Jump to content

Берта Паппенхайм

Берта Паппенхайм
Паппенгейм в 1882 году
Рожденный ( 1859-02-27 ) 27 февраля 1859 г.
Умер 28 мая 1936 г. ( 1936-05-28 ) (77 лет)
Национальность немец австрийского происхождения
Другие имена Анна О., Пол Бертольд
Род занятий Социальный работник и президент Еврейской женской ассоциации
Известный Еврейская женская ассоциация, раннее дело Йозефа Брейера

Берта Паппенгейм (27 февраля 1859 — 28 мая 1936) — австрийско - еврейская феминистка , социальный пионер и основательница Еврейской женской ассоциации ( Jüdischer Frauenbund ). Под псевдонимом Анна О. она также была одной из наиболее задокументированных пациенток Йозефа Брейера благодаря написанию Зигмунда Фрейда о случае Брейера.

Детство и юность

[ редактировать ]

Берта Паппенгейм родилась 27 февраля 1859 года в Вене и была третьей дочерью Речи Паппенгейм и Зигмунда Паппенгейма. Ее мать Реча, урожденная Гольдшмидт (1830–1905), была из старой и богатой семьи во Франкфурте-на-Майне . Ее отец Зигмунд (1824–1881), купец, сын ортодоксальной еврейской семьи из Пресбурга , Австро-Венгрия (сегодняшняя Братислава , Словакия), был соучредителем ортодоксальной Schiffschul в Вене; фамилия отсылает к франконскому городу Паппенгейм . Будучи «просто еще одной дочерью» в строго традиционной еврейской семье, Берта осознавала, что ее родители предпочли бы ребенка мужского пола. [1] Семьи ее родителей придерживались традиционных еврейских взглядов на брак и имели корни в ортодоксальном иудаизме . Берта была воспитана в духе воспитанной молодой леди хорошего класса. Она посещала римско-католическую школу для девочек и вела жизнь, основанную на еврейском календаре праздников и летних каникулах в Ишле .

Когда ей было восемь лет, ее старшая сестра Генриетта (1849–1867) умерла от быстро развивающейся чахотки, известной теперь как форма туберкулеза . [2] Когда ей было 11 лет, семья переехала из венского Леопольдштадта , населенного преимущественно бедными евреями, на Лихтенштейнштрассе в Альзергрунде . Она бросила школу, когда ей было шестнадцать, посвятила себя рукоделию и помогала матери с кошерным приготовлением еды. Ее брат Вильгельм (1860–1937), который был на 18 месяцев моложе, тем временем учился в средней школе, которая в те времена предлагала престиж и статус и вызывала у Берты сильную зависть. [3]

Болезнь и лечение как Анна О.

[ редактировать ]

Между 1880 и 1882 годами Паппенгейм лечилась от множества симптомов, которые начались, когда ее отец внезапно серьезно заболел в середине 1880 года во время семейного отдыха в Ишле . Его болезнь стала поворотным моментом в ее жизни. Когда она сидела ночью у постели больного, ее внезапно мучили галлюцинации и состояние тревоги. [4] друг семьи, врач Йозеф Брейер Семья сначала не отреагировала на эти симптомы, но в ноябре 1880 года ее начал лечить . Он побуждал ее, иногда под легким гипнозом, рассказывать истории, что приводило к частичному улучшению клинической картины, хотя общее ее состояние продолжало ухудшаться. Брейер держал своего тогдашнего друга Зигмунда Фрейда в курсе ее случая, сообщая ему свой самый ранний анализ происхождения истерии.

Начиная с 11 декабря Паппенгейм на несколько месяцев был прикован к постели. Когда 5 апреля 1881 года умер ее отец, она полностью одеревенела и несколько дней не ела. Ее симптомы продолжали ухудшаться, и 7 июня ее против воли поместили в санаторий Инцерсдорф , где она оставалась до ноября. После возвращения она продолжила лечение у Брейера. В последующие годы она несколько раз возвращалась в этот санаторий (иногда по собственному желанию).

Медленный и трудоемкий процесс того, что Брейер называл ее «работой запоминания», в ходе которой она вспоминала отдельные симптомы после того, как они возникли, тем самым «растворяя» их, завершился 7 июня 1882 года после того, как она реконструировала первую ночь галлюцинаций в больнице. Ишл. Брейер завершил свой отчет словами: «С тех пор она полностью выздоровела». [5]

Паппенгейм во время ее пребывания в роли Анны О.

Анна О. — псевдоним , данный Паппенгейму Брейером, когда она была его пациенткой, в его описании ее в качестве примера. Псевдоним был создан путем смещения ее инициалов «BP» на одну букву назад в алфавите на «AO». Некоторые аспекты дела Анны О. были впервые опубликованы Фрейдом и Брейером в 1893 году в качестве предварительных сообщений в двух венских медицинских журналах. Подробная история болезни появилась в 1895 году в его книге «Исследования истерии» , написанной в сотрудничестве с Фрейдом.

Симптомы

[ редактировать ]

Брейер лечил Паппенгейма от сильного кашля, паралича конечностей на правой стороне тела, нарушений зрения, слуха и речи, а также галлюцинаций и потери сознания. Ей поставили диагноз истерия . Фрейд предполагает, что ее болезнь была результатом негодования по поводу реальной и физической болезни ее отца, которая позже привела к его смерти. [6]

За два года болезни у нее развился широкий спектр симптомов:

  • Языковые расстройства ( афазия ): в некоторых случаях она вообще не могла говорить, иногда говорила только по-английски, или только по-французски, или по-итальянски. Однако она всегда могла понимать немецкий. Периоды афазии могли длиться несколько дней и иногда менялись в зависимости от времени суток.
  • Невралгия : она страдала от лицевых болей, которые лечили морфием и хлоралом и привели к зависимости. Боль была настолько сильной, что хирургического разрыва тройничного нерва. пришлось рассмотреть возможность
  • Паралич ( парез ): в конечностях возникли признаки паралича и онемения, преимущественно только с одной стороны. Хотя она была правшой, из-за этого состояния ей пришлось научиться писать левой рукой.
  • Нарушения зрения : временные нарушения моторики глаз. Она воспринимала объекты как сильно увеличенные и щурилась.
  • Перепады настроения : в течение длительных периодов времени у нее ежедневно наблюдались колебания между состояниями тревоги и депрессии, сменявшимися состояниями расслабленности.
  • Амнезия : когда она была в одном из этих состояний, она не могла вспомнить события или какие-либо свои действия, которые происходили, когда она была в другом состоянии.
  • Расстройства пищевого поведения : в кризисных ситуациях отказывалась от еды. Одним жарким летом она неделями отказывалась от жидкости и питалась только фруктами.
  • Псевдоциез : есть сведения, что во время последней встречи с Брейером у нее проявились симптомы ложной беременности. Позже Фрейд утверждала, что она обвинила Брейера в том, что она забеременела, но признала, что это было догадкой. [7]

