Jump to content

Дэниел Х. Х. Ингаллс старший.

Дэниел Х. Х. Ингаллс старший.
Рожденный
Дэниел Генри Холмс Ингаллс

4 мая 1916 г.
Умер 17 июля 1999 г. (17 июля 1999 г.) (83 года)
Образование Гарвардский университет

Дэниел Генри Холмс Ингаллс-старший (4 мая 1916 — 17 июля 1999) был уэльским профессором санскрита в Гарвардском университете .

Ранняя жизнь и образование

[ редактировать ]

Ингаллс родился в Нью-Йорке и вырос в Вирджинии . Он получил степень бакалавра в 1936 году в Гарвардском университете по специальности греческий и латынь . Он также получил степень AM в 1938 году, изучая символическую логику под руководством Уилларда Ван Ормана Куайна. [1]

В 1939 году он был назначен младшим научным сотрудником Гарвардского общества стипендиатов, после чего отправился в Калькутту для изучения Навья-Ньяи. [n 1] логика с Калипадой Таркачарьей (1938–41). [2]

Его стажировка была прервана Второй мировой войной , во время которой он служил армейским дешифровщиком, расшифровывающим японские радиосообщения для Управления стратегических служб (1942–44). [2]

После войны Ингаллс вернулся в Гарвард в качестве профессора санскрита в Уэльсе. Он был особенно известен своим переводом и комментариями к «Антологии санскритской придворной поэзии» , которая содержит около 1700 санскритских стихов, собранных буддийским настоятелем Видьякарой в Бенгалии около 1050 года нашей эры. Ингаллс был учеником индийского грамматика Шиврама Даттатрая Джоши , [3] и учитель многих известных студентов санскрита, таких как Венди Донигер , Диана Эк , Джеффри Муссаев Массон , Бимал Кришна Матилал , Роберт Турман , Шелдон Поллок , Карл Харрингтон Поттер , Филлис Гранофф , Индира Вишванатан Петерсон , Дэвид Пингри , [4] и Гэри Табб. Он был известен строгостью своего вводного курса санскрита. Он был редактором Harvard Oriental Series с 1950 по 1983 год. [5] Он был избранным членом Американского философского общества . [6]

Ингаллс был отцом ученого-компьютерщика Дэна Ингаллса и писательницы Рэйчел Ингаллс . [7]

Он также был председателем отдела санскрита и индийских исследований и президентом Американского восточного общества.

Антология санскритской придворной поэзии

[ редактировать ]

Том 44 Гарвардской восточной серии, «Антология санскритской придворной поэзии», представляет собой известный английский перевод Ингаллса санскритского текста «Субхаситаратнакоса» Видьякары . В книге есть пространное введение Ингаллса, содержащее подробный анализ структуры санскритского языка, а также взглядов Ингаллса на санскритскую литературу в целом и санскритскую поэзию в частности. В нем также есть раздел под названием «О вынесении суждений», в котором Ингаллс критикует некоторых критиков санскритской поэзии.

Критика западных санскритистов девятнадцатого и двадцатого веков

[ редактировать ]

Ингаллс пишет, что после первоначального волнения по поводу открытия санскритской литературы, вызвавшего восторженные и положительные отзывы британских санскритистов, таких как Гастингс и сэр Уильям Джонс , был длительный период, в течение которого английские писатели подчиняли санскритскую литературу своим собственным литературным канонам. земля. По словам Ингаллса, из-за этого их суждения иногда были «чудовищными». Санскритист Фитцедвард Холл , пишет Ингаллс, обеспокоенный иногда эротическими образами в поэзии санскритского поэта Субандху, воскликнул, что Субандху «был не лучше, в лучшем случае, чем показной дикарь», а А. А. Макдонелл, по словам Ингаллса, ничего не нашел. О великих санскритских поэтах Бхарави и Магхе можно сказать только то, что они отдавали предпочтение «словесным трюкам и метрическим головоломкам». Суждение этих ученых, объясняет Ингаллс, было омрачено предвзятостью, поскольку оно основывалось на западной морали девятнадцатого века и девятнадцатом веке. Западные представления о литературе «никогда не были просветлены ссылками на критическую литературу на санскрите», — пишет Ингаллс и продолжает критиковать британского ученого. Артур Берридейл Кит, о котором Ингаллс пишет, что, хотя Кит был великим знатоком ведических исследований и современного индийского права, «из его работ очевидно, что по большей части он не любил санскритскую литературу» и что «из чтения Кита, мне кажется, , ни одно слово никогда не переходило из его головы в сердце». Ингаллс отмечает, что, критикуя санскритских поэтов, Кейт никогда не применяет замечания какого-либо санскритского критика к произведению, которое он оценивает. [8]

Примечания и ссылки

[ редактировать ]

Примечания

  1. ^ «Материалы для изучения логики Навья-Ньяя» Ингаллса, опубликованные в 40-м томе Гарвардской восточной серии в 1951 году, были первой библиографией логики Навья-Ньяя на любом европейском языке. [2]

Ссылки

  1. ^ Хара, Минору (2000). "Некролог". Индо-иранский журнал . 43 (1): 7–9. дои : 10.1023/А:1004047600718 .
  2. ^ Jump up to: а б с Пингри, Дэвид (июнь 2001 г.). «Дэниел Генри Холмс Ингаллс» (PDF) . Труды Американского философского общества . 145 (2): 204–206. Архивировано из оригинала (PDF) 21 сентября 2013 года . Проверено 20 сентября 2013 г.
  3. ^ «Некролог: Шиварам Даттатрай Джоши (1926–2013)» . Бостонский университет. 31 июля 2013. Архивировано из оригинала 21 октября 2013 года . Проверено 16 августа 2013 г.
  4. ^ Дэниел Генри Холмс Ингаллс-старший в проекте «Математическая генеалогия»
  5. ^ Гарвардская восточная серия
  6. ^ «История участников APS» . search.amphilsoc.org . Проверено 22 ноября 2022 г.
  7. ^ Пейс, Эрик (22 июля 1999 г.). «Дэниел Х. Х. Ингаллс, 83 года, ученый-санскритолог и профессор Гарварда» . Нью-Йорк Таймс . п. 7.
  8. ^ Видьякара; Дэниел Х. Х. Ингаллс, Антология санскритской придворной поэзии , Гарвардская восточная серия

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8cfa8a4aac47d328fe5fb103669a4fe7__1712671920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8c/e7/8cfa8a4aac47d328fe5fb103669a4fe7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Daniel H. H. Ingalls Sr. - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)