394
- ^ Монклендс: Иллюстрированный архитектурный путеводитель Педена, Аллана (стр. 38), RIAS, Эдинбург; 1992 год
- ^ Коатбридж: три столетия перемен - Питер Драммонд и Джеймс Смит, Библиотечная служба Монкленда, 1982; стр. 42
- ^ Jump up to: а б «Коатбридж назван самым мрачным городом Шотландии» . Рекламодатель Airdrie & Coatbridge . Шотландские и универсальные газеты. 29 ноября 2007 года . Проверено 28 января 2009 г. [ мертвая ссылка ]
- ^ Коатбридж: три столетия перемен - Питер Драммонд и Джеймс Смит, Библиотечная служба Монкленда, 1982. Стр.7
- ^ Коатбридж: три столетия перемен - Питер Драммонд и Джеймс Смит (Библиотечная служба Монкленда, 1982), стр.25
- ^ Драммонд, Питер и Джеймс Смит (1982). Коатбридж: Три века перемен . Библиотечные службы Монкленда, стр. 40.
- ^ Исторические, биографические и литературные очерки Глазго и Ланаркшира, части 1 и 2 . Гамильтон Геральд Полиграфия и издательство. 1904. с. 101
- ^ «Писатели – Дес Диллон» . Британский Совет. Архивировано из оригинала 2 марта 2012 года . Проверено 19 октября 2008 г.
- ^ «Театральное обозрение: Монахи» . ЭдинбургГид.com . 18 марта 2007 г. Архивировано из оригинала 17 мая 2008 г. Проверено 10 февраля 2009 г.
- ^ «Лучший друг» . IMDb.com . Проверено 12 февраля 2009 г.
- ^ «Дункан и Вильма Финниган – Пара авторов» . Список . 16 августа 2007 года . Проверено 3 февраля 2009 г.
Джон Кассаветис и Джина Роулендс из Коатбриджа
- ^ Jump up to: а б Население Монклендса Питера Драммонда. Библиотечное обслуживание округа Монкленд. 1985, с. 7
- ^ Баррелл, Кэти и Паникос Панайи (2003) Истории и воспоминания: мигранты и их история в Великобритании . ИБ Таурис и Ко, стр. 238
- ^ Брэдли, Джозеф М. (2008), «Футбольный клуб «Селтик», ирландская этническая принадлежность и шотландское общество» В: New Hibernia Review , vol. 12, 1, Эррах/Весна 2008 г., стр. 96–110.
- ^ «Irishinbritain.com» . Архивировано из оригинала 13 июля 2011 года . Проверено 18 марта 2009 г.
- ^ «Глазго Геральд» . Вестник Шотландии . Архивировано из оригинала 4 августа 2007 года . Проверено 18 марта 2009 г.
- ^ «Что происходит - Фестиваль Дня Святого Патрика в Коатбридже, 2008 г. - с 29 февраля по 15 марта 2008 г.» . Ланаркшир.com . Проверено 18 марта 2009 г.
- ^ Celtic Minded - Джозеф М. Брэдли (Ред.)
- ^ Население Монкленда в 1980-е годы. Департамент библиотечного обслуживания Монкленда (1985), стр. 7
- ^ «История» . Альбион Роверс. Архивировано из оригинала 13 августа 2013 года . Проверено 21 февраля 2013 г.
- ^ «История собачьих бегов» . Архивировано из оригинала 2 января 2015 года . Проверено 2 января 2015 г.
- ^ «Информация о клубе» . Эдинбургская гоночная трасса. Архивировано из оригинала 11 октября 2010 года . Проверено 10 августа 2010 г.
- ^ «История» . Глазго Тайгерс. Архивировано из оригинала 29 июля 2010 года . Проверено 10 августа 2010 г.
- ^ «Бывшие игроки – Уолтер Дональдсон» . Мировой снукер. 11 ноября 2010 года. Архивировано из оригинала 3 сентября 2014 года . Проверено 21 февраля 2013 г.
- ^ «Клэр стремится стать королевой европейского гольф-тура» . Рекламодатель Airdrie & Coatbridge . Шотландские и универсальные газеты. 10 декабря 2008 года . Проверено 21 февраля 2009 г.
