Королевские Тененбаумс
Королевские Тененбаумс | |
---|---|
![]() Плакат театрального выпуска | |
Режиссер | Уэс Андерсон |
Написано |
|
Производится |
|
В главной роли | |
Рассказ | Алек Болдуин |
Кинематография | Роберт Йоман |
Под редакцией | Дилан Тиборор |
Музыка за | Марк Материбо |
Производство Компании | |
Распределен | Buena Vista Pictures Distribution [ 1 ] |
Даты выпуска |
|
Время работы | 109 минут [ 4 ] |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
Бюджет | 21 миллион долларов [ 5 ] |
Театральная касса | 71,4 миллиона долларов [ 5 ] |
Royal Tenenbaums -это американский комедийный драмаский фильм 2001 года, снятый Уэсом Андерсоном и соавтор с Оуэном Уилсоном . В нем снимаются Дэнни Гловер , Джин Хакман , Анжелика Хьюстон , Билл Мюррей , Гвинет Пэлтроу , Бен Стиллер , Люк Уилсон и Оуэн Уилсон . Якобы основанный на несуществующем романе и рассказанный с повествованием, под влиянием написания JD Salinger , он следует за жизнью трех одаренных братьев и сестер, которые испытывают большой успех в молодежи, и еще больше разочарования и неудачи во взрослой жизни. отец детей Эксцентричный , Королевский Тененбаум (Хакман), оставляет их в подростковые годы и возвращается к ним после того, как они выросли, ложно утверждая, что у него терминальная болезнь . Он работает над примирением со своими детьми и бывшей женой (Хьюстон).
С различными влияниями, в том числе фильмом Луи Малле 1963 года «Огонь внутри и Орсон Уэллс » 1942 года «Великолепные Амберсоны» , история включает в себя темы неблагополучной семьи , потерянное величие и искупление. Абсурдистское выпущенный и ироничное чувство юмора пронизывает фильм, в котором впоследствии есть саундтрек, в двух альбомах. Королевский Тененбаумс был застрелен в Нью -Йорке и его окрестностях, в том числе дом в Гарлеме, используемый для резиденции Тененбаум. Режиссеры предприняли усилия, чтобы отличить фон фильма от узнаваемого Нью -Йорка, с модой и наборами, сочетающимися с появлением разных периодов времени.
После дебюта на Нью -Йоркском кинофестивале получил The Royal Tenenbaums положительные отзывы от критиков и был самым финансово успешным фильмом Андерсона до 2014 года «Grand Budapest Hotel» . Хакман выиграл « Золотой глобус» за свое выступление, а сценаристы были номинированы на премию Оскар за лучший оригинальный сценарий . В 2016 году он был включен в 100 величайших фильмов BBC 21 -го века .
Сюжет
[ редактировать ]Королевский Тененбаум объясняет своим трем детям -подросткам, Часу, Марго и Ричи, что он и его жена, Этлин, отделяются. Каждый из детей добился большого успеха в молодом возрасте. Час - это математический и бизнес -гений, от которого Королевский переживает деньги. Марго, которая была принята, получила грант на пьесу, которую она написала в девятом классе. Ричи - и художник по теннису вундеркин , который выражает свою любовь к Марго. Эли Кэш - сосед Тененбаумс и лучший друг Ричи. Также частью домохозяйства Тененбаум является пагода, надежный камердинер.
Двадцать два года спустя, Роял выгнал из отеля, где он жил. Дети находятся в спадке после успеха, а Ричи путешествует по миру на круизном лайнере , после срыва. Он пишет Эли, раскрывая свою романтическую любовь к Марго. Час стал чрезмерно защищать своих сыновей, Ари и Узи, после смерти его жены Рэйчел в авиакатастрофе. Марго замужем за неврологом Роли Сент -Клер, от которого она скрывает свое курение и свое клетчатое прошлое. Роли проводит исследования по субъекту по имени Дадли Хейнсберген и диагностирует Дадли с синдромом Хейнсбергена.
Давний бухгалтер Этлин, Генри Шерман, предлагает ей. Узнав о предложении Генри через Пагоду, Королевский утверждает, что у него рак желудка, чтобы вернуть привязанность своей жены и детей. Этенлин называет своих детей домой, а Королевская переезжает и устанавливает медицинское оборудование в комнате Ричи. Роял узнает о чрезмерной природе Часа и берет своих внуков в приключение, связанное с кражей в магазине и борьбе с собаками . По возвращении Час ругает его за то, что он подвергал опасности своих мальчиков, в то время как Роял обвиняет Часа в нервном срыве .
Эли, с которым у Марго был роман, говорит ей, что Ричи сказал ему, что он любит ее. Роял обнаруживает роман и объекты для обращения с Марго с Роли, который доверяет Ричи своим подозрениям в том, что у Марго есть роман. Он и Ричи нанимают частного следователя, чтобы осмотреть ее. Тем временем Генри исследует заявление о раке Королевского рака и обнаруживает, что его больница закрылась, его врач не существует, и что его лекарство от рака - это только TIC TACS . Он сталкивается с Пагодой, партнером Королевского в этой схеме, и собирает семью, чтобы сказать им, что Королев лгал о своей болезни. После этого Королевские и Пагоду выгнали из семейного дома и в цыганную кабину.
Ричи и Роли получают отчет частного глаза о Марго, который раскрывает ее историю курения и сексуальной распущенности, включая предыдущий брак с ямайским художником -записыванием. Оба мужчины усердно принимают новости, и Ричи входит в ванную, бреет волосы и бороду, и нарезал запястья в попытке самоубийства. Дадли находит Ричи, а Роли бросает его в больницу. Когда Тененбаумс сидит в комнате ожидания, Роли противостоит Марго из -за своего прошлого, показывает, что он знает, что она курит, а затем уходит. Ричи проверяет себя из больницы и встречается с Марго в своей детской палатке, чтобы признаться в своей любви. Они тихо дорожат своей взаимной, тайной любовью, и целуются.
Роял решает, что он хочет, чтобы Etheline была счастлива, и, наконец, файлы для развода. Перед свадьбой Генри и Этельела Эли, высоко на Мескалине , сбивает свою машину в сторону дома. Королевские спасают Ари и Узи как раз вовремя, но собака мальчиков, Бакли, убит в результате столкновения. Разъярен, Час преследует Эли через дом и бросает его во двор соседа. Эли и Час согласны с тем, что им обоим нужна помощь. Час благодарит Роял за то, что он спас своих сыновей и за покупку им далматиана по имени SparkPlug от отвечающих пожарных в качестве замены для Бакли. Сорок восемь часов спустя Этлин и Генри женаты в камерах судьи .
Некоторое время спустя Марго выпускает новую пьесу, вдохновленную ее семьей и прошлыми событиями, Роли публикует книгу о состоянии Дадли, Эли перевешивается в центр реабилитации наркотиков в Северной Дакоте , и Ричи начинает преподавать программу для юношеского тенниса. Час становится менее чрезмерным защищенным от своих сыновей, и Роял, кажется, улучшил свои отношения со всеми своими детьми и, похоже, в лучшем случае с Этлин. У него сердечный приступ и умирает в возрасте 68 лет. Час сопровождает его в машине скорой помощи на пути в больницу и является единственным свидетельством его смерти. Семья посещает его похороны, где эпитафия (которую он написал заранее) гласит, что он «умер, трагически спасая свою семью от обломков разрушенного тонущего линкора».
