Jump to content

Уолт Уитмен и Авраам Линкольн

Портрет Уолта Уитмена, сделанный около 1860 года.
Уитмен ок. 1860 г.
Портрет Авраама Линкольна, сделанный в феврале 1865 года.
Линкольн в феврале 1865 года, за два месяца до смерти.

Американский поэт Уолт Уитмен очень восхищался Авраамом Линкольном , 16-м президентом США , и был глубоко тронут его убийством , написав несколько стихотворений- элегий и прочитав серию лекций о Линкольне. Эти двое никогда не встречались. Вскоре после того, как Линкольн был убит в апреле 1865 года, Уитмен поспешно написал первое из своих стихотворений о Линкольне « Сегодня замолчим лагеря ». В последующие месяцы он написал еще два: « О капитан! Мой капитан! » и « Когда сирень последний раз цвела во дворе ». Оба появились в его сборнике «Продолжение Drum-Taps» позже в том же году. Стихи, особенно «Мой капитан!», были хорошо приняты и популярны после публикации, и в последующие годы Уитмен называл себя переводчиком Линкольна. В 1871 году было опубликовано его четвертое стихотворение о Линкольне « Этот прах когда-то был человеком », и эти четыре стихотворения были сгруппированы вместе как группа «Погребальный гимн президента Линкольна» в книге «Путешествие в Индию» . В 1881 году стихи были переизданы в разделе «Воспоминания о президенте Линкольне». Листья травы .

С 1879 по 1890 год лекции Уитмена об убийстве Линкольна укрепили репутацию поэта и его стихов. Критическая оценка поэзии Уитмена о Линкольне изменилась с момента их публикации. «Мой капитан!» был очень популярен, особенно до середины 20-го века, и до сих пор считается одним из его самых популярных произведений, несмотря на снижение популярности и критической оценки с начала 1900-х годов. «Сирень» часто называют одним из лучших произведений Уитмена.

Черно-белая гравюра на стали, изображающая стоящего Уолта Уитмена. Он одет в шляпу и рубашку с воротником.
Портретная фотография Авраама Линкольна, сделанная в октябре 1864 года.
Уитмен (слева) и Линкольн (справа) ок. 1854 г., когда им было 35 и 45 лет соответственно.

Авраам Линкольн

[ редактировать ]

Авраам Линкольн вырос на границе в начале 19 века, жил в Кентукки и Индиане , а затем поселился в Иллинойсе , работал в законодательном собрании штата и женился на Мэри Тодд . Он приобрел репутацию на национальной арене благодаря своим дебатам в 1858 году против Стивена Дугласа во время гонки за место в Сенате США , которую Дуглас выиграл. Два года спустя Линкольн был избран 16-м президентом США . В этом качестве он руководил Соединенными Штатами во время Гражданской войны в США до своего убийства 14 апреля 1865 года. [ 1 ]

Уолт Уитмен

[ редактировать ]

Уолт Уитмен заработал свою репутацию поэта после выхода сборника стихов « Листья травы» (1855); Книга привлекла внимание широкой общественности после положительной рецензии американского лектора -трансценденталиста и эссеиста Ральфа Уолдо Эмерсона . [ 2 ] [ 3 ] Уитмен намеревался написать отчетливо американский эпос и разработал стиль свободного стиха, вдохновленный каденциями Библии короля Иакова . [ 4 ] [ 5 ] В обзоре «Листьев травы » некоторые критики возражали против резкого изображения Уитменом сексуальности и того, что они считали скрытым гомоэротизмом . [ 6 ] [ 7 ]

В начале Гражданской войны в США Уитмен переехал из Нью-Йорка в Вашингтон, округ Колумбия, где он работал на нескольких государственных должностях — сначала в армейском казначействе , а затем в Бюро по делам индейцев . [ 8 ] [ 9 ] Он пошел добровольцем в армейские госпитали в качестве медсестры. [ 10 ] Военный опыт Уитмена сильно повлиял на его поэзию, и он переключился на размышления о смерти и молодости, жестокости войны и патриотизме. Позже он писал, что война принесла «какую-то боль, какую-то трагедию, более глубокую, чем когда-либо писал поэт». [ 11 ] [ 12 ] Брат Уитмена, солдат армии Союза Джордж Вашингтон Уитмен, был взят в плен в Вирджинии в сентябре 1864 года и провел пять месяцев в тюрьме Либби , лагере для военнопленных Конфедерации недалеко от Ричмонда, штат Вирджиния . [ 13 ] 24 февраля 1865 года Джорджу был предоставлен отпуск для возвращения домой из-за плохого здоровья. Уитмен поехал в дом своей матери в Нью-Йорке, чтобы навестить его. [ 14 ] Во время посещения Бруклина Уитмен подписал контракт на публикацию своего сборника стихов о Гражданской войне « Барабанные барабаны» . [ 15 ] В июне 1865 года министр внутренних дел обнаружил Джеймс Харлан копию « Листьев травы» и уволил Уитмена из Бюро по делам индейцев, назвав сборник «непристойным». [ 16 ]