- ^ Уэйд, Майк: « Мы не толстые парни в подгузниках, - говорят шотландские пионеры сумо» , The Times
- ^ Шотландский Бург и геральдика графства - Р. М. Уркхарт. Геральдика сегодня (1973), стр. 188
- ^ «Зарезервированные и переданные вопросы» . Офис Шотландии. Архивировано из оригинала 4 октября 2006 года . Проверено 14 ноября 2006 г.
- ^ «Оценки кандидатов и избирателей» . Архивировано из оригинала 28 сентября 2007 года . Проверено 24 января 2009 г.
- ^ Брюс и др.; Сектантство в Шотландии , Издательство Эдинбургского университета : 2004 г.
- ^ «Региональные MSP Центральной Шотландии» . Шотландский парламент. 19 мая 2006 года. Архивировано из оригинала 19 мая 2006 года . Проверено 28 мая 2008 г.
- ^ Избирательный округ: Коатбридж-Норт , правительства Шотландии Статистика
- ^ Избирательный округ: Коатбридж Юг , правительства Шотландии Статистика
- ^ Избирательный округ: Коатбридж-Уэст , правительства Шотландии Статистика
- ^ Jump up to: а б с д «Сравнительный профиль населения: местность Коатбридж, Шотландия» . Результаты переписи населения Шотландии в Интернете . Генеральный ЗАГС Шотландии. 2001. Архивировано из оригинала 7 марта 2012 года . Проверено 29 мая 2008 г.
- ^ «Сравнительный профиль населения: район Совета Северного Ланаркшира, Шотландия» . Результаты переписи населения Шотландии в Интернете . Генеральный ЗАГС Шотландии. 2001. Архивировано из оригинала 7 марта 2012 года . Проверено 29 мая 2008 г.
- ^ Jump up to: а б «Сравнительный профиль занятости: местность Коатбридж, Шотландия» . Результаты переписи населения Шотландии в Интернете . Генеральный ЗАГС Шотландии. 2001. Архивировано из оригинала 7 марта 2012 года . Проверено 29 мая 2008 г.
- ^ «Сравнительный профиль населения: местность Коатбридж, Шотландия» . Результаты переписи населения Шотландии в Интернете . Генеральный ЗАГС Шотландии. 2001. Архивировано из оригинала 7 марта 2012 года . Проверено 29 мая 2008 г.
- ^ Список мест переписи в Шотландии: Arc.Ask3.Ru Северного Ланаркшира
- ^ Старый Коатбридж. Stenlake Publishing (2000) Оливер Ван Хелден. п3
- ^ Коатбридж: три столетия перемен - Питер Драммонд и Джеймс Смит (Библиотечная служба Монкленда, 1982) стр.44
- ^ «Сравнительный профиль домохозяйства: местность Коатбридж, Шотландия» . Результаты переписи населения Шотландии в Интернете . Генеральный ЗАГС Шотландии. 2001. Архивировано из оригинала 7 марта 2012 года . Проверено 29 мая 2008 г.
- ↑ Ирландцы в Шотландии , Джеймс Хэндли, 1962.
- ^ Гатчер, Лианна (11 сентября 2006 г.). «Остров занимает титул самого шотландского места…» Scotsman.com . Джонстон Паблишинг . Проверено 26 января 2009 г.
- ^ «Барра – самое шотландское место Шотландии» (PDF) . Санди Таймс . Информация о происхождении. Архивировано из оригинала (PDF) 5 января 2009 года . Проверено 13 февраля 2009 г.
- ^ «Рэддлер» - Журнал исторического общества Монклендса. Том. 4 сентября 1999 г. (стр. 21)
- ^ «Пожалуйста, побольше того же для Лиза» . Ежедневная запись . 21 июля 2010 года . Проверено 29 апреля 2019 г.
- ^ «Купажированный шотландский виски Уильяма Лоусона» . ScotchWhisky.net . Проверено 21 февраля 2013 г.
- ^ «Прейскурант цен на жилье в городах Шотландии» . Новости Би-би-си . 24 декабря 2005 г. Проверено 29 мая 2008 г.
