Jump to content

Дора (кейс-стади)

Ида Бауэр (Дора) и ее брат Отто
Ида Бауэр (Дора)
Рожденный 1 ноября 1882 г.
Умер 21 декабря 1945 г.
Национальность австрийский
Известный Тематическое исследование Фрейда об истерии

Дора псевдоним, данный Зигмундом Фрейдом пациентке, у которой он диагностировал истерию и которую лечил около одиннадцати недель в 1900 году. [1] Наиболее явным истерическим симптомом у нее была афония , или потеря голоса. Настоящее имя пациентки — Ида Бауэр (1882–1945); ее брат Отто Бауэр был ведущим членом австро-марксистского движения.

Фрейд опубликовал тематическое исследование Доры, «Фрагменты анализа случая истерии» (1905 [1901], Standard Edition, том 7, стр. 1–122; немецкий : «Фрагменты анализа истерии» ).

История болезни

[ редактировать ]

Семейное прошлое

[ редактировать ]

Дора жила со своими родителями, у которых был брак без любви, но который состоялся в тесном сговоре с другой парой, господином и фрау К., которые были друзьями родителей Доры. Кризис, который побудил ее отца привести Дору к Фрейду, заключался в ее обвинении в том, что герр К. совершил сексуальное приставание к ней, за что она дала ему пощечину - обвинение, которое герр К. отрицал и которому не поверил ее собственный отец. [2]

Сам Фрейд воздержался от первоначального суждения по этому поводу, и Дора быстро сообщила ему, что ее отец имел отношения с фрау К. и что, по ее мнению, он в ответ тайно подсовывал ее герру К. [3] Первоначально приняв ее прочтение событий, Фрейд смог устранить ее симптом кашля; но, давя на нее, чтобы она приняла его теорию о ее собственной причастности к сложной межсемейной драме и о влечении к герру К., он оттолкнул свою пациентку, которая резко прекратила лечение через 11 недель, что привело, как горько сообщил Фрейд, к терапевтической неудаче. [4]

Первоначально Фрейд думал назвать этот случай «Сны и истерия», и именно как вклад в анализ сновидений , являющийся дополнением к его «Толкованию сновидений» , Фрейд увидел основание для публикации фрагментарного анализа. [5]

Ида (Дора) рассказала Фрейду два сна. В первом:

[дом] горел. Мой отец стоял возле моей кровати и разбудил меня. Я быстро оделся. Мать хотела остановиться и спасти свою шкатулку с драгоценностями; но отец сказал: «Я не позволю сжечь себя и двоих моих детей ради твоей шкатулки с драгоценностями». Мы поспешили вниз, и как только я оказался на улице, я проснулся. [6]

Второй сон существенно длиннее:

Я гулял по незнакомому мне городу. Я видел улицы и площади, которые были мне незнакомы. Затем я пришел в дом, где жил, пошел в свою комнату и нашел там лежащее письмо от матери. Она написала, что, поскольку я ушел из дома без ведома родителей, она не хотела писать мне и сообщать, что отец болен. «Теперь он мертв, и если хочешь, можешь прийти». Я тогда пошёл на вокзал и раз сто спросил: «Где вокзал?» Я всегда получал ответ: «Пять минут». Затем я увидел перед собой густой лес, в который вошел, и там спросил человека, которого встретил. Он мне сказал: «Еще два с половиной часа». Он предложил сопровождать меня. Но я отказался и пошёл один. Я увидел перед собой станцию ​​и не смог до нее добраться. В то же время у меня возникло необычное чувство тревоги, которое возникает во сне, когда не можешь двигаться вперед. Тогда я был дома. Должно быть, я в это время путешествовал, но ничего об этом не знал. Я вошел в сторожку швейцара и поинтересовался нашей квартирой. Служанка открыла мне дверь и ответила, что мама и остальные уже на кладбище. [7]