Уитмен и Линкольн

[ редактировать ]

Сказать, что Уитмен восхищался Линкольном, было бы величайшим преуменьшением: он видел в нем воплощение самого Союза, самой Америки.

СК Уильямс (2010) [ 17 ]

В 1856 году Уитмен написал подробное описание своего идеального президента: «героического» человека, хитрого, смелого по темпераменту и знающего мир; «фигура Линкольна», по словам биографа Уитмена Джастина Каплана . Он также высказал мнение о физических качествах этого гипотетического президента: бородатый и одетый в «чистый рабочий костюм». Уитмен прямо упоминает кузнецов и лодочников как идеальные профессии-предшественники. [ 18 ] [ 19 ] Два года спустя Уитмен впервые письменно упомянул Линкольна по имени. [ 18 ] В том же году он поддержал Стивена Дугласа, а не Линкольна на выборах в Сенат США. [ 20 ] Уитмен впервые увидел Линкольна, когда избранный президент путешествовал по Нью-Йорку 19 февраля 1861 года. [ 21 ] Уитмен заметил «яркую внешность» и «непретенциозное достоинство» Линкольна и поверил его «сверхъестественному такту» и «идиоматическому западному гению». [ 22 ] В последующие годы восхищение Уитмена Линкольном неуклонно росло; [ 23 ] [ 24 ] в октябре 1863 года Уитмен записал в своем дневнике: «Лично я люблю президента». [ 25 ]

Изображение Линкольна, застреленного Бутом, когда он сидел в театральной кабинке.
Показан в президентской кабинке Театра Форда (слева направо: убийца Джон Уилкс Бут , Авраам Линкольн, Мэри Тодд Линкольн , Клара Харрис и Генри Рэтбоун )

Хотя они никогда не встречались, Уитмен подсчитал в письме, что видел Линкольна примерно двадцать-тридцать раз в период с 1861 по 1865 год, иногда на близком расстоянии. [ 22 ] [ 26 ] Линкольн несколько раз проходил мимо Уитмена и кивал ему, и Уитмен подробно описал это в письмах к своей матери. Биограф Линкольна Уильям Бартон пишет, что «доказательств признания» было мало, и Линкольн, вероятно, кивал многим прохожим во время путешествия. [ 27 ] Уитмен и Линкольн дважды находились в одной комнате: на приеме в Белом доме Линкольна после первой инаугурации в 1861 году и когда Уитмен посетил Джона Хэя Линкольна . , личного секретаря в Белом доме [ а ] [ 29 ]

В августе 1863 года Уитмен написал в «Нью-Йорк Таймс» : «Я вижу президента почти каждый день». [ 24 ] Позже в том же году Уитмен написал письмо о Линкольне, в котором описал лицо президента как « хуже Мишель Анджело , настолько ужасно уродливое, что становится прекрасным». В письме он описал Линкольна как капитана « государственного корабля ». [ 30 ] Уитмен считал себя и Линкольна «плывущими в одном потоке» и «укорененными в одной земле». [ 22 ] Они разделяли схожие взгляды на рабство и Союз : оба выступали против распространения рабства на территории США, но считали сохранение Союза более важным. [ 31 ] Уитмен был последовательным сторонником политики Линкольна, и сходство было отмечено в их литературных стилях и вдохновении. Позже Уитмен сказал: «Линкольн подошел ко мне почти ближе, чем кто-либо другой». [ 32 ] [ 22 ] [ 24 ]

Остается неясным, насколько Линкольн знал об Уитмене, хотя он знал о нем и о его восхищении им. [ 24 ] Есть отчет о том, как Линкольн читал «Листья травы» в своем офисе, а также о том, как президент сказал: «Ну, он похож на мужчину!» после встречи с Уитменом в Вашингтоне, округ Колумбия, но эти рассказы могут быть вымышленными. [ 22 ] [ 33 ] Уитмен присутствовал на второй инаугурации Линкольна в 1865 году и вскоре после этого покинул округ Колумбия, чтобы навестить свою семью. [ 34 ]

