Приходите, вы благодарны, приходите
Приходите, вы благодарны, приходите | |
---|---|
![]() | |
Жанр | Гимн |
Написано | 1844 |
Текст | Генри Алфорд |
На основе | Псалом 100: 4 |
Метр | 7.7.7.7 d |
Мелодия | «Виндзор Святого Георгия» Джорджа Иова Элви |
« Приходите, вы благодарны, приходите » - это английский христианский фестиваль урожая, написанный в 1844 году Генри Алфордом . [ 1 ] Чаще всего он подходит в мелодию Святого Георгия Виндзора Джорджа Иова Элви .
История
[ редактировать ]Алфорд написал: «Приходите, вы благодарны, приходите» в 1844 году, когда он был ректором Астон Сэндфорд в Бакингемшире , Англия. [ 2 ] Впервые он был опубликован в гимнах и псалмах в 1844 году с семью стихами под названием «После сбора урожая». [ 1 ] «Приходите, вы благодарны, приходите» была установлена на Tune George J. Elvey's Hymn Tune St. George's, Виндзор в 1858 году. [ 3 ] В 1865 году Алфорд пересмотрел гимн, и он был переиздан в его поэтических работах только с четырьмя стихами. В 1861 году произошел ряд неофициальных пересмотров гимна, в том числе один в «Древних и современных гимнах» , что привело к тому, что Алфорд опубликовал сноску в поэтических работах, в которых говорилось о его неодобрении этих изменений, которые были сделаны без его соглашения. [ 1 ] Несмотря на это, Алфорд снова пересмотрел гимн в 1867 году в год похвалы . Алфорд был умеренным, который пытался сохранить хорошие отношения между нонконформистами и высокими церковными англиканцами в англиканской церкви: «Приходите, вы благодарны, приходите» обычно встречается в евангельских книгах гимна, как и Алфорд «Форвард БУДЕТ БУДЕ "и" десять тысяч раз десять тысяч ". [ 4 ] Позже гимн приобрел популярность в Соединенных Штатах, где он используется как часть празднования Дня благодарения . [ 3 ]
Первый стих написан как праздник урожая , призывающий людей поблагодарить Бога за это. [ 5 ] Последние два стиха основаны на притче о том , и обсуждают последний урожай во втором пришествии Иисуса . [ 1 ]
Тексты песен
[ редактировать ]1. Приходите, вы благодарны, приходите,
Поднимите песню урожая дома!
Все безопасно собрано в,
В начале зимних штормов;
Боже, наш производитель, Doth обеспечивает
Для наших желаний быть предоставленными;
Приходите к собственному храму Бога;
Поднимите песню урожая дома!
2. Мы сами - собственное поле Бога,
Фрукты к его похвале, чтобы дать;
Пшеница и подтягивают вместе
До радости или печали, выращенных;
Сначала лезвие, а затем ухо,
Тогда появится полная кукуруза;
Грант, o Сбор, Господь, что мы
Полезное зерно и чистое может быть.
3. Ибо Господь, наш Бог, придет,
И забрать урожай домой;
С его поля в тот день
Все преступления очищаются,
Давая ангелам, наконец
В огне плечи для броска;
Но плодотворные уши для хранения
В Гарнере.
4. Тогда, церковь, торжествующая, пришла,
Поднимите песню урожая дома!
Все будет благополучно собрано,
Свободно от печали, свободно от греха,
Там навсегда очищен,
В Божьем Гарнере соблюдать;
Приходите, десять тысяч ангелов, приходите,
Поднимите славный урожай домой!
Гимны древние и современные
[ редактировать ]2. Весь этот мир - собственное поле Бога,
Фрукты к его похвале, чтобы дать;
Пшеница и тарелы там посеяны
До радости или печали, выращенных;
Созревание с удивительной силой
До финального часа урожая:
Грант, Господь жизни, что мы
Святое зерно и чистое может быть. [ 6 ]
3. Ибо мы знаем, что ты приходишь,
И увядай, забери своих людей домой;
От твоего поля очиститься
Все, что обижается, в тот день;
И наконец -то платят
В огне тарелы, чтобы бросить,
Но плодотворные уши для хранения
В твоем Гарнере. [ 6 ]
4. Приходите тогда, Господь милосердия, приходите,
Подайте нам петь свой дом урожая:
Пусть твои святые собрались в
Свободно от печали, свободно от греха;
Все на золотом полу
Хвалит тебя навсегда:
Приходите, со всеми вашими ангелами приходят,
Подайте нам петь свой урожай домой. [ 6 ]
Музыка
[ редактировать ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый «Приходите, вы благодарны, приходите» . Hymnary.org . Получено 1 октября 2014 года .
- ^ Брэдли, Ян (2006). Daily Telegraph Book of Hymns . Bloomsbury Publishing. п. 123. ISBN 0826482821 .
- ^ Jump up to: а беременный Браун, Рэй (2001). Руководство по популярной культуре Соединенных Штатов . Популярная пресса. п. 169. ISBN 0879728213 .
- ^ Осбек, Кеннет В. (1985). 101 еще истории гимнов (2 изд.). Kregel Publications. п. 66 ISBN 0825434203 .
- ^ Осбек, Кеннет В. (2002). Удивительная благодать: 366 Вдохновляющие истории гимнов для ежедневных молитвы (2 изд.). Kregel Publications . п. 305. ISBN 0825493528 .
- ^ Jump up to: а беременный в Гимны древние и современные пересмотренные . Гимны Древние и современные ООО, январь 1981.
Внешние ссылки
[ редактировать ]