Энн из Зеленых Мезонинов (сериал, 1979)
Энн из Зеленых Мезонинов | |
Скриншот вступительного названия «Анны из Зеленых Мезонинов». | |
Энн из Зеленых Мезонинов ( Акаге но Ан ) | |
---|---|
Жанр | Драма , исторический , кусочек жизни |
Аниме телесериал | |
Режиссер | Исао Такахата |
Продюсер: | Коити Мотохаси |
Написал | Исао Такахата |
Музыка | Куродо Мори |
Студия | Ниппон Анимация |
Оригинальная сеть | Фуджи ТВ |
Английская сеть | |
Оригинальный запуск | 7 января 1979 г. - 30 декабря 1979 г. |
Эпизоды | 50 |
Аниме фильм | |
Дорога к Зеленым Мезонинам | |
Режиссер | Исао Такахата |
Написал | Исао Такахата |
Музыка |
|
Студия | Ниппон Анимация |
Лицензия: | |
Выпущенный | 17 июля 2010 г. |
Время выполнения | 100 минут |
«Энн из Зеленых Мезононов» ( яп . 赤毛のアン , Хепберн : Акаге но Ан , «Рыжеволосая Энн») — японский анимационный телесериал , пятый в программе Nippon Animation компании World Masterpiece Theater (который был известен нескольким различным авторам). имена). Он был адаптирован из романа из Зеленых Мезонинов» Анна Люси Мод Монтгомери « 1908 года . Созданный компанией Nippon Animation в 1979 году, он впервые транслировался на Fuji TV с 7 января по 30 декабря. Всего было выпущено пятьдесят серий. [ 1 ] Первые шесть серий позже были смонтированы в сборник, выпущенный в 2010 году.
Серия экспортировалась в соседние азиатские страны, а также в Европу и французскую Канаду ( итальянский : Anna dai capelli rossi ; французский : Anne… la maison aux pignons verts ; испанский : Ana de las Tejas Verdes ; португальский : Ana dos Cabelos Ruivos ; немецкий : Anne mit den roten Haaren ). Английский дубляж, произведенный Leephy Studios, транслировался на каналах SABC и Japan Entertainment Television .
Как и в случае с романами, анимационная версия Анны по сей день любима в Японии. Набор «DVD Memorial BOX» для региона 2 был выпущен 22 августа 2008 г., а Blu-Ray этого сериала был выпущен в Японии 26 марта 2014 г. [ 2 ] [ 3 ] Аниме-сериал, являющийся приквелом к сериалу Kon'nichiwa Anne: Before Green Gables , премьера которого состоялась 5 апреля 2009 года в Японии.
История
[ редактировать ]Энн Ширли — красивая девушка, выросшая в приюте. Энн случайно отправляют к мисс Марилле Катберт и мистеру Мэтту Катберту, которые изначально просили мальчика. Мисс Марилла сначала удивляется. После того, как Марилла узнает о печальном прошлом Анны, Энн постепенно становится незаменимым членом семьи Катбертов.
Краткое содержание
[ редактировать ]аниме выступил Исао Режиссером Такахата . Он решил оставить эту версию верной оригинальному исходному материалу, хотя две его предыдущие работы ( «Хайди, Альпийская девушка» и «3000 лье в поисках матери ») были адаптированы и изменены. [ 1 ]
Хаяо Миядзаки занимался постановкой и компоновкой сцены. Ранее он работал над «3000 лье в поисках матери» , хотя покинул производство и Nippon Animation после первых 15 серий. Миядзаки заметил разницу в философии анимации Такахаты; В то время Такахата придерживался контролируемой, реалистичной игры, как и в его прежних работах. Миядзаки не собирался работать с Такахатой, но и не планировал становиться независимым на этом этапе своей карьеры. [ 1 ]
Ёсифуми Кондо был выбран директором по дизайну персонажей и анимации вместо Ёичи Котабэ , который прекратил работу с Такахатой после «3000 лье в поисках матери» из предыдущей работы. Кондо продолжал работать с Такахатой над фильмами «Могила светлячков» и «Только вчера» . Голос Анны озвучила Эйко Ямада , которая стала главным персонажем аниме World Masterpiece Theater , сыграв Лавинию в «Принцессе Саре» и Джо Марч в «Маленьких женщинах» (в последней из которых также использовался дизайн персонажей Кондо).