15 апреля 1865 года, вскоре после окончания Гражданской войны в США, Линкольн был убит . [ 35 ] Когда Уитмен услышал эту новость, он проживал в Бруклине во время перерыва в работе в Министерстве внутренних дел. Он напомнил, что, хотя завтрак был подан, семья не ела и «за весь день не было произнесено ни слова». [ 36 ]

Поэзия Уитмена об Аврааме Линкольне

[ редактировать ]
Стихи в «Воспоминаниях о президенте Линкольне»
Заголовок Впервые опубликовано
" Сегодня в лагерях будет тише " Барабанные краны , май 1865 г. [ 37 ]
« О капитан! Мой капитан! » «Субботняя пресса» , 4 ноября 1865 г. [ 16 ]
« Когда цвела сирень во дворе » Продолжение Drum-Taps , конец 1865 года. [ 38 ]
« Эта пыль когда-то была человеком » Переход в Индию , 1871 г. [ 39 ]

Первым стихотворением, написанным Уитменом об убийстве Линкольна, было «Сегодня в лагерях тише», датированное 19 апреля 1865 года — днем ​​похорон Линкольна в Вашингтоне. [ б ] [ 37 ] Незадолго до публикации «Drum-Taps » Уитмен решил, что сборник будет неполным без стихотворения о смерти Линкольна, и поспешно добавил «Hush'd Be the Camps Today». [ 41 ] Он прекратил дальнейшее распространение работы и прекратил публикацию 1 мая. [ 42 ] прежде всего для развития своих стихов о Линкольне. [ 43 ] После этого стихотворения он написал: «О капитан! Мой капитан!» и «Когда сирень последний раз цвела во дворе». [ 37 ] «Мой капитан» впервые появился в The Saturday Press 4 ноября 1865 года. [ 16 ] [ 44 ] и был опубликован вместе с "Lilacs" в продолжении Drum-Taps примерно в то же время. Хотя продолжение Drum-Taps было опубликовано в начале октября, [ 45 ] копии не были готовы к распространению до декабря, [ 38 ] и английский профессор Аманда Гейли описала решение Уитмена опубликовать «Мой капитан» в The Saturday Press как тизер сиквела . [ 16 ]

В 1866 году друг Уитмена Уильям Д. О'Коннор опубликовал Добрый серый поэт: оправдание» короткий рекламный труд Уитмена « . О'Коннор представил Уитмена как «ведущего поэтического интерпретатора Линкольна», назвав «Сирень» «величайшей и единственной грандиозной похоронной музыкой, льющейся вокруг носилок Линкольна». [ 46 ]

Уитмен не сочинил «Этот Пыль был однажды человеком», свою четвертую песню о Линкольне, до 1871 года . [ 47 ] [ 48 ] [ 49 ] Четыре стихотворения были впервые сгруппированы вместе в блок «Похоронный гимн президента Линкольна» в книге « Путешествие в Индию » (1871 г.). Десять лет спустя, в более позднем издании « Листьев травы », группа была названа «Воспоминания о президенте Линкольне». [ 39 ] [ 50 ] Стихи не подвергались существенной переработке после публикации. [ с ] [ 52 ]

Уитмен написал еще два стихотворения об убийстве Линкольна, которые не вошли в группу. [ 53 ] Незадолго до смерти Уитмена он написал последнее стихотворение, посвященное президенту, под названием «Авраам Линкольн, родившийся 12 февраля 1809 года», в честь дня рождения Линкольна. [ 54 ] Оно появилось в «Нью-Йорк Геральд» 12 февраля 1888 года. [ 55 ] Стихотворение состоит всего из двух строк и малоизвестно. [ 54 ]

См. подпись
Анонс лекции Уитмена в театре Мэдисон-сквер.