- ^ «Фрэнки едет в Коатбридж» . Городское царство . 22 декабря 2008 года . Проверено 1 февраля 2009 г.
- ^ Историческая среда Шотландии . «Академическая улица, Библиотека Карнеги, включая пограничную стену и ворота (здание, внесенное в список объектов категории B) (LB23012)» . Проверено 22 марта 2019 г.
- ^ «Сэр Роберт Роуанд Андерсон» . Эдинбургская архитектура . Проверено 27 января 2009 г.
- ^ «Мосты Коатбриджа полностью преобразились» . Рекламодатель Airdrie & Coatbridge . Шотландские и универсальные газеты. 21 января 2009 года. Архивировано из оригинала 25 июля 2011 года . Проверено 17 марта 2009 г.
- ^ «Строительный разговор» . Архивировано из оригинала 20 июля 2008 года . Проверено 17 марта 2009 г.
- ^ «Обзор Коатбриджа» . Справочник Шотландии . Проверено 11 января 2009 г.
- ^ Историческая среда Шотландии. «Железнодорожный мост через Коатбридж-Кросс (здание категории B, внесенное в список памятников архитектуры) (LB49872)» . Проверено 22 марта 2019 г.
- ^ Коатбридж: три столетия перемен - Питер Драммонд и Джеймс Смит, Библиотечная служба Монкленда, 1982, стр. 8
- ^ Шотландский руководитель (2009). «АПЕЛЛЯЦИЯ ПО ПЛАНИРОВАНИЮ» (PDF) . Национальная служба здравоохранения Шотландии. Архивировано из оригинала (PDF) 18 марта 2009 года . Проверено 19 января 2009 г.
- ^ Районы и достопримечательности Коатбриджа Google Карты
- ^ Кампус Коатбридж , Нью-Колледж Ланаркшир
- ^ Новый колледж Ланаркшира , Сеть развития колледжей
- ^ Наша школа , Средняя школа Св. Амвросия.
- ^ Дом , Средняя школа Святого Андрея
- ^ О нас , Средняя школа Коатбриджа
- ^ Jump up to: а б «Последующий отчет HMI для школы Святого Амброуза» . Совет Северного Ланаркшира. Январь 2009 года . Проверено 27 октября 2009 г.
- ^ «Операторы распределительных электросетей» . Энерджилинкс. 23 апреля 2007 г. Архивировано из оригинала 14 января 2008 г. Проверено 5 февраля 2008 г.
- ^ Jump up to: а б «Кто мы» . Стратклайдское партнерство по транспорту. 5 сентября 2007 г. Архивировано из оригинала 8 апреля 2008 г. Проверено 11 февраля 2008 г.
- ^ Услуги Совета Северного Ланаркшира
- ^ «Некролог: Джок Кейн» . «Дейли телеграф» . 20 октября 2013 года . Проверено 21 октября 2013 г.
- ^ «Отрывок из протокола заседания регионального комитета Коатбриджа, состоявшегося 23 июня 1998 г.» (PDF) . Совет Северного Ланаркшира. 23 июня 1998 г. Архивировано из оригинала (PDF) 5 марта 2012 г. . Проверено 8 января 2009 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Диллон, Дес (2007) Монахи , Luath Press Ltd
- Драммонд, Питер и Джеймс Смит (1982) Коатбридж: три столетия перемен , Библиотечные службы Монкленда
- Драммонд, Питер (1985) Население Монкленда в 1980-х годах , Отдел библиотечного обслуживания Монкленда
- Миллер, Эндрю (1864) Возвышение Коатбриджа и его окрестностей , Глазго
- Миллер, Томас Роланд (1958) Монклендская традиция , Томас Нельсон и сыновья
- Мойр, Хелен (2001) Коатбридж (Образы Шотландии) , The History Press; ISBN 0-7524-2132-8
- Ван Хелден, Оливер (2000) Старый Коатбридж , Stenlake Publishing
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Музей Коатбриджа
- Out of The Darkness Evening Times, 27 октября 2008 г. - статья об индустриальном прошлом Коатбриджа.
- Что происходит в Мазервелле