Некоторые считают, что Фрейд поставил ей неправильный диагноз, другие тщательно опровергают эти утверждения. [8]

Многие исследователи предполагают, что симптомы Паппенгейма могли быть вызваны органическими или неврологическими заболеваниями. предположила, Историк медицины Элизабет Марианна Торнтон в работе «Фрейд и кокаин» (1983) что у Паппенгейма был туберкулезный менингит . [9] точку зрения, поддерживаемую профессором психологии Гансом Айзенком , но не нейропсихиатром и профессором неврологии Рихардом Рестаком , который описывает теорию как «просто нелепую», поскольку уровень смертности от туберкулезного менингита в то время составлял практически 100 процентов, а те, кто выжил, были серьезно инвалидами. (Паппенгейм прожил еще 55 лет). [10] Другие предположили, что это был энцефалит , форма воспаления головного мозга. [11] Многие предполагают, что она страдала формой височной эпилепсии, поскольку многие из ее симптомов, включая воображаемые запахи, являются общими симптомами различных типов эпилепсии. [12] [8] [11] Согласно одной из точек зрения, «обследование неврологических деталей позволяет предположить, что Анна страдала от сложных парциальных припадков, усугубляемых наркотической зависимостью». [12]

Лечение по Брейеру

[ редактировать ]

Брейер начал терапию, не имея четкого метода и теоретической основы. Лечение ее симптомов варьировалось от кормления, когда она отказывалась от еды, до доз хлорала , когда она была возбуждена. Свои наблюдения он описал следующим образом: [13]

У нее было два совершенно отдельных состояния сознания, которые сменялись довольно часто и внезапно и в ходе болезни становились все более и более отчетливыми. В одном состоянии она была грустной и тревожной, но относительно нормальной. В другом состоянии у нее были галлюцинации и она «хулиганила», то есть ругалась, бросалась в людей подушками… и т. д.

Он отметил, что находясь в одном состоянии, она не могла вспомнить события или ситуации, произошедшие в другом состоянии. В заключение он сказал: «Трудно не сказать, что она растворилась в двух личностях, одна из которых была психически нормальной, а другая психически больной». [14] Подобные симптомы связаны с клинической картиной того, что тогда называлось «раздвоением личности», а сегодня называется диссоциативным расстройством идентичности .

Брейер отметил: «Хотя все думали, что она присутствует, она жила в фантазии, но, поскольку она всегда присутствовала, когда к ней обращались, никто об этом не подозревал». [15] Первоначальный терапевтический подход был предложен на основании наблюдения, что ее тревога и языковые трудности, казалось, исчезали всякий раз, когда ее просили рассказать истории, возникшие в результате ее мечтаний. Брейер посоветовал ей спокойно «пересказывать» эти истории, используя такие подсказки в качестве первого предложения. Формула, которую он использовал, всегда была одна и та же: «Жил-был мальчик...» Временами Паппенгейм могла выражаться только по-английски, но обычно понимала немецкий, на котором говорили вокруг нее. О ее рассказах Брейер сказал: «Истории, всегда грустные, иногда были довольно милыми, похожими на « Книгу с картинками без картинок» Андерсена ». [16]

Пациентка осознавала облегчение, которое приносило ей «отбарабанье», и описывала этот процесс, используя термины «чистительство труб» и « лечение разговорами ». Последний термин впоследствии стал частью психоаналитической терминологии.

Вскоре появились и другие уровни повествования, которые сочетались и проникали друг в друга. Примеры включают в себя:

  • Истории из «частного театра»
  • Галлюцинаторные переживания
  • Временное перемещение эпизодов: в течение одной фазы ее опыт болезни сместился на один год.
  • Эпизоды возникновения истерических симптомов

Брейер заметил, что систематическое припоминание и спонтанное описание случаев, когда впервые возникли истерические симптомы, оказало на Паппенгейма терапевтический эффект. К своему удивлению, он заметил, что симптом исчез после того, как был запомнен первый случай или после того, как была «выкопана» причина.

Брейер описал свой окончательный метод следующим образом: утром он спросил Паппенгейма, которого он подверг легкому гипнозу, о случаях и обстоятельствах, при которых возник тот или иной симптом. Когда он видел ее вечером, эти эпизоды — иногда их было более 100 — систематически «прокручивались» Паппенгеймом в обратном временном порядке. Когда она добралась до первого явления и, следовательно, до «причины», симптомы проявились в усиленной форме, а затем исчезли «навсегда».

Позже Брейер описал терапию как «испытание испытанием». В течение двух лет он провел со своим пациентом 1000 часов.

Отчеты заключительного заседания

[ редактировать ]

Первая возможная версия состоит в том, что эта терапия завершилась, когда они вернулись к галлюцинации черной змеи, которую Паппенгейм испытала однажды ночью в Ишле, когда она лежала у постели больного отца. Брейер описывает эту отделку следующим образом: [17]

На этом вся истерия закончилась. Сама больная твердо решила закончить дела в годовщину своего переезда в деревню. По этой причине она с большой энергией и воодушевлением приступила к «лечению разговорами». В последний день она воспроизвела тревожную галлюцинацию, которая была корнем всей ее болезни и при которой она могла думать и молиться только на английском языке, чему способствовала перестановка комнаты так, чтобы она напоминала палату ее отца. Сразу после этого она заговорила по-немецки и освободилась от всех бесчисленных индивидуальных расстройств, которые у нее были раньше.