Первые шесть эпизодов были смонтированы Такахатой в 100-минутный театральный фильм в 1989 году. Был запланирован театральный выпуск, но вместо этого он получил ограниченный выпуск в отдельных городах в период с июля по август 1990 года. Видеокассета с фильмом была также выпущена в 1992. Он был показан в музее Гибли как Энн Мезонинам ( из Зеленых Мезонинов: Дорога к Зеленым Akage no An: Green). Gables e no Michi , Рыжеволосая Энн: Дорога в Зеленые Мезонины) 17 июля 2010 года. [ 4 ] И театральный релиз, и весь оригинальный сериал доступны на Blu-ray.
Персонажи
[ редактировать ]
- Энн Ширли
- Марилла Катберт
- Мэтью Катберт
- миссис Спенсер
- миссис Рэйчел Линд
- Дайана Бэрри
- мистер Барри
- миссис Барри
- Минни Мэй Бэрри
- Гилберт Блайт
- г-н Филлипс
- Преподобный и миссис Аллан
- Джози Пай
- Руби Гиллис
- Джейн Эндрюс
- Жозефина Бэрри
Эпизоды
[ редактировать ]Нет. | Заголовок | Режиссер | Написал | Исходная дата выхода в эфир | |
---|---|---|---|---|---|
1 | «Мэттью Катберт удивлен» «Машу Касубаато Одороку» ( по-японски : Мэтью Катберт удивлен ) | Исао Такахата |
| 7 января 1979 г. | |
Энн Ширли прибывает на сельский вокзал острова Принца Эдуарда . Она встречает Мэтью Катберта, который пришел за ней. Он в замешательстве и не знает, что делать. С неохотой он решает отвезти ее в Зеленые Мезонины, ферму, которой он владеет вместе со своей сестрой Мариллой в деревне Эйвонлеа . | |||||
2 | «Марилла Катберт удивлена» «Марира Касубаато Одороку» ( яп . Марилла Катберт в удивлении ) | Исао Такахата |
| 14 января 1979 г. | |
Мэтью приводит девушку, Энн Ширли, в Зеленые Мезонины, и она блаженно радуется мысли, что сможет там жить. Марилла не очень довольна, но позволяет Анне остаться на ночь. | |||||
3 | «Утро в Зеленых Мезонинах» «Гуриин Гейбурудзу но Аса» ( яп .: Утро в Зеленых Мезонинах ) | Исао Такахата |
| 21 января 1979 г. | |
Первое утро Анны в Зеленых Мезонинах омрачено осознанием того, что она не останется. Мэтью выражает желание оставить Энн, но Марилла решает отвести ее к миссис Спенсер и узнать об ошибке. | |||||
4 | «История Анны» «Ан Оитачи о Катару» ( японский : Ан Оитачи о Катару ) | Исао Такахата | Исао Такахата | 28 января 1979 г. | |
По пути в Уайт-Сэндс Энн рассказывает Марилле о своей жизни. Марилла начинает жалеть Анну, переходившую из дома в дом и жаждущую любви. | |||||
5 | «Марилла принимает решение» «Марира Кессинсуру» ( по-японски : Марилла・решить ) | Исао Такахата | Сейджиро Кояма | 4 февраля 1979 г. | |
Миссис Спенсер отрицает, что знала, что Катберты просили мальчика, а не девочку. Когда они были у Спенсеров, к ним приезжает строгая соседка по имени миссис Блюетт и предлагает забрать Энн. | |||||
6 | «Энн из Зеленых Мезонинов» «Гуриин Гейбурудзу но Ан» ( по-японски : Анна из Зеленых Мезонинов ) | Исао Такахата |
| 11 февраля 1979 г. | |
Мэтью и Марилла решают оставить Энн в Зеленых Мезонинах. Энн уходит на прогулку, но возвращается поздно. Марилла рассказывает Анне о возможном лучшем друге для нее. | |||||
7 | «Миссис Рэйчел Линд в полном ужасе» «Рейчеру Фуджин Осоре о Насу» ( по-японски : леди Рэйчел боится ) | Исао Такахата | Сейджиро Кояма | 18 февраля 1979 г. | |
