4Q521
4Q521 или Мессианский Апокалипсис — один из свитков Мертвого моря, найденных в Пещере 4 недалеко от Кумрана .
Описание
[ редактировать ]4Q521 состоит из двух более крупных фрагментов. [ 1 ] Первоначальным редактором была Джин Старки . [ 2 ] хотя исправления перевода были предложены Эмилем Пюэхом . [ 3 ]
Текст
[ редактировать ]Текст:
[небеса] и земля услышат Его Мессию ["Помазанника"], и никто в нем не отступит от заповедей святых.
Искатели Господа, укрепитесь в Его служении!
Все вы, надеющиеся в своем сердце, не найдете ли вы в этом Господа?
Ибо Господь учтет благочестивых (хасидов) и назовет праведных по имени.
Над бедными будет витать Его дух и обновит верных Своей силой.
И Он прославит благочестивых на престоле Вечного Царства.
Тот, кто освобождает пленников, возвращает зрение слепым, выпрямляет кривизну
И навечно я буду прилепляться к обнадеживающим и в Его милости...
И плод[уит...] ни для кого не задержится.
И Господь совершит славные дела, которые никогда не были такими, как [Он...]
Ибо Он исцелит раненых, и оживит мертвых, и принесет благую весть бедным
...Он поведет искорененных и знание... и курит (?)- Майкл О. Уайз, перевод [ 4 ]
Анализ
[ редактировать ]Тема текста эсхатологическая. [ 5 ] и устанавливает связь со служением исцеления Мессии. [ 6 ] 4Q521 может быть связан с другими апокалиптическими текстами последнего времени, 4QSecond Ezekiel. [ 7 ] 4QАпокриф Даниила, [ 8 ] и изучался в связи с Евангелием от Луки , «Мессианским Магнификатом» и «Бенедиктом» ; особенно поразительно сравнение с Луки 7:22 о воскрешении мертвых. [ 9 ]
Ссылки на небо и землю, слушающие Мессию, не имеют параллелей ни в одном другом тексте в контексте иудаизма Второго Храма и дают повод для размышлений относительно небесного статуса Мессии в этом тексте. Некоторые видят в этом намек на Исайю 1:2а, в котором говорится: «Слушайте, небеса, и слушайте, земля, ибо Господь сказал». также говорится, что небо и земля слушают Моисея, Однако во Второзаконии 32:1 что исключает любые выводы о небесном статусе Мессии в 4Q521. [ 10 ] [ 11 ] Среди ученых также существует некоторый спор относительно того, следует ли греческое слово «помазанник» читать в дефектном множественном числе как «помазанники » , что образует параллелизм со второй половиной первой строки со «святыми» (ангелами). ) и подразумевают, что обе половины текста относятся к ангельским фигурам, а не к Мессии. [ 12 ] [ 13 ]
Фигура Мессии/помазанника в 4Q521 обычно интерпретируется как фигура типа Илии, а не как Мессия-воин Давида. В свитках Мертвого моря еврейские пророки, такие как Илия, регулярно называются «помазанниками». Более того, роль глашатая или посланника заключается в том, чтобы «приносить хорошие новости бедным» (строка 12), что предполагает скорее пророческую фигуру, чем воина. Описание Илии в Бен-Сире обеспечивает прямую параллель со ссылкой в 4Q521 на Мессию, повелевающего небом и землей, где властью Бога Илия сам повелевает небесами: «Словом Господним он затворил небеса». и также трижды низводил огонь» (Сира 48:3). Два дерева в Откровении 11 , которые предотвращают дождь, также обычно интерпретируются как символы Илии и Моисея. Другой фрагмент 4Q521 гласит: «(1) и заповедь Твоей милости, и я освобожу их (2), ибо несомненно: 'отцы вернутся к сыновьям'». Эта фраза является отсылкой к Малахии 3:24. , где Илия «обратит сердца отцов к детям их и сердца детей к отцам их». Сирах 48:10 также цитирует Малахию 3:24 при описании Илии. [ 14 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Альберт Л.А. Хогетерп, Ожидания конца: сравнительное традиционно-историческое исследование эсхатологических, апокалиптических и мессианских идей в свитках Мертвого моря и Новом Завете , Лейден: Брилл, 2009, с. 277, 4Q521 (4QМессианский Апокалипсис). Композиция 4Q521, обычно обозначаемая как «Мессианский Апокалипсис», включает два более крупных фрагмента (фр. 2 ii + 4 и фр. 71–8 + 5 ii7–16) 113 со свидетельствами, имеющими отношение к обсуждению воскресения.