В 1875 году Уитмен опубликовал «Меморандумы во время войны» . Книга, представляющая собой сборник дневниковых записей, включает в себя рассказ об убийстве Линкольна с точки зрения присутствовавшего. Газета New York Sun опубликовала этот раздел в 1876 году и получила положительный отклик. Уитмен, у которого к тому времени было слабое здоровье, представил себя заброшенным, несправедливо критикуемым и заслуживающим жалости в виде финансовой помощи. [ 56 ] Ричард Уотсон Гилдер и несколько других друзей Уитмена вскоре предложили ему прочитать серию «Линкольнских лекций», направленную на сбор средств и повышение авторитета Уитмена. свою статью в New York Sun. Уитмен адаптировал для лекций [ 57 ]

Уитмен прочитал серию лекций о Линкольне с 1879 по 1890 год. Они были сосредоточены на убийстве, но также охватывали годы, предшествовавшие Гражданской войне в США и во время нее. Уитмен время от времени читал стихи, например: «О капитан! Мой капитан!». Лекции в целом пользовались популярностью и хорошо принимались. [ 58 ] [ 59 ] В 1980 году биограф Уитмена Джастин Каплан написал, что лекция Уитмена 1887 года в Нью-Йорке и вечеринка после нее ознаменовали его максимальное приближение к «социальному возвышению в большом масштабе». [ 60 ]

В 1885 году Уитмен опубликовал эссе о своем опыте общения с Линкольном в сборнике, составленном Алленом Торндайком Райсом . [ 61 ] Писатель Брэм Стокер прочитал по крайней мере одну лекцию о Линкольне и обсудил покойного президента с Уитменом в ноябре 1886 года. Они встретились, когда Стокер написал длинное письмо Уитмену в 1872 году, и с тех пор стали друзьями. Роберт Дж. Хавлик в ежеквартальном журнале Walt Whitman Quarterly написал, что их «взаимное уважение к Линкольну» было основой их отношений. [ 62 ] [ 63 ]

Титульный лист продолжения Drum-Taps

Группа стихов улучшила репутацию Уитмена. [ 64 ] и включал один, который критики считал лучшим («Сирень») и одним из самых популярных («Мой капитан!»). [ 42 ] [ 65 ] [ 66 ] Историк Рой Бэслер считался «Моим капитаном!» и «Сирень» — два самых известных стихотворения Уитмена. [ 67 ] Ученый Уильям Паннапакер назвал «Мой капитан» самым популярным стихотворением, когда-либо написанным о Линкольне. [ 68 ]

Drum-Taps и Sequel получили неоднозначные отзывы критиков после публикации. [ 69 ] Некоторые стихи в целом получили высокую оценку; особенно «Мой капитан!» и, в меньшей степени, «Сирень». [ 70 ] Генри Джеймс обвинил Уитмена в том, что он использовал трагедию смерти Линкольна в своих целях. [ 69 ] И наоборот, после прочтения продолжения «Барабанных барабанов» автор Уильям Дин Хауэллс убедился, что Уитмен очистил свои «старые каналы от грязи» и пролил через них «поток безупречной чистоты»; он станет видным защитником Уитмена. [ 71 ] [ 72 ] Поэзия Уитмена о Линкольне не сразу стала популярной. [ 73 ] Его лекции помогли повысить восприятие стихов по всей стране, и к концу 1870-х годов «Мой капитан» часто числился вместе с » Джеймса Рассела Лоуэлла « Памятной одой как одни из лучших стихов в честь Линкольна. [ 74 ] По мере того как авторитет Уитмена рос, многие люди предполагали, что он был близок к президенту при жизни. [ 75 ]

После 1881 года Уитмен стал все более известен благодаря «Мой капитан!» и личность, которую он культивировал посредством таких мероприятий, как лекции. [ 76 ] «Мой капитан!» стало самым популярным стихотворением Уитмена; это было его единственное стихотворение, вошедшее в антологию перед его смертью. [ 77 ] После смерти Уитмена в 1892 году в его некрологе в «Нью-Йорк Геральд» отмечалось, что для большинства людей «поэзия Уитмена всегда останется запечатанной книгой, но немногие не способны оценить красоту фразы «О капитан! Мой капитан! » " [ 78 ] В 1920 году Леон Базальгетт французский литературный критик написал «Сирень» и «Мой капитан!» утвердил Уитмена как поэта, «который воспевает американскую нацию», и что его стихи о Линкольне олицетворяют «сердце Америки в слезах». [ 79 ] В 1943 году Генри Зейдель Кэнби написал, что стихи Уитмена о Линкольне стали известны как « стихи Линкольна». [ 80 ]

Мнения о "Мой капитан!" и «Поминальная ода» оставались высокими до 20 века. После критической переоценки критики отметили условность и неоригинальность стихотворений. [ 74 ] [ 81 ] «Сирень» вытеснила их как одно из самых ярких стихотворений эпохи Гражданской войны. [ 74 ] В 1962 году биограф Уитмена Джеймс Э. Миллер описал несколько стихотворений в группе как «компетентно выполненные выражения общественного мнения по важному общественному поводу», но лишенные сентиментальности и мощного символизма «Сирени». [ 82 ] Исследователь американской литературы Чарльз М. Оливер написал в 2006 году, что работы Уитмена о Линкольне представляют его наиболее красноречивые проявления. [ 83 ]

Ужасная, очищающая и восстановительная для нации, Гражданская война стала центральным событием средней жизни Уитмена, а Линкольн — его личным агентом искупления, символической фигурой, вышедшей за рамки политики, лидерства и победы.