Альтернативная история заключается в том, что накануне его окончательного анализа с ней его позвали обратно к ней домой, и он обнаружил, что у нее сильные спазмы в животе и галлюцинации, что она рожает от него ребенка. Ребенка, конечно, не было. Его поведение по отношению к ней никогда не подвергалось сомнению, и нет никаких указаний на то, что это должно было быть так — поскольку Брейер был первым аналитиком первого пациента, прошедшего анализ, перенос не был понят. Брейер незамедлительно передал заботу о Паппенгейме своему коллеге. Он больше не будет иметь с ней ничего общего. Первоначальное предложение Фрейда продолжить разговорную терапию было встречено настойчивым заявлением Брейера о том, что с него достаточно истеричных женщин и он больше не хочет иметь с ними ничего общего. Прошло еще четыре года, прежде чем Зигмунд Фрейд смог убедить его еще раз попробовать психотерапию или заняться женщинами с диагнозом истерика, и еще шесть лет прошло, прежде чем Брейер был готов опубликовать статью на тему лечения разговором. [18]

Об этом альтернативном выводе возникли легенды. Разные люди передавали его в несколько разных версиях; одна версия содержится в письме Фрейда Стефану Цвейгу : [19]

Я смог догадаться, что на самом деле произошло с пациентом Брейера, еще долго после того, как мы расстались, когда вспомнил сообщение Брейера, датированное еще до нашей совместной работы и относящееся к другому контексту и которое он никогда не повторял. В тот вечер, когда все ее симптомы были преодолены, его снова позвали к ней, и он обнаружил, что она сбита с толку и корчится от спазмов в животе. Когда ее спросили, в чем дело, она ответила: «Сейчас у меня появится ребенок от доктора Брейера». В этот момент у него в руке был ключ, открывающий путь к Матери, но он уронил его. При всех своих интеллектуальных талантах он был лишен всего фаустовского. В традиционном ужасе он обратился в бегство и передал пациента коллеге. Она несколько месяцев боролась в санатории, чтобы восстановить свое здоровье.
Я был настолько уверен в своей реконструкции, что опубликовал ее где-то. Младшая дочь Брейера (которая родилась вскоре после завершения этой терапии, что немаловажно с точки зрения значимой связи) прочитала мое изображение и спросила об этом своего отца (это было незадолго до его смерти). Он подтвердил мой анализ, который она позже передала мне.

Поскольку о такой публикации Фрейда ничего не известно, неясно, где дочь Брейера могла ее прочитать. В версии Эрнеста Джонса Брейер после своего бегства быстро отправляется во второй медовый месяц в Венецию со своей женой Матильдой, которая на самом деле там зачинает ребенка — в отличие от воображаемого ребенка Паппенгейма. Доказательств этому нет, и большая часть из них оказалась ложной. Брейер не сбежал, а направил своего пациента в Кройцлинген. Он поехал не в Венецию, а с семьей на летние каникулы в Гмунден , и не зачал ребенка (ни в Венеции, ни в Гмундене), так как его младший ребенок — Дора Брейер — родилась 11 марта 1882 года, в три года. месяцев до предполагаемого зачатия. [20]

Цель Фрейда, описывающего завершение лечения таким образом, который противоречит некоторым поддающимся проверке фактам, неясна. Предположению, что он хотел сделать себя единственным первооткрывателем психоанализа за счет Брейера, противоречит описание открытия в трудах Фрейда, в котором он не преуменьшает роль Брейера, а, скорее, подчеркивает ее.

Успех лечения

[ редактировать ]

После того как Брейер прекратил ее лечение, он и Фрейд продолжали следить за течением болезни Паппенгейма. [21] Среди учеников Фрейда обсуждалась сомнительность утверждения об «успехе лечения». На частном семинаре Карл Густав Юнг сказал в 1925 году, что «знаменитый первый случай Фрейда, который он лечил вместе с Брейером и который получил широкую оценку как выдающийся терапевтический успех, не имел ничего подобного». [22]

Напротив, Люси Фриман сообщает, что Паппенгейм значительно выздоровела после лечения. Их разговорная терапия помогла ей избавиться от всех симптомов, проявляющихся в результате подавленных событий и эмоций. Брейер покинула Паппенгейм накануне их последнего сеанса, убежденная, что она полностью выздоровела. В период после лечения Паппенгейм боролся с зависимостью от морфия по назначению врача. [18] Со временем она выздоровела и вела продуктивную жизнь. [23]

Как сама Паппенгейм оценила успех своего лечения, не зафиксировано. Предполагается, что Паппенгейм уничтожила всю соответствующую документацию во время своего последнего пребывания в Вене в 1935 году. [24]

Санаторий Бельвью

[ редактировать ]

12 июля 1882 года Брейер направил Паппенгейма в частную клинику Бельвю в Кройцлингене на Боденском озере , которую возглавлял Роберт Бинсвангер [ де ] . После лечения в Бельвью Брейер больше не лечил ее лично.

Находясь в Кройцлингене, она навестила своих кузенов Фрица Хомбургера и Анну Эттлингер в Карлсруэ . Последний был одним из основателей Высшей школы для девочек Карлсруэ (« Mädchengymnasium »), которую посещала юная Рахель Штраус . Эттлингер занимался литературной деятельностью. В статье, появившейся в 1870 году под названием «Обсуждение прав женщин» (« Ein Gespräch über die Frauenfrage »), она требовала равных прав на образование для женщин. Она также давала частные уроки и организовывала «курсы женской литературы».

Паппенгейм прочитал ей вслух некоторые из написанных ею рассказов, а ее двоюродный брат, который был на 14 лет старше ее, посоветовал ей продолжить литературную деятельность. [25] Во время этого визита в конце 1882 года Паппенгейм также принял участие в курсах подготовки медсестер, организованных Женской ассоциацией Бадена (« Badischer Frauenverein »). Целью этого обучения было подготовить молодых женщин на должность руководителя медицинских учреждений. Она не смогла закончить курс до того, как ее визит подошёл к концу.

29 октября 1882 года ее состояние улучшилось, и ее освободили от лечения в Кройцлингене. Хотя на начальном этапе были некоторые неудачи, [ который? ] Паппенгейм впоследствии стала одной из самых почитаемых женщин в Германии и европейском еврействе. [18] Она никогда не обсуждала лечение Брейера или более поздние работы Фрейда, но выступала против любых попыток психоаналитического лечения людей, находящихся на ее попечении. [26] В отличие от Фрейда, который считал, что антисексуальная социализация в детстве может иметь негативный эффект, Паппенгейм считал, что с сексуальной распущенностью среди молодых девушек можно бороться с помощью образования и еврейских ценностей. [27]

Общественная жизнь

[ редактировать ]

В ноябре 1888 года, когда ей было 29 лет, после выздоровления она и ее мать переехали в родной город ее матери Франкфурт , Германия. Их семейная среда была частично православной, частично либеральной. В отличие от жизни в Вене, они стали заниматься искусством и наукой, а не только благотворительной деятельностью.