Бросать
[ редактировать ]Королевский Тененбаумс имеет ансамбль , [ 6 ] [ 7 ] Во главе с Хакменом. [ 7 ] [ 8 ] Алек Болдуин также служит рассказчиком. [ 8 ] Вымышленная семья и исполнители: [ 9 ]
Королевский Тененбаум ( Джин Хакман ) | Этлин Тененбаум ( Анжелика Хьюстон ) | Генри Шерман ( Дэнни Гловер ) | Первая жена Генри (покойный) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Час Тененбаум ( Бен Стиллер ) Молодой час (Арам Аслан-Персиан) | Ричи Тененбаум ( Люк Уилсон ) Молодой Ричи (Арианна Туртурро) | Марго Хелен Тененбаум ( Гвинет Пэлтроу ) Молодой Марго ( Ирен Гороваа ) | Роли Сент -Клер ( Билл Мюррей ) | Уолтер Шерман (Аль Томпсон) | Эли Кэш ( Оуэн Уилсон ) Молодой Эли (Джеймс Фицджеральд) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ари Тененбаум ( Грант Розенмейер ) | Узи Тененбаум ( Джона Мейерсон ) | Дадли Хейнсберген ( Стивен Ли Шеппард ) | Пагода ( Платформы Кумара ) | Dusty - псевдоним доктор McClure ( Сеймур Кассель ) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Производство
[ редактировать ]Разработка
[ редактировать ]Отправной точкой для концепции истории стал развод матери и отца режиссера Уэса Андерсона , хотя развиваемая история мало похожа на нее. [ 10 ] французского режиссера Луи Малле Работы , такие как его мурор в 1971 году , оказали влияние на Андерсона, когда Королевские Тененбаумс, особенно извлекаясь из огня в пределах (1963), где самоубийственный человек пытается встретиться с друзьями. [ 11 ] Линия от огня внутри переводится на английский язык и появляется как «Я собираюсь убить себя завтра». [ 12 ] Фильм Орсона Уэллса 1942 года «Великолепные Амберсоны» также оказали влияние, [ 13 ] с признанием Андерсона, он, возможно, подсознательно выбрал основной набор для отражения производства Уэллса. [ 14 ] Эль-Конигсбурга Книга из смешанных файлов миссис Бэзил Э. Франквейлер , где персонажи Клаудия и Джейми бежали, чтобы жить в Метрополитенском музее искусств в Нью-Йорке, вдохновили историю Марго и Ричи, скрывающегося в музей. [ 15 ] [ 16 ] Прочитав книгу, Андерсон сказал, что это давно застряло с ним. [ 16 ]
JD Salinger Персонажи в книге 1961 года Фрэнни и Зуи вдохновили большую часть материала для детей. [ 17 ] Дети семейства стекла в работе Сэлнджера преждевременны с обилием исключительных талантов. [ 18 ] Фрэнни и Зуи также показывают персонажи, носящие отличительные моды и персонаж с именем Танненбаум. [ 19 ] «Тененбаум» - это название семьи знакомых Андерсона. [ 20 ]
Фильм Les Enfants Terribles (1950) от Жана-Пьера Мелвилла частично вдохновил отношения Ричи и Марго. [ 10 ] Другими вдохновениями были один из друзей детства Андерсона, которые любили его сестру, и интерес Андерсона к табу инцеста ; Он признал, что отношения стали более правдоподобными, когда история была пересмотрена, чтобы Марго приняла. [ 21 ] Изобретая персонажей, Оуэн Уилсон и Андерсон также использовали невролога Оливера Сакса в качестве модели для Роли, [ 22 ] В то время как понятие Эли пишет Старый Кастер, основывалось на Кормака Маккарти . стиле рассказывания историй [ 10 ] Уилсон и Андерсон завершили сценарий через два года, нуждаясь в длительном времени из -за его сложности. [ 7 ]
Кастинг
[ редактировать ]Джин Хакман был выбором Андерсона для Королевского, а Андерсон сказал: «Это было написано для него против его желаний». [ 25 ] Этлин Тененбаум была написана с Анжелики Хьюстон . учетом [ 14 ] Хакман не решался принять эту роль, сославшись на отсутствие понимания или общности с Royal. [ 26 ] Агент Хакмана убедил его взять на себя роль, хотя его нежелание привело к тому, что Майкл Кейн был рассмотрен для этой части. [ 25 ] Джин Уайлдер также, по слухам, был возможным выбором. [ 27 ]
Решение Хэкмана о звезде упростило собрать актеры громких актеров, чтобы появиться с ним. [ 28 ] Тем не менее, Бен Стиллер и Гвинет Пэлтроу были доступны только в течение ограниченного времени, требуя, чтобы график стрельбы обошел их. [ 14 ] После надира в своей карьере с большим, чем жизнь , и человеком, который слишком мало знал в 1990 -х годах, Билл Мюррей решил сосредоточиться на поддержке деталей в необычных комедиях, начиная с Рушмора Андерсона , а затем - Королевский Тененбаумс . [ 29 ] Андерсон обнаружил Стивена Ли Шеппард , который сыграл Дадли, через своего друга Джадда Апатоу , когда он играл в телесериале Апатоу « Фрики и фанаты» . [ 21 ]
Алек Болдуин Андерсон подошел , чтобы рассказать о фильме, хотя Андерсон, как сообщается, сначала сказал ему, что он на самом деле не хочет, чтобы этот фильм рассказал, и не собирался использовать свой голос за голосование для готового фильма, поскольку продюсеры настаивали на том, что он иметь один. Когда Болдуин поделился этой историей во время кинофестиваля Tribeca в 2021 году, празднув 20 -летие фильма, Андерсон ответил, что никогда не говорил этого. Несмотря на претензии Болдуина, коллекции Уэса Андерсона автор Мэтт Золлер Зейтц указал в своей книге, что повествование всегда присутствовало на сценарии. [ 30 ]
Съемки
[ редактировать ]Во время фотографии было использовано около 250 комплектов, так как арт -директор Карл Спраг сказал, что команда избегала сайтов, которые будут идентифицировать Нью -Йорк , даже изменяя уличные знаки. [ 31 ] Дом, используемый в фильме, расположен недалеко от знаменитого Сахарного холма в Гамильтон -Хайтс разделе в Гарлеме на Манхэттене на 339 Convent Avenue. [ 32 ] Для «типичной нью -йоркской истории» Андерсон отправился в локацию в мае 2000 года, заметил дом и восхищался тем, что он назвал его «качеством сборника рассказов». [ 32 ] Владелец, Вилли Вудс, планировал переделать его, но согласился отложить проект на шесть месяцев для основной фотографии . [ 32 ] Андерсон сказал, что мыши далматинцев, которые заполняли дом, применяли свои места с использованием Sharpie . [ 21 ]
Waldorf -Astoria использовалась для сцен отеля, [ 21 ] В то время как зоопарк Центрального парка изображал тропический лес. [ 31 ] Учебный корабль ВМС США представлял корабль Ричи. [ 21 ] Экипаж также добавил 10 000 квадратных футов астротурфа на стадионе Forest Hills , чтобы изобразить теннисный матч Ричи. [ 31 ]

Во время постановки Андерсон дал Хьюстону фотографии своей матери, которая, как и Этель, была археологом. Хьюстон сказал: «Уэс посылал бы фотографии своей матери в куртках авиатора или на археологические раскопки, и он очень специально хотел, чтобы я носил определенный медальон. Наконец -то я спросил его:« Уэс, я играю в твою мать? »Андерсон ответил Это было не так. [ 7 ]