Фрейд считает, что оба сна относятся к сексуальной жизни Иды Бауэр: футляр с драгоценностями, находившийся в опасности, был символом девственности, которую ее отец не смог защитить от господина К. [8] Он истолковал железнодорожный вокзал во втором сне как аналогичный символ. [9] Его настойчивые утверждения о том, что Ида ответила на заигрывания с ней господина К. с желанием - «вы боитесь господина К.; вы еще больше боитесь себя, искушения уступить ему», [10] все больше отталкивал ее. По словам Иды и мнению Фрейда, господин К. сам неоднократно делал предложение Иде, еще когда ей было 14 лет. [11]

В конечном счете, Фрейд считает, что Ида подавляет желание к своему отцу, желание к герру К., а также желание к фрау К. Когда она внезапно прервала терапию — символически как раз 1 января 1901 года, только 1 и 9, как Берггассе 19, адрес Фрейда. [12] — к разочарованию Фрейда, Фрейд считал это своей неудачей как аналитика, основанной на игнорировании им переноса . [13]

Год спустя (апрель 1902 г.) Ида в последний раз вернулась к Фрейду и объяснила, что ее симптомы в основном прояснились; что она столкнулась с К., которые признались, что она была права с самого начала; но недавно у нее появились боли в лице. [14] Фрейд добавил подробности этого в свой отчет, но по-прежнему считал свою работу в целом провальной; и (много позже) добавил сноску, обвиняя себя в том, что не подчеркнул привязанность Иды к фрау К., а не к господину К., ее мужу. [15]

Интерпретация Фрейда

[ редактировать ]

В ходе анализа Фрейд интерпретирует истерию Иды как проявление ее ревности к отношениям между фрау К. и ее отцом в сочетании со смешанными чувствами, вызванными сексуальным подходом к ней господина К. [16] Хотя Фрейд был разочарован первоначальными результатами этого дела, он считал это важным, поскольку оно повысило его осведомленность о феномене переноса , на который он винил свои кажущиеся неудачи в этом случае.

Фрейд дал ей имя «Дора» и подробно описывает в «Психопатологии повседневной жизни», какими могли быть его бессознательные мотивы для выбора такого имени. Няне его сестры пришлось отказаться от своего настоящего имени, Роза, когда она согласилась на работу, потому что сестру Фрейда тоже звали Роза — вместо этого она взяла имя Дора. Таким образом, когда Фрейду понадобилось имя для человека, который не мог сохранить свое настоящее имя (на этот раз, чтобы сохранить анонимность своей пациентки), ему пришло в голову имя Дора. [17]

Критические ответы

[ редактировать ]

Ранняя поляризация

[ редактировать ]

Тематическое исследование Фрейда было осуждено в первом обзоре как форма мысленной мастурбации, аморальное злоупотребление его медицинским положением. [18] Британский врач Эрнест Джонс в ходе исследования стал психоаналитиком, получив «глубокое впечатление о том, что в Вене живет человек, который действительно прислушивается к каждому слову, сказанное ему пациентами… настоящий психолог». [19] Карл Юнг также с энтузиазмом взялся за исследование. [20]

Средние годы

[ редактировать ]

К середине столетия исследование Фрейда получило общее признание психоаналитиков. Отто Фенихель , например, ссылался на ее кашель как на свидетельство идентификации с фрау К., а на ее мутизм как на реакцию на потерю господина К. [21] Жак Лакан удостоился технической похвалы за то, что Фрейд подчеркнул причастность Доры к «великому беспорядку в мире ее отца… на самом деле она была его движущей силой». [22]

Эрик Эриксон , однако, не согласился с утверждением Фрейда о том, что Дора обязательно должна была на каком-то уровне положительно отреагировать на ухаживания герра К.: «Интересно, многие ли из нас сегодня могут без протеста следовать утверждению Фрейда о том, что здоровая молодая девушка в таких обстоятельствах сочли заигрывания господина К. «не бестактными и не оскорбительными». [23]

Феминистская и более поздняя критика

[ редактировать ]

Феминизм второй волны развил точку зрения Эриксона как часть более широкой критики Фрейда и психоанализа. Комментарий Фрейда о том, что «это, безусловно, была именно та ситуация, которая вызвала отчетливое чувство сексуального возбуждения у четырнадцатилетней девушки», в отношении поцелуя Доры «молодым человеком привлекательной внешности», [24] рассматривалось как проявление грубой нечувствительности к реалиям подростковой женской сексуальности.

