1813–1814 гг. Эпидемия чумы на Мальте.
1813–1814 гг. Эпидемия чумы на Мальте. | |
---|---|
![]() Катафалк, использовавшийся во время чумы 1813 года, сейчас находится в музее-заповеднике Жаббар. | |
Болезнь | Чума |
Штамм бактерий | Иерсиния пестис |
Расположение | Мальта и Гозо |
Первая вспышка | Александрия , Египет |
Дата прибытия | 28 марта 1813 г. |
Восстановлено | 3,826 |
Летальные исходы | в. 4487–4668 |
Эпидемия чумы на Мальте ( мальтийский : l-epidemija tal-pesta tal-1813–1814 ) была последней крупной вспышкой чумы на островах Мальта и Гозо . Она произошла в период с марта 1813 года по январь 1814 года на Мальте и с февраля по май 1814 года на Гозо, а в сентябре 1814 года было официально объявлено об окончании эпидемии. В результате эпидемии погибло около 4500 человек, что составило около 5% населения островов.
Вспышка чумы началась в Константинополе в 1812 году и распространилась на другие части Османской империи , включая Египет . Болезнь была завезена на Мальту из Александрии на борту бригантины «Сан-Никола» в конце марта 1813 года. Некоторые члены экипажа заразились этой болезнью и умерли, и хотя судно и команда находились на карантине, болезнь распространилась на местное население после заражения груза. Судно было украдено и продано в Валлетте . Заболевание появилось в городе в середине апреля, а к середине мая вспышка приобрела серьезный характер.
Британское колониальное правительство приняло строгие меры для сдерживания чумы, хотя это было сделано слишком поздно, чтобы предотвратить распространение вспышки на ранних стадиях. Городская территория вокруг Гранд-Харбора была изолирована от остальной части острова, а поселения с высоким уровнем смертности были оцеплены . Нарушения этих правил карались суровыми наказаниями, вплоть до смертной казни , а несколько человек были казнены за сокрытие своего заражения. Вспышка была особенно серьезной в столице Валлетте и ее пригороде Флориане , а также в деревнях Биркиркара , Корми и Зеббудж .
Эпидемия начала утихать к концу 1813 года, и считалось, что она закончилась к январю 1814 года. Однако в феврале болезнь случайно попала на Гозо через загрязненную одежду, и еще одна вспышка произошла в деревне Ксагра . Меры по сдерживанию были введены немедленно, что ограничило распространение и привело к гораздо более низкому уровню смертности на Гозо.
Фон
[ редактировать ]Вторая пандемия чумы началась с Черной смерти в 14 веке и продолжала повторяться до 19 века. Вспышки бубонной чумы происходили на Мальте в 1592–1593 , 1623 , 1655 и 1675–1676 годах . [ 1 ] Последний был самым жестоким: погибло около 11 300 человек. [ 2 ]
В 1813 году Мальта находилась под британским протекторатом . Остров переживал финансовый и демографический бум из-за военной экономики и присутствия Королевского флота , перемещения британских заводов из Палермо , Неаполя и Ливорно на острова, а также статуса свободного порта, что означало, что Мальта имела хорошие связи. с другими портами Средиземноморья. [ 3 ] [ 4 ] Во время вспышки чумы острова претерпели политический переход от протектората к королевской колонии . [ 5 ]
Считается, что источником эпидемии 1813–1814 годов стала вспышка, начавшаяся в Константинополе в 1812 году. [ 6 ] Чума распространилась на Александрию в Египте , и к январю 1813 года власти Мальты узнали об этой вспышке. [ 7 ]
Вспышка на Мальте
[ редактировать ]Источник
[ редактировать ]