У Андерсона и Хьюстона были напряженные отношения с Хэкманом, который не всегда был любезен на съемочной площадке. [ 28 ] В первый день Хакман и Хьюстон появились в сцене вместе, Хьюстону пришлось пощечить его, и позже сказал, что пощечина была реальной, и «Я ударил его действительно хорошим. Я увидел отпечаток моей руки на его щеке, и я подумал, Он собирается убить меня ". [ 28 ] Во время сцены дня рождения молодой Марго в первых сценах волосы Хьюстона загорелись со свечи на день рождения. Андерсон приписывал Кумара Паллану потушить пламя до того, как Хьюстон был серьезно ранен. [ 21 ]
Поскольку стрельба продолжалась, птица, используемая для Мордехая, была поймана гражданином Нью -Джерси, который потребовал цену за его возвращение. Вместо этого он был заменен еще одним белым цветом. [ 22 ]
Темы
[ редактировать ]Журналист Джесси Фокс Мэйшарк писал, что, как и в аналогичном названии «Великолепные Амберсоны» , история Андерсона следует за пожилой матерью, рассматривающей повторный брак, создавая ажиотаж в семье. [ 33 ] Профессор Клэр Перкинс добавила, что в Королевских Тененбауме эта напряженность в отношении возможного повторного брака имеет незначительные классы и расовые элементы, и Час отказывается называть Генри по имени и королевский звонок Генри «старым черным баком». [ 34 ] Роял также называет Генри « Колтрейн » и говорит Джив , опираясь на расовые стереотипы, найденные в СМИ. [ 35 ] В великолепный шаблон семейного драма Амберсонов Мэйшарк писал, что Андерсон добавил свои «естественные искупительные инстинкты», подчеркивая «прощение» из-за злодея вины. [ 36 ] «Выкуп» Королевского - центральная тема. [ 8 ] [ 37 ] [ 38 ] Профессор Карл Плюсинга оценил мотивы Королевства как переход от «чисто эгоистичных» соображений к подлинным надеждам на примирение, когда его удаляют из дома после того, как его ложная болезнь подвергается воздействию. [ 39 ] Перкинс заметил, что до смерти Королев он каким -то образом полюбовался каждому Тененбауму. [ 40 ] Чтобы сделать это, он должен был вернуться в жизнь семьи в качестве злоумышленника, исповедующего намерение «восполнить потерянное время». [ 34 ] Перспектива королевской и этельевой разжигания их брака в значительной степени считается невозможной, хотя она плачет от ложной терминальной болезни Королевства, а Королевские спрашивают о ее «личной жизни». [ 41 ] В конце концов, «празднование ритуального сообщества, сигнализирующее о успешной социальной интеграции», которое является основным комедийным окончанием, входит в форму брака Этельена с Генри, а не в повторном браке с Королевским, пишет Плантинга. [ 42 ]
Академическая Донна Корнхабер предположила, что благодаря прелюбодеянию и заявлениям о том, что «нет команд», Роял отделился от Тененбаума; Верность Королевского цена в том, что он не Тененбаум, сигнализирует, когда он секунды Эли, что он «всегда хотел быть Тененбаумом». Тем не менее, Корнхабер добавил, что Роял может также рассматривать членов своей семьи как «внешних выражений себя», и это объясняет, почему титул относится к ним как королевские Тененбаумс. [ 43 ]

Автор Марк Браунинг также идентифицировал дисфункциональное семейное и семейное счастье как ключевую тему. [ 44 ] Мэйшарк прокомментировал изображение упадка после гения, когда все персонажи прошли пик их величия и теперь остаются «грустными, индивидуально и коллективно». [ 45 ] Браунинг оценил сыновей и дочери Тененбаума как вундеркинды детей , с «четким гениальным статусом». [ 46 ] Этель не халат как мать, [ 47 ] Создавая таланты своих детей, хотя и без вопросов, она не поддалась вопросу, она, возможно, испортила их. [ 44 ]
Дети растут, провозглашаемая как «семейство гений», и когда они сталкиваются с неудачей в взрослом возрасте, они обращаются к ностальгии, а академик Даниэль Кросс Тернер отмечает, что слово « ностальгия » буквально означает возвращение домой от боли. [ 48 ] Тот факт, что Tenenbaums одеваются как дети и взрослые, также раскрывает свою ностальгию, [ 49 ] И Тернер связал ностальгию Королевства с вымышленным симптомом синдрома Дадли в Хейнсбергене, неспособностью «рассказать время». [ 50 ] Профессор Уитни Кротерс Дилли считал, что противостояние между прошлой репутацией и частной реальностью - это то, что заставляет Марго не воспринимать слово «гений» слегка и отрицать, что она когда -либо была гением, несмотря на то, что королевские люди настаивали на том, что люди называли ее. [ 18 ] Хотя фильм заканчивается без какого -либо из персонажей, не зарегистрирующих свою потерянную славу, они формируют новые связи, особенно между королевскими и Часом, и не реализуют секретные желания, в случае Ричи и Марго. [ 40 ]
Профессор фильма Кристофер Роб прокомментировал потерю близких, особенно родителей Рояля и жены Часа Рэйчел, влияя на депрессию персонажей . Мать Роял Хелен О'Рейли Тененбаум редко называется, но ее роль в формировании Королевства и руководстве его поведением глубока, а Хара утверждает, что это обозначена выстрелом Королевской картины под картиной Хелен в Второй мировой войны наряде Красного Креста . [ 51 ] Отец Рояла никогда не назван, но Королев также скучает по нему; Груба также предположила, что Chas отталкивает своих сыновей после смерти Рэйчел, показывает, что семейная история повторяется. [ 52 ]
Стиль
[ редактировать ]
Рассказывание историй было описано как «абсурдистский», [ 53 ] [ 54 ] иронично, [ 6 ] [ 55 ] и "причудливый". [ 53 ] Мэйшарк писал, что литература формирует повествование , которое представлено как книга с главами, прологом и эпилогом. [ 56 ] К формату главы истории Плантинга добавила, что повествование Болдуина дает « экспозицию », которая «должна пробудить» у зрителей для персонажей. [ 57 ] Комментируя литературную структуру, Браунинг подробно описал, как первая сцена смотрит на камеру вниз на книгу, которая проверяется в библиотеке, а затем тон исследования JD Selinger «разочарование». [ 58 ] Архайный диалог с ощущением литературы («Вы сделали со мной рогоносца») сочетается с грубым, случайным диалогом («Мы тоже можем качаться на ее могиле»). [ 18 ] Ученый из фильмов Ким Уилкинс также характеризовал такие строки, как «Мне очень жаль твою потерю. Твоя мать была ужасно привлекательной женщиной» как «Мертва», «Андерсон» и «неожиданные выражения». [ 59 ] Этель также раскрывает свою любовь к «Маленьким выражениям» Королевского, таких как «настоящий синий». [ 18 ]
