Мечта Сципиона
Мечта Сципиона | |
---|---|
Театральное действие Моцарта В.А. | |
![]() Композитор 1777 года работы неизвестного художника. | |
Либреттист | Пьетро Метастазио |
Язык | итальянский |
На основе | Мечта Сципиона Цицерон |
Премьера | 1 мая 1772 г. Зальцбург (неполное исполнение) |
Il sogno di Scipione , K. 126 , драматическая серенада действии ( azione teatrale ), сочиненная Вольфгангом Амадеем Моцартом на либретто Пьетро Метастазио , основанное на книге Somnium Scipionis Цицерона в одном ; Либретто Метастазио несколько раз ставилось на музыку. Моцарт первоначально сочинил произведение в возрасте 15 лет для своего покровителя, принца-архиепископа Сигизмунда фон Шраттенбаха . После смерти епископа, прежде чем оно могло быть исполнено, Моцарт посвятил его преемнику Шраттенбаха, графу Коллоредо . Он был дан частным представлением в Архиепископском дворце в Зальцбурге 1 мая 1772 года , хотя и не полностью. Была исполнена только одна ария , заключительный припев и речитатив, посвящающий ее новому князю-архиепископу. Маловероятно, что оно когда-либо было исполнено полностью при жизни Моцарта. [ 1 ]
История выступлений
[ редактировать ]В январе 1979 года Il sogno di Scipione был эксгумирован на Неделе Моцарта в Зальцбурге, где он был представлен полностью. Участники – Петер Шрайер (Сципион), Люсия Попп (Костанца), Эдита Груберова (Фортуна), Клаас-Хокан Ансйо (Публио), Томас Мозер (Эмилио) и Эдит Матис (Личенца) с Зальцбургским камерным хором и оркестром Моцартеум Зальцбург под управлением Леопольд Хагер - тогда сделал первую запись произведения, первоначально выпущенную на Deutsche Grammophon. пластинке и переиздан на компакт-диске в 1991 году в Philips Complete Mozart Edition .
В 2001 году Камерная опера Готэма представила американскую премьеру оперы «Согно ди Сципионе» в Центре искусств Абронса в Нью-Йорке, а в апреле 2012 года представила возрожденную версию пьесы в Театре Джеральда В. Линча в Нью-Йорке в рамках своего спектакля. Программа десятого юбилея. [ 2 ] [ 3 ]
Джудит Вейр года « Камерная опера 1991 Сон Сципиона » основана на произведении Il sogno di Scipione с адаптацией оригинального либретто Метастазио и перекомпоновкой партитуры. [ 4 ] который был обрезан примерно до одной пятой его длины; он был записан и показан BBC в исполнении Vocem и Endymion под управлением Эндрю Пэрротта и режиссера Маргарет Уильямс . [ 5 ]
Роли
[ редактировать ]Роль | Тип голоса | Премьера актерского состава, 1 мая 1772 г. (Дирижер: – ) |
---|---|---|
Сципион, Сципион Африканский Младший | тенор | |
Костанца (Постоянство) | сопрано | |
Фортуна (Фортуна) | сопрано | |
Публий, Сципион Африканский Старший Дядя и приемный отец Сципиона |
тенор | |
Эмилий ( Эмилиус ), отец Сципиона | тенор | |
Лицензия | сопрано | |
Припев: Герои |
Краткое содержание
[ редактировать ]- Место: Северная Африка, во времена правления Массиниссы , царя Восточной Нумидии.
- Время: 200 г. до н.э. [ 6 ]
Фортуна и Констанца подходят к спящему Сципиону и предлагают сопровождать его по жизни. Однако сначала ему придется выбрать между Фортуной, поставщиком мировых благ, и надежной, заслуживающей доверия Констанцей.
Сципион просит время подумать. Ни сердцем, ни разумом он не может воспринять то, что произошло, и не может сделать выбор.
Фортуна и Констанца позволяют ему задавать вопросы: он хочет знать, где он. Он заснул в королевстве Массинисса, но теперь понятия не имеет, где находится. Фортуна сообщает ему, что он находится в Храме Неба. Великолепные огни — это звезды на голубом фоне Вселенной. Он слышит музыку гармонии сфер.