Чума попала на Мальтийские острова вместе с инфицированными членами экипажа на борту кораблей, следовавших из Александрии на Мальту. Сан -Никола (или Святой Николай ), мальтийская бригантина под британским флагом. [ 8 ] покинул Александрию 17 марта 1813 года, и двое членов его экипажа заболели через неделю после того, как судно покинуло порт. Судно прибыло на Мальту 28 марта и на две недели находилось на карантине в гавани Марсамксетт . Была отправлена медицинская охрана, чтобы следить за отсутствием сообщения между кораблем и берегом. [ 1 ] Два других корабля, которые также прибыли на Мальту из Александрии 28 марта, британская бригантина «Нэнси» и испанская « Белла Мария » также имели на борту случаи чумы. Два члена экипажа « Нэнси» были инфицированы, а один член экипажа « Беллы Марии» умер от этой болезни. [ 8 ]
Экипаж « Сан-Николы» был доставлен на « Лаззаретто» на соседнем острове Маноэль 29 марта после того, как они приняли стандартные меры предосторожности. 1 апреля заболел капитан корабля Антонио Мария Мескара, а днем позже - слуга, который присматривал за двумя зараженными членами экипажа на борту судна. Мескара и слуга умерли 7 апреля, их трупы были исследованы, подтвердив подозрения, что они умерли от чумы. Сан -Никола был отправлен обратно в Александрию 10 апреля под эскортом HMS Badger . [ 9 ]
Распространение по всей Валлетте
[ редактировать ]
Первоначально считалось, что болезнь удалось сдержать, не вступая в контакт с населением. [ 10 ] но пока « Сан-Никола» находился на карантине, некоторые из его охранников украли белье из зараженного груза. Оно хранилось в винном магазине в Слиме, а затем было продано Сальваторе Боргу, сапожнику, скупщику и контрабандисту, который жил по адресу 227, Strada San Paolo в Валлетте . [ 1 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ]
16 апреля 8-летняя дочь Сальваторе Борга Анна Мария заболела и умерла через три дня. [ 10 ] Не сразу выяснилось, что причиной ее смерти стала чума, и ее похоронили по обычным правилам в церкви Та Гиежу и похоронили в церковном склепе. [ 13 ] Вскоре после смерти девочки у ее матери тоже поднялась температура. [ 10 ] вызвав тревогу среди врачей, которые сообщили властям о случае. [ 14 ] Женщина умерла 3 мая. [ 15 ] и ее муж Сальваторе также заболел и в конце концов умер. [ 13 ] 4 мая Комитет здравоохранения выступил с предупреждением о том, что общественное здоровье находится в опасности, а днем позже подтвердил, что это чума. [ 14 ]
Паника распространилась по Валлетте, и многие люди покинули город и отправились в сельскую местность или сели на корабли, чтобы покинуть острова. Большинство британцев и некоторые мальтийцы изолировались в своих домах. [ 16 ] В то время единственным человеком, у которого было известно это заболевание, был Борг, и его перевели в Лаццаретто. [ 17 ] К 7 мая было зарегистрировано несколько подозрительных случаев, но болезнь сначала распространялась медленно, так что люди начали сомневаться в ее существовании. [ 18 ] Вспышка усилилась к 16 мая, поскольку отец Борга заболел и умер, и в окрестностях Валлетты было зарегистрировано много новых случаев, особенно на улицах Страда Реале , Страда Сан Кристофоро , Страда Сан Джузеппе , Страда Поцци и Страда Сан Джованни . [ 19 ] К 17 мая болезнь распространилась по всему городу. [ 19 ] Охранники, укравшие белье, а также те, кто хранил и покупал украденное, были одними из первых, кто заразился чумой и умер. [ 11 ]
Распространен по всей остальной части Мальты.
