Jump to content

Косатский язык

(Перенаправлено с языка Кушатта )
Коасати
Kowassá꞉ti
Родной для Соединенные Штаты
Область Элтон, Луизиана и Ливингстон, Техас
Этническая принадлежность Коасати люди
Носители языка
ок. 370 (перепись 2015 г.) [ 1 ]
Маскогейский
Коды языков
ИСО 639-3 cku
глоттолог koas1236
ЭЛП Коасати
Коасати классифицируется как находящийся под угрозой исчезновения согласно ЮНЕСКО. Атласу языков мира, находящихся под угрозой исчезновения
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .

Коасати (также Кушатта ) — индейский язык маскогского происхождения . На этом языке говорят люди кушатты , большинство из которых живут в округе Аллен к северу от города Элтон, штат Луизиана , хотя меньшее их количество проживает в резервации недалеко от Ливингстона, штат Техас , с жителями Алабамы . В 1991 году лингвист Джеффри Кимбалл оценил число носителей языка примерно в 400 человек, из которых примерно 350 проживают в Луизиане. [ 2 ] Точное количество носителей языка в настоящее время неясно, но представители племени Кушатта утверждают, что большинство членов племени старше 20 лет говорят на коасати. [ 3 ] В 2007 году племя Кушатта в Луизиане в сотрудничестве с Государственным университетом Макниса и Колледжем Уильяма и Мэри начало языковой проект Коасати (Кушатта) в рамках более широких усилий по возрождению языка, получив Национального научного фонда грант в рамках программы «Документирование языков, находящихся под угрозой исчезновения». программа. [ 3 ] [ 4 ]

Коасати наиболее тесно связан с языком Алабамы , но, хотя кушатта и Алабама исторически жили рядом друг с другом, их языки больше не являются взаимопонятными без широкого взаимодействия. Этот язык также родственен языку Микасуки ; некоторые носители языка Кушатта сообщают, что могут понимать Микасуки без предварительного знакомства с этим языком.

Фонология

[ редактировать ]

В Коасати три гласные, все из которых бывают короткими и долгими и могут быть назализованными. Следующая диаграмма основана на работе Кимбалла. Кимбалл описывает то, что обычно является гласной ближнего среднего ряда заднего ряда /o/, как гласную «высокого заднего ряда», отсюда и его расположение в таблице ниже. [ 5 ] Он отмечает, что /o/ иногда имеет аллофон [u] и повышается до [ʊ] в закрытых слогах в конце слова.

 Короткий    Длинный  
 Передний    Центральный    Назад    Передний    Центральный    Назад  
 Высокий (близко)   я тот я оː
 Низкий (открытый)   а аː

В 2007 году племя Кушатта в Луизиане разработало и утвердило свою собственную орфографическую систему. [ 6 ] В этой системе долгие гласные записываются путем удвоения гласной (например, [aː] как aa ), а назальные гласные подчеркиваются (например, [õ] или [ϫ] как ).

Длина гласных в коасати может быть контрастной. Например, длина гласной различает значения паланы «фасоль» и палаана «тарелка», а также чоба «большой» и чуба «лошадь». Назализация гласных чаще всего происходит в конце слова как маркер окончания фразы. В Коасати конец фразы в основном обозначается либо удалением последней безударной гласной, либо назализацией последней гласной, когда ее удаление приведет к удалению фонологической информации, имеющей отношение к значению фразы. Например, последняя гласная в hopoonilaho̱ «он/она приготовит это» назализуется, а не удаляется, и поэтому отличается от более выразительного hopoonilaha̱ , где ирреалистический суффикс будущего – laha – указывает на то, что действие обязательно произойдет, тогда как Суффикс будущего ирреалис — лахо — не дает такой уверенности.

Согласные

[ редактировать ]

У Коасати есть согласные, указанные в таблице ниже, основанной на работе Джеффри Кимбалла. [ 7 ] Транскрипция IPA приводится в скобках, если она отличается от орфографии Кимбалла.