Вскоре после переезда во Франкфурт она сначала работала в столовой и читала вслух в приюте для еврейских девочек, которым руководила Israelitischer Frauenverein («Ассоциация израильских женщин»). Почувствовав восторг детей от Х. К. Андерсена сказок , она поделилась своими собственными историями. В этой среде Паппенгейм активизировала свои литературные усилия и занялась общественной и политической деятельностью. Ее публикации начались в 1888 году и первоначально были анонимными; они появлялись с 1890 года под псевдонимом Пауль Бертольд , а публиковаться под собственным именем она начала в 1902 году, сначала в журнале Ethische Kultur («Этическая культура»).

В 1895 году она временно заведовала приютом, а через год стала его официальным директором. В течение следующих 12 лет она смогла сориентировать образовательную программу от единственной цели последующего замужества к обучению с целью профессиональной независимости. [18]

Став свидетелем того, как католические и протестантские благотворительные организации работают над решением проблемы рабства белых женщин, Паппенгейм стремилась присоединиться к еврейской благотворительной организации с аналогичной миссией. Ее двоюродная сестра Луиза сообщила ей, что такой организации не только не существует, но и что еврейское население не желает признавать эту проблему. Она призвала нескольких раввинов заняться проблемой еврейских мужчин в Турции и Франкфурте, активно вовлеченных в торговлю еврейскими девочками и женщинами. Кроме того, она обратилась к проблеме еврейских мужчин, которые бросили свои семьи, чтобы переехать и снова жениться, не оформив развод, в результате чего их жены « Агунот » не могут снова вступить в брак в соответствии с еврейским законом. [18]

Ситуация вынуждала многих женщин продавать своих детей мужчинам — часто под убеждением, что девочку наймут в богатую семью с перспективой на всю жизнь. Эти девушки стали лишь некоторыми из жертв белого рабства среди евреев. Другие женщины сознательно продавали своих дочерей в проституцию, потому что у них не было средств прокормить своих детей. Кроме того, еврейские девушки, попавшие в ловушку белого рабства, но обнаруженные немецкой полицией, не имели организации, которая бы защищала их. Не имея надлежащих документов и возможности вернуться домой, многие занялись проституцией. [18]

Активизм

[ редактировать ]

пленарное заседание Allgemeiner Deutscher Frauenverein В 1895 году во Франкфурте состоялось (ADF; «Всеобщая ассоциация немецких женщин»). Паппенгейм был участником, а позже внес свой вклад в создание местной группы АДС.

Первое правление Weibliche Fürsorge во Франкфурте, 1904 год (Паппенхайм: первый ряд, второй слева).

После ее выступления в Israelitischer Hilfsverein («Ассоциация помощи израильским женщинам») в 1901 году была сформирована женская группа с целью координации и профессионализации работы различных социальных инициатив и проектов. Эта группа сначала была частью Israelitischer Hilfsverein , но в 1904 году стала независимой организацией Weibliche Fürsorge («Помощь женщинам»).

На первой немецкой конференции по борьбе с торговлей женщинами, состоявшейся во Франкфурте в октябре 1902 года, Паппенхайму и Саре Рабинович [ де ] было предложено поехать в Галисию, чтобы изучить там социальную ситуацию. В своем отчете 1904 года об этой поездке, продолжавшейся несколько месяцев, она описала проблемы, возникшие из-за сочетания аграрной отсталости и ранней индустриализации, а также из-за столкновения хасидизма и сионизма .

На состоявшемся в 1904 году в Берлине заседании Международного совета женщин было принято решение о создании национальной еврейской женской ассоциации. Подобно Bund Deutscher Frauenvereine (BDF; «Федерация немецких женских ассоциаций»), соучредителем которой была Хелен Ланге в 1894 году, целью было объединить социальные и освободительные усилия еврейских женских ассоциаций. Паппенхайм была избрана первым президентом Jüdischer Frauenbund (JFB; «Лига еврейских женщин») и возглавляла ее в течение 20 лет, внося свой вклад в ее усилия до своей смерти в 1936 году. JFB присоединилась к BDF в 1907 году. Между 1914 и 1924 годами Паппенхайм входил в совет директоров BDF.

С одной стороны, цели JFB были феминистскими — укрепление прав женщин и продвижение оплачиваемой занятости еврейских женщин, — а с другой стороны, они соответствовали традиционным целям еврейской филантропии — практической благотворительности как божественной заповеди. Объединение этих различных целей не всегда было легким для Паппенгейма. Особое возражение заключалось в том, что в своей борьбе с торговлей женщинами она открыто говорила не только о еврейских женщинах как о жертвах, но и о еврейских мужчинах как о преступниках. Она критиковала то, как женщины воспринимаются в иудаизме , и как член немецкого феминистского движения потребовала, чтобы идеал равных прав для женщин был реализован также и в еврейских институтах. Ее особенно беспокоили вопросы образования и равенства в сфере труда.

Тем временем JFB неуклонно рос и в 1907 году насчитывал 32 000 членов в 82 ассоциациях. Какое-то время JFB был крупнейшей благотворительной еврейской организацией, насчитывающей более 50 000 членов. В 1917 году Паппенгейм призвал «положить конец расколу еврейской благотворительной деятельности», что привело к основанию Zentralwohlfahrtsstelle der Juden в Германии («Центральное агентство благосостояния немецкого еврейства»), которое продолжает существовать и сегодня. Ее работу в совете директоров поддерживала Сидони Вернер .

В мае 1923 года она была одним из главных докладчиков на Первом Всемирном конгрессе еврейских женщин в Вене, где говорила о необходимости защиты еврейских девочек и женщин от торговли людьми и проституции. [28]

После прихода к власти нацистов в 1933 году Паппенгейм снова занял пост президента JFB. Она ушла в отставку в 1934 году, потому что не могла отказаться от своего негативного отношения к сионизму, несмотря на экзистенциальную угрозу для евреев в Германии, в то время как в JFP, как и среди немецких евреев в целом, сионизм получал все большую поддержку после 1933 года. Особенно ее отношение к иммиграции молодых людей в Израиль ( Молодежная алия ) вызвала споры. Она отвергла эмиграцию детей и молодежи в Палестину, пока их родители остались в Германии. Однако в 1934 году она сама благополучно привезла группу детей из приюта в Великобританию. После принятия 15 сентября 1935 года антисемитских Нюрнбергских законов она изменила свое мнение и выступила в пользу эмиграции еврейского населения.

После смерти Паппенгейма ее должность в JFB частично заняла ее подруга Ханна Кармински . В 1939 году JFB был расформирован нацистами.