[ редактировать ]
Первые случаи чумы за пределами Валлетты были выявлены 21 мая в Мдине , когда было зарегистрировано пять случаев. В течение нескольких дней вирус распространился на другие города и деревни страны, причем некоторые пострадали сильнее, чем другие. [ 20 ] Вспышка была особенно серьезной в Биркиркаре , одном из крупнейших поселений за пределами гавани, население которого увеличилось примерно на 3000 беженцев, спасающихся от чумы из Валлетты. [ 21 ]
К концу июля 1813 года число погибших достигло 1602 человек. [ 7 ]
В число городов и деревень, серьезно пострадавших от чумы, входили Корми и Зеббудж . [ 1 ] В Корми длительная продолжительность заболевания объясняется сопротивлением жителей контрмерам правительства, пытающимся контролировать вспышку. [ 22 ] Некоторые города и деревни вообще не пострадали от чумы, в том числе Гаргур , Бальзан , Киркоп , Сафи , Гаксак , Кренди и Сенглеа . [ 1 ]
Меры сдерживания
[ редактировать ]Власти приняли меры в попытке сдержать вспышку, но поначалу они оказались неэффективными. Распространение усугублялось тем, что причины заболевания на тот момент были неизвестны, меры по сдерживанию не были введены сразу, [ 1 ] а некоторые люди сопротивлялись, отказываясь перевести инфицированных в назначенные правительством хранилища. [ 19 ]
Торговля прекратилась сразу после того, как вспышка была идентифицирована как чума. 5 мая общественные здания, в том числе суды и театр были закрыты . Городские поселения в районе гавани: Валлетта и ее пригород , а также три города Биргу Сенглея , Коспикуа и Флориана были взяты под медицинское наблюдение. [ 16 ] Прямые и косвенные контакты между людьми не поощрялись, особенно на рынках. [ 17 ] 7 мая было запрещено любое сообщение между кораблями и берегом. [ 18 ] а епископ Фердинандо Маттеи приказал закрыть все церкви 9 мая. [ 1 ] Правительство опубликовало отчет о чуме 1743 года в Мессине, чтобы проинформировать общественность о последствиях вспышки. [ 23 ]

17 мая комиссар по гражданским делам сэр Хильдебранд Оукс приказал сообщать о любом подозрительном случае в Совет здравоохранения, и любой, кто скрывает существование заболевания, подлежит смертной казни . [ 1 ] [ 24 ] Приговор сначала был приведен в исполнение Энтони Боргу, который скрыл от властей свое заражение, и он был публично расстрелян в Валлетте 17 августа. [ 5 ] Дома инфицированных людей были закрыты, но поначалу никаких попыток их очистить не предпринималось. Некоторые зараженные животные из этих зданий могли сбежать и способствовать распространению чумы. [ 1 ] В конце концов, домашних животных стали запирать дома или помещать в клетки. [ 25 ] при этом бездомных животных начали убивать, чтобы предотвратить дальнейшее распространение. [ 5 ] Многие люди прятали зараженные товары, чтобы не допустить их уничтожения властями. [ 26 ]
19 июня различные заграждения в Валлетте, Флориане и Древесных городах и их окрестностях были установлены . Это были перила, расположенные таким образом, чтобы люди на противоположных сторонах могли разговаривать, не вступая в контакт друг с другом. Это делалось для того, чтобы обеспечить поставки продовольствия из деревни в города. [ 7 ] Валлетта была разделена на восемь округов, и передвижение людей было ограничено смертной казнью. [ 5 ] Аналогичные ограничения были наложены и на «Три города». [ 25 ] Оукс создал Корпус гражданской гвардии для наблюдения за домами зараженных и обеспечения соблюдения правил, а также назначил подполковника Франческо Риваролу на временный пост генерального инспектора, который имел власть как над гражданской гвардией, так и над полицией. [ 5 ] Магазинам, продающим продукты питания, разрешили работать только четыре часа в день. [ 5 ] На протяжении всей эпидемии почтовая служба продолжала функционировать и была единственным средством связи между людьми в карантинных городах Гранд-Харбора и остальных островов. [ 7 ]
В состав солдат, задействованных для обеспечения мер по сдерживанию, входили мальтийские ветераны и мальтийский провинциальный батальон , и в их обязанности также входило оказание помощи полиции и гражданским властям. [ 27 ] Заключенных заставляли переносить умерших из домов к местам захоронения в специально изготовленных повозках, и они были известны как беккаморти . [ 27 ] Многие заключенные сами заразились и умерли при этом, а власти привезли заключенных из Сицилии для продолжения работы, но и они умерли. [ 1 ] Мальтийское население боялось этих заключенных, [ 5 ] которые иногда могли совершить изнасилование и грабеж. [ 28 ]
