Пружина
Эта статья требует дополнительных цитат для проверки . ( июнь 2018 г. ) |
Salamanes Hermias Sozomenos ( грек : саламаны спасенных ? [ А ] Латинский : Сотенен ; в 400 - c. 450 г. н.э.), также известный как Содомен , был римским адвокатом и историком христианской церкви .
Семья и дом
[ редактировать ]Он родился около 400 в Вефилии , маленьком городке недалеко от Газы , в богатой христианской семье Палестины .
Он рассказал историю южной Палестины, полученной из устной традиции . [ 4 ] Он, казалось, был знаком с регионом вокруг Газы и упомянул, что видел епископа Зено Маджума в морском порту Газа.
Дедушка
[ редактировать ]Сосомен писал, что его дедушка жил в Вефилии , [ 5 ] Рядом с Газой и стал христианином вместе со своим домом, вероятно, под Константием II . Сосед по имени Алафрион был чудесным образом исцелен Святым Иларионом , который изгонял демона из Алафриона, и, как очевидцы в чудо, его семья обратилась вместе с Алафрионом. Согласно его сообщению, преобразование ознаменовало поворот в христианизации Южной Палестины.
Дедушка стал в своем собственном круге очень уважаемым переводчиком Писания . Потомки богатого алафриона основали церкви и монастыря в округе и особенно активны в продвижении монашюка . Сам Созомен разговаривал с одним из них, очень стариком. Он утверждает, что он был воспитан под монашескими влияниями, и его история вызывает это. [ 4 ]
Жизнь и карьера
[ редактировать ]Образование
[ редактировать ]Соомен, кажется, воспитывался в кругу алафриона и признает долг благодарности монашестному ордену. Его раннее образование было направлено монахами на его родном месте. Невозможно выяснить, какую учебную программу он следовал в этих монашеских школах, но его писания дают четкие доказательства тщательности, с которой он был основан на греческих исследованиях. [ 6 ]
Как человек, он сохранил впечатления своей юности, и его великая работа позже должна была также быть памятником его почтения к монахам в целом и для учеников Илариона в частности. [ 4 ]
Sozomen учился в юридической школе Беритуса между 400-402. [ 7 ]
Адвокат
[ редактировать ]Как взрослый, он приобрел обучение в качестве адвоката . Он изучал закон в Бейруте . [ 8 ] Затем он отправился в Константинополь , чтобы начать свою карьеру в качестве адвоката, возможно, во дворе Феодосия II . В то время как он занялся, он задумал, примерно в 443 году проект написания истории церкви. [ 6 ]
Писания по истории церкви
[ редактировать ]Sozomen написал две работы по истории церкви, из которых только второй существует.
Его первая работа охватила историю церкви, от восхождения Иисуса в 323 году, в до поражения Лициния двенадцати книгах. Его источники для него включали Евсевий Цезария , Клементин Гирамии , Хегепп и Секст Юлиус Африкан .
Вторая работа Соомена продолжается примерно с того, что его первая работа остановилась. Он написал это в Константинополе, примерно с 440 по 443 года и посвятил его императору Феодосию II .
Работа структурирована на девять книг, примерно расположенных вдоль правлений римских императоров :
- Книга I: от преобразования Константина I до Совета Никея (312–325)
- Книга II: От Совета Никея до смерти Константина (325–337)
- Книга III: От смерти Константина I до смерти Констанса I (337–350)
- Книга IV: от смерти Констанса I до смерти Констанция II (350–361)
- Книга V: От смерти Констанция II до смерти Джулиана отступника (361–363)
- Книга VI: От смерти Джулиана до смерти Валенса (363–375)
- Книга VII: От смерти Валенса до смерти Феодосия I (375–395)
- Книга VIII: от смерти Феодосия I до смерти Аркадия (395–408).
- Книга IX: От смерти Аркадия до вступления Валентиниана III (408–25).
Книга IX неполна. В своем посвящении работы он утверждает, что он намеревался прикрыть 17 -го консульства Теодосия II , то есть до 439. Дальнейшая история заканчивается около 425 лет. Ученые не согласны с тем, почему конец отсутствует. Альберт Гудденпеннинг предположил, что сам Созомен подавил конец своей работы, потому что в ней он упомянул императрицу Элия Эудоцию , [ 4 ] кто позже попал в позор через ее предполагаемое прелюбодеяние. Тем не менее, кажется, что Nicephorus , Fehophanes и Theodorus Lecter фактически читают конец работы Содомена, согласно их собственной истории позже. [ Цитация необходима ] Поэтому большинство ученых считают, что работа фактически сводилась к тому же году, и следовательно, она достигла нас только в поврежденном состоянии. [ 4 ]
Другие сочинения
[ редактировать ]По словам историка и ученых ислама Майкла Кука , Созомен писал, что группа « сарацинов » (арабов) в Палестине приняла еврейские законы и обычаи после контакта с евреями и, возможно, (согласно Куку) предшествующие ислам и ислам Мусульмане. [ 9 ]
Источники
[ редактировать ]Соомен заимствовал из других источников для его работы.
Источником около трех четвертых его материала были писания Сократа Scholasticus . Литературные отношения этих авторов появляются повсюду. [ 10 ] Валесис утверждал, что Соомен читает Сократ, и Роберт Хасси и Гудденпеннинг доказали это. Например, Сократ, в IX, связывает анекдот, который он слышал, и говорит, что ни Евсевий, ни какой -либо другой автор не сообщают об этом, однако этот анекдот находится в Содомене, i.xxii, сходство дикции, показывающее, что текст Сократа. был источником.
Степень этой зависимости не может быть точно определена. Sozomen использовал работу Сократа в качестве руководства по источникам и порядку. В некоторых вопросах, например, в отношении новатов, Содомен полностью зависит от Сократа. [ 6 ]
Но Sozomen не просто копировали Сократ. Он вернулся к основным источникам, используемым Сократом и другими источниками, часто включающими из них больше, чем Сократ.
Он использовал писания Евсевия, первого крупного церковного историка. Вита Константини Евсевия прямо цитируется в описании видения Константина.
Sozomen, по -видимому, также проконсультировались с историческими , а также работами посла , включая Antonii Vita Он завершил заявления Сократа из апологеров Contra Arianos , Lix, Sqq. И Copies Tonight ' Adv. Episcoposos Aegyptti , xviiii-xex.
Руфинус часто используется. Поучительно в этом отношении сравнивает созомен, Сократ и Руфинус в детстве Афанасия. Руфинус - оригинал; Сократ прямо заявляет, что он следует за Руфином, в то время как Сосомен знает версию Сократа, но не удовлетворен ею и более внимательно следует за Руфином.
Церковные записи, используемые Созоменом, в основном взяты из Сабинуса , к которому он постоянно ссылается. Таким образом, он использует записи синодов от шин (335) до Antioch в Карии (367).
За период из Теодосия I, Содомен остановился после работы Сократа и последовал за Олимпиодором Фив , который, вероятно, был единственным светским источником Созомен. Сравнение с Зозимусом , который также использовал олимпиодор, кажется, показывает, что вся девятая книга Содоменов в основном является сокращенным экстрактом из Олимпиодора.
Sozomen использовал много других властей. К ним относятся источники, относящиеся к христианству в Персии, монокирские истории, вита Мартини из Сульпициуса Северуса , произведения Хилариуса, Логои из Юстатиуса Антиохии , Письмо Кириля Иерусалима, которое касается чудесного видения креста и Палладия .
Он также использовал устную традицию, добавив некоторую наиболее отличительную ценность в свою работу.
Публикация
[ редактировать ]Первая напечатанная (хотя и нетрансляционная) версия Sozomen, которая была основана на Codex Regius 1444 года, была версия Роберта Эстенн в Париже в 1544 году. [ 11 ] Первым переведенным изданием, которое будет опубликовано, было выпуск Кристофорсона, который появился на латыни в Женеве в 1612 году. [ 12 ]
Примечательное издание было сделано Валесисом (Кембридж, 1720), который использовал, помимо текста Стивенса, Кодекса Фукетиана (ныне в Париже, 1445), «чтения» Савилия и косвенных традиций Теодора -Лектора и Кассиодора - Эпифаний .
Посмертное издание Хасси (в значительной степени подготовленное для прессы Джона Барроу, который написал предисловие) важно, поскольку в нем архетип Codex Regius , Codex Baroccianus 142, объединяется впервые. Но эта рукопись была написана различными руками и в разное время и, следовательно, не является одинаково авторитетной во всех ее частях.
В 1846 году опубликован отличный перевод на английский язык (Лондон, Сэмюэль Багстер и сыновья), переводчик без имени, позже переизданный и приписываемый Честеру Дэвиду Хартрануфту (1839-1914), с учетом, хотя и несколько рассеянным введением, в Никейском и Пост-Ницене) с учетом, хотя и в некотором роде, в « Ник и пост-никене». Отцы , II (опубликованный Нью -Йорк, 1890). [ 6 ] (Этот текст доступен в режиме онлайн в христианской классической библиотеке .)
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Джозеф Бидес и Гюнтер Кристиан Хансен, История церкви Сосоменса (Verlag, 1995), с. Lxiv - lxv
- ^ Martindale, plre 2, p. 1023
- ^ Re III A.1 (1927), Col. 1240
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Harnack & McGuffert 1911 , с.
- ^ Sozomenus, церковная история , Bk.1, гл. 15
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Хили 1912 .
- ^ Холлерих, Майкл (22 июня 2021 г.). Создание христианской истории: Евсевий Цезария и его читатели (1 -е изд.). Univ of California Press. с. 67, 332. ISBN 9780520295360 .
- ^ «Саламиниус Гермиас Содомен: историк христианской церкви» . Христианская классика Эфирная библиотека . Получено 17 ноября 2022 года .
- ^ Кук 2000 , с. 141.
- ^ Для недавнего обсуждения их отношений см. Х. Леппин, «Церковные историки (I): Сократ, Сосоменус и Теодоретус», в Габриэле Мараско, Греческий и римская историография в поздней античности , Брилл, 2003, с. 219-254 Полем
- ^ Sozomenus, Salaminius hermias; Haratranft, Chester D. (1890). Церковная история, включающая историю церкви, от 323 г. н.э. до 425 г. н.э. (PDF) . п. 372 . Получено 17 ноября 2022 года .
- ^ Hartranft. Церковная история (PDF) .
Источники
[ редактировать ]- Кук, Майкл (2000). Коран: очень короткое представление . Издательство Оксфордского университета. ISBN 0192853449 Полем
Коран: очень короткое представление.
Атрибуция
- общественном доступе : Харнак, Адольф; Макгфферт, Артур Кусман (1911). " Содомен ". В Чишхушолме, Хью (ред.). Британская Тол. 25 (11 -е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 525. Эта статья включает в себя текст из публикации, который сейчас в
Эта статья включает в себя текст из публикации, который сейчас в общественном доступе : Хили, Патрик Дж. (1912). « Сальминий Гермиас Содомен ». В Гербермане, Чарльз (ред.). Католическая энциклопедия . Тол. 14. Нью -Йорк: Роберт Эпплтон Компания.
Эта статья включает текст из публикации в общественном доступе : Loeschke, G. (1914). «Содомен, Салминий Гермиас» . В Джексоне, Сэмюэль Маколи (ред.). Новая энциклопедия религиозных знаний Schaff -Herzog . Тол. XI (третье изд.). Лондон и Нью -Йорк: фанк и вагноллс. С. 22–23.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Об этнической идентичности и церковной политике в Sozomen, см.
- Аргова, Эран И. (2005). «Церковный историк в поисках идентичности: аспекты ранней византийской палестины в исторической экклесиастике Содомы ». Журнал антиквариата христианства . 9 (2): 367–396. Doi : 10.1515/Zach.2005.006 . S2CID 170779831 .
- Английский перевод церковной истории, приписываемой Честеру Д. Хартранфту, доступен в Интернете:
- Sozomen (1890). «Церковная история» . В Шаффе, Филипп; Wace, Генри (ред.). Никена и пост-никена отцы, вторая серия . Тол. 2. Перевод Честера Д. Хартранфта. Буффало, Нью -Йорк: Христианская литература издательство Co. Получено 13 марта 2016 года - через New Advent.
- Английский перевод церковной истории Эдварда Уолфорда, который первоначально опубликовал в церковной библиотеке Бона, доступен в форме книги:
- Sozomen, Hermias (2018). Церковная история созомен . Merchantville, Нью -Джерси: Evolution Publishing. ISBN 978-1-935228-15-8 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]