Дом в Ной-Изенбурге

[ редактировать ]

Паппенгейм был основателем или инициатором создания многих учреждений, включая детские сады, общественные дома и учебные заведения. Делом своей жизни она считала дом для еврейских девочек Ной-Изенбург ( Mädchenwohnheim Neu-Isenburg ).

Примерно с 1906 года Паппенгейм посвятила себя созданию приюта для помощи незаконнорожденным девочкам и еврейским женщинам, находящимся под угрозой из-за проституции и торговли женщинами, где она могла бы реализовать разработанные ею теории о еврейской социальной работе. Этот дом должен был эксплуатироваться по следующим принципам:

  • В отличие от традиционных еврейских благотворительных организаций, современная социальная работа должна проводиться, уделяя особое внимание образованию и подготовке к независимой жизни.
  • В соответствии с принципом «последующей помощи» ход жизни бывших жителей дома должен был контролироваться в течение длительного периода, чтобы предотвратить возобновление халатности.
  • Дом не должен быть «учреждением по уходу за несовершеннолетними в юридическом смысле, никаким каменным памятником какому-либо фундаменту с надписями, вотивными табличками, коридорами, общежитиями и столовыми, начальной школой, комнатой содержания под стражей и камерами, а также доминирующим семья директора, а скорее дом, хотя он может быть лишь суррогатом правильного воспитания детей в собственной семье, что было предпочтительнее». [29]
  • Жители должны приобщиться к еврейским традициям и культуре.
  • Дом должен быть простым, чтобы жители могли ознакомиться с реалиями и потребностями семьи, принадлежащей к низшему среднему классу.

Луиза Гольдшмидт, родственница матери Паппенгейма, предоставила пару двухквартирных домов, где можно было бы организовать приют для девочек в Ной-Изенбурге недалеко от Франкфурта-на-Майне со всеми его клиниками и социальными учреждениями. В отличие от прусского Франкфурта, менее жесткие законы Гессен-Ной-Изенбурга также имели преимущества для лиц без гражданства.

Благодаря пожертвованиям в размере 19 000 марок на обустройство дома он смог начать работу 25 ноября 1907 года с целью обеспечить «защиту тех, кто нуждается в защите, и образование для тех, кто нуждается в образовании». [30]

Помещение было простым, и иногда его критиковали за чрезмерную простоту. Например, в ванных комнатах не было проточной воды, а центральное отопление было добавлено только в 1920 году. Но удобства позволяли строго соблюдать еврейские диетические требования и требования чистоты ( кашрут , кошерность). В подвале имелась пасхальная кухня, хотя она требовалась только раз в году.

Искусство в доме и саду должно было служить просвещению жителей. Примерами могут служить детский фонтан Der vertriebene Storch («Изгнанный аист»), спроектированный Фрицем Дж. Кормисом для иллюстрации сказки Паппенгейма, цикл лекций, скромные театральные представления и речи, в частности, Мартина Бубера , друга Паппенгейма. и несколько раз был гостем.

Первоначально количество жителей было небольшим, но со временем выросло с 10 в 1908 году до 152 в 1928 году. Собственность и существующие здания были расширены за счет покупок и пожертвований и адаптированы к растущим потребностям, а также были построены дополнительные здания. В итоге дом состоял из четырех корпусов, в том числе для беременных и только что родивших — сами роды проходили во франкфуртской клинике — и изолятора.

Дети школьного возраста посещали начальную школу Ной-Изенбург. Жителям оказывалась обширная медицинская помощь и через регулярные промежутки времени проводились психиатрические обследования. Паппенгейм отверг психоаналитическое лечение жителей. Хотя технически она сама никогда не проходила психоаналитическую терапию, поскольку она еще не существовала, ее лечение у Брейера можно рассматривать как раннюю форму терапии. Паппенгейм лишь однажды говорил о психоанализе в целом: [31]

Психоанализ находится в руках врача, а исповедь — в руках католического священника; станет ли он хорошим инструментом или палкой о двух концах, зависит от того, кто его применяет, и от лечения.

Поскольку постоянное финансирование дома предпочтительно не зависело от богатых индивидуальных покровителей, была создана ассоциация Heim des jüdischen Frauenbundes eV («Дом Ассоциации еврейских женщин»), которая выступала в качестве его спонсора и владельца. Членские взносы в размере 3 марок в год должны были поставить покрытие текущих расходов на широкую основу.

Паппенгейм поначалу не получила признания за ее работу в Ной-Изенбурге. Ортодоксальные еврейские круги считали основание приюта скандалом, а его существование — молчаливой терпимостью к проституции и безнравственности. Чтобы реинтегрировать в еврейскую общину матерей-одиночек, молодых проституток и их детей, от которых в большинстве случаев отказались их семьи, приют призывал семьи возобновить отношения с ними, а известных отцов жениться на матерях своих детей. или платить алименты.

После смерти Паппенгейма в 1936 году работы в Ной-Изенбурге могли продолжаться практически беспрепятственно до Олимпийских игр 1936 года . В 1937 году детям, проживающим в доме, больше не разрешалось посещать начальную школу Ной-Изенбург, и их приходилось ежедневно возить в еврейскую школу во Франкфурте. [32] В 1938 году отделение НСДАП в Изенбурге инициировало закрытие дома.

10 ноября 1938 года, через день после ноябрьского погрома (« Рейххрустальная ночь »), дом подвергся нападению. Главное здание было подожжено и сгорело, остальные здания были разрушены. 31 марта 1942 года дом был расформирован гестапо . Остальные жители были депортированы в концлагерь Терезиенштадт , где многие погибли.

Литературные произведения

[ редактировать ]

Рассказы, пьесы, стихи

[ редактировать ]

Первые свои произведения Паппенгейм публиковала анонимно, а позже под псевдонимом Пауль Бертольд , что было обычной практикой среди женщин-писательниц того времени. Она получила псевдоним, изменив свое имя Берта на фамилию Бертольд и используя инициал своей фамилии П в качестве первой буквы имени Пол . [33] С 1902 года публиковала повести и пьесы под своим именем.

Kleine Geschichten für Kinder («Маленькие истории для детей») появились анонимно в 1888 году, а в 1890 году за ними последовал сборник сказок In der Trödelbude («В лавке старьевщика»). В каждом из девяти новелл этого тома предметом каждого из них является дефектный или иным образом бесполезный предмет, например кусок кружева, музыкальная шкатулка или кофейник.