К середине сентября новых случаев чумы стало меньше, и болезнь, казалось, пошла на убыль. [ 5 ]
Больницы и изоляторы
[ редактировать ]
Зараженных людей доставили в Лазаретто на острове Маноэль , больницу и карантинный центр, построенный для борьбы со вспышками инфекционных заболеваний. Форт Маноэль , расположенный рядом с Лаццаретто, был преобразован в склад, где изолировали подозрительные случаи чумы. К концу июня 1813 года Лаццаретто достиг своей вместимости и стал переполнен пациентами, поэтому не делалось никакого различия между подтвержденными и подозрительными случаями, собранными близко друг к другу в форте Маноэль. Таким образом, форт стал одним из главных очагов болезни. [ 29 ]
Временные госпитали были созданы в других местах, в том числе на вилле Биги в Калькаре (позже на месте военно-морского госпиталя) и в монастыре Святого Доминика в Рабате . [ 1 ] Хижины, известные как barracche ( мальтийский : barrakki ) [ 30 ] были построены в разных местах, в основном как убежища для людей, эвакуированных из домов, или как больницы. Другие использовались как помещения для охраны, рыночные прилавки и магазины, скотобойни, офисы (включая почту), магазины и туалеты. Летом в хижинах стало очень жарко, что причиняло дискомфорт их обитателям, а однажды некоторые из них рухнули во время грозы. [ 27 ]
Многие барракши были построены в рвах укреплений, включая главный ров сухопутного фронта Валлетты и рвы Флорианских линий возле ворот Порта-Сант-Анна и Порт-де-Бомб . Другие были также построены в Валлетте и Флориане, а также в Та'Шбиексе , форте Маноэле, Биги, Биркиркаре, Корми, Зеббудже и за пределами линий Коттонера возле Биргу. Временный госпиталь из 59 хижин был построен в Санта-Венере в сентябре 1813 года. [ 27 ]
Смена губернатора
[ редактировать ]
В 1813 году, в связи с изменением статуса Мальты с протектората на королевскую колонию, должность гражданского комиссара была заменена должностью губернатора. Оуксу предложили новую должность, но он отказался из-за плохого здоровья. [ 5 ] Были предположения, что отставка Оукса произошла из-за вспышки чумы. [ 1 ] но в письме, которое он написал до того, как разразилась болезнь, уже выражалось его желание уйти в отставку. [ 5 ] Должность губернатора была передана сэру Томасу Мейтленду , который прибыл на острова 3 октября и вступил в должность через два дня. [ 5 ] Мейтленд принял строгие меры, чтобы ликвидировать болезнь. [ 1 ]
В селах также введены ограничительные меры, чтобы не допустить распространения болезни. Населению не разрешили выезжать в сельскую местность или в порты, а хлопковые поля были заброшены. [ 1 ] 10 сентября передвижение из населенных пунктов с высоким уровнем смертности было ограничено, а солдаты окружили и оцепили Корми, Зеббудж и Биркиркара, чтобы не дать жителям покинуть их. Нарушение этого ограничения каралось смертной казнью. [ 5 ]
В октябре уровень смертности снизился до 196 человек, и к тому времени эпидемия пошла на спад. [ 7 ] 13 ноября Мейтленд приказал провести уборку домов и магазинов в Валлетте и Флориане под наблюдением врачей и полиции в течение 15 дней. Людей, спрятавших потенциально зараженные предметы, помиловали, если они в течение 10 дней раскрыли свои вещи полиции. В декабре количество районов Валлетты было увеличено до 24, а Флориана была разделена на 7 районов. [ 5 ]
Ситуация значительно улучшилась к декабрю 1813 года, а 7 января 1814 года ограничения на Валлетту были сняты. В последующие дни ограничения с других городов и деревень были сняты. [ 31 ] за исключением Корми, который оставался изолированным до начала марта. Сообщается, что вспышка закончится к концу января. [ 1 ] 27 января барракшу разобрали и сожгли. [ 27 ]
Вспышка на Гозо
[ редактировать ]Хотя некоторые части Мальты были опустошены чумой, на острове Гозо в 1813 году не было вспышки чумы. Сообщение с материковой Мальтой было ограничено, когда вспышка произошла в Валлетте, что первоначально не позволило болезни достичь Гозо. Однако когда ограничения были сняты после окончания эпидемии на Мальте, произошла вспышка на Гозо. [ 33 ] хотя он был намного меньше, чем на Мальте.
