Jump to content

Гитче Маниту

Гитче Маниту на слоговом языке кри :
Кихчи-монитор ( Новый Завет 1876 г.),
Кисе-манито (Библия кри, 1862 г.),
Кисе-манитов (Кри Новый Завет, 1908 г.),
Гиже-маниду ( Оджибве Новый Завет, 1988 г.),
Чиса-маниту ( Наскапи Новый Завет, 2007)
Голландская гравюра ( Бернар Пикарт , 1723 г.), изображающая канадцев, приносящих жертвы «Куитчи-Маниту».

Гитче Маниту ( Gitchi Manitou , Kitchi Manitou и др.) означает « Великий Дух » на нескольких алгонкинских языках . Христианские миссионеры перевели Бога как Гитче Маниту в Священных Писаниях и молитвах на алгонкинских языках.

Маниту — распространенный алгонкинский термин, обозначающий дух, тайну или божество . Индейские церкви в Мексике , США и Канаде часто используют этот термин.

Анишинаабе

[ редактировать ]

В более поздней Анишинаабе культуре на языке Анишинаабэ слово Гичи-маниду означает Великий Дух, Создатель всего сущего и Податель жизни, и иногда переводится как «Великая Тайна». Исторически люди Анисинаабэ верили во множество духов, чьи изображения размещались возле дверных проемов для защиты.

Согласно традиции Анишинаабега , Мичилимакинак , позже названный европейскими поселенцами островом Макинак в Мичигане, был домом Гитче Маниту, и некоторые племена Анишинаабега совершали туда паломничества для ритуалов, посвященных духу. [1]

В Генри Уодсворта Лонгфелло » « Песне о Гайавате Гитче Маниту пишется как Гитче Манито .

Другие имена Бога Анишинаабе, включенные в процесс синкретизма, - это Гиже-маниду («почтенный Маниду »), Венижишид-маниду («Прекрасный Маниду ») и Гичи-оджичааг («Великий Дух»). В то время как Гичи-маниду и Гичи-оджичааг означают «Великий Дух», Гичи-маниду несет в себе идею большей духовной связи, в то время как Гичи-оджичааг несет в себе идею связи индивидуальной души с Гичи-маниду . Следовательно, христианские миссионеры часто использовали термин Гичи-оджичааг для обозначения христианской идеи Святого Духа .

Другие племена

[ редактировать ]

Помимо алгонкинского Анишинаабега, в Гитче Маниту верили многие другие племена . Ссылки на Великого Маниту шайенами и оглала -сиу (особенно в воспоминаниях Черного Лося ) указывают на то, что вера в это божество распространилась на Великие равнины , полностью охватив более широкую группу алгонкинских народов .

Родственные термины, записанные на других алгонкинских языках, включают:

Маниту
  • Саук Фокс : Маннитту, Бог
  • Наррагенсетт: Маниту, Бог
Гитче Маниту
Был Маниту
Другой

Гитче Маниту считался в этих культурах аналогом христианского Бога. Когда раннехристианские (особенно французско-католические) миссионеры проповедовали Евангелие алгонкинским народам, они приняли Гитче Маниту как имя Бога на алгонкинских языках. Это можно увидеть, например, в английском переводе « Гурон Кэрол ».

[ редактировать ]

К духам, которые были либо аспектами Гитче Маниту, либо меньшими духами под руководством Гитче Маниту, относятся:

  • Хобомок, которого считали более доступным, чем Гитче Маниту, и который с большей вероятностью выслушивал просьбы, [6] но который также был озорным и интерпретировался англичанами как дьявол, [7] или злое божество. [8]

Маниту как мистический термин

[ редактировать ]

Маниту — духовная и фундаментальная жизненная сила среди алгонкинских групп в индейской мифологии . Маниту — это один из аспектов взаимосвязи и баланса природы и жизни, аналогичный восточноазиатской концепции ци . Проще говоря, это может относиться к духу. Этот дух рассматривается как личность, а также как концепция. У всего есть свой маниту — у каждого растения, у каждого камня и, с момента их изобретения, даже у машин. Эти маниту не существуют в иерархии, как европейские боги/богини, но больше похожи на одну часть тела, взаимодействующую с другой, и дух всего; коллектив называется Gitche Manitou .

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ "Америка: Международный словарь исторических мест ; редакторы: Труди Ринг, Ноэль Уотсон и Пол Шеллингер. Рутледж, Тейлор и Фрэнсис; 1996; стр. 349.
  2. ^ «Народный словарь оджибве» . Проверено 29 июня 2018 г.
  3. ^ Хекевельдер, Джон (2002). Ранние фрагменты Минси Делавэр . Перепечатки на американском языке. Том. 29. Мерчантвилл, Нью-Джерси: Издательство Evolution Publishing. ISBN  978-1-889758-31-2 .
  4. ^ «itwêwina: Словарь равнинного кри» . Проверено 20 марта 2023 г.
  5. ^ «Кетанетувит» . Говорящий словарь ленапе . Архивировано из оригинала 28 июля 2011 г. Проверено 26 февраля 2011 г.
  6. ^ Cypser, Кора Э. (1997) Скалы кричат! Ким Патуэйс, Катона, Нью-Йорк, стр. 307, ISBN   0-9625774-2-1
  7. ^ Арон, Роберт (1966) Бог начала У. Морроу, Нью-Йорк, стр. 26, ОСЛК   1301913
  8. ^ Филипс, Дэвид Э. (1992) Легендарный Коннектикут: Традиционные сказки из штата Мускатный орех (2-е издание) Curbstone Books, Willimantic, Коннектикут, страница?, ISBN   1-880684-05-5
  • Денсмор, Фрэнсис. Таможня Чиппева . (1979, Историческая пресса Миннесоты).
  • Хоффман, Уолтер Джеймс, доктор медицинских наук Миде'вивин: Великое медицинское общество оджибвеев . (2005, Lightning Source Inc.)
  • Джонстон, Бэзил. Оджибвейские церемонии . (1990, Университет Небраски Press).
  • Джонстон, Бэзил. Манитус: духовный мир оджибвеев. (2001, Издательство Исторического общества Миннесоты).
  • Николс, Джон Д. и Эрл Нихолм. Краткий словарь оджибве Миннесоты . (1995, Университет Миннесоты).
  • Куок, Жан Андре. Глоссарий алгонкинского языка . (1886, Ж. Шапло и Филс).
  • Родс, Ричард А. Словарь восточного оджибва-чиппева-оттавы . (1985, Мутон де Грюйтер).
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ae278e3b0e68778877b7e26f868f3abe__1717501380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ae/be/ae278e3b0e68778877b7e26f868f3abe.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gitche Manitou - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)