Джастин Каплан (1980) [ 84 ]

Уитмен как переводчик Линкольна

[ редактировать ]
Джордж Вашингтон с лавровым венком обнимает Авраама Линкольна, а шесть ангелов смотрят вниз из верхнего левого угла.
Изображение Джорджа Вашингтона, приветствующего Авраама Линкольна на небесах. У Уитмена была копия этого изображения, и он выставил ее у себя дома в Камдене . [ 85 ]

Вскоре после убийства Линкольна о его смерти были сочинены сотни стихотворений. Историк Стивен Б. Оутс писал, что американская общественность никогда так глубоко не оплакивала смерть главы государства. [ 68 ] Уитмен был готов написать стихи на эту тему. [ 86 ] воспользовавшись возможностью представить себя «переводчиком Линкольна», чтобы увеличить читательскую аудиторию « Листьев травы», одновременно отдавая дань уважения человеку, которым он восхищался. [ 87 ] В 2004 году Паннапакер описал поэзию как «смесь инноваций и оппортунизма». [ 67 ] Ученый Дэниел Аарон пишет, что «Уитмен поместил себя и свою работу в центр внимания» смерти Линкольна. [ 86 ]

Работы таких поэтов, как Уитмен и Лоуэлл, помогли Линкольну стать «первым американцем», олицетворяющим недавно воссоединившуюся Америку. [ 88 ] Уитмен изобразил Линкольна, используя такие метафоры, как капитан государственного корабля , и превратил его убийство в монументальное событие. Аарон писал, что Уитмен рассматривал смерть Линкольна как момент, который может объединить американский народ. [ 86 ] Историк Меррилл Д. Петерсон писал о том же эффекте, отмечая, что поэзия Уитмена прочно закрепила убийство Линкольна в сознании американцев. [ 89 ] Каплан считает, что реакция на смерть Линкольна была «главным вызовом» Уитмена. [ 90 ] Однако такие стихи Уитмена, как «Мой капитан» и «Сирень», он считает менее смелыми и эмоционально прямыми, чем его ранние произведения. [ 91 ]

Паннапакер заключает, что Уитмен достиг «вершин славы» благодаря своим стихам о Линкольне. Он работал над тем, чтобы представить Линкольна как «искупителя обещаний американской демократии». [ 92 ] Философ Марта К. Нуссбаум считает Линкольна единственным предметом любви в поэзии Уитмена. [ 93 ] Чилийский критик Армандо Доносо [ эс ] писал, что смерть Линкольна позволила Уитмену обрести значимость в своих чувствах, связанных с Гражданской войной. [ 94 ] Некоторые критики считают, что реакция Уитмена на смерть Линкольна увековечивает память всех тех, кто погиб в Гражданской войне. [ 95 ] [ 96 ] По мнению ученой Бетси Эрликка, для Уитмена смерть Линкольна стала кульминацией всех трагедий, которые принесла Гражданская война. [ 97 ]

Критики отметили отход Уитмена от его ранней поэзии в стихах о Линкольне; например, в 1932 году Флойд Стовалл почувствовал, что « варварское тявканье » Уитмена было «заглушено» и заменено более сентиментальной стороной; он отметил скрытую меланхолию, возникающую из-за темы смерти. [ 98 ] Эд Фолсом утверждает, что, хотя Уитмен, возможно, боролся со своим успехом, связанным с работой, нехарактерной для других его стихов, он решил, что принятие «предпочтительнее исключения и отклонения». [ 99 ]

Джеймс Э. Миллер считает, что эта группа представляет собой «продолжительную элегию». [ 100 ] Первое написанное стихотворение, «Сегодня в лагерях будет тише», обычно считается написанным наспех как дань уважения Уитмена похоронам Линкольна. [ 101 ] [ 102 ] Английский профессор Питер Дж. Беллис написал, что «Сегодня будь в лагерях тише», как первая элегия Уитмена Линкольну, была направлена ​​​​на то, чтобы воплотить горе нации и обеспечить завершение, как похороны. [ 102 ] В «Hush'd» есть неточности и то, что ученый Тед Дженовей называет «стандартной формой»; Уитмена это не удовлетворило. [ 40 ] Гей Уилсон Аллен аналогичным образом утверждает, что для Уитмена это стихотворение не подходило для данного случая, как и «Мой капитан!». В течение лета Уитмен развивал и совершенствовал свои чувства и реакцию на убийство, когда писал «Сирень». [ 101 ]

Беллис отмечает, что стихи в продолжении «Барабанной стуки» , в основном «Сирень», сосредоточены на будущем. Вместо того, чтобы описывать похороны Линкольна как конечную точку, «Сирень» следует за его похоронным поездом через «процесс обновления и возвращения» и борется с горем и смертью. [ 102 ] Литературный критик Хелен Вендлер также отметила этот прогресс, написав, что стихотворения переходят от «мертвого командира» Линкольна (в «Hush'd») к «охлаждённому и мертвому» (в «Мой капитан!») к «пылению». (в «Эта пыль»). [ 103 ] По мнению академика Ф.О. Маттиссена , дань уважения Уитмену Линкольну показала, как он мог сделать то, о чем писал, «мифическим». [ 52 ] Всем элегиям недостает «исторической конкретики»: [ 104 ] Имя Линкольна не упоминается ни в одном стихотворении. [ 105 ] Вендлер утверждает, что это делает название кластера «вводящим в заблуждение», поскольку только «This Dust» на самом деле комментирует Линкольна. [ 53 ]

Критики отметили стилистические различия между стихотворениями группы; историк Дэниел Марк Эпштейн считал, что «может показаться трудным поверить», что один и тот же писатель написал и «Сирень», и «О капитан! Мой капитан!». [ 106 ] «Тише», «Эта пыль» и «Мой капитан!» являются примерами того, как Уитмен подчиняет себя и пишет как кто-то другой, тогда как «Сирень» — это речь Уитмена. [ 107 ] Паннапакер считает кластерную часть более широкой тенденции в поэзии Уитмена более элегической. [ 108 ] Критик Джоанн П. Криг утверждает, что кластер преуспевает «за счет сужения шкалы эмоций до горя одного человека, чья боль отражает боль нации». [ 109 ] Вендлер считал, что из всех стихов, написанных о Линкольне в середине-конце 19 века, стихи Уитмена оказались «лучшими». [ 37 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Уитмен, будучи государственным служащим, был в гостях, чтобы попросить у Хэя пропуск в Нью-Йорк и проголосовать на президентских выборах в США 1864 года , который он получил. [ 28 ]
  2. Уитмен думал, что Линкольн будет похоронен в Вашингтоне 19 апреля, написав «сгребенные комья, заполняющие могилу» в «Hush'd Be The Camps To Day». Линкольн лежал в штате Вашингтон, и его похоронный поезд отправился из города. Он был похоронен в Спрингфилде, штат Иллинойс . [ 40 ]
  3. существенно перерабатывал части своего поэтического сборника « Листья травы» . Уитмен на протяжении своей жизни [ 51 ]
  1. ^ «Авраам Линкольн» . Белый дом . Архивировано из оригинала 19 июля 2021 года . Проверено 18 июля 2021 г.
  2. ^ Кэллоу 1992 , с. 232.
  3. ^ Рейнольдс 1995 , с. 340.
  4. ^ Миллер 1962 , с. 155.
  5. ^ Каплан 1980 , с. 187.
  6. ^ «Под цензурой: Владение красной ручкой» . Онлайн-экспонаты библиотеки Университета Вирджинии . Архивировано из оригинала 20 августа 2017 года . Проверено 28 октября 2020 г.
  7. ^ Любя 1999 , с. 414.
  8. ^ Любя 1999 , с. 283.
  9. ^ Кэллоу 1992 , с. 293.
  10. ^ Сюй, Дэвид (29 октября 2010 г.). «Уолт Уитмен: медсестра времен Гражданской войны в США, ставшая свидетелем появления современной американской медицины» . Архивы окружающей среды и гигиены труда . 65 (4): 238–239. Бибкод : 2010ArEOH..65..238H . дои : 10.1080/19338244.2010.524510 . ISSN   1933-8244 . ПМИД   21186430 . S2CID   205941181 . Архивировано из оригинала 18 ноября 2021 года . Проверено 29 марта 2021 г.