губной Стоматологический Небно-альвеолярный Велар Глоттальный
Останавливаться простой п [ рʰ ] т [ тʰ ] в [ т͡ʃʰ ] к [ кʰ ] ʼ [ ʔ ]
озвученный б
Фрикативный простой е [ ɸ ] й [ ɬ ] с час [ час ]
озвученный ч [ ɦ ]
носовой м н
Боковой л
Скольжение В й [ й ]

В эту таблицу не включено гортанное скольжение (отмечено ), которое Кимбалл использует в своей собственной таблице согласных, предположительно для обозначения удлиненных гласных звуков Коасати. В официальной орфографии Племени [ ɬ ] представлено ⟨th⟩ , а [ t͡ʃ ] представлено ⟨ch⟩ , без различия устремлений. Кроме того, Кимбалл отмечает, что /p/, /t/ и /k/ аспирируются в исходном и медиальном положениях. Однако на веб-сайте Языкового проекта Коасати прямо указано, что эти согласные никогда не произносятся с придыханием. [ 8 ] [ ɦ ] в чаще всего встречается перед [t͡ʃ] , как в [haɦt͡ʃí] «река», написанном ⟨hahchi⟩ официальной орфографии, тем самым отличаясь от ⟨hachi⟩ «хвост».

Слоговая структура

[ редактировать ]

В Коасати есть как легкие (CV, VC, V), так и тяжелые (CVC) слоги . Группы согласных встречаются в слогах, но не внутри них. Все мономорфемные слова коасати заканчиваются легкими слогами, тогда как предпоследний слог может быть легким, но обычно тяжелым, и ему обычно предшествует один или несколько легких слогов, как в случае с конструкцией CV.CVC.CV, как в слове holihtá «забор». . Другие формы, в которых один или несколько тяжелых слогов предшествуют предпоследнему тяжелому слогу (например, CV.CVC.CVC.CV, как в hacokpalpá «бабочка»), или чередуются тяжелые и легкие слоги (например, CVC.CV.CVC.CV., как в pa꞉piyá꞉ka «мост») обычно являются результатом соединения двух слов или некогда продуктивного правила синкопе в из которого была удалена гласная каждого второго слога, кроме последнего. Группы гласных встречаются в коасати, в отличие от других маскогских языков, где такие группы невозможны из-за метатезиса и удаления гласных. Эти группы возникают в коасати из-за использования локативных префиксов, оканчивающихся на гласную, и отрицательных переходных глаголов класса 1А, поскольку они не подвергаются процессам метатезиса и удаления гласных. Кластеры, начинающиеся с /a꞉/ и /i꞉/, встречаются наиболее часто, и все кластеры обычно произносятся с голосовой остановкой между гласными.

У Коасати низкий [ ` ], высокий [ ´ ] и высокий восходящий-нисходящий [ ˇ ] акценты высоты звука , а также четвертый немаркированный тон среднего уровня. Все корни существительных должны иметь один высокий ударный слог. Расположение ударения зависит от свойств предпоследнего слога. За некоторыми исключениями, ударение падает на последний слог, если только предпоследний слог не содержит долгую гласную. Эти тональные акценты могут быть контрастными, как в случае с sakihpϫ́ «Это норка». и сакихпа «Оно не высушивается на воздухе». Расположение высоты звука в глаголах обусловлено морфологией. Большинство изъявительных глаголов имеют сильный ударение, хотя некоторые имеют низкий акцент. Интенсивные глаголы имеют высокий восходящий-нисходящий акцент.

Фонологические процессы

[ редактировать ]
  • /c/ в орфографии Кимбалла или /ch/ в официальной орфографии Племени иногда понимается как [ts] перед резонансами: ср. awó yáhci «он совсем как дедушка» понимается как [awó yahtsi].
  • В редких случаях /k/ лабиализируется до [kʷ] перед /o/: ср. акко "это" → [акко]
  • /s/ имеет небный аллофон [š] — вначале перед /o/ и интервокально: ср. sopátlit "она почистила" → [šopátlit]
  • Когда /s/ встречается как до, так и после гласной, аллофон первого /s/ гармонирует с аллофоном второго. Например, сóслит («он содрал с них шкуру») произносится не как [шослит], а как [сослит].
  • В редких случаях /s/ может иметь аллофон [r], когда оно встречается в конце слова: ср. o꞉támmo꞉s «просто закат» → [o꞉támmo꞉r]
  • В конце слова /h/ становится глухим продолжением гласной, за которой следует. Это также может произойти после гласных в других позициях. Например, iltóhnot «она работала» становится [iltóónot].
  • /h/ может произноситься как [ɦ], обычно перед c, как обсуждалось выше с [haɦchi].
  • /l/ иногда понимается как /n/, например, intolihná «работа» → [iltolihná]. Редко он реализуется как [r] интервокально.
  • Гласная /i/ смещается на [ɪ] во всех закрытых слогах, а /o/ смещается на [ʊ], когда она встречается в закрытых слогах в конце слова: ср. hókfit «она надела это» → [hókfɪt]; ikbot "он не убивал" → [íkbʊt]
  • Гласные /i/ и /o/ также редко имеют аллофоны [ɛ] и [u] соответственно, хотя основная причина неясна: ср. yilahá «апельсин (фрукт)» → [yɛlahá]; solitá꞉wa "солдат" → [sulitá꞉wa]