- ^ Геза Г. Ксеравитс, Король, священник, пророк: положительные эсхатологические герои Кумранской библиотеки , Лейден: Brill, 2003, стр. 98, «Мессианский Апокалипсис (4Q521)» 70 4.1. Введение. Фрагменты 4Q521 были найдены в Кумранской пещере 4.71. Значение этой еврейской композиции уже заметил ее первоначальный редактор Жан Старки, когда он представил различные рукописи.
- ^ Майкл Т. Дэвис, Брент А. Строун (ред.), Кумранские исследования: новые подходы, новые вопросы , Гранд-Рапидс (Мичиган): Eerdmans, 2007 - стр. 211 - «Перевод этой и других фраз из 4Q521 включает изменения предложено Эмилем Пуэхом, «Некоторые замечания о 4Q246 и 4Q521 и кумранском мессианстве», в книге Дональда В. Парри, Ойгена Ульриха (ред.), Международная конференция Прово по свиткам Мертвого моря , Лейден: Brll, 1999, 553; Текст 4Q521 на иврите и восстановление этой и других фраз см. Puech, cit.
- ^ Доктор Джеймс Табор (11 апреля 2013 г.). «Знамения Мессии: 4Q521» . Археология и свитки Мертвого моря . Университет Северной Каролины . Проверено 9 марта 2019 г.
- ^ Родриго Дж. Моралес, Дух и восстановление Израиля: новый исход и новые мотивы творения в Послании к Галатам , доктор философии. диссертация, Университет Дьюка, 2007 г., с. 55 "4Q521: Мессия, Дух и Вечное Царство – Хотя так называемый Мессианский Апокалипсис (4Q521) также фрагментарен по своей природе, он представляет собой увлекательное сочетание эсхатологических тем и служит подходящим переходом к ...
- ^ Эрик Ева, Еврейский контекст чудес Иисуса , Нью-Йорк: Sheffield Academic Press, 2002, стр. 189, «Мессианский Апокалипсис (4Q521). Несколько фрагментов текста Мессианского Апокалипсиса сохранились, но тот, который имеет ... 7 1 -73, для более поздней попытки установить тесную связь между 4Q521 и служением исцеления Иисуса. 47.
- ^ Эндрю Честер, Мессия и возвышение: еврейские мессианские и визионерские традиции и христология Нового Завета , Тюбинген: Мор Зибек, 2007, стр. 151, «4QSecond Ezekiel (= 4Q385-388) и 4Q521. Оба фрагментарны, и их значение, соответственно, хрупко и неопределенно; в равной степени ни один из них не мог быть создан кумранской сектой, хотя этот момент, безусловно, является спорным».
- ^ Орстейн Джастнес, Время спасения: анализ 4QАпокрифа Даниила (4Q246), 4QМессианского Апокалипсиса (4Q521 2) и 4QВремя праведности (4Q215a) , Берн: Питер Ланг, 2009, стр. 188: «На основе такого детального рассмотрения трех текстов представленные в них образы времени спасения сравниваются в синтетическом представлении».
- ^ Флорентино Гарсиа Мартинес (редактор), Эхо пещер: Кумран и Новый Завет , Лейден: Brill, 2009, стр. 119, Стивен Хультгрен «4Q521 и Магнификат и Бенедикт Луки». Цель этой статьи — сравнить увлекательный текст в 4Q521 2 II 1–15 с Магнификатом и Бенедиктом Луки, чтобы… .
- ^ Новакович, Лидия, «4Q521: Дела Мессии или знамения мессианских времен?» в Дэвисе, Майкле Томасе и Бренте А. Строуне, ред. Кумрановедение: новые подходы, новые вопросы. Вм. Издательство Б. Эрдманс, 2007, стр. 221 особ. сн. 10.
- ^ Граббе, Лестер Л., Габриэле Боккаччини и Джейсон М. Журавски, ред. Периоды Селевкидов и Хасмонеев и апокалиптическое мировоззрение. Том. 88. Издательство Блумсбери, 2016, 180.
- ^ Кук, Эдвард М. Разгадка тайн свитков Мертвого моря: новый взгляд на Библию. Харпер Коллинз, 1994, 166.
- ^ Новакович, Лидия. Мессия, Целитель больных: исследование Иисуса как Сына Давидова в Евангелии от Матфея. Том. 170. Мор Зибек, 2003, стр. 171 н. 194.
- ^ Коллинз, Джон Джозеф. Скипетр и звезда: мессианство в свете свитков Мертвого моря. Публикация WB Eerdmans, 2010, 131-141.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Флорентино Гарсия Мартинес . «Кумранский свиток 4Q521, текст и перевод» . Архивировано из оригинала 19 октября 2022 г.
- Сравнение 4Q521 и ранней евангельской традиции Джеймса Тейбора