Считается, что болезнь попала на остров через зараженную одежду, которую спрятали во время эпидемии на Мальте. Анджело Галеа, гозитанин, который находился в Корми во время вспышки, спрятал коробку с одеждой (включая гхоннеллу ) . [ 34 ] от властей и взял их с собой, когда вернулся на Гозо в конце февраля 1814 года. Он умер в своем доме в Шагре 22 февраля 1814 года, через пару дней после своего прибытия. деревни Как и в случае с первым случаем на Мальте, не считалось, что он умер от чумы, и его похороны прошли в приходской церкви . [ 35 ]
28 февраля дочь Галеа Роза заболела и вскоре умерла в больнице Рабата . Были опасения, что чума достигла Гозо, и в течение нескольких дней несколько жителей Шагары умерли от этой болезни. [ 36 ] Вспышка лихорадки была зарегистрирована 2 марта 1814 года, а пять дней спустя было подтверждено, что это чума. [ 1 ]
Меры сдерживания
[ редактировать ]
8 марта Мейтленд прервал все сообщение между островами, и военные были отправлены оцепить Ксагару, чтобы предотвратить распространение чумы на остальную часть Гозо. [ 36 ] Болезнь была успешно локализована в деревне, в результате чего на Гозо число смертей намного ниже, чем на Мальте. [ 38 ] 13 марта Джозеф Саид вышел из дома в состоянии бреда после заражения и был застрелен полицией. Еще один мужчина был расстрелян 31 марта за сокрытие болезни. [ 5 ]
Фермерский дом, известный как Таль-Кассам, расположенный к югу от деревни. [ 34 ] был реквизирован и к 19 марта преобразован в госпиталь. Известную как чумная больница Таль-Февду, ее возглавлял военный врач Джордж Макадам. [ 6 ] Погибших хоронили на близлежащем поле, чтобы ограничить возможность заражения при транспортировке трупов. [ 34 ] 31 марта людей, живших в домах, где другие были инфицированы, переселили в палаточный лагерь. [ 6 ] К середине апреля вспышка уже пошла на убыль. [ 15 ] но Макадам заразился и умер 5 или 6 мая. [ 6 ] [ 15 ]
Последняя смерть от чумы на Гозо произошла 28 мая. [ 6 ] 12 июня члены семей жертв чумы были доставлены в залив Рамла и им было приказано купаться в море три раза в день под наблюдением полиции. Считалось, что это обеззараживает их от следов болезни. [ 5 ]
Мальтийские острова были официально объявлены свободными от этой болезни 8 сентября 1814 года. [ 1 ] а сообщение между островами было восстановлено 14 сентября. [ 6 ]
Передача инфекции
[ редактировать ]Чуму вызывают микробы у крыс, которые передаются человеку через зараженных крысиных блох. На момент вспышки эта причина не была известна, и это препятствовало усилиям по сдерживанию. [ 1 ] и привело к предположениям о причине и распространении заболевания. В то время была популярна теория миазмов , согласно которой болезнь была вызвана «плохим воздухом», а те, кто считал, что болезнь заразна, связывали ее с необычными источниками. [ 6 ]
Считалось, что волосы, бумага, перья и солома легко заражаются, поэтому при обращении с этими предметами соблюдалась осторожность. [ 25 ] Почту в Лаццаретто дезинфицировали , разрезая письма и замачивая их в уксусе или подвергая воздействию паров смеси веществ. [ 7 ] Во время вспышки некоторые писали на деревянных дощечках вместо бумаги. [ 39 ] а в январе 1814 года реестры Монте-ди-Пьета были развязаны, продезинфицированы и перезагружены, чтобы гарантировать, что они не были заражены. [ 7 ]
Во время вспышки в Валлетте было замечено, что семьи жертв с большей вероятностью заразились этой болезнью, чем соседи, так что болезнь распространялась всякий раз, когда был контакт между людьми, а не между людьми, которые жили рядом, но не вступали в контакт друг с другом. Это привело к осознанию того, что болезнь не передается воздушно-капельным путем. [ 40 ] тот факт, что чума опустошила Валлетту, но не затронула серьезно близлежащие Три города . В качестве доказательства этого также приводился [ 41 ]
Влияние
[ редактировать ]Число погибших и демографические последствия
[ редактировать ]