Mayshark добавил, что стиль «образно визуально», с подробными наборами и неоднозначной настройкой времени с модой 1960 -х годов до настоящего времени. [ 56 ] Критик Эми Уоллес поместила его в кинематографическую вселенную Андерсона, где «цвета ярче, книжные полки тщательно заказаны, двухъярусные кровати не просто сделаны - они выглядят так, как будто вы можете отскочить от их серебряного доллара». [ 60 ] Профессор Дилли определил обстановку с Нью -Йорком 1970 -х годов, соответствующая стилю фона с изображениями города в фильмах «Французская связь» и «Полуночный ковбой» ; Это чувство повышено музыкой, популярной в 1970 -х годах, Rolling Stones и Полом Саймоном . [ 18 ] Дилли утверждал, что это изображение потерянного Нью -Йорка связано с «литературной историей». [ 18 ] Плюсингя прокомментировал «иллюстративную, намеренно искусственную таблицу» сразу же начинается с повествования Болдуина. [ 57 ]
Брат Уэса Андерсона Эрик Чейз Андерсон набросал предложенные выступления для персонажей перед съемкой. [ 14 ] Персонаж Ричи представлен как теннисная звезда с повязками и повязками, а также солнцезащитные очки, которые практически скрывают его лицо, пока его «ритуальная» сцена бритья не покажет его. [ 24 ] Появление Марго, которую играл Пэлтроу, был смоделирован в честь певца Нико . [ 23 ] Час, которого играет Стиллер, появляется в красном спортивном костюме, сопоставляя его с Ари и Узи и предлагая «убегать от грусти». [ 24 ] Молодые исполнители, играющие в королевских и сыновья и дочери Этель, носят те же костюмы, что и их взрослые коллеги, вызывая « арестованное развитие ». [ 61 ]
Благодаря кинематографии Уэс Андерсон любил сохранять мобильную камеру, предоставляя новые перспективы за один раз без фактического сокращения . [ 14 ] Аналитик Томас Колдуэлл судил кинематографию как необычную, включающую «устойчивые симметричные средние снимки », которые помогают зрителям увидеть эмоциональную боль персонажей более четко, особенно в их глазах. [ 62 ] Автор Густаво Меркадо считал среду выстрелы инструментом, чтобы привлечь характер и окружение сопоставимые уровни внимания, а также передать эксцентричность и деятельность персонажа. Меркадо оценил сцену с курилькой Марго в ванной, чтобы показать «тщательно выбранное освещение, глубину поле, гардероб, язык тела и ... композиция». [ 63 ] Вступительные титры используют снимки «среднего крупного плана » с каждым персонажем, который смотрит в направлении камеры, способствуя литературному повествованию как «актеров персонажей». [ 64 ]
Картины в квартире Эли - мексиканский художник Мигель Кальдерон . [ 65 ] Дизайнер шрифта Марк Симонсон отметил, что Андерсон широко использует типографику , в частности Futura и ее вариации Futura Bold. [ 66 ] Для персонажей, которые не являются биологически Тененбаумом, такими как Raleigh, используются другие шрифты, такие как Helvetica на обложках книг персонажа. [ 66 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Андерсон объявил Королевский Тененбаумс «самой сложной, амбициозным музыкальным произведением, над которым я когда -либо работал». [ 67 ] Саундтрек состоит из рок -песен с 1960 -х по 1990 -е годы. Было два альбома саундтрека для фильма, [ 68 ] Хотя не все песни, используемые в фильме, появляются на альбомах. [ 68 ] [ 69 ] Используемые песни включают в себя: « Я и Хулио Джулио Дауна от школьного двора », Ван Моррисона « Все » » Джона Леннона « Посмотрите на меня , » Ника Дрейка « Флай , Мутато Музика» версия «Оркестр , « Эй, Джуд », « В эти дни » Нико , и две песни от Rolling Stones. [ 68 ] [ 69 ] Эрик Сати " Gymnopédie № 1 " также используется в фильме, [ 70 ] Как и культовая песня Чарли Брауна Рождества (1965) Винса Гуаральди . [ 13 ] Согласно маркетингу фильма, конкретные музыкальные инструменты соответствуют каждому персонажу, а ассоциация создана во вступительном повествовании и продолжается до заключения. [ 67 ]
В 2002 году саундтрек был переиздан, содержащий счет , написанный Марком Матербогом , наряду с большим количеством песен. Песни Rolling Stones « Она сладко улыбнулась » и « Руби вторник » были опущены из -за отсутствия прав. [ 68 ]
Выпускать
[ редактировать ]Премьера фильма состоялась на Нью -Йоркском кинофестивале Андерсона 5 октября 2001 года, который ранее показал Рушмор в 1998 году. [ 2 ] Распространяется картинками Touchstone , [ 71 ] Он открылся в Нью -Йорке и Лос -Анджелесе в декабре 2001 года. [ 72 ] В феврале 2002 года он был показан на Берлинском международном кинофестивале . [ 73 ]
В честь десятилетия с момента его дебюта Андерсон и его звезды вернулись на Нью -Йоркский кинофестиваль для показа The Royal Tenenbaums осенью 2011 года. [ 74 ] После ранее публикации DVD- издания коллекция критериев выпустила Blu-ray в регионе A в 2012 году. [ 75 ]
Прием
[ редактировать ]Театральная касса
[ редактировать ]В свои первые выходные Королевские Тененбаумс заработали 276 891 долл. США в пяти кинотеатрах или около 55 396 долл. США в каждом месте. [ 71 ] К февралю 2002 года он удвоил Рушмора общую брутто в кассах в США. [ 76 ]
Фильм завершил свой пробег 20 июня 2002 года, в Северной Америке составила 52 364 010 долларов. Он заработал 19 077 240 долл. США на других территориях, на общую сумму 71 441 250 долл. США. [ 5 ] Благодаря финалу $ 70 миллионов, он остался самым финансово успешным фильмом Андерсона, когда он вернулся на Нью -Йоркский кинофестиваль в 2011 году. [ 74 ] Отель Grand Budapest превзошел его в 2014 году. [ 77 ]
Критический ответ
[ редактировать ]На гнилых помидорах фильм имеет рейтинг одобрения 81% на основе 210 обзоров, а средний рейтинг 7,50/10. Консенсус критиков сайта гласит: « Королевский Тененбаумс - восхитительная комедия для взрослых со многими причудами и чувством остроты. Многие критики особенно высоко оценили выступление Хэкмана». [ 78 ] На Metacritic фильм имеет средневзвешенную оценку 76 из 100, основываясь на 34 критиках, что указывает на «в целом благоприятные отзывы». [ 79 ] Аудитория, опрошенная Cinemascore, дала фильму среднюю оценку «C -» по шкале A+ до F. [ 80 ]
На своем премьере на Нью -Йоркском кинофестивале Ао Скотт написал в «Нью -Йорк Таймс» , что в конечном итоге он победил его как очаровательный, и что Хэкман принесла «быструю точность и глубокую серьезность [что] почти спасет [D] из своего фильма от собственного прихоть". [ 2 ] сорта Тодд Маккарти назвал фильм, «настолько задуманный, как роман, который он притворяется». [ 81 ] Ричард Шикель из Time Андерсона писал: «Как и в случае с Рушмором , в этом фильме есть определенная раздражающая драгоценность - это не так последовательно мудро или забавно, как он думает, - но у него есть свои моменты». [ 82 ] Роджер Эберт присудил ему три с половиной звезды, восхищаясь тем, как зрители могут быть амбивалентными к событиям в истории. [ 83 ] -Франциско был Сан из Мик Ласалле восторженно, восхваляя фильм как «как никто другой, эпическую, депрессивную комедию, с большим ироничным смехом и гуманным и довольно грустным чувством в своей сути». [ 84 ] Энтони Лейн прокомментировал « Нью-Йорк» в обстановке, которая по-настоящему чувствовала себя как Нью-Йорк, а «Ставильный город или город», и сказал, что «коммунальная странность» постепенно завоевала его. [ 85 ] Питер Трэверс в Rolling Stone нашел весь актерский состав по -разному, одновременно выявляя Хакмана. [ 86 ] LA Weekly Манохла Даргис из написала, что у него было достаточно смеха, чтобы быть классифицированным как комедия, но в нем содержалась «глубокая вена меланхолии к своей драке». [ 87 ] Guardian Джо Куинан из воспринял его как «странную историю искупления». [ 8 ]