  11. ^ Уитмен 1961 , стр. 1:68–70.
  12. ^ Фуллер, Рэндалл (январь – февраль 2011 г.). « Рассвет серый и тусклый » . Национальный фонд гуманитарных наук . Архивировано из оригинала 20 августа 2021 года . Проверено 20 августа 2021 г.
  13. ^ Любя 1975 , с. 18.
  14. ^ Любя 1999 , стр. 281–283.
  15. ^ Прайс и Фолсом 2005 , с. 91.
  16. ^ Перейти обратно: а б с д Гейли 2009 , с. 420.
  17. ^ Уильямс 2010 , с. 167.
  18. ^ Перейти обратно: а б Каплан 1980 , с. 259.
  19. ^ Аарон 1973 , с. 69.
  20. ^ Рейнольдс 1995 , с. 375.
  21. ^ Пакер 2004 , с. 87.
  22. ^ Перейти обратно: а б с д и Эйзелейн, Грегори (1998). ЛеМастер-младший; Каммингс, Дональд Д. (ред.). «Линкольн, Авраам (1809–1865)» (Критика) . Нью-Йорк: Издательство Garland Publishing . Проверено 12 октября 2020 г. - из Архива Уолта Уитмена.
  23. ^ Рейнольдс 1995 , с. 434.
  24. ^ Перейти обратно: а б с д Любя 1999 , с. 285.
  25. ^ Любя 1999 , с. 288.
  26. ^ Рейнольдс 1995 , с. 439.
  27. ^ Бартон 1965 , с. 77.
  28. ^ Бартон 1965 , с. 79.
  29. ^ Бартон 1965 , стр. 78–79.
  30. ^ Блейк 2006 , с. 185.
  31. ^ Пакер 2004 , с. 19.
  32. ^ Гриффин, Мартин (4 мая 2015 г.). «Как Уитмен помнил Линкольна» . Мнение. Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Архивировано из оригинала 26 сентября 2020 года . Проверено 12 октября 2020 г.
  33. ^ Эпштейн 2004 , с. 11.
  34. ^ Кэллоу 1992 , с. 366.
  35. ^ Бартон 1965 , с. 108.
  36. ^ Рейнольдс 1995 , с. 444.
  37. ^ Перейти обратно: а б с д Вендлер, Хелен (зима 2000 г.). «Поэзия и посредничество ценностей: Уитмен о Линкольне» . Мичиганский ежеквартальный обзор . XXXIX (1). hdl : 2027/spo.act2080.0039.101 . ISSN   2153-3695 . Архивировано из оригинала 18 ноября 2021 года . Проверено 8 января 2021 г.
  38. ^ Перейти обратно: а б Аллен 1997 , с. 86.
  39. ^ Перейти обратно: а б Войны 2019 , с. 81.
  40. ^ Перейти обратно: а б Дженовей 2006 , с. 534.
  41. ^ Каплан 1980 , с. 300.
  42. ^ Перейти обратно: а б Куммингс 2009 , с. 20.
  43. ^ Пакер 2004 , с. 89.
  44. ^ Блоджетт 1953 , с. 456.
  45. ^ Оливер 2005 , с. 77.
  46. ^ Пакер 2004 , с. 93.
  47. ^ Стен и Хоффман 2019 , с. 27.
  48. ^ Эйзелейн 1998 , с. 395.
  49. ^ Койл 1962 , с. 22.
  50. ^ Миллер, Кристанн (1 апреля 2009 г.). «Барабанные барабаны: изменения и примирение» . Ежеквартальный обзор Уолта Уитмена . 26 (4): 171–196. дои : 10.13008/2153-3695.1874 . ISSN   0737-0679 . Архивировано из оригинала 10 января 2021 года . Проверено 10 января 2021 г.
  51. ^ «Пересматривая себя: Уолт Уитмен и листья травы» . Библиотека Конгресса . 16 мая 2005 г. Архивировано из оригинала 27 августа 2021 г. Проверено 28 августа 2021 г.
  52. ^ Перейти обратно: а б Маттиссен 1968 , стр. 618.
  53. ^ Перейти обратно: а б Вендлер 1988 , стр. 132.
  54. ^ Перейти обратно: а б Бартон 1965 , с. 173.
  55. ^ Оливер 2005 , с. 29.
  56. ^ Паннапакер 2004 , стр. 94–95.
  57. ^ Пакер 2004 , с. 98.
  58. ^ Петерсон 1994 , стр. 138–139.