По различным данным, число погибших в результате вспышки чумы на Мальте составило либо 4487, либо 4487 человек. [ 42 ] 4549, [ 43 ] 4572 [ 44 ] или 4668. [ 25 ] Около 740 погибших произошли в городе Корми. [ 45 ] Число погибших в Трех городах составило 33 человека в Биргу и 12 человек в Коспикуа; в Сенглее не было смертей от чумы. [ 43 ] Несмотря на большое число погибших мирных жителей, британский гарнизон численностью около 3700 человек потерял от чумы всего 20 человек. [ 15 ]
Сообщается, что число погибших на Гозо составило 96 человек. [ 38 ] или 104, [ 6 ] [ 32 ] из населения более 15 000 человек. [ 38 ] Среди известных жертв чумы - приходской священник Ксагры Винченцо Каучи, [ 32 ] и Джордж МакАдам, армейский хирург, который вызвался помочь в открытии больницы в Шагре. [ 6 ]
В то время население островов составляло около 97 000 человек. [ 42 ] Таким образом, по оценкам, от чумы погибло около 5% населения. [ 13 ] В 1820-х годах автор писал, что болезнь «унесла более одной двадцатой жителей одного из самых густонаселенных островов под британской короной». [ 23 ] Число погибших сыграло роль в снижении демографического давления на густонаселенных островах. [ 3 ]
Кладбища
[ редактировать ]
Из-за большого числа погибших, ряд специальных кладбищ, известных как Клаузура, [ 13 ] были установлены для потерпевших. [ 1 ] Это были заочные кладбища, расположенные за пределами населенных пунктов, в отличие от обычной практики захоронения умерших в церквях. Специальные кладбища были созданы для более ранних эпидемий, таких как чума 1592 и 1675–1676 годов, а также для вспышек холеры и оспы позже в 19 веке. [ 46 ]
Некоторые из этих кладбищ были посвящены святому Роху из-за преданности святому во время чумы, в то время как другие не имели особого посвящения. [ 46 ] На многих кладбищах 1813 года эта дата указана снаружи. [ 1 ]

Некоторые из этих кладбищ позже использовались для других захоронений и стали главным кладбищем конкретного города или деревни. [ 13 ] Примеры этого включают кладбища Корми. [ 47 ] и Лия. [ 13 ] Другие кладбища, такие как Та'Гадаф недалеко от Нахара , остались в заброшенном состоянии. [ 13 ]
Некоторые жертвы также были похоронены в заброшенных церквях (например, в старой приходской церкви Святой Марии в Биркиркаре), на полях или в запечатанных гробницах в склепах. [ 12 ]
Экономический эффект
[ редактировать ]Вспышка чумы вызвала серьезные экономические потрясения, поскольку торговые связи и коммуникации были прерваны как внутри страны, так и с соседними странами. [ 1 ] Связи между Мальтой и Гозо были прерваны на длительный период времени. [ 46 ] хотя были случаи, когда разрешалась ограниченная торговля между островами. [ 7 ] Опасаясь болезни, к августу 1813 года ряд иностранных бизнесменов покинули остров. [ 7 ] Государственные расходы также увеличились во время вспышки. [ 1 ]
Чума способствовала экономической депрессии, которая продолжалась до тех пор, пока болезнь не была искоренена на островах. Некоторые порты вводили карантин на мальтийские корабли до 1826 года, что отрицательно сказалось на торговле. Другие факторы, такие как греческая война за независимость , растущая популярность египетского хлопка и французское завоевание Алжира, также способствовали плохому состоянию экономики Мальты в 1820-х и 1830-х годах. [ 3 ]
Религиозные и суеверные верования
[ редактировать ]Некоторые считали чуму формой божественного наказания, [ 7 ] и многие из тех, кто выжил, приписывали это благодати . [ 1 ] Когда эпидемия закончилась, из Валлетты было совершено паломничество к святилищу Богоматери Меллихи . [ 27 ]
Во время чумы некоторые связывали 1813 год с суеверием о том, что число 13 является несчастливым , считая 13-й год века annus horribilis . [ 13 ]
Наследие
[ редактировать ]Рисованный катафалк , который использовался во время вспышки чумы в 1813 году, до сих пор сохранился. Он был вновь обнаружен в 1992 году в склепе приходской церкви Жаббар . [ 25 ] и сейчас он выставлен в музее-заповеднике Жаббар . [ 13 ]