Некоторые критики не согласились с успехом фильма и его стиля. Питер Райнер из Нью -Йорка писал : «Андерсон сам вундеркинд, и он пронизан талантом, но он не выяснил, как быть в одно и то же время быть сердечным». [ 88 ] В Los Angeles Times Кеннет Туран оценил фильм как слишком далеко в видении Андерсона, создавая неизвестный мир. [ 89 ] В своем по фильмам 2015 года руководстве Леонард Малтин дал ему две с половиной звезды из четырех, дополняя эксцентриситет, но не находя сюжетную линию. [ 90 ]
Время перечислено Royal Tenenbaums в его 10 лучших в списке проблем с гениальными фильмами в 2009 году, сравнивая персонажей Андерсона с Salinger's, в «в конечном итоге трогательном пакете». [ 6 ] В 2013 году Time также назвала Генри Шермана одним из 10 запоминающихся персонажей бухгалтеров в истории кино, сославшись на его порядочность, успех в качестве автора и отсутствие уверенности в его стремлении к Этелье. [ 91 ] В 2014 году журналистка Huffington Post Лиза Томсон оценила его как один из лучших фильмов Андерсона, и этот вывод смех в разводе был основным моментом. [ 92 ] В 2017 году Vanity Fair назвал сцену Richie's Tennis Trustdown как одну из лучших теннисных сцен в истории кино, которая была аналогией Björn Borg . [ 93 ]
В 2008 году опрос Империи занял королевское Тененбаумс как 159 -й величайший фильм, когда -либо снятый. [ 94 ] Опрос международных критиков 2016 года, собирающих 100 величайших фильмов BBC в 21 -м веке, также проголосовал за него одним из 100 величайших кинофильмов с 2000 года. [ 95 ] Хэкман получил победу за его выступление. [ 28 ] [ 96 ] В 2015 году Indiewire назвал Royal самого запоминающегося персонажа Андерсона, приписывая Хакману за то, что он вывел персонажа за пределы нормы режиссера; Тот же список также назвал Марго «Ур-Андерсон женский» персонажа. [ 97 ]
Награды
[ редактировать ]Фильм получил номинацию на 74 -й премии Оскар за лучший оригинальный сценарий . CNN сообщила, что он считался возможностью для выдвижения кандидатов на лучшую кинематографию , лучшую художественную направление и лучший актер для Хакмана. [ 98 ] Хакман выиграл « Золотой глобус» за лучшего актера в мюзикле или комедии , но не смог лично принять награду. [ 99 ]
Наследие
[ редактировать ]
Повествование и то, как фильм следует за каждым членом семьи, были повторены в признанном телевизионном ситкоме Fox, арестованном развитию . Джейсон Бейтман , одна из звезд шоу, описывает шоу как « Королевский Тененбаумс, который выстрелил, как полицейский ». [ 115 ] Арестованный создатель развития и главный писатель Митчелл Хервиц сказал, что когда он увидел королевских Тененбаумс , он уже имел идею для арестованного развития и подумал: «Ну, вот и все, я больше не могу этого », но впоследствии передумал свой разум Полем [ 116 ]
Алек Болдуин , рассказчик, эффективно высоко оценил фильм, включая его в своей 10 лучших критериях коллекции и название его «, возможно, одним из самых оригинальных фильмов, по тону и стилю, так как Роберт Альтман M *A*S*H » Полем [ 117 ] Он также смоделировал свое выступление персонажа Джека Донахи в телесериале 30 Rock после речи и движений Хэкмана как Royal Tenenbaum. [ 118 ]
Стиль Tenenbaums был назван влиянием в дизайне одежды, а Margot Tenenbaum была описана Vogue как «Муза сезона» для коллекций весны/лето 2015. [ 119 ] [ 120 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный «Королевские Тененбаумы» . Американский институт кино . Получено 9 марта 2022 года .
- ^ Jump up to: а беременный в Скотт, АО (5 октября 2001 г.). «Обзор кинофестиваля; воспитанные вундер . New York Times . Архивировано из оригинала 18 сентября 2017 года . Получено 18 сентября 2017 года .
- ^ «Королевские Тененбаумы» . Магнитный Архивировано из оригинала 18 сентября 2017 года . Получено 18 сентября 2017 года .
- ^ «Королевские Тененбаумы» . Хранитель . 2008-07-21. Архивировано с оригинала 6 апреля 2016 года . Получено 18 сентября 2017 года .
- ^ Jump up to: а беременный в «Королевские Тененбаумы» . Касса моджо . 2014. Архивировано с оригинала 12 августа 2017 года . Получено 25 июля 2017 года .
- ^ Jump up to: а беременный в Персонал (23 апреля 2009 г.). «10 лучших проблем с гениальными фильмами» . Время . Архивировано с оригинала 23 марта 2017 года . Получено 19 сентября 2017 года .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Редшоу, Ребекка (6 января 2002 г.). « Писатель/режиссер« Tenenbaums »привлекает звездных актеров, во главе с Джином Хэкманом» . Питтсбург Пост-Газета . Архивировано с оригинала 19 сентября 2017 года . Получено 19 сентября 2017 года .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Queenan, Джо (16 марта 2002 г.). «Генная терапия» . Хранитель . Архивировано с оригинала 17 сентября 2017 года . Получено 18 сентября 2017 года .
- ^ «Королевские Тененбаумс» (PDF) (на немецком языке). Берлинский международный кинофестиваль . 2002. Архивировал (PDF) из оригинала 23 августа 2004 года . Получено 19 сентября 2017 года .
- ^ Jump up to: а беременный в Хатчинсон, Шон (14 декабря 2016 г.). «28 вещей, которые вы, возможно, не знали о Королевских Тененбауме» . Ментальная нить . Архивировано с оригинала 21 сентября 2017 года . Получено 20 сентября 2017 года .
- ^ Монахан, Марк (9 марта 2002 г.). «Кино-режиссеры на кино: Уэс Андерсон» . Ежедневный телеграф . Архивировано из оригинала 1 августа 2017 года . Получено 24 июля 2017 года .
- ^ Перкинс 2012 , с. 100
- ^ Jump up to: а беременный Джонс, Кент (14 июля 2012 г.). «Королевские Тененбаумс: выцветшая слава» . Коллекция критериев . Архивировано из оригинала 1 августа 2017 года . Получено 25 июля 2017 года .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Seitz, Мэтт Золлер (7 октября 2013 г.). «Как Уэс Андерсон сделал Королевские Тененбаумс» . Vulture.com . Архивировано из оригинала 13 февраля 2017 года . Получено 31 июля 2017 года .
- ^ Конигсбург 1998 .
- ^ Jump up to: а беременный Из 2014 года , с. 97
- ^ Перкинс 2012 , с. 89
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон Dilley 2017 .
- ^ Морган, Ким (1 апреля 2010 г.). «Шесть этажей: Сэлиндж вдохновлял кино» . Huffington Post . Архивировано из оригинала 22 февраля 2017 года . Получено 18 сентября 2017 года .