Когда миссис Линд грубо высказывает свое мнение по поводу внешности Анны, Энн так обижается, что отчитывает ее. Энн должна научиться извиняться за то, что она сделала, хотя миссис Линд была не права. | |||||
8 | «Впечатления Анны от воскресной школы» «Ан Ничиё Гакко э Ику» ( японский : Ан Ничиё Гакко э Ику ) | Исао Такахата |
| 25 февраля 1979 г. | |
Энн разочарована тем, что ее новая воскресная одежда (сшитая Мариллой) такая простая, поэтому по дороге в церковь она украшает свою шляпу полевыми цветами. После этого она рассказывает о том, что думает о воскресной школе. | |||||
9 | «Торжественная клятва» «Огосокана Чикай» ( яп .: Торжественная клятва ) | Исао Такахата | Сейджиро Кояма | 4 марта 1979 г. | |
Энн и Диана встречаются и клянутся стать хорошими лучшими подругами. | |||||
10 | «Энн играет с лучшим другом» «Ан Кокоро но Томото Асобу» ( японский : Ан Кокоро но Томото Асобу ) | Исао Такахата |
| 11 марта 1979 г. | |
Анна и Диана играют вместе. | |||||
11 | «Энн теряет брошь Мариллы» «Марира Буручи о Накусу» ( по-японски : Потерянная брошь Мариры ) | Исао Такахата | Сейджиро Кояма | 18 марта 1979 г. | |
Брошь Мариллы, которой восхищалась Энн, пропадает, и Энн, которая отрицает свою причастность к этому, подвергается наказанию и наказанию, пока не признается. | |||||
12 | «Исповедь Анны» «Ан Кокухакусуру» ( японский : An・Confess ) | Исао Такахата |
| 25 марта 1979 г. | |
Марилла все еще думает, что Энн не говорит ей правду, поэтому не разрешает ей присутствовать на пикнике в качестве наказания и наказания за то, что она спрятала брошь. Девушка наконец признается, чтобы положить конец наказанию. | |||||
13 | «Энн идет в школу» «Ан Гакко э Ику» ( японский : Ан Гакко э Ику ) | Исао Такахата |
| 1 апреля 1979 г. | |
У Анны первый день в школе, и, хотя ей не нравится учитель, она весело проводит время. | |||||
14 | «Буря в классе» «Кёсицу Содо» ( яп .: Беспорядки в классе ) | Исао Такахата | Кайзо Камияма | 8 апреля 1979 г. | |
Кокетливый и смелый шутник Гилберт Блайт возвращается в город, но заходит слишком далеко, когда в шутку называет Энн «Морковкой», и она в ответ разбивает свою доску о его голову. Когда мистер Филлипс заставляет их сесть вместе, Энн бросает школу. | |||||
15 | «Осень приближается» «Аки но Отодзуре» ( яп .: Осенний визит ) | Исао Такахата | Сейджиро Кояма | 15 апреля 1979 г. | |
Марилла учит Анну готовить торт, и у Энн возникает стычка с Гилбертом Блайтом. | |||||
16 | «Диана приглашена на чай» «Дайана о Оча ни Манеку» ( по-японски : Пригласите Диану на чай ) | Исао Такахата | Такекуни Такано | 22 апреля 1979 г. | |
Анна и Диана устраивают чаепитие, но Диана начинает вести себя странно после того, как выпила несколько стаканов малинового ликера, из-за чего мать отправляет ее в комнату и запрещает играть с Анной в качестве наказания за употребление малинового ликера. | |||||
17 | «Энн возвращается в школу» «Ан Гакко э Модору» ( яп .: Возвращение в школу ) | Исао Такахата |
| 6 мая 1979 г. | |
После того, как Диане запретили играть с Анной и наказали ее матерью, Энн решает вернуться в школу. | |||||
18 | «Энн спасает Минни Мэй» «An Minii Mei o Sukū» ( по-японски : Ан, спаси Минии Мэй ) | Исао Такахата |
| 13 мая 1979 г. | |
Минни Мэй серьезно заболевает, пока они с Дианой присматривают за детьми, и Энн - единственная, кто знает, что делать. | |||||