  59. ^ Азарнов, Рой С. (1 сентября 1963 г.). «Лекция Уолта Уитмена о Линкольне в Хэддонфилде». Обзор Уолта Уитмена . IX : 65–66. ISSN   0043-017X .
  60. ^ Каплан 1980 , с. 31.
  61. ^ Бартон 1965 , с. 81.
  62. ^ Гавлик, Роберт (1 апреля 1987 г.). «Уолт Уитмен и Брэм Стокер: Связь с Линкольном» . Ежеквартальный обзор Уолта Уитмена . 4 (4): 9–16. дои : 10.13008/2153-3695.1148 . ISSN   0737-0679 . Архивировано из оригинала 10 января 2021 года . Проверено 29 марта 2021 г.
  63. ^ Хиндли, Мередит (ноябрь – декабрь 2012 г.). «Когда Брэм встретил Уолта» . Национальный фонд гуманитарных наук . Архивировано из оригинала 27 августа 2021 года . Проверено 27 августа 2021 г.
  64. ^ Блум 2009 , с. 46.
  65. ^ Парини 2004 , с. 378.
  66. ^ Любя 1999 , с. 287.
  67. ^ Перейти обратно: а б Паннапакер 2004 , стр. 21–22.
  68. ^ Перейти обратно: а б Пакер 2004 , с. 88.
  69. ^ Перейти обратно: а б Эпштейн 2004 , с. 304.
  70. ^ Пакер 2004 , с. 91.
  71. ^ Пакер 2004 , с. 22.
  72. ^ Любя 1999 , с. 305.
  73. ^ Бартон 1965 , с. 136.
  74. ^ Перейти обратно: а б с Пакер 2004 , с. 94.
  75. ^ Бартон 1965 , с. 168.
  76. ^ Пакер 2004 , с. 101.
  77. ^ Каплан 1980 , с. 309.
  78. ^ Пакер 2004 , с. 102.
  79. ^ Койл 1962 , с. 178.
  80. ^ Койл 1962 , стр. 201–202.
  81. ^ Csicsila 2004 , стр. 58–60, 63.
  82. ^ Миллер 1962 , с. 84.
  83. ^ Оливер 2005 , с. 17.
  84. ^ Каплан 1980 , с. 30.
  85. ^ Фентон, Элизабет; Рохи, Валери (2009). «Уитмен, Линкольн и Союз людей» . ESQ: Журнал американского Возрождения . 55 (3): 237–267. дои : 10.1353/esq.0.0040 . ISSN   1935-021X . S2CID   161365040 . Архивировано из оригинала 24 января 2021 года . Проверено 29 марта 2021 г.
  86. ^ Перейти обратно: а б с Аарон 1973 , с. 70
  87. ^ Паннапакер 2004 , стр. 86, 89.
  88. ^ Петерсон 1994 , с. 386.
  89. ^ Петерсон 1994 , с. 21.
  90. ^ Каплан 1980 , с. 301.
  91. ^ Каплан 1980 , с. 310.
  92. ^ Пакер 2004 , с. 86.
  93. ^ Сири 2011 , с. 123.
  94. ^ Аллен и Фолсом 1995 , с. 75.
  95. ^ Киллингсворт 2007 , с. 63.
  96. ^ Моррис 2000 , с. 229.
  97. ^ Эрккила 1989 , стр. 239.
  98. ^ Койл 1962 , с. 184.
  99. ^ Фолсом, Эд (1991). «Листья травы, младший: компромисс Уитмена с различающими вкусами». Американская литература . 63 (4): 641–663. дои : 10.2307/2926872 . ISSN   0002-9831 . JSTOR   2926872 .
  100. ^ Койл 1962 , с. 281.
  101. ^ Перейти обратно: а б Аллен 1997 , стр. 197–198.
  102. ^ Перейти обратно: а б с Беллис 2019 , стр. 72–73.
  103. ^ Вендлер 1988 , стр. 141.
  104. ^ Вендлер 1988 , стр. 146.
  105. ^ Хиршхорн, Бернард. «Воспоминания о президенте Линкольне (1881–1882)» . Архив Уолта Уитмена . Проверено 8 января 2021 г.
  106. ^ Эпштейн 2004 , с. 299.
  107. ^ Вендлер 1988 , стр. 132–133.
  108. ^ Пакер 2009 , с. 56.
  109. ^ Война 2009 , с. 400.

Общие источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b65a1921b47b002797501e64dd3876da__1713048840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b6/da/b65a1921b47b002797501e64dd3876da.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Walt Whitman and Abraham Lincoln - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)