- ^ Marriott, Ханна (27 октября 2015 г.). «Марго Тененбаум: Самая горячая модная муза в этом сезоне - на самом деле школьной консультант» . Хранитель . Архивировано из оригинала 27 августа 2017 года . Получено 25 июля 2017 года .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон Андерсон, Уэс (2012). Королевский аудио комментарий (Blu-ray). Коллекция критериев .
- ^ Jump up to: а беременный Битетт, Николь (17 июня 2016 г.). Уэса Андерсона «15 малоизвестных фактов о« Королевских Тененбаумс » . New York Daily News . Архивировано из оригинала 2 августа 2017 года . Получено 31 июля 2017 года .
- ^ Jump up to: а беременный Александр, Элла (7 октября 2015 г.). «Марго Тененбаум: как одеваться как герой в этом сезоне» . Гламур . Архивировано с оригинала 25 июля 2017 года . Получено 24 июля 2017 года .
- ^ Jump up to: а беременный в Сэмпсон, Джози (18 декабря 2012 г.). «Одевание Королевских Тененбаумов» . Huffington Post . Архивировано из оригинала 1 августа 2017 года . Получено 31 июля 2017 года .
- ^ Jump up to: а беременный Персонал (6 марта 2014 г.). «Основное: 6 лучших выступлений в фильмах Уэса Андерсона» . IndieWire . Архивировано с оригинала 25 июля 2017 года . Получено 24 июля 2017 года .
- ^ Эдельштейн, Дэвид (27 января 2002 г.). "Кого ты называешь звездой?" Полем Хранитель . Архивировано из оригинала 1 августа 2017 года . Получено 31 июля 2017 года .
- ^ Рабин, Натан (7 сентября 2016 г.). «Просто едва вспомнив« что-то дикое », злополучный ситком 90-х Джин Уайлдера» . Splitsider . Архивировано из оригинала 1 августа 2017 года . Получено 24 июля 2017 года .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Руни, Дэвид (14 октября 2011 г.). «Уэс Андерсон и актерский состав« Королевский Тененбаумс »воссоединяются на Нью -Йоркском кинофестивале» . Голливудский репортер . Архивировано с оригинала 21 сентября 2017 года . Получено 24 июля 2017 года .
- ^ «Билл Мюррей находит особую нишу» . Би -би -си . 15 февраля 2004 года. Архивировано из оригинала 1 августа 2017 года . Получено 31 июля 2017 года .
- ^ Бейли, Джейсон (15 июня 2021 г.). «Уэс Андерсон и« Королевский Тененбаумс »на сценарии влияния, Джин Хэкман и голосовая [отчет Tribeca]» . Плейлист . Получено 16 июня 2021 года .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Ковальски, Эйлин (21 февраля 2002 г.). «Для команды дизайнеров Tenenbaums все в деталях» . Разнообразие . Архивировано с оригинала 7 октября 2017 года . Получено 25 июля 2017 года .
- ^ Jump up to: а беременный в МакГеран, Том (4 июня 2001 г.). «Дом мечты Уэса Андерсона» . Нью -Йорк наблюдатель . Архивировано с оригинала 14 октября 2016 года . Получено 24 июля 2017 года .
- ^ Mayshark 2007 , p. 127
- ^ Jump up to: а беременный Perkins 2012 , p. 91
- ^ Платье 2012 , с. 116
- ^ Mayshark 2007 , с. 127–128.
- ^ Хиггинс 2003 , с. 92
- ^ Перкинс 2012 , с. 92
- ^ Plantinga 2009 , с. 93-94.
- ^ Jump up to: а беременный Perkins 2012 , p. 87
- ^ Perkins 2012 , с. 91–92.
- ^ Plantinga 2009 , p. 96
- ^ Kornhaber 2017 .
- ^ Jump up to: а беременный Браунинг 2011 , с. 38
- ^ Mayshark 2007 , p. 129
- ^ Браунинг 2011 , с. 36
- ^ Браунинг 2011 , с. 37
- ^ Turner 2008 , с. 159–160.
- ^ Тернер 2008 , с. 161.
- ^ Тернер 2008 , с. 164.
- ^ Платье 2012 , с. 109
- ^ Rop 2012 , стр. 109-110.
- ^ Jump up to: а беременный Шек, Фрэнк (5 октября 2016 г.). « Королевские Тененбаумс»: THR 2001 г. Обзор » . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 1 августа 2017 года . Получено 31 июля 2017 года .
- ^ Олсон, Джош (17 июня 2016 г.). «Трейлеры из ада: Джош Олсон на абсурдистской семейной комедии Уэса Андерсона« Королевские Тененбаумс » . IndieWire . Архивировано из оригинала 31 июля 2017 года . Получено 31 июля 2017 года .
- ^ Ласалле, Мик (21 декабря 2001 г.). «Уникально несчастная семья /« Тененбаумс »ироничная, необычная комедия с грустным ядром» . Сан -Франциско Хроника . Архивировано из оригинала 1 августа 2017 года . Получено 31 июля 2017 года .
- ^ Jump up to: а беременный Mayshark 2007 , p. 128
- ^ Jump up to: а беременный Plantinga 2009 , p. 92
- ^ Браунинг 2011 , с. 33.
- ^ Уилкинс 2014 , с. 31
- ^ Уоллес, Эми (декабрь 2001 г.). «Горькие сладкие мечтатели». Журнал Лос -Анджелеса . п. 93.
- ^ Pramaggiore & Wallis 2005 , p. 72
- ^ Caldwell 2011 , с. 193.
- ^ Mercado 2013 , p. 47
- ^ Уилкинс 2014 , с. 32
- ^ Браунинг 2011 , с. 132.
- ^ Jump up to: а беременный Симонсон, Марк (17 августа 2004 г.). «Мир футуры Королевского Тененбаума» . Марк Симонсон Студия . Архивировано с оригинала 7 июня 2017 года . Получено 25 июля 2017 года .
- ^ Jump up to: а беременный Winters 2012 , p. 52
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Donnelly 2015 .
- ^ Jump up to: а беременный Хьюз, Уильям (14 декабря 2016 г.). «Саундтрек Royal Tenenbaums - это тайное музыкальное оружие Дорка» . AV Club . Архивировано из оригинала 28 июля 2017 года . Получено 24 июля 2017 года .
- ^ Перес, Родриго (25 мая 2012 г.). «Сделайте свой собственный микстейп: 17 песен из фильмов Уэса Андерсона, которых нет на официальных саундтреках» . IndieWire . Архивировано из оригинала 28 июля 2017 года . Получено 25 июля 2017 года .
- ^ Jump up to: а беременный Кнегт, Питер (10 марта 2014 г.). «История Уэса Андерсона в кассах, от« ракета из бутылки »до« Будапештского отеля » » . IndieWire . Архивировано с оригинала 25 июля 2017 года . Получено 25 июля 2017 года .
- ^ «Обзор:« Королевские Тененбаумс »; Прощай, Рубин вторник» . IndieWire . 14 декабря 2001 года. Архивировано с оригинала 25 июля 2017 года . Получено 25 июля 2017 года .
- ^ «Звезды приезжают в Берлин на фестиваль» . Хранитель . 30 января 2002 года. Архивировано с оригинала 11 сентября 2017 года . Получено 25 июля 2017 года .
- ^ Jump up to: а беременный Jagernauth, Кевин (24 августа 2011 г.). «Нью -Йоркский кинофестиваль, представляющий 10 -летие показ« Королевские Тененбаумс » . IndieWire . Архивировано с оригинала 25 июля 2017 года . Получено 25 июля 2017 года .