19 | «День рождения Дианы» «Дайана но Тандзёби» ( яп .: День рождения Дианы ) | Исао Такахата | Такекуни Такано | 20 мая 1979 г. | |
Анну пригласили пойти на концерт и ночевку на день рождения Дианы, но дела Дианы идут не так, как надо, когда девочки становятся слишком шумными во время ночевки. | |||||
20 | «Снова весна» «Футатаби Хару га кайт» ( по-японски : Весна снова пришла ) | Исао Такахата |
| 27 мая 1979 г. | |
Энн наслаждается весенней атмосферой и берет на себя работу по дому, когда у Мариллы болит голова. | |||||
21 | «Жена нового министра» «Атараши Бокуси Фусай» ( японский : 新しい Пастор и пара ) | Исао Такахата | Сигэки Тиба | 3 июня 1979 г. | |
Мистер Филлипс покидает школу, и Энн знакомится с новым министром и его женой. | |||||
22 | «Неправильный ингредиент» «Корё Тигай» ( японский : Корё Тигай ) |
| Сигэки Тиба | 10 июня 1979 г. | |
Энн простужается и, поскольку теряет чувство вкуса, по ошибке использует не тот ингредиент для торта для миссис Аллен. | |||||
23 | «Анну приглашают на чай» «Ан Оча ни Йобареру» ( японский : Ан Оча ни Йобареру ) | Исао Такахата |
| 17 июня 1979 г. | |
Анну приглашают на чай с новым министром и его женой. | |||||
24 | «Дело чести» «Мэнбоку о Какета Дайдзикэн» ( по-японски : Большой инцидент с лицом на кону ) | Исао Такахата | Сигэки Тиба | 24 июня 1979 г. | |
« Игра на вызов » стала популярной среди девочек Эйвонли, но, чтобы защитить свою гордость от Джози Пай, Энн решается на чрезвычайно опасный вызов: пройти по столбу дома Барри. | |||||
25 | «Письмо Диане» «Дайана э но Тегами» ( яп .: Письмо Диане ) |
|
| 1 июля 1979 г. | |
Когда Диана заболевает в другом городе, Энн вспоминает и понимает, что она не была таким хорошим другом, каким должна была быть. | |||||
26 | «План концерта» «Консаато но Кэйкаку» ( японский : планирование концерта ) | Исао Такахата |
| 8 июля 1979 г. | |
Энн возвращается в школу. Новый учитель замечательный и справедливый и планирует устроить концерт, чтобы собрать деньги на изготовление школьного флага. | |||||
27 | «Мэтью и магазин одежды» «Машу Фукуранде Нэко» ( яп .: Машу Фукуранде Нэко ) | Исао Такахата |
| 15 июля 1979 г. | |
Мэтью, в отличие от Мариллы, не видит проблем в том, чтобы у Анны было красивое платье с пышными рукавами, как у других девочек. Он намеревается подарить ей такой подарок на Рождество, но его благонамеренный план рушится, когда продавцом в магазине оказывается женщина. | |||||
28 | «Рождественский концерт» «Курисумасу но Консаато» ( яп .: Рождественский концерт ) | Исао Такахата |
| 22 июля 1979 г. | |
Энн получает рождественские подарки, и наступает канун концерта. | |||||
29 | «Энн открывает клуб рассказчиков» «Ан Моногатари-Курабу о Цкуру» ( яп .: Создать клуб моногатари ) |
|
| 29 июля 1979 г. | |
После концерта Анне трудно вернуться к повседневной жизни, поэтому она открывает кружок творческого письма. | |||||
30 | «Тщеславие и душевная боль» «Кёэй то Синцу» ( яп .: Тщеславие и душевная боль ) | Исао Такахата |
| 5 августа 1979 г. | |
Энн покупает черную краску для волос у торговца, но у нее не получаются волосы цвета воронова крыла, на которые она надеялась. | |||||
31 | «Несчастная горничная-лилия» «Fūn na Shirayurihime» ( японский : Невезучий Сираюрихимэ ) | Исао Такахата |