Торил Мои говорила от имени многих, когда обвиняла Фрейда в фаллоцентризме и в том, что его исследования являются «представителями патриархата »; [25] в то время как Элен Сиксу видела в Доре символ «тихого восстания против мужской власти над женскими телами и женским языком… стойкой героиней». [26] ( Кэтрин Клеман , однако, утверждала бы, что, будучи немой истеричкой, бегущей от терапии, Дора, безусловно, была гораздо менее феминистским образцом для подражания , чем независимая карьеристка Анна О. ) [27]

Даже те, кто сочувствовал Фрейду, не согласились с его инквизиторским подходом: Джанет Малкольм описала его как «больше похожего на инспектора полиции, допрашивающего подозреваемого, чем на врача, помогающего пациенту». [28] Питер Гей тоже подверг сомнению «настойчивый тон Фрейда... Его охватила ярость лечиться». [29] и пришел к выводу, что не только перенос, но и его собственный контрперенос требовали большего внимания со стороны Фрейда на этой ранней стадии развития психоаналитической техники. [30]

[ редактировать ]

Литература

[ редактировать ]
  • Лидия Юкнавич, 2012. Дора: Головной убор . Роман, основанный на этом случае, с современной точки зрения симпатичен Доре.
  • Кац, Майя Балакирская (2011). «Раввин, священник и психоаналитик: религия в ранней психоаналитической истории болезни». Современное еврейство 31 (1): 3–24. doi:10.1007/s12397-010-9059-y
  • Элен Сиксу, «Портрет Доры» , женщины, 1976 г., переведено на английский как «Портрет Доры Рутледж», 2004 г., ISBN   0-415-23667-3
  • Чарльз Бернхаймер, Клэр Кахане , В случае Доры: Фрейд-истерия-феминизм: Фрейд, истерия, феминизм , второе издание, Columbia University Press, 1990
  • Ханна С. Декер, Фрейд, Дора и Вена 1900 г. , The Free Press, 1991 г.
  • Робин Толмач Лакофф, Джеймс К. Койн, Отец знает лучше: использование власти и злоупотребление ею в случае Доры по Фрейду , Teachers' College Press, 1993
  • Джеффри Муссаев Массон: Против терапии (Глава 2: Дора и Фрейд), [31]
  • Патрик Махони, Дора Фрейда: психоаналитическое, историческое и текстуальное исследование , издательство Йельского университета, 1996, ISBN   0-300-06622-8
  • Джина Франчелло, Континент моей сестры , Chiasmus Press, 2005 г.
  • Дэн Чепмен, «Очаровательные белые тела», рассказ, основанный на случае Фрейда, интерпретирующий его с точки зрения Иды Бауэр. [32]
  • Дрор Грин , «Фрейд против Доры и прозрачная модель тематического исследования», Modan Publishers, 1998.
  • Джоди Шилдс, «Пожиратель инжира: роман» , посвященный убийству Доры, с персонажем, основанным на Иде Бауэр.
  • Катарина Адлер, Ида , роман на немецком языке, Ровольт, 2018.
  • Фрейд: Тайная страсть , режиссёр Джон Хьюстон , 1962. Драматический фильм с героиней, нарисованной из дела Доры.
  • «Дора» Зигмунда Фрейда , режиссёры Энтони Макколл , Эндрю Тиндалл, Джейн Вайнсток и Клэр Паячковска, 1979. Экспериментальный эссеистический фильм, включающий случай Доры в дебаты о психоанализе и феминизме.
  • «Девятнадцать девятнадцать» , режиссёр Хью Броуди , 1985. Драматическая фантастика о воссоединении двух пациентов Фрейда, во многом основанная на случаях Доры и Человека-Волка.
  • «Истеричная девчонка» , 2020, режиссёр Кейт Новак. Современная феминистская интерпретация исследования.
  • Портрет Доры работы Элен Сиксу, 1976 г.
  • «Темные сонеты дамы: драма в двух действиях » Дона Нигро, 1992.
  • Дора: Случай истерии , Ким Моррисси 1 995