Ex voto и другие поминки
[ редактировать ]
Несколько бывших голосов было предложено церквям людьми, пережившими вспышку. [ 1 ] Часто это примеры народного искусства , которые не обязательно обладают высоким художественным качеством, но имеют историческое значение, поскольку являются первоисточниками , изображающими жизнь во время эпидемии. [ 27 ] Церкви, в которых есть картины ex voto, включают церковь Святой Варвары в Валлетте. [ 27 ] и святилище Менсия в Сан-Гванне . [ 13 ]
была установлена статуя святого Себастьяна , покровителя больных чумой После вспышки чумы на окраине Корми (с видом на Марсу и гавань) . Статуя была создана Кикку и Джироламо Фабри (хотя иногда ее приписывают Винченцо Димеху ), а надпись отмечает, что в 1816 году ей была дана снисходительность. [ 48 ] В 1880-х годах рядом со статуей была построена церковь, посвященная тому же святому , а в 1935 году она стала отдельным приходом гораздо более крупная приходская церковь . . Позднее, в 20 веке, неподалеку была построена [ 45 ]
В Сенглее была заказана статуя Богоматери в память об избавлении жителей города от чумы. Сальваторе Дебарро заплатил за статую, которую изваял из мрамора Винченцо Димех . Он был установлен в городе и освящен 19 мая 1816 года. [ 1 ] Статуя была перенесена в 1955 году и существует до сих пор. [ 49 ]
В 1991 году улица в Шагре была названа Трик Джордж Макадам в честь военного врача, умершего от чумы. [ 6 ] Улица в Корми названа Трик иль-Барракки в честь хижин, построенных для размещения зараженных во время эпидемии. [ 30 ]
Литературные произведения
[ редактировать ]Был написан ряд отчетов о чуме, например, « Исторический отчет Г. М. де Пиро о чуме, поразившей острова Мальта и Гозо в 1813 и 1814 годах», который был опубликован в Ливорно в 1833 году. [ 50 ]
Джоаккино Эрмолао Барбаро, потерявший во время чумы троих детей, написал три сонета и стихотворение на итальянском языке об эпидемии. Все они озаглавлены « Per la peste di Malta nell’anno 1813» и опубликованы в 1843 году. [ 50 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и Мангион, Фабиан (19 мая 2013 г.). «Мальтийские острова опустошены смертельной эпидемией 200 лет назад» . Времена Мальты . Архивировано из оригинала 12 марта 2020 года.
- ^ Шерри, Луи (12 марта 2017 г.). «Чума, дважды опустошившая Мальту» . Времена Мальты . Архивировано из оригинала 14 марта 2020 года . Проверено 12 марта 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с Клэнси-Смит 2012 , с. 79
- ^ Талли 1821 , с. 35
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Греч, Крис (27 октября 2013 г.). «Отставка сэра Хильдебранда Оукса с поста губернатора Мальты в 1813 году» . Времена Мальты . Архивировано из оригинала 14 марта 2020 года.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Беннетт, Джойнт; Беззина, Дж. (январь 1992 г.). «Доктор Джордж МакАдам» (PDF) . Журнал Медицинского корпуса Королевской армии . 138 (1): 49. doi : 10.1136/jramc-138-01-15 . ПМИД 1578438 . S2CID 33085308 . Архивировано из оригинала (PDF) 14 марта 2020 года.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Кассар, Пол (1980). «Переписка купца из Сенглеи во время чумы 1813 года» (PDF) . Дефис . 2 (4). Старшая средняя школа Валлетты: 147–157. Архивировано из оригинала (PDF) 14 марта 2020 года.
- ^ Jump up to: а б Талли 1821 , с. 37
- ^ Талли 1821 , с. 38
- ^ Jump up to: а б с д Талли 1821 , с. 39
- ^ Jump up to: а б Талли 1821 , с. 50
- ^ Jump up to: а б Бонничи, Э. (2015). «Чума на Мальте в 1813 году» (PDF) . Ассоциация оркестрового клуба Сан-Филеп, 1851 г. н. э. (на мальтийском языке). Олива: 257–268. Архивировано из оригинала (PDF) 14 марта 2020 года.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж «Чума 200 лет назад» . Мальта Индепендент . 9 июня 2013 г. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г.