В 1913 году она опубликовала пьесу «Трагическое мгновение». Драй Лебенсбильдер («Трагические моменты. Три сцены из жизни»). Сцены соответствуют трем эпизодам из жизни еврейской пары. В первой сцене молодая пара переживает зверства русских погромов 1904 года и бежит во Франкфурт. Во второй сцене их, как русских евреев, не принимают в обществе. Еврейский трактирщик хочет нанять женщину хозяйкой, а мужчину — обманщиком. Когда они отклоняют его предложение, он объявляет их политическими преступниками, и они бегут в Палестину . Третья сцена показывает мужчину вдовцом, ожидающим возвращения сына из Европы. Когда сын признается, что не представляет себе жизни фермера в Палестине, его отец кончает жизнь самоубийством. Паппенгейм отказался от постановки пьесы на собрании делегатов JFP в 1933 году, «поскольку «Трагические моменты», которые я написал без скрытого мотива, наверняка вызвали бы возражения в сионистских кругах из-за своей своевременности». Она посоветовала не «разбрасывать среди женщин взрывчатку». [34]

Кроме того, она написала множество неопубликованных при ее жизни текстов. Большинство потеряно, а то, что осталось, разбросано. Среди разбросанных текстов есть так называемые Denkzettel («Меморандумы»), короткие изречения и высказывания, некоторые из которых датированы, а некоторые из них она позже попросила собрать и скопировать своему секретарю Люси Журдан. [35] Пример: «Кто отказывается от своей свободы без крайней необходимости, не заслуживает ее». Эти тексты также включают молитвы, опубликованные Лигой еврейских женщин вскоре после смерти Паппенгейма. Это не молитвы в традиционном иудаистском понимании, а личные стихи, обращенные к Богу.

Одно из стихотворений Паппенгейма, написанное в период 1910–1912 годов: [36]

Любовь не пришла ко мне –
Поэтому я прозябаю, как растение,
В подвале, без света.
Любовь не пришла ко мне –
Поэтому я звучу как скрипка,
Чей лук сломан.
Любовь не пришла ко мне –
Поэтому я погружаюсь в работу,
Живу, страдая от долга.
Любовь не пришла ко мне –
Поэтому я с радостью думаю о смерти,
Как дружелюбное лицо.

Переводы

[ редактировать ]
Паппенгейм в роли Гликля Иуды Лейба

Одной из ее первых постановок был перевод с английского программного доклада Мэри Уолстонкрафт на английском языке о движении за права женщин «Защита прав женщины» . Оно появилось в 1899 году под названием Мэри Уолстонкрафт – Eine Verteidigung der Rechte der Frau .

Начиная с 1910 года она перевела на немецкий язык несколько текстов с идиша :

  • Мемуары Гликля баса Иуды Лейба (также известного как Глюкель из Гамельна ), одного из предков Паппенгейма (1910).
  • Маассебух , также известный как «Женский Талмуд» , сборник рассказов из Талмуда и Мидраша (1929).
  • Части Зеены у-Реены , также известной как «Женская Библия».

Появилась только первая часть ее перевода Женской Библии ( Берешит , соответствующая Первой книге Моисея). Сообщается, что переводы Второй и Третьей книг ( Шемот и Ваджикра ) были утеряны.

Паппенгейм имел дело исключительно с текстами, написанными женщинами или для женщин. « Маассебух» и «Женская Библия» были наиболее распространенными произведениями женской литературы на идиш. Цель своих переводов она описала в предисловии к воспоминаниям Гликля: [37]

Перевод текста на современный язык и пунктуацию имеет целью реанимировать образ женщины, которая глубоко укоренена в своем времени, выделяется своими необычными интеллектуальными дарованиями, верна своей вере, верна своему народу, верна себе. семья и верна себе.

А в предисловии к « Маассебуху» она написала:

В руках родителей, педагогов и учителей Allerlei Geschichten («Все виды историй») может стать мостом к новому пониманию значения традиционной еврейской культуры и верований.

Вместе со своим братом Вильгельмом и их родственником Стефаном Мейером она, исследуя свое генеалогическое древо, узнала, что находится в дальнем родстве с Гликлем. Она также попросила Леопольда Пиличовского (1869–1933) нарисовать ее портрет в образе Гликла.

Статьи и информационные брошюры

[ редактировать ]

Однако целью ее работ было предоставление информации, особенно о социальном положении еврейских беженцев и торговле женщинами. В 1924 году она опубликовала свою самую известную книгу «Сизиф-Арбайт» («Сизифов труд»), исследование торговли женщинами и проституции в Восточной Европе и на Востоке.

Личная жизнь

[ редактировать ]

Женщины, которые оказали влияние на Паппенгейм, были Глюкель из Хамельна , Мэри Уолстонкрафт и Хелен Ланге . Брейер описывает ее как женщину «обладающую значительным интеллектом, поразительно проницательным рассуждением и острой интуицией…» [15]

После смерти матери в 1905 году Паппенгейм много лет жила одна, без личной привязанности. « Mir ward die Liebe nicht » («Любовь не пришла ко мне»), сокрушалась она в стихотворении 1911 года.

В 1924 году началась близкая дружба с Ханной Кармински , женщиной на 40 лет моложе ее, когда Кармински взял на себя руководство Jüdischer Mädchenclub («Клуб еврейских девушек»). Обе женщины максимально свободное время проводили вместе. Когда в 1925 году Карминский на время переехал в Берлин, они писали друг другу почти ежедневно.

Во время поездки по Австрии в 1935 году она подарила две свои коллекции (кружево и небольшие чугунные предметы) Музею прикладного искусства в Вене. [38] Из Вены она отправилась в Ишль. Во время путешествия ее общее состояние ухудшилось, и ее доставили в Израильскую больницу в Мюнхене. Во время проведенной там операции выяснилось, что у нее злокачественная опухоль. Несмотря на болезнь, в конце 1935 года она поехала в Амстердам, чтобы встретиться с Генриеттой Сольд , главой Молодежной алии , и снова в Галисию, чтобы консультировать школы Бет Джейкоб. После возвращения во Франкфурт ее состояние еще больше ухудшилось, и она не могла вставать с постели. Еще у нее была желтуха .

В последние несколько дней жизни ее вызвали на допрос в полицейский участок штата Оффенбах по доносу со стороны сотрудника дома. Девушка с умственной отсталостью сделала то, что полиция сочла уничижительным комментарием в адрес Адольфа Гитлера . Паппенгейм отказался явиться на заседание по состоянию здоровья. После заседания 16 апреля 1936 года, на котором она спокойно, но твердо предоставила информацию по поводу обвинения, никаких дальнейших шагов со стороны полиции предпринято не было. [39]

Она умерла 28 мая 1936 года, о ней до конца заботился ее друг Кармински, и она была похоронена рядом с матерью на еврейском кладбище во Франкфурте .