- ^ Читвуд, Адам (3 сентября 2012 г.). «Критерий Королевского Тененбаума Blu-Ray Review» . Коллайдер Архивировано с оригинала 11 сентября 2017 года . Получено 25 июля 2017 года .
- ^ «Уэс Андерсон: новый король комедии Голливуда» . Независимый . 8 февраля 2002 года. Архивировано из оригинала 25 июля 2017 года . Получено 25 июля 2017 года .
- ^ Khatchatourian, Maane (14 апреля 2014 г.). « Grand Budapest Hotel» достигает 100 миллионов долларов, становится самым кассовым фото Уэса Андерсона » . Разнообразие . Архивировано с оригинала 11 сентября 2017 года . Получено 25 июля 2017 года .
- ^ «Королевский Тененбаумс (2002)» . Гнилые помидоры . Архивировано из оригинала 21 декабря 2013 года . Получено 14 сентября 2020 года .
- ^ «Обзоры Королевских Тененбаумов» . Метакритный . Получено 18 августа 2020 года .
- ^ Мэтт Сингер (13 августа 2015 г.). «25 фильмов с полностью сбивающими с толку кинематографий» . Screencrush . Получено 18 августа 2020 года .
- ^ Маккарти, Тодд (4 октября 2001 г.). «Обзор:« Королевские Тененбаумс » . Разнообразие . Архивировано из оригинала 1 августа 2017 года . Получено 24 июля 2017 года .
- ^ Шикель, Ричард (31 декабря 2001 г. - 7 января 2002 г.). «Королевский Тененбаумс (Кинофильм)». Время . Тол. 158–159, нет. 28. с. 146
- ^ Эберт, Роджер (21 декабря 2001 г.). «Королевские Тененбаумы» . Rogerebert.com . Архивировано из оригинала 1 августа 2017 года . Получено 24 июля 2017 года .
- ^ Ласалле, Мик (12 июля 2002 г.). «Величественный« Тененбаумс »Андерсона« Тененбаумс » / Hackman в его лучшем в забавном, поражающем фильме» . Сан -Франциско Хроника . Архивировано из оригинала 1 августа 2017 года . Получено 24 июля 2017 года .
- ^ Лейн, Энтони (17 декабря 2001 г.). «Кровавые отношения» . Житель Нью -Йорка . Архивировано из оригинала 18 сентября 2017 года . Получено 17 сентября 2017 года .
- ^ Траверс, Питер (13 декабря 2001 г.). «Королевские Тененбаумы» . Катящий камень . Архивировано с оригинала 29 октября 2016 года . Получено 18 сентября 2017 года .
- ^ Даргис, Манохла (12 декабря 2001 г.). «Высокие надежды» . LA Weekly . Архивировано из оригинала 18 сентября 2017 года . Получено 17 сентября 2017 года .
- ^ Рейнер, Питер (17 декабря 2001 г.). «Королевская афера» . Нью-Йорк . Архивировано из оригинала 2 октября 2017 года . Получено 24 июля 2017 года .
- ^ Туран, Кеннет (14 декабря 2001 г.). «Их конкретная марка дисфункции» . Лос -Анджелес Таймс . Архивировано с оригинала 22 октября 2015 года . Получено 24 июля 2017 года .
- ^ Мальтийский 2014 .
- ^ Сусман, Гэри (7 апреля 2013 г.). «По числам: 10 запоминающихся бухгалтеров фильма» . Время . Архивировано с оригинала 2 ноября 2016 года . Получено 18 сентября 2017 года .
- ^ Томсон, Лиза (14 ноября 2014 г.). «Чему мы можем научиться у Королевских Тененбаумов» . Huffington Post . Архивировано из оригинала 3 марта 2015 года . Получено 18 сентября 2017 года .
- ^ Кларк, Джон (7 сентября 2017 г.). «Теннисные фильмы обычно ужасны, но эти три могут сломать проклятие» . Тщеслаковая ярмарка . Архивировано с оригинала 19 сентября 2017 года . Получено 18 сентября 2017 года .
- ^ «500 величайших фильмов, когда -либо снятых» . Империя . Архивировано с оригинала 28 ноября 2011 года . Получено 3 марта 2012 года .
И вы думали, что ваша семья сумасшедшая ... эксцентричная, веселая и движущаяся драма Андерсона о самом неблагоприятном клане в мире почти странно для своего блага. Почти.
- ^ «100 величайших фильмов 21 -го века» . Би -би -си . 23 августа 2016 года. Архивировано с оригинала 31 января 2017 года . Получено 16 декабря 2016 года .
- ^ Шварцбаум, Лиза (20 декабря 2001 г.). «Королевские Тененбаумы» . Развлечения еженедельно . Архивировано с оригинала 21 сентября 2017 года . Получено 24 июля 2017 года .
- ^ Киан, Джессика; Lyttelton, Oliver (24 сентября 2015 г.). «Ранг: самые запоминающиеся персонажи Уэса Андерсона» . IndieWire . Архивировано с оригинала 6 июня 2017 года . Получено 20 сентября 2017 года .
- ^ « Кольца» лордов над Оскаром с 13 номинациями » . CNN . 12 февраля 2002 года. Архивировано с оригинала 31 января 2011 года . Получено 18 сентября 2017 года .
- ^ Персонал (22 января 2002 г.). «Смотрите полный список победителей Golden Globes» . Развлечения еженедельно . Архивировано из оригинала 5 февраля 2017 года . Получено 18 сентября 2017 года .
- ^ «74 -я премия Оскар - 2002» . Академия кинематографического искусства и наук . Архивировано с оригинала 9 ноября 2014 года . Получено 23 июля 2017 года .
- ^ Макнари, Дэйв (27 января 2002 г.). «Редакторы, чтобы сократить Nom Chase» . Разнообразие . Архивировано с оригинала 25 июля 2017 года . Получено 25 июля 2017 года .
- ^ «Почитается AFI» . Хранитель . 7 января 2002 года. Архивировано с оригинала 24 июля 2017 года . Получено 24 июля 2017 года .
- ^ «Фильм в 2002 году» . Британская академия кино и телевидения . Архивировано с оригинала 4 ноября 2014 года . Получено 19 июня 2017 года .
- ^ Армстронг, Марк (18 декабря 2001 г.). «Критики вещания чувствуют себя« красивыми » » . Е! Онлайн Архивировано из оригинала 24 июля 2017 года . Получено 24 июля 2017 года .
- ^ «Чикагская ассоциация кинокритиков объявляет о своих кандидатах!» Полем PR Newswire . 16 января 2002 года. Архивировано с оригинала 19 июля 2017 года . Получено 19 июля 2017 года .
- ^ Старейшина, Роб (26 февраля 2002 г.). «Чикагские критики выбирают« Mulholland Drive » . Чикаго Трибьюн . Архивировано с оригинала 28 августа 2016 года . Получено 23 июля 2017 года .
- ^ "Королевский Тененбаумс," . Goldenglobes.com . Голливудская ассоциация иностранной прессы . Архивировано с оригинала 6 марта 2016 года . Получено 24 июля 2017 года .
- ^ «Вот все победители золотой сумки» . Выражать . 3 февраля 2003 года. Архивировано из оригинала 25 июля 2017 года . Получено 25 июля 2017 года .
- ^ «Прошлые награды» . NationalSocietyOffilmCritics.com . Национальное общество кинокритиков . 19 декабря 2009 г. Архивировано с оригинала 29 июля 2017 года . Получено 23 июля 2017 года .