| 12 августа 1979 г. | |
Энн и ее друзья разыгрывают леди Шалотт, но вскоре Энн попадает в беду, и ее друзья бегут за родителями Дианы. | |||||
32 | «Эпоха в жизни Анны» «Сёгай-но Ичидайдзи» ( яп .: Важное событие в жизни ) | Исао Такахата |
| 19 августа 1979 г. | |
Анну и Диану приглашает в Шарлоттаун тетя Жозефина. Энн понимает, что, хотя городская жизнь и модные вещи время от времени доставляют массу удовольствия, она предпочитает сельскую жизнь и оставляет все на волю воображения. | |||||
33 | «Приглашение в класс королевы» «Куйин-Гуми но Ёбикаке» ( по-японски : призыв группы Queen ) |
|
| 26 августа 1979 г. | |
Анна и Диана ссорятся по поводу будущего, в первую очередь по поводу брака. Энн, ища утешения Мэтью, съедает из бочки несколько яблок; Джерри заявил, что яблоки были отравлены, что было плохой шуткой с его стороны. Позже Энн узнает о новостях о Королевском классе, который начинает подготовку к вступительным экзаменам. С одобрения Мэтью и Мариллы Энн смотрит в будущее, где мечтает стать учителем. | |||||
34 | «Диана и студенты Квинса» «Дайана Куин-Гуми но Накама» ( по-японски : Диана и друзья королевы ) | Исао Такахата |
| 9 сентября 1979 г. | |
Энн узнает, чем Диана хочет заниматься в будущем. Услышав, что говорит Марилла, Энн понимает, как важно прислушиваться к мнению других людей, и принимает решение Дианы, поскольку они снова дают клятву. В школе во время дополнительных занятий Энн чувствует себя обделенной окружением Гилберта, и когда на школу обрушивается сильная метель, Энн не может не думать с приятными мыслями о Гилберте, поскольку он хорошо справляется с ситуацией и приносит необходимую помощь, чтобы эвакуировать всех из школы. школа. | |||||
35 | «Тоска по летним каникулам» «Нацуясуми маэ но Омоваку» ( яп .: Мысли перед летними каникулами ) | Исао Такахата |
| 16 сентября 1979 г. | |
На каникулах Энн решает провести все каникулы весело, так как ей надоела учеба. Сама того не осознавая, учеба сказалась на Анне. Раскрывается причина, по которой Мэтью и Марилла хотели усыновить мальчика. | |||||
36 | «Будущее клуба историй» «Моногатари-Курабу но Юкуэ» ( японский : Monogatari Club no Yukue ) |
|
| 23 сентября 1979 г. | |
Посетив Айдлуайлд еще раз и увидев его нынешнее состояние, Энн и Диана наполнились горько-сладкими воспоминаниями. На протяжении всего эпизода Энн не может не осознавать, как все начало меняться, когда она стала старше; от Клуба историй до Мариллы в очках, многое уже изменилось. | |||||
37 | «Весна 15-летнего ребенка» «15sai no Haru» ( по-японски : 15-летняя весна ) | Исао Такахата |
| 30 сентября 1979 г. | |
Марилла постоянно вспоминает те времена, когда Энн разговаривала. С появлением новой железнодорожной станции в Кармоди тетя Жозефина посещает Зеленые Мезонины и предлагает Энн остаться с ней, пока Энн будет в Шарлоттауне. | |||||
38 | «Мой номер 13» «Дзюкенбанго ва 13бан» ( японский : номер экзамена - 13 ) | Исао Такахата |
| 7 октября 1979 г. | |
Пришло время присутствовать на вступительных экзаменах в Шарлоттауне, и все студенты Эйвонли с нетерпением ждут, когда их сдадут, но Энн чувствует укол беспокойства, когда узнает, что ее номер — тринадцать. | |||||
39 | "Результаты" «Goukakuhappyou» ( японский : квалификационный список ) | Исао Такахата |
| 14 октября 1979 г. | |
Энн, Джейн, Гилберт и все остальные с нетерпением ждут результатов экзамена. Видя, насколько напряжена Энн, Марилла позволяет ей помочь Мэтью, что успокаивает ее. Приходят результаты, и Диана бежит вверх по холму к Зеленым Мезонинам. | |||||
40 | «Отель Концерт» «Хотэру но Консаато» ( яп .: Концерт в отеле ) |
|
| 21 октября 1979 г. | |
Энн приглашают выступить на концерте, чтобы заработать средства для больницы в Шарлоттауне. | |||||
41 | «Отправляемся в Королевский колледж» «KuiinGakuin eno Tabidachi» ( яп .: Отправление в Королевскую Академию ) |
|
| 28 октября 1979 г. | |
Миссис Спенсер приезжает в Грин-Гейблс с новым предложением об усыновлении, сделанным американской парой, но Энн слушает его, как если бы она слышала историю. Марилла решает сшить платье для Анны. Мысли наполняют дом, когда наконец приближается горько-сладкий момент, когда Энн должна отправиться в Квинс. | |||||
042 | «Жизнь в новом кампусе» «Атараши Гакуенсейкацу» ( японский : Новая школьная жизнь ) |
|
| 4 ноября 1979 г. | |
Волна печали охватывает Мариллу, Мэтью и Энн, когда им предстоит первая ночь нового образа жизни. Энн, поначалу опечаленную, навещают Джейн, Джози и Руби в ее комнате, где они упоминают о стипендии в университете. Эта идея помогает разжечь амбиции Анны: она стремится получить стипендию и получить степень бакалавра литературы. | |||||
43 | «Дом на выходные» «Сюмацу но Кьюка» ( яп .: Каникулы выходного дня ) |
|
| 11 ноября 1979 г. | |
Энн не может рассказать Марилле и Мэтью о своих планах на дальнейшее обучение. В Зеленых Мезонинах и по всему району Эйвонли Энн проводит с ними немного времени. | |||||
44 | «Зима у Королевы» «KuiinGakuin no Fuyu» ( по-японски : Зима в Королевской Академии ) |
|
| 18 ноября 1979 г. | |
Услышав от мисс Барри о состоянии Мэтью, Энн немедленно отправляется в Зеленые Мезонины и идет сквозь метель. После теплого визита в Зеленые Мезонины Энн возвращается в Квинс с еще большей страстью добиться успеха по-своему, сочетая любовь к сельской местности и учебу. | |||||
45 | «Слава и мечта» «Эйко то Юмэ» ( яп .: Слава и мечта ) |
|
| 25 ноября 1979 г. | |
Энн боится увидеть результаты и находится в момент отчаяния, когда все болеют за Гилберта. Затем она слышит, как ей начинают аплодировать. Она начинает плакать, но затем ее охватывает счастье от получения стипендии, а Гил выигрывает медаль; оба награждаются на выпускной церемонии. Энн с нетерпением направляется домой с Мариллой и Мэтью, туда, где Диана ждет в Зеленых Мезонинах. Диана рассказывает Анне, что Гилберт не поступит в университет сразу после Королевского университета, а вместо этого ему придется работать, чтобы позволить себе обучение. | |||||
46 | «Любовь Мэтью» «Машу но Ай» ( японский : Машу но Ай ) |
|
| 2 декабря 1979 г. | |
Энн застряла между молотом и наковальней, думая о своем будущем: стоит ли ей остаться в Зеленых Мезонинах и помогать, видя, сколько лет Мэтью и Марилле, или ей следует продолжить образование. Состояние Мэтью особенно беспокоит Энн, и ей жаль, что она не родилась мальчиком, чтобы иметь возможность помочь. Однако Мэтью уверяет ее, что даже дюжина мальчиков не сравнится с Анной, и впервые Мэтью называет Анну своей дочерью. | |||||