После смерти Паппенхайма Кармински взяла на себя многие из ее ролей в JBF. 9 декабря 1942 года Кармински была доставлена ​​в лагерь смерти Освенцим-Биркенау , где она была убита 4 июня 1943 года. [40]

Наследие

[ редактировать ]

Когда в 1953 году появился первый том биографии Фрейда Эрнеста Джонса, в котором Анна О. была идентифицирована как Паппенгейм, ее друзья и поклонники были возмущены; они знали ее только по временам, когда она жила во Франкфурте. Одной из причин биографии Доры Эдингер [ де ] было противопоставление ее идентификации как «психически больной», что в то время считалось клеветническим, с изображением Паппенгейма как филантропа и защитника прав женщин.

Поскольку Паппенгейм не говорила о своей болезни, не говоря уже о том, чтобы вести полную запись, подробности ее жизни в то время в основном взяты из записей Брейера и Фрейда. Изображение Джонс содержало дополнительные подробности, особенно легенды о завершении лечения Брейер, но, кроме информации, содержащейся в исследованиях, о дальнейшем течении ее болезни ничего не было известно. Новые факты стали известны только на основе исследований Анри Элленбергера, а затем Альбрехта Хиршмюллера, которым удалось найти историю болезни Брейера по Паппенгейму и другие документы в архивах клиники Бельвю в Кройцлингене. [41] Опубликованные письма Фрейда к его невесте Марте Бернейс содержат несколько намеков на ход терапии Паппенгейма и отношения Фрейда с Брейером, но до тех пор, пока все письма Фрейда не будут опубликованы, остается место для спекуляций. [42]

В 1954 году в знак признания ее заслуг была выпущена немецкая почтовая марка с портретом Паппенгейма из серии «Благотворители человечества». К 50-летию со дня ее смерти прошла конференция, посвященная различным аспектам ее жизни. На месте бывшего дома для девочек и незамужних матерей Ной-Изенбург в 1997 году были открыты зал для семинаров и мемориал Паппенгейму. [43] [44]

Аспекты биографии Паппенхайм (особенно время, когда она была пациенткой Брейера) были рассмотрены в фильме : Тайная страсть» « Фрейд Джона Хьюстона (наряду с элементами других ранних психоаналитических историй болезни). Фильм снят по сценарию Жана-Поля Сартра , который, однако, дистанцировался от киноверсии.

Отношение Йозефа Брейера к Паппенгейму изображено в Когда Ницше плакал книге Ирвина Д. Ялома « » .

Психоанализ

[ редактировать ]

Ее лечение считается началом психоанализа . Брейер заметил, что, пока она переживала «отсутствия» (изменение личности, сопровождающееся спутанностью сознания), она бормотала про себя слова или фразы. Введя ее в состояние гипноза, Брейер обнаружил, что эти слова были «глубоко меланхолическими фантазиями... иногда характеризующимися поэтической красотой». Свободные ассоциации возникли после того, как Паппенгейм решила (при участии Брейера) прекратить сеансы гипноза и просто поговорить с Брейером, говоря все, что приходило ей на ум. Она назвала этот метод общения «чисткой труб» и « лечением разговорами », и это послужило началом свободных ассоциаций.

История ее болезни под псевдонимом Анна О. была описана в «Исследованиях истерии» ( Studien über Hysterie ) в 1895 году, которые Брейер опубликовал совместно с Фрейдом. Она представлена ​​как первый случай, когда удалось «тщательно исследовать» истерию и добиться исчезновения ее симптомов. Ее заявление о том, что способность вербализировать свою проблему помогла ей освободиться от бремени, соответствует трактовке, позже обозначенной в психоанализе как теория катарсиса . Соответственно, Фрейд описал ее как «фактическую основательницу психоаналитического подхода». На основе этого тематического исследования впервые было сформулировано утверждение, что «больные истерией страдают по большей части от своих воспоминаний», то есть от травматических воспоминаний, которые можно «обработать», рассказывая о них. [45]

Фрейд писал: [46]

Открытия Брейера и сегодня лежат в основе психоаналитической терапии. Утверждение, что симптомы исчезают при осознании их бессознательных предпосылок, было подтверждено всеми последующими исследованиями...

Фрейд определил психоаналитическую терапию, а не теорию. Психоанализ не возник до тех пор, пока «Толкование сновидений» пять лет спустя не было написано .