- ^ Лион, Чарльз (13 декабря 2001 г.). « Mulholland» по имени NY Crix Top Pick » . Разнообразие . Архивировано из оригинала 24 июля 2017 года . Получено 24 июля 2017 года .
- ^ «Хедвиг и злой дюйм набрали шесть номинаций на золотые спутники» . Адвокат . 19 декабря 2001 года. Архивировано с оригинала 25 июля 2017 года . Получено 25 июля 2017 года .
- ^ «Прошлые лауреаты» . TorontOfilmCritics.com . Торонто Ассоциация критиков . 29 мая 2014 года. Архивировано с оригинала 15 июля 2015 года . Получено 23 июля 2017 года .
- ^ «Номинации на гильдии писателей дают прекрасный разум» . Хранитель . 8 февраля 2002 года. Архивировано из оригинала 13 июня 2014 года . Получено 23 июля 2017 года .
- ^ «Двадцать третья ежегодная награда молодых артистов 2002 года» . Youngartistawards.com . Награды молодых художников . Архивировано с оригинала 4 апреля 2016 года.
- ^ Чейни, Джен (19 октября 2004 г.). « Смешные функции арестованного развития» . The Washington Post . Архивировано из оригинала 28 февраля 2017 года . Получено 25 июля 2017 года .
- ^ Робинсон, Таша (9 февраля 2005 г.). «Интервью: сосредоточиться на телевидении Митчелл Хервиц» . AV Club . Архивировано из оригинала 28 декабря 2008 года . Получено 4 марта 2010 года .
- ^ Болдуин, Алек (2017). «Топ 10 Алек Болдуин» . Коллекция критериев . Архивировано с оригинала 12 ноября 2016 года . Получено 25 июля 2017 года .
- ^ Хиатт, Брайан (31 января 2013 г.). «Последние дни рока '30 » . Катящий камень . Архивировано с оригинала 27 июня 2017 года . Получено 25 июля 2017 года .
- ^ Картнер-Морли, Джесс (9 октября 2015 г.). «То, что я носил на этой неделе: Glam Geek» . Хранитель . Архивировано с оригинала 28 декабря 2016 года . Получено 25 июля 2017 года .
- ^ Кокрейн, Лорен (24 августа 2015 г.). «Фантастический мистер Уэс Андерсон: Как Тененбаум Чич захватил подиумы» . Хранитель . Архивировано с оригинала 27 июня 2017 года . Получено 25 июля 2017 года .
Библиография
[ редактировать ]- Браунинг, Марк (2011). Уэс Андерсон: Почему его фильмы имеют значение . Санта -Барбара, Калифорния, Денвер и Оксфорд: Праегер. ISBN 978-1-59884-352-1 .
- Колдуэлл, Томас (2011). Справочник по анализу фильмов: Основное руководство по пониманию, анализу и написанию на фильме . Понимание публикаций. ISBN 978-1-920693-77-0 .
- Дилли, Уитни Кротерс (2017). «Взаимодействие повествовательного текста, языка и фильма: литературное влияние и интертекстуальность в Королевских Тененбауме ». Кинотеатр Уэса Андерсона: воплощение ностальгии в жизнь . Издательство Колумбийского университета. ISBN 978-0-231-54320-0 .
- Доннелли, Кевин Дж. (2015). Магический музыкальный тур: рок и поп -саундтреки . Bloomsbury Publishing USA. ISBN 978-1-62892-714-6 Полем Получено 24 июля 2017 года - через Google Books .
- Хиггинс, Гарет (2003). Как фильмы помогли спасти мою душу: поиск духовных отпечатков пальцев в культурно значимых фильмах . Соответствующая медиа -группа. ISBN 978-0-9714576-9-0 .
- Konigsburg, EL (1998). Из смешанных файлов миссис Бэзил Э. Франквейлер . Атенеум книги для молодых читателей. ISBN 978-0-689-71181-7 .
- Kornhaber, Donna (2017). «Королевские Тененбаумы». Уэс Андерсон: современные режиссеры кино . Университет Иллинойса Пресс. ISBN 978-0-252-09975-5 .
- Кунзе, Питер С. (2014). «Из смешанных фильмов мистера Уэсли В. Андерсона: детская литература как общение». В Питере С. Кунзе (ред.). Фильмы Уэса Андерсона: критические очерки на значке Indiewood . Спрингер. ISBN 978-1-137-40312-4 .
- Мальтийский, Леонард (2014). Leonard Maltese 2015 Guide . Пингвин. ISBN 978-0-698-18361-2 .
- Мэйшарк, Джесси Фокс (2007). Post-Pop Cinema: Поиск смысла в новом американском фильме . Вестпорт, Коннектикут и Лондон: издательская группа Greenwood. ISBN 978-0-275-99080-0 .
- Mercado, Gustavo (2013). Киндмеджерс: изучение (и нарушать) правила кинематографической композиции . Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-1-136-05734-2 .
- Перкинс, Клэр (2012). Американский умный кино . Эдинбургский университет издательство. ISBN 978-0-7486-5425-3 .
- Плюсинга, Карл (2009). «Истории и симпатии». Движение зрителей: американский фильм и опыт зрителя . Беркли, Лос -Анджелес и Лондон: Университет Калифорнии Пресс. ISBN 978-0-520-94391-9 .
- Прамаджоре, Мария; Уоллис, Том (2005). Фильм: критическое введение . Лоуренс Кинг издательство. ISBN 978-1-85669-442-1 .
- Robe, Chris (2012). «Уэс Андерсон, озаглавленный мужественность и« кризис »патриарха». В Тимоти Шарри (ред.). Миллениальная мужественность: мужчины в современном американском кино . Детройт: издательство Уэйнского государственного университета. ISBN 978-0-8143-3844-5 .
- Тернер, Даниэль Кросс (2008). Уэса Андерсона «Американская семья (фильм) в ретро: ностальгия как режим в The Royal Tenenbaums ». В Кристине Ли (ред.). Нарушение времени: история, память и ностальгия в кино . Нью -Йорк: Bloomsbury Publishing США. ISBN 978-1-4411-4296-2 .
- Уилкинс, Ким (2014). «Актеры персонажей». В Питере С. Кунзе (ред.). Фильмы Уэса Андерсона: критические очерки на значке Indiewood . Спрингер. ISBN 978-1-137-40312-4 .
- Уинтерс, Бен (2012). « Это все действительно происходит»: Sonic Forming в фильмах Уэса Андерсона ». В Джеймсе Юджине Виерцбицки (ред.). Музыка, звук и режиссеры: звуковой стиль в кино . Routledge. ISBN 978-0-415-89893-5 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- 2001 фильмы
- 2001 Комедийные драма фильмы
- Фильмы о прелюбодеянии в Соединенных Штатах
- Американские комедийные драма фильмы
- Фильмы о дисфункциональных семьях
- Фильмы режиссера Уэса Андерсона
- Фильмы с участием лучшего музыкального или комедийного актера Golden Globe Performance
- Фильмы, снятые Барри Менделем
- Фильмы, снятые Скоттом Рудином
- Фильмы, созданные Уэсом Андерсоном
- Фильмы, забитые Марком Матербогом
- Фильмы, снятые в Нью -Йорке
- Фильмы сняты в Нью -Йорке
- Фильмы с сценариями Уэса Андерсона
- Фильмы со сценариями Оуэна Уилсона
- СМИ, содержащие гимнопедии
- Фильмы о самоповреждении
- Touchstone Pictures Films
- 2000-е годы англоязычных фильмов
- Американские фильмы 2000 -х годов
- Английские комедийные фильмы