Морфология

[ редактировать ]

Коасати — полисинтетический язык с довольно обширной глагольной префиксацией и суффиксом.

Существительные

[ редактировать ]

Два набора префиксов обозначают принадлежность существительного в Коасати. Набор am обычно идентифицирует отчуждаемое владение и относительно небольшой набор терминов родства и частей тела, тогда как набор ca определяет неотчуждаемое владение и большинство терминов родства и частей тела. Эти префиксы обозначают лицо и число существительных следующим образом:

уже готов объект Блеск
1-е лицо (поет.) являюсь- что- "мой"
2-е лицо (поет.) отметка- Там- "твой"
3-е лицо в- "его/ее/оно/их"
1-е лицо (множественное число) к- является- "наш"
2-е лицо (множественное число) объем- паломник "твой"

Классы позиций

[ редактировать ]

Кимбалл выделяет следующие классы позиций префиксов и суффиксов, которые можно добавлять к корням глаголов коасати:

  • Префиксы
    • Позиция 1 : положительные и отрицательные префиксы субъектов.
    • Позиция 2 : локативная приставка а- или приставка ак-, обозначающая действие на поверхности человека (кожи) или вещи.
    • Позиция 3 : местные префиксы.
    • Позиция 4 : местоименные префиксы ( ca- )
    • Позиция 5 : местоименные приставки ( ам- )
    • Позиция 6 : дистрибутивный префикс хо-/ох- , итерационный префикс хохо-/оо-
    • Позиция 7 : инструментальные префиксы.
    • Позиция 8 : префиксы направления.
    • Позиция 9 : неопределенные существительные na꞉si-/na꞉s-/nas- («что-то») и a꞉ti-/a꞉t-/at-/a- («кто-то»)
  • Корень
  • Суффиксы
    • Позиция 1 : наречие
    • Позиция 2 : миниатюрная/интенсивная.
    • Позиция 3 : привычная.
    • Позиция 4 : намерение.
    • Позиция 5 : способность
    • Позиция 6 : реальное/нереальное.
    • Позиция 7 : вычет
    • Позиция 8 : модальность
    • Позиция 9 : сомнительная.
    • Позиция 10 : слухи
    • Позиция 11 : слуховая
    • Позиция 12 : напряженная.
    • Позиция 13 : следствие
    • Позиция 14 : функции дискурса.
    • Позиция 15 : энклитики
Префиксы
[ редактировать ]

В отличие от часто используемых его родственников в других мускогских языках, общий местный префикс а - (положение 2) выходит из употребления. Позиции 4 и 5 относятся к рассмотренным выше наборам am и ca с существительными. Они содержат прямые и косвенные префиксы объектов соответственно и используются для перекрестных ссылок на прямые и косвенные объекты глаголов, а также для обозначения владения номинализированными глаголами. Например, префикс ac в позиции 5 используется для обозначения владения корнем номинального глагола, означающего «фотографировать», следующим образом:

/stacahó꞉ba/

ул-

ИНСТР -

и-

1СГ . ПОСС -

ahó꞉ba

фотография

st- ac- ahó꞉ba

INSTR- 1SG.POSS- photograph

«моя фотография» («моя фотография»)

Выборка глагольных префиксов, в данном случае конкретных локативных префиксов позиции 3, следующая:

  • итта — «действие на земле; действие в огне»
  • o꞉ —/ o꞉w — «действие в воде»
  • pa꞉ - «действие на возвышенной, искусственной или неземной поверхности»
  • on - "действие на вертикальной поверхности или в вертикальной плоскости"
  • итта — «действие в середине чего-то»
  • ibi꞉ — «действие на человеческое лицо»
  • ico꞉ - «действие на рту или во рту человека»
  • no꞉ - «действие на шею человека»
  • нок — «действие в горле человека»
Суффиксы
[ редактировать ]

Кимбалл записал более семидесяти суффиксов, чтобы заполнить пятнадцать позиций суффиксов. Все эти суффиксы, кроме одиннадцати, технически могут встречаться вместе со всеми другими суффиксами, которые не занимают тот же класс позиции. Кимбалл приводит следующий пример как возможный:

/ostohimilá꞉cihalpí꞉salaho꞉limá꞉мимпайон инкайинке/

о-ст-о-им-ила-꞉ci-halpí꞉sa-laho-꞉li-má꞉mi-mpa-y-on

go:&- INSTR - DISTR - 3 . DAT -arrive- PL - ABIL - IRR - DEDUC - HSY - CNSQ - SW : FOC

им-ка-йим-ко-˛

3 . СТАТ . ОБЖ - 1СГ . СТАТ -верю- 3 . NEG ( 1A ) -PHR : ТЕРМИН

o-st-oh-im-ilá-꞉ci-halpí꞉sa-laho-꞉li-má꞉mi-mpa-y-on im-ca-yím-ko-˛

go:&-INSTR-DISTR-3.DAT-arrive-PL-ABIL-IRR-DEDUC-HSY-CNSQ-SW:FOC 3.STAT.OBJ-1SG.STAT-believe-3.NEG(1A)-PHR:TERM

«Они говорят, что они все могли бы пойти и принести это ему, но я, наоборот, им не верю». Неизвестные аббревиатуры для глянцевания ( помощь );

В первом слове все единицы, следующие за корнем - ilá - "прибывают", являются суффиксами, заполняющими различные классы позиций.

Пример суффиксов, в данном случае суффиксов способностей позиции 5, следующий:

  • - bá꞉no – «регулярно, изредка»
  • - bí꞉no – «неохотно, застенчиво»
  • - halpi꞉sa – «уметь»
  • - yáhli – «нужно быть, правда»

Кимбалл отмечает, что из них часто используется только - halpi꞉sa - «уметь».

Словесный номер

[ редактировать ]

Мускогейские языки, такие как коасати, имеют трехстороннее числовое различие в глаголах: формы единственного, двойного и множественного числа. Некоторые из этих форм являются супплетивными . Например,

«Жить», от первого лица, с полным дополнением (единственное число aat, двойное число asw, множественное число is ):

ата-л

жить( SG )- 1SG

áata-l

dwell(SG)-1SG

«Я живу»

а⟩ли⟨св

пребывание( DU )⟩ 1DU⟨ ( КОРЕНЬ )

a⟩lí⟨sw

dwell(DU)⟩1DU⟨(ROOT)

«мы живем вдвоем»

девушка с мороженым

жить( PL )- 1PL

ís-tílka

dwell(PL)-1PL

«мы все живем»

(Угловые скобки ⟩ ⟨ разделяют две части корня.)

«Нюхать» не является дополнительным hofn :

хофна-л

запах- 1SG

hófna-l

smell-1SG

«Я чувствую запах»

хо⟩ли⟨фн

запах⟩ 1DU ⟨( КОРЕНЬ )

ho⟩lí⟨fn

smell⟩1DU⟨(ROOT)

«мы пахнем»

'Ходить', частично суппитививный (SG/DU aay, PL yomahl ):

ая-л

go.about( SG / DU )- 1SG

aaya-l

go.about(SG/DU)-1SG

«Я хожу»

а⟩ли⟨ий

go.about( SG / DU )⟩ 1DU ⟨( КОРЕНЬ )

a⟩lí⟨iy

go.about(SG/DU)⟩1DU⟨(ROOT)

'мы двое ходим вокруг'

йома-хил

go.about( PL )- 1PL

yomah-híl

go.about(PL)-1PL

'мы все ходим'

'Бежать', частично суппитив (SG waliik, DU/PL tołk ):

валиика-л

бежать( СГ )- 1СГ

walíika-l

run(SG)-1SG

«Я бегу»

озеро-холм

запустить( ДУ / ПЛ )- 1ПЛ

tół-hílk

run(DU/PL)-1PL

'мы бежим'

Как и в других мускогских языках, в коасати есть степени глаголов или система аблаута , в которой морфологические и фонематические изменения (в данном случае инфиксация и назализация) могут использоваться для изменения значения глагола.

В Коасати оценка h используется для создания вежливого повелительного наклонения, а также для обозначения последовательности действий. Чтобы сформировать повелительное наклонение, h ставится перед последним слогом корня глагола. Например, глагол óntin «прийти» (единственное число, двойное подлежащее) меняется на повелительное наклонение ónhtįh «Приходите!» со степенью h (в дополнение к отсроченному повелительному суффиксу, отмеченному назализацией гласной и конечным h ). Использование h-класса для обозначения последовательности (в дополнение к ссылки на переключатель маркеру -ok ) можно увидеть ниже:

/kowík icó íhbok onaí꞉patohhu/

кови-к

пантера- SUBJ

ико

олень

в,

убийство,

час,

ч:класс ,

б-ок

СС : ОГОНЬ

on-a-í꞉pa-toho-˛

LOC - GEN : LOC -eat- REAL - PHR : TERM

kowí-k icó í, h, b-ok on-a-í꞉pa-toho-˛

panther-SUBJ deer kill, h:grade, SS:FOC LOC-GEN:LOC-eat-REAL-PHR:TERM

«Пантера, убив оленя, съела его». Неизвестные аббревиатуры для глянцевания ( помощь );

В последовательности h-степени последний глагол в последовательности приобретает временные и видовые аффиксы, в то время как предыдущие глаголы принимают h-степень и соответствующий маркер ссылки на переключатель.

В Коасати n-степень встречается относительно редко, но используется для добавления акцента, примерно означая «полностью» или «продолжать», в зависимости от того, является ли используемый глагол глаголом состояния или описания или глаголом действия. Чтобы образовать n-степень, гласная предпоследнего слога корня глагола назализуется и ставится под ударением. Например:

/ольфак валахлоскок/

Ольфа-К

росток

что

зеленый:&:нежный,

Н,

н: класс ,

hl-o꞉siV´hco-k

ДИМ - КОММ - СС

olfá-k waló, N, hl-o꞉siV´hco-k

sprout green:&:tender, n:grade, DIM-HAB-SS

«Росток совершенно зеленый и нежный».

Редупликация

[ редактировать ]

В Коасати есть как пунктуальное, так и итеративное дублирование глаголов, при котором часть корня повторяется, указывая на повторение действия. При пунктуальном дублировании начальная согласная и гласная глагола (или согласная и o , если гласная отсутствует) копируются и вставляются перед последним слогом корня. Например, míslin «моргать» становится мисмихлин «трепетать веками». При итеративном дублировании согласная и гласная предпоследнего слога корня копируются и вставляются перед последним слогом корня. Например, molápkan «сиять» становится molápkan «вспыхивать». Итератив также может быть сформирован с использованием итеративных префиксов позиции 6 ohoh - и hoho -.

Гортанная остановка

[ редактировать ]

Гортанная остановка [ʔ] используется для образования вопросительного падежа путем добавления инфикса [ʔ] перед предпоследним слогом глагола. При этом заменяется длина предшествующей гласной (если она присутствует) и добавляется высокий тон к слогам, предшествующим и следующим за голосовой остановкой. Например, /ishí꞉c/ «вы видите это» заменяется на вопрос /ishíʔcá/ «Вы это видите?».

Синтаксис

[ редактировать ]

Порядок слов

[ редактировать ]

Предложения Коасати обычно следуют шаблону подлежащее, дополнение и глагол (SOV). Если присутствует косвенный объект, порядок обычно следующий: субъект, косвенный объект, глагол (SIoV). Для предложений как с прямым, так и с косвенным дополнением порядок обычно следующий: подлежащее, дополнение, глагол, косвенное дополнение (SOVIo), хотя встречается и SIoOV. Любые локативы склонны следовать за глаголом. Поскольку Коасати использует именительный падеж, этот порядок не является жестким — элементы можно перемещать внутри предложения для выделения. Ниже приведены примеры некоторых основных заказов:

  • ТЕПЛЫЙ
/stilapílik pokkó imapí꞉litī/

Стилапили

лидер

- ТЕМА

покко

мяч

в-

3 . ЧТО -

apí꞉li

бросить( SG )

- III . ПРОШЛОЕ

- PHR : СРОК

stilapíli -k pokkó im- apí꞉li -to -˛

leader -SUBJ ball 3.DAT- throw(SG) -III.PAST -PHR:TERM

«Лидер бросил им мяч из-под рук». Неизвестные аббревиатуры для глянцевания ( помощь );

  • СОВИ
/ ꞉tok iphone ínkat wílfridka ocó꞉si/

á꞉t

человек

-хорошо

- ТЕМА : ОГОНЬ

если

собака

-от

- ОБЖ : ФОК

инка

отдай:ему

- ПРОШЛОЕ

Уилфрид

Уилфред

-

- ЗАЕМ

ocó꞉si

сын

á꞉t -ok if -ón ínka -t wílfrid -ka ocó꞉si

person -SUBJ:FOC dog -OBJ:FOC give:to:him -PAST Wilfred -LOAN son

«Кто-то подарил собаку сыну Уилфреда». Неизвестные аббревиатуры для глянцевания ( помощь );

Маркировка корпуса

[ редактировать ]

Коасати — активно-стативный язык . Он имеет семь падежей, которые можно использовать в пяти классах существительных:

Случай Классы существительных Маркировка существительного
именительный падеж Я, II, III, IV, V
обвинительный Я, II, III, IV, V
автономный Я, II, III, IV, V никто
местный житель Я, II, III, В -но
аллативный II, III - фон
невыразимый III, IV - что
звательный V удаление последней гласной

Пять классов существительных содержат следующие типы существительных, за которыми следуют примеры:

  • Класс I : существительные, обозначающие одушевленные предметы ( ifá , «собака»).
  • Класс II : существительные, в которых может происходить действие или в котором может происходить действие ( ó꞉la , «город»).
  • Класс III : существительные, внутри или среди которых может происходить действие ( í꞉sa , «дом»).
  • Класс IV : существительные, описывающие область, где может происходить действие ( caffá , «поле»).
  • Класс V : личные имена, термины родства ( awó , «дедушка»).

Переключатель-ссылка

[ редактировать ]

В Koasati есть маркировка переключения ссылок , в которой суффиксы указывают, являются ли подлежащие двух глаголов сореферентными. Суффикс –k указывает, что подлежащее следующего глагола такое же, как и у предыдущего глагола, а –n указывает, что подлежащее отличается от подлежащего предыдущего глагола. Суффиксы –ok и –on также можно использовать для дополнительного акцента или «фокуса». Маркер ссылки на переключатель –p указывает на введение новой темы. Ниже приведен пример каждого суффикса:

  • or꞉ra-k ɫabósli-h bánna-k hí꞉ca-t á꞉ta-toho-꞉li-k аккамми-тик labósl-á꞉ha-k сам, ки, [ нужны разъяснения ] ꞉cot — «Нора пыталась потушить его и продолжала наблюдать за ним, но в таком случае она не смогла его потушить».
  • athómma-k yomáhli-n Calakkí ho-ká꞉ha-hco-k — «Они называли странствующих индейцев чероки».
  • skólka im-alo, kí, st-on mí꞉ta-k im-alósti-tika-p — «Они не интересовались школой, однако другие ею интересовались».

Примечания

[ редактировать ]
  1. Коасати в Ethnologue (21-е изд., 2018 г.) Значок закрытого доступа
  2. ^ Джеффри Кимбалл. 1991. Грамматика Коасати. Перепечатано в 1994 г. в: Грамматика Коасати. Небраска: Издательство Университета Небраски.
  3. ^ Jump up to: а б 9 апреля 2009 г. Комментарии, касающиеся Закона о восстановлении и реинвестировании Америки в рамках инициатив по широкополосной связи 2009 года. www.ntia.doc.gov/broadbandgrants/comments/7B49.pdf
  4. ^ Языковой проект Коасати (Кушатта). «Алииламо хаслак / Мы рады, что вы пришли |» . Архивировано из оригинала 8 июля 2010 г. Проверено 5 мая 2010 г.
  5. ^ Джеффри Кимбалл. 1991. Грамматика Коасати. Перепечатано в 1994 г. в: Грамматика Коасати. Небраска: Издательство Университета Небраски. п. 23.
  6. ^ Алфавит Кушатта. "Алфавит Кушатта |" . Архивировано из оригинала 19 июля 2010 г. Проверено 5 мая 2010 г.
  7. ^ Джеффри Кимбалл. 1991. Грамматика Коасати . Перепечатано в 1994 году в: Koasati Grammar . Небраска: Издательство Университета Небраски.
  8. ^ Подробнее об алфавите. «Подробнее об алфавите |» . Архивировано из оригинала 19 июля 2010 г. Проверено 5 мая 2010 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6ba4817191adc522198981836f5629bd__1718082420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6b/bd/6ba4817191adc522198981836f5629bd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Koasati language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)