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Питер Гей, Фрейд: Жизнь для нашего времени (1989), с. 246
  2. ^ Гей, с. 247–8
  3. ^ Гей, стр. 248–90.
  4. ^ Гей, стр. 251–2.
  5. ^ Гей, с. 247
  6. ^ Зигмунд Фрейд, Фрагмент анализа случая истерии, стандартное издание, Vol. VII, с. 64.
  7. ^ Зигмунд Фрейд, Фрагмент анализа случая истерии, стандартное издание, Vol. VII, с. 94.
  8. ^ Гей, с. 251
  9. ^ Джанет Малкольм, Психоанализ: невозможная профессия (1988), с. 96
  10. ^ Цитируется в Gay, с. 251
  11. ^ Фрейд, Зигмунд (1925). Фрагмент анализа случая истерии (PDF) . стр. 26–27. Архивировано из оригинала (PDF) 05 марта 2021 г. Проверено 2 июля 2020 г. Когда первые трудности лечения были преодолены, Дора рассказала мне о более раннем эпизоде ​​с господином К., который даже лучше рассчитан на то, чтобы подействовать как сексуальная травма. В то время ей было четырнадцать лет.
  12. Катарина Адлер Ида , твердая обложка, 508 страниц, опубликовано 24 июля 2018 г. издательством Rowholt.
  13. ^ Малькольм, стр. 93-4.
  14. ^ Гей, с. 252
  15. ^ Жак Лакан, Écrits: A Selection (1997), с. 92
  16. ^ Акавиа, Наама (2005). «Истерия, идентификация и семья: перечитывание случая Доры Фрейда». Американское Имаго . 62 (2): 193–216. дои : 10.1353/aim.2005.0021 . S2CID   145132513 .
  17. ^ Зигмунд Фрейд, Психопатология повседневной жизни, стандартное издание, Vol. VI, стр. 240-41.
  18. ^ Эрнест Джонс, Жизнь и творчество Зигмунда Фрейда (1961), с. 383
  19. ^ Цитируется в Gay, с. 184
  20. ^ Гей, с. 199
  21. ^ Отто Фенихель, Психоаналитическая теория неврозов (1946), стр. 221-4.
  22. ^ Лакан, с. 236.
  23. ^ Цитируется в Gay, с. 686.
  24. ^ Зигмунд Фрейд, Фрагмент анализа случая истерии, стандартное издание, Vol. VII, с. 28.
  25. ^ Гей, с. 761
  26. ^ Цитируется по L. Appiganesi/J. Форрестер, Женщины Фрейда (2004), с. 46
  27. ^ Сандер Л. Гилман, Истерия за пределами Фрейда (1993), стр. 332-333
  28. ^ Малькольм, с. 73
  29. ^ Гей, стр. 251, 255.
  30. ^ Гей, стр. 253–254.
  31. ^ Против терапии: Содержание [ постоянная мертвая ссылка ]
  32. ^ Чепмен, Д. (2010), Постмодернистская болезнь ISBN   978-1477645062

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • К. Бернхейм/К. Кахане, В случае Доры: Фрейд-истерия-феминизм (1985)
  • Мэри Якобус, Читающая женщина (1986)
  • П. Маккаффри, Фрейд и Дора: Коварный сон (1984)
  • Гюнтер Ребинг: Фантазии Фрейда. Истории болезни Дора, Ганс, Человек-Крыса, Человек-Волк. Афина Верлаг Оберхаузен 2019, ISBN   978-3-7455-1044-7 .
  • Энтони Стадлен, «Была ли Дора больна?» », в Л. Сперлинге, реж., Зигмунд Фрейд. Критические оценки, том. 1, Лондон, Рутледж, 1989, с. 196-203
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e9fae18dfaf148d051716d919b1469c0__1712398920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e9/c0/e9fae18dfaf148d051716d919b1469c0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Dora (case study) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)