Jump to content

Леонардо да Винчи, Воспоминания о детстве

Леонардо да Винчи, Воспоминания о детстве
Немецкое издание
Автор Зигмунд Фрейд
Оригинальное название Детские воспоминания о Леонардо да Винчи
Язык немецкий
Предмет Леонардо да Винчи
Текст Леонардо да Винчи, Воспоминания о его детстве в Wikisource

Леонардо да Винчи и воспоминания о его детстве (нем. Eine Kindheitserinnerung des Leonardo da Vinci ) — эссе Зигмунда Фрейда о Леонардо да Винчи , написанное в 1910 году . Он представляет собой психоаналитическое исследование жизни Леонардо на основе его картин.

Фантазия о стервятнике

[ редактировать ]

В Атлантическом кодексе Леонардо рассказывает, как на него в младенческом возрасте в кроватке напала птица. Фрейд цитирует этот отрывок так: [1]

Кажется, мне уже было суждено так основательно заняться стервятником, ибо это приходит мне в голову как очень раннее воспоминание, когда я был еще в колыбели, ко мне спустился стервятник, он открыл пасть хвостом и несколько раз ударил меня хвостом по губам.

По мнению Фрейда, это была детская фантазия, основанная на воспоминании о сосании соска матери. Он подкрепил свое утверждение тем, что египетские иероглифы изображают мать в виде стервятника, поскольку египтяне считали, что самцов стервятников не существует и что самки этого вида оплодотворяются ветром. В большинстве изображений материнское божество с головой стервятника было сформировано египтянами в фаллической форме, ее тело, которое отличалось женственностью по груди, также имело пенис в состоянии эрекции. [2]

Однако перевод «Geier» (« стервятник »), который Мария Герцфельд использовала для обозначения «ниббио» в 1904 году в первом издании своей книги « Леонардо да Винчи, дер Денкер, Форшер и поэт» , [3] Это был не совсем тот воздушный змей, который имел в виду Леонардо да Винчи: небольшая хищная птица, похожая на ястреба, обычная в районе Винчи и иногда являющаяся падальщиком . Это разочаровало Фрейда, поскольку, как он признался Лу Андреас-Саломе в письме от 9 февраля 1919 года, он считал эссе Леонардо «единственной прекрасной вещью, которую я когда-либо писал». [4] Психолог Эрих Нейман в своей статье «Искусство и творческое бессознательное » попытался исправить эту теорию, включив в нее воздушного змея. [ нужна ссылка ]

Толкование Богородицы с Младенцем со Святой Анной

[ редактировать ]

Другая теория, предложенная Фрейдом, пытается объяснить любовь Леонардо к изображению Девы Марии со Святой Анной на картине «Мадонна с младенцем и Святой Анной» . Леонардо, который был незаконнорожденным, сначала был воспитан своей кровной матерью, а затем был «усыновлен» женой своего отца сира Пьеро. Идея изображения Богоматери с собственной матерью была поэтому особенно близка сердцу Леонардо, ведь у него самого в каком-то смысле было «две матери». Стоит отметить, что в обоих вариантах композиции (луврской картине и лондонской карикатуре) трудно различить, является ли Святая Анна на целое поколение старше Марии. Фрейд также указывает, что на картине можно увидеть очертания стервятника. Это связано с оригинальной фантазией о стервятнике в кроватке Леонардо да Винчи.

Цитированные источники

[ редактировать ]
  1. ^ перевод Авраама Брилла , 1916 г., глава II на bartleby.com . Оригинальный немецкий текст Фрейда ( стр. 21 archive.org ): «Кажется, мне уже было суждено так тщательно изучить стервятника, ибо он приходит на ум как очень раннее воспоминание, когда я еще был в «Когда я лежал в колыбели ко мне спустился стервятник, открыл мне хвостом рот и много раз прижался хвостом к моим губам». - Примечание 2: «Questo scriver si отличает дель нибио от того, что есть моя судьба, perchè nella mia prima ricordatione della mia infantia e' mi parea che, essendo io in culla, che un nibio venissi a me e mi aprissi la bocca colla sua coda e molte volte mi percuotesse con tal coda dentro alle labbra». ( Cod. atlant. , F. 65 V. по Сконьямильо.). См. Нино Смираглиа Сконьямильо: Ricerche e documenti sulla giovinezza di Leonardo da Vinci , Неаполь, 1900, глава II.1. п. 22
  2. ^ Глава III Леонардо да Винчи: психосексуальное исследование детских воспоминаний Зигмунда Фрейда; перевод А. А. Брилля. http://www.bartleby.com/277/3.html
  3. ^ с. cxvbooks.google
  4. ^ « Леонардо , единственная прекрасная вещь, которую я когда-либо написал, сейчас готовится ко второму изданию». Зигмунд Фрейд – Лу Андреас-Саломея – переписка под редакцией Эрнста Пфайффера. С. Фишер Франкфурт-на-Майне, 1966, с. 100 книг.Google

См. также

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Уэйн Андерсен. «Леонардо да Винчи и ошибка дураков». История европейских идей , вып. 18, нет. 1, стр. 61–78, 1994.
  • Уэйн Андерсен. Фрейд, Леонардо да Винчи и хвост стервятника: свежий взгляд на сексуальность Леонардо . Другая пресса, Нью-Йорк. 2001.
  • Полный текст книги «Леонардо да Винчи: психосексуальное исследование детских воспоминаний» в Wikisource.
  • Зигмунд Фрейд. «Детские воспоминания Леонардо да Винчи (1910)». Учебное издание. Том 10: Изобразительное искусство и литература. стр. 87–160, Франкфурт-на-Майне, 1969.
  • Фрейд, Зигмунд (1989). Джеймс Стрейчи (ред.). Леонардо да Винчи и воспоминания о детстве . Перевод Алана Тайсона . биографическое введение Питера Гэя (переиздание). Нью-Йорк: Нортон. ISBN  978-0-393-00149-5 .
  • Шапиро, Мейер (апрель 1956 г.). «Леонардо и Фрейд: искусствоведческое исследование». Журнал истории идей . 17 (2): 147–178. дои : 10.2307/2707740 . JSTOR   2707740 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4cdc2d823e6ef31369175f462fa774f3__1684550400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4c/f3/4cdc2d823e6ef31369175f462fa774f3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Leonardo da Vinci, A Memory of His Childhood - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)