- ^ Jump up to: а б Талли 1821 , с. 40
- ^ Jump up to: а б с д Бонничи, В. (1998). «Инспектор больниц Ральф Грин и чума на Мальте 1813 года» (PDF) . Журнал Медицинского корпуса Королевской армии . 144 (1): 40–45. дои : 10.1136/jramc-144-01-10 . ПМИД 9694016 . S2CID 27396289 . Архивировано из оригинала (PDF) 14 марта 2020 года.
- ^ Jump up to: а б Талли 1821 , с. 41
- ^ Jump up to: а б Талли 1821 , с. 42
- ^ Jump up to: а б Талли 1821 , с. 43
- ^ Jump up to: а б с Талли 1821 , с. 45
- ^ Талли 1821 , с. 48
- ^ Талли 1821 , с. 49
- ^ Талли 1821 , с. 57
- ^ Jump up to: а б Талли 1821 , с. 44
- ^ Талли 1821 , с. 46
- ^ Jump up to: а б с д и Аттард, Эдди (9 июня 2013 г.). «Роль полиции в чуме 1813 года» . Времена Мальты . Архивировано из оригинала 12 марта 2020 года.
- ^ Талли 1821 , с. 59
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Кассар, Пол (1984). «Бывший голос чумы 1813 года» (PDF) . Материалы Недели истории 1983 года . Мальтийское историческое общество: 55–64. Архивировано из оригинала (PDF) 22 января 2019 года.
- ^ Чини, Джордж (18 сентября 2002 г.). «Чума на Мальте в 1813 году» . Времена Мальты . Архивировано из оригинала 14 марта 2020 года.
- ^ Талли 1821 , стр. 54–55.
- ^ Jump up to: а б Твитчелл-Ваас 2011 , с. 23
- ^ Талли 1821 , с. 64
- ^ Jump up to: а б с «Приходская история» . Xaghraparish.org (на мальтийском языке). Архивировано из оригинала 12 апреля 2018 года.
- ^ Талли 1821 , с. 71
- ^ Jump up to: а б с «Тропа наследия Иш-Шара» (PDF) . Посетите Гозо . Архивировано из оригинала (PDF) 14 марта 2020 года.
- ^ Талли 1821 , стр. 73–74.
- ^ Jump up to: а б Талли 1821 , с. 75
- ^ «Храм Тас-Селлум восстанавливается» . 19 ноября 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с Талли 1821 , с. 76
- ^ Кассар, Пол (1966). «Использование дерева в качестве средства письма во время мальтийской чумы 1813 года» (PDF) . Медицинская история . 10 (3): 275–280. дои : 10.1017/S0025727300011145 . ПМЦ 1033607 . ПМИД 5330010 .
- ^ Талли 1821 , с. 47
- ^ Талли 1821 , стр. 67–69.
- ^ Jump up to: а б Дин, Кэтрин Р. (2019). «Эпидемиология чумы в Европе: определение динамики передачи на основе исторических данных» (PDF) . Университет Осло . Архивировано из оригинала (PDF) 13 марта 2020 года.
- ^ Jump up to: а б Аттард, Антон (2011). «Три города во время чумы. Программа праздника Непорочной Марии» (PDF) . Приход города Коспикуа, 425 лет, 1586–2011 (на мальтийском языке): 53–56. Архивировано из оригинала (PDF) 14 марта 2020 года.
- ^ Бонничи, Артуро (24 марта 1973 г.). «Чума 1813 года и Богоматерь Срединная» (PDF) . Голос праведности (на мальтийском языке). стр. 3–4. Архивировано из оригинала (PDF) 14 марта 2020 года.
- ^ Jump up to: а б Твитчелл-Ваас, 2011 г. , стр. 35–36.
- ^ Jump up to: а б с Лоренц, Саманта (2011). «Похоронены на Мальте: взгляд на историю и традиции» (PDF) . Омертаа - Журнал прикладной антропологии : 505–512. Архивировано из оригинала (PDