4К510–511
4Q510–511 , также получившие название «Песни мудреца» или «Песни Маскила » (שירי משכיל «инструктор»), [ 1 ] представляет собой фрагментарную рукопись на иврите еврейского магического текста заклинаний и изгнания нечистой силы из свитков Мертвого моря . [ 2 ] специально для защиты от списка демонов. [ 3 ] Он примечателен тем, что содержит первое четкое использование еврейского (или арамейского) термина «лилит» по отношению к сверхъестественному существу. Это сопоставимо с арамейским заклинанием 4Q560, а также 11Q11. [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ]
Физическое состояние свитков
[ редактировать ]Существует две версии «Песен мудреца», традиционно называемых «Песни мудреца». а (4Q510) и «Песни мудреца» б (4Q511). Текст весьма фрагментарен: сохранились лишь части одиннадцати столбцов из двадцати одной. Сохранилось семь фрагментов «Песен мудреца». а и 215 «Песен мудреца». б . Существуют некоторые разногласия относительно того, как следует упорядочивать эти фрагменты. [ 7 ]
Дата и происхождение
[ редактировать ]По палеографическим соображениям свиток обычно датируется концом первого века до нашей эры. Его терминология указывает на то, что это сектантский состав. [ 8 ]
Космология
[ редактировать ]В тексте предполагается, что мир населен злыми ангелами под властью Белиэля , фигуры (подобной Сатане) абсолютного персонифицированного зла. Наставнику общины поручено читать слова этой литургии, чтобы сдерживать эти силы: «И я, Наставник, провозглашаю Его славное великолепие, чтобы устрашить и устрашить все духи ангелов-разрушителей, духи ублюдков, демонов, Лилит, ревунов и [жителей пустыни...] и тех, кто нападает на людей без предупреждения, чтобы сбить их с пути от духа понимание. [ 9 ] "
Связь с другими литургическими текстами из свитков Мертвого моря.
[ редактировать ]Текст содержит несколько фраз, которые встречаются и в других кумранских литургиях, таких как «Песни субботнего жертвоприношения» и «Берахот» (4Q286 и 4Q287). Некоторые темы – особенно те, что Наставник позиционирует себя как скромного и грешного человека – появляются также в Гимнах Благодарения .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Кумранская молитва и религиозная поэзия Б. Ницан – 1994 «... стр. 21. Предисловие xv способов. Из них я выбрал термин «Наставник», за исключением случая названия 4Q510–511, где я сохранил Еврейский термин: т.е. «Песни Маскила».
- ^ Исследования текстов пустыни Иуды 10 Брилл, The Magnes Press Яд Ицхак Бен-Цви, Лейден/Иерусалим/Иерусалим, 1992. стр. viii+ 370. "... Соседние статьи Б. Ницана и Э. Пуэха: дополнительные исследования магических текстов заклинаний и экзорцизма, 4Q510–511 и HQPsApa IV 4 – V 14».
- ^ Гимны и молитвы в свитках Мертвого моря Э. Г. Хазон - Свитки Мертвого моря спустя пятьдесят лет "... Теперь считалось, что корпус включает в себя молитвы разных типов, выполняющие разные функции, от супружеского торжества (4Q502) до благословений во время ритуального очищения. (4Q512), к защите от демонов (4Q510–511) и переживанию небесного царства...»
- ^ Магия в свитках Мертвого моря Ф. Г. Мартинес «Метаморфоза магии из поздней античности» , 2002 «... Эти магические и магические тексты касаются двух областей: экзорцизма, исцеления и защиты от демонов (4Q510–511, 4Q560 и 11Q11) и божественности. .. ублюдков']), помимо других, более распространенных обозначений демонов, таких как ангелы-разрушители, бесы, Лилит, совы, шакалы...
- ^ Силой Вельзевула: арамейская формула заклинания из Кумрана (4Q560) Д.Л. Пенни… – Журнал библейской литературы, 1994 – JSTOR
- ^ М. Байе, "Cantiques du Sage" [4Q510–511] DJD 7
- ^ См. Х. Стегеманн, «Методы реконструкции свитков из разбросанных фрагментов», в «Археологии и истории в свитках Мертвого моря» , изд. Л. Х. Шиффман (Шеффилд, 1990), стр. 188–220.
- ^ Иоганн Майер, «Песни мудреца», Энциклопедия свитков Мертвого моря, изд., Лоуренс Х. Шиффман и Джеймс К. ВандерКам (Оксфорд, 2000), 2:891.
- ^ 4Q510 1 4–6, переведено Майклом О. Уайзом, Мартином Г. Абеггом-младшим и Эдвардом М. Куком, Свитки Мертвого моря: новый перевод (Harper One, 2005), стр. 527.