Сципион спрашивает, кто создает эту гармонию. Констанца отвечает, что сила, стоящая за ним, движет сферами, как струны на цитре, точно настроенные рукой и ухом. Сципион в ответ спрашивает, почему этот звук не слышен смертным на земле. Констанца объясняет, что это происходит из-за неадекватности их чувств; глядя на солнце, они видят только сияние, а слыша водопад, ничего не знают о его разрушительной силе. Затем Сципион спрашивает, кто обитает в этом вечном мире. Фортуна указывает на приближающийся кортеж – героев, своих предков, величайших сыновей Рима. Сципион видит мертвого Публия и спрашивает, живут ли здесь мертвые герои. Публий уверяет его, что свет бессмертия воскрешает тело, освобождая его от бремени смертности. Тот, кто думал, сочувствовал и посвятил себя другим, будет жить вечно; те, кто жил только для себя, не заслуживают бессмертия. Сципион отправляется искать своего отца. Он рад найти его, но удивляется, когда оказывается, что эта радость не взаимна. Его отец Эмилио говорит ему, что радость на небесах совершенна, потому что она не сопровождается страданиями; он указывает на Землю, маленькую, несчастную, покрытую облаками, дом безумных, заблудших людей, равнодушных к чужой боли.
Ошеломленный видом Земли, Сципион умоляет отца позволить ему остаться на вечной земле. Однако Публий говорит ему, что ему предстоит выполнить великую миссию на Земле - уничтожить врага, сделав выбор между Констанцей и Фортуной.
Сципион спрашивает Фортуну, какую помощь она может предложить ему в выполнении его задания. Она рассказывает ему о своей силе разрушать и созидать, развращать невинность и усиливать зло. Кто сможет ей противостоять? Констанца говорит, что только она может даровать силу верности. Фортуна не может выйти за пределы, продиктованные Констанцей. Добродетель лишь изредка может быть побеждена насилием, а злые дела, в отличие от добрых, преходящи. Фортуна может управлять редкими ударами, но не может лишить героев надежды и веры. Таким образом, Сципион выбирает Констанцу, бесстрашно выдерживая гнев Фортуны, потому что вечное царство дороже его сердцу.
Фортуна в ярости призывает чуму отомстить Сципиону. Однако он сохраняет мужество даже в ужасную бурю. Он просыпается в королевстве Массинисса, чувствуя рядом с собой присутствие Констанцы. Моралью его мечты был гимн хвалы вечным добродетелям, предлагаемым небесами, образец для всех тех, кто верит в Бога. В финальной сцене Лиценца хвалит выбор Сципиона и поясняет, что настоящий герой пьесы — не Сципион, а посвященный — принц-архиепископ Иероним фон Коллоредо .
Музыкальные номера
[ редактировать ]
|
|
Записи
[ редактировать ]- 1991 - Петер Шрайер (Сципионе), Люсия Попп (Костанца), Эдита Груберова (Фортуна), Клаас-Хокан Ансйо (Публика), Томас Мозер (Эмилио), Эдит Матис (Личенца) – Зальцбургский Каммерхор , Оркестр Моцартеум Зальцбург , Леопольд Хагер – 2 компакт-диска Philips Records
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
- ^ Пьеро Мелограни , Вольфганг Амадей Моцарт: Биография , перевод Лидии Г. Кокрейн, University of Chicago Press, 2006, стр. 56–57
- ↑ Гуревич, Мэтью (17 января 2010 г.). «Космическая опера в настоящей галактике» . Нью-Йорк Таймс
- ^ Готэмская камерная опера . Мечта Сципиона
- ^ Майкл Кеннеди и Джойс Борн, «Вейр, Джудит» [ мертвая ссылка ] в Кратком Оксфордском музыкальном словаре , Oxford University Press, 1996. Получено по подписке 7 июня 2008 г.
- ^ Вейр, Джудит. Воспоминания случайного кинохудожника. В: Ночь в Опере - Медиа-представления Оперы . Под редакцией Джереми Тэмблинга. John Libbey & Company Ltd, Лондон, 1994, стр. 55–59.
- ↑ Краткое содержание сюжета из произведения Моцарт: Ранние оперы - Сон Сципиона ( CD Brilliant Classics 92346)
Источники
- Казалья, Герардо (2005). « Сон Сципиона , 1 мая 1772 года» . Альманах Герардо Казальи (на итальянском языке) .
- Сон Сципиона : партитура и критический отчет (на немецком языке) в Neue Mozart-Ausgabe.