Марк Дж. Блехнер описал три метода лечения, которым подверглась Берта Паппенгейм: лечение разговорами, лечение письмом и социальное лечение. [47]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Каплан, Мэрион (1979). Еврейское феминистское движение в Германии . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. стр. 29–40.
  2. ^ Дженсен, Эллен М. (1984). Вторжения в жизнь Анны О./Берты Паппенхайм: Дело психиатрии - Жизнь ради филантропии (на немецком языке). Франкфурт-на-Майне: ZTV Verlag. п. 19. По словам Дженсена, вторая дочь семьи умерла в возрасте двух лет в 1855 году, за четыре года до рождения Берты.
  3. ^ Дженсен1984 , с. 21.
  4. Подробности ее болезни взяты из истории болезни, опубликованной в Breuer & Freud (1991) , а также из ее медицинских записей, найденных Альбрехтом Хиршмюллером [ де ] в бумагах санатория Бельвью и опубликованных в его «Физиологии и психоанализе в жизни». и Werk Йозеф Брейерс
  5. ^ Хиршмюллер. п. 35 [ неполная короткая цитата ]
  6. ^ Зигмунд Фрейд: Пять лекций по психоанализу , стр. 8–9, Penguin Books, 1995.
  7. ^ Свенсон, Кэрол Р. (1994). «Анна О. Фрейда: Берта Паппенхайм из социальной работы». Журнал клинической социальной работы . 22 (2): 149–163. дои : 10.1007/BF02190471 . S2CID   144804026 .
  8. ^ Jump up to: а б Макмиллан, Малькольм (1991). Оценка Фрейда: Завершенная дуга . Эльзевир. п. 631. ИСБН  0444887172 .
  9. ^ Роберт Каплан (март 2004 г.). «О, Анна: быть Бертой Паппенхайм - историография и биография» (PDF) . Австралазийская психиатрия . 12 (1): 62–68. дои : 10.1046/j.1039-8562.2003.02062.x . ПМИД   15715742 . Архивировано из оригинала (PDF) 12 декабря 2013 года.
  10. ^ Рестак, Ричард. «Ищу кокаин под диваном» . Вашингтон Пост . Проверено 24 апреля 2024 г.
  11. ^ Jump up to: а б Вебстер, Ричард (1996). Почему Фрейд ошибался. Грех, наука и психоанализ . Лондон: Харпер Коллинз.
  12. ^ Jump up to: а б «Случай Анны О.: нейропсихиатрический взгляд» . pep-web.org . Проверено 5 сентября 2022 г.
  13. ^ Брейер и Фрейд 1991 , с. 22.
  14. ^ Брейер и Фрейд 1991 , с. 39.
  15. ^ Jump up to: а б Брейер и Фрейд 1991 , с. 20
  16. ^ Брейер и Фрейд 1991 , с. 26.
  17. ^ Брейер и Фрейд 1991 , с. 35.
  18. ^ Jump up to: а б с д и ж Фриман, Люси. История Анны О. , Paragon House, 1990. [ нужна страница ]
  19. ^ Стефан Цвейг: Переписка с Германом Баром, Зигмундом Фрейдом, Райнером Марией Рильке и Артуром Шницлером . Эд. Джеффри Б. Берлин, Ханс-Ульрих Линдкен и Дональд А. Пратер. Фишер, Франкфурт а. М. 1987. с. 199-200.
  20. ^ Хиршмюллер, Альбрехт [на немецком языке] (1989). Жизнь и творчество Йозефа Брейера: физиология и психоанализ . Издательство Нью-Йоркского университета. ISBN  978-0814734278 .
  21. ^ Дженсен 1984 , стр. 35.
  22. ^ Карл Густав Юнг : Аналитическая психология. По записям семинара 1925 г. Под ред. Уильям Макгуайр. Вальтер, Золотурн-Дюссельдорф, 1995. с. 41.
  23. ^ Когда хорошее мышление становится плохим , Тодд Риниоло, Prometheus Books, 2008 г.
  24. ^ Эдингер, Дора [на немецком языке] (1968). Берта Паппенгейм. Анна О. Фрейда . Хайленд-Парк, Иллинойс: Конгрегация Солель. п. 20. ОСЛК   19238 .
  25. ^ Брентцель Зигмунд Фрейдс Анна О.п. 62
  26. ^ Эдингер 1968 , с. 15.
  27. ^ Браунштейн, Габриэль (17 апреля 2024 г.). «Рождение психоанализа и стирание жизни» . Психология сегодня (отрывок из его книги «Тайный разум Берты Паппенгейм: женщина, которая изобрела лекарство от разговоров Фрейда ») . Проверено 24 апреля 2024 г.
  28. ^ Гуртлер, Криста. «Берта Паппенхайм: социальная работа, женское движение, религия» (на немецком языке). Литературный дом Вены . Проверено 23 ноября 2018 г.
  29. ^ Паппенгейм, Берта. Из работы дома Еврейского женского общества в Изенбурге 1914–1924 гг . [ нужна редакция ] п. 8.
  30. ^ Паппенгейм, С работы , с. 5.
  31. ^ Цитируется по: Лоренц, Элизабет (2007). Позвольте мне продолжать говорить правду: Берта Паппенхайм как писатель и активист . Цинциннати: Издательство Еврейского союзного колледжа. п. 219.
  32. На основании « закона о борьбе с переполненностью немецких школ и университетов » от 25 апреля 1933 года.
  33. ^ Дженсен 1984 , стр. 43f.
  34. Берта Паппенхайм фрау Клем Крамер, датировано Изенбургом, январь 1933 года. Stadtarchiv Frankfurt («Муниципальный архив Франкфурта»). Среди утерянных текстов, очевидно, были еще две пьесы, упомянутые в этом письме. Их названия — Ostern («Пасха») и Das Gesindel («Сброд»).
  35. ^ Дженсен 1984 , стр. 179–195.
  36. ^ Городской архив Франкфурта. Поместье Доры Эдингер [ де ] . Лист II [Муниципальный архив Франкфурта. Поместье Доры Эдингер. Лист II].
  37. ^ Мемуары Глюкеля из Хамельна (2005). Вайнхайм: Бельц. п. IX.
  38. ^ Семинар и мемориал Берты Паппенхайм . « Пожертвование Берты Паппенхайм для семинара и мемориала: указатель Торы в память об Анни Сэлинджер » [пресс-релиз] (13 января 2012 г.). Проверено 28 августа 2015 г. Первоначально коллекции были переданы в постоянную аренду Фонду Зигмунда и Реха-Паппенгейма , а позже перешли во владение музея в качестве пожертвований.
  39. ^ Лейтнер, Тея (1998). Принцесса, леди, бедная женщина. Необычные женщины Вены на рубеже веков. Вена: Юберройтер. п. 349.
  40. ^ «Центральная база данных имен жертв Шоа» . Проверено 20 февраля 2017 г.
  41. ^ Альбрехт Хиршмюллер [ де ] : Физиология и психоанализ в жизни и творчестве Йозефа Брейера . Берн 1978 г.
  42. ^ См.: Зигмунд Фрейд: Свадебные письма: письма Марте Бернейс от 1882–1886 годов . Эд. Эрнст Л. Фрейд. Фишер, Франкфурт а. М. 1987. ISBN   3-596-26733-1 . Другие цитаты разбросаны по различным публикациям о жизни Фрейда, особенно в биографии Эрнеста Джонса.
  43. ^ Брентцель, Марианна (2014). Анна О. – Берта Паппенхайм: Биография . Геттинген: Wallstein Verlag. п. 248.
  44. ^ Мировой судья города Ной-Изенбург. « Об открытии семинара и мемориала » [пресс-релиз] [ дата отсутствует ] .
  45. ^ Брейер, Йозеф ; Фрейд, Зигмунд (1991). Исследования истерии (на немецком языке). Рыбак. п. 10. ISBN  978-3-596-10446-8 . ТБ 6001.
  46. ^ В: Лекция, вводящая в психоанализ . Учебное издание, том. 1. Фишер 1969–75. п. 279.
  47. ^ Марк Дж. Блехнер (2022) Три лекарства Берты Паппенгейм (Анна О): лечение разговором, лечение письмом и социальное лечение, Современный психоанализ , 58: 1, 3-25, DOI: 10.1080/00107530.2022.2078178

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fdff07c23276847f3ab2721ac079c4ff__1715634960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fd/ff/fdff07c23276847f3ab2721ac079c4ff.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Bertha Pappenheim - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)