47 | «Жнец, имя которому смерть» «Ши то Ёбарэру Кариирэбито» ( по-японски : Жнец по имени Смерть ) |
|
| 9 декабря 1979 г. | |
Внезапная новость о банкротстве Abbey's Bank является огромным потрясением для и без того хрупкого сердца Мэтью и мгновенно убивает его. Видно, как Марилла проводит современную искусственное дыхание Мэтью, но безуспешно. Все в Эйвонли едут в Зеленые Мезонины, чтобы оплакать, но Энн единственная, кто не может плакать. Двое, которые больше всего заботились о Мэтью, ищут утешения друг у друга, поскольку никто другой не любил Мэтью так глубоко, как они. Плача вместе, Марилла рассказывает Анне, как она была счастлива с тех пор, как Энн приехала в Зеленые Мезонины, и как было бы невыносимо, если бы ей пришлось пройти через это в одиночку. | |||||
48 | «Прощание Мэтью» «Машу Вагая о Сару» ( по-японски : Машу покидает мой дом ) |
|
| 16 декабря 1979 г. | |
Похороны заканчиваются захоронением Мэтью. Энн сажает любимые цветы Мэтью прямо возле его надгробия. Жизнь продолжается, и Энн чувствует себя виноватой из-за того, что она все еще может веселиться и смеяться, несмотря на смерть Мэтью; это сдерживает ее, но она учится принимать это. Марилла рассказывает о Гилберте, о том, как его внешность напоминает ей его отца Джона, который когда-то был влюблен в Мариллу. Марилла рассказывает Анне, чем эта ситуация была похожа на ситуацию Анны и Гилберта: после ссоры Марилла не смогла простить Джона, и это разлучило двух влюбленных. Джон так и не вернулся. | |||||
49 | «Поворот дороги» «Магарикадо» ( по-японски : изогнутый угол ) |
|
| 23 декабря 1979 г. | |
Марилла узнает о судьбе своих глаз от окулиста, и теперь ей приходится полностью изменить свой образ жизни, чтобы снизить нагрузку на глаза. Энн, видя ситуацию Мариллы, меняет свою мечту и превращает нынешнее затруднительное положение во что-то приятное. Когда Марилла упоминает о своем намерении продать Зеленые Мезонины, поскольку она больше не может его содержать и не может жить одна, Энн пользуется этим шансом, чтобы рассказать Марилле, что она больше не будет ходить в университет, а вместо этого будет преподавать и оставаться рядом с Мариллой, поскольку как можно больше. Ничто другое, говорит Энн, не имеет для нее большего значения, чем возможность остаться рядом с Мариллой в трудную минуту. | |||||
50 | «Все хорошо на Земле» «Ками ва Тен ни Имаши, Субете Йо ва Кото мо Наши» ( по-японски : Бог на небесах, и в мире все хорошо ) |
|
| 30 декабря 1979 г. | |
Новости о том, что Энн больше не пойдет в университет, распространяются, пока Энн привыкает к новой жизни, в которой она много помогает Марилле. Мисс Линд рассказывает Энн об отказе Гилберта от преподавания в Эйвонли (где он рекомендовал Энн быть учителем) в пользу преподавания в другой школе. Энн встречает Гилберта по дороге, и после того, как они немного больше разговаривают и понимают друг друга, они наконец становятся друзьями. В письмах Стелле и мисс Стейси Энн пишет: «Как бы узка ни была моя дорога, я все равно могу найти цветущие цветы». |
Музыка
[ редактировать ]- Вступительная тема: «Кикоэру Кашира (Интересно, слышишь ли ты это)», слова написаны Эрико Кисидой , написаны Акирой Миёси , исполнены Рицуко Охвада.
- Конечная тема: «Samenai Yume», слова написаны Эрико Кисидой , написаны Акирой Миёси , исполнены Рицуко Охвада.
Прием
[ редактировать ]Шоу было хорошо принято после своего дебюта в Японии, что помогло поднять авторитет исходного материала. [ 5 ] Впоследствии оно появилось в списках лучших аниме, проводимых опросами аудитории TV Asahi и такими агентствами, как Animage . [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ]
Сигэто Мори получил две посмертные международные премии JASRAC за работу над сериалом: сначала в 2003 году, а затем в 2010 году. [ 9 ] [ 10 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Редакционный отдел Каваде Сёбо Синша (2005). Мемориальный альбом Мирового театра шедевров «Анна из Зеленых крыш». ISBN 978-4-309-20451-2
- ^ Пресс-релиз Bandai Visual (PDF, японский язык)
- ^ «Бокс-сет Blu-Ray «Анна из Зеленых крыш» — 26 марта (Япония)» . 9 марта 2014 года . Проверено 10 апреля 2017 г.
- ^ «Сборник фильмов «Анна из Зеленых крыш» выйдет в июле» . Сеть новостей аниме . 3 мая 2010 года . Проверено 10 июня 2017 г.
- ^ Доус, Терри (5 марта 2014 г.). «Почему Энн из Зеленых Мезононов популярна в Японии» . Хаффингтон Пост . Проверено 28 декабря 2017 г.
- ^ «Список 100 лучших аниме Animage» . Сеть новостей аниме . 15 января 2001 года . Проверено 28 декабря 2017 г.
- ^ «100 лучших аниме TV Asahi» . Сеть новостей аниме . 23 сентября 2005 года . Проверено 28 декабря 2017 г.
- ^ «Любимое телевизионное аниме Японии» . Сеть новостей аниме . 12 октября 2006 года . Проверено 28 декабря 2017 г.
- ^ «Премия JASRAC 2003: представляем 10 лучших иностранных фондов, распределяемых за отечественные произведения (связанные с международными наградами). Японская ассоциация авторских прав на музыку JASRAC» Дата . обращения 28 декабря 2017 г. .
- ^ «Песни из Evangelion и других аниме получили награду JASRAC Awards» . Сеть новостей аниме . 25 мая 2011 года . Проверено 28 декабря 2017 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Энн из Зеленых Мезонинов на IMDb
- Энн из Зеленых Мезонинов (аниме) в Anime News Network энциклопедии
- Дебют аниме-телесериала 1979 года.
- аниме-фильмы 2010 года
- Детский телесериал 1970-х годов.
- Приключенческое аниме и манга
- Мультсериал о детях-сиротах
- Действие аниме и манги происходит в Канаде.
- Телесериал «Энн из Зеленых Мезонинов»
- Детская манга
- Драматическое аниме и манга
- Историческое аниме и манга
- Японский детский приключенческий мультсериал.
- Ниппон Анимация
- Кусочек жизни аниме и манги
- Телепередачи Южноафриканской радиовещательной корпорации
- Студия Гибли
- Телесериал, действие которого происходит в 1870-х годах.
- Телесериалы, действие которых происходит в Канаде
- Телешоу, действие которых происходит в детских домах
- Телесериалы, действие которых происходит на острове Принца Эдуарда
- Серия «Театр мировых шедевров»
- Аниме и манга для взросления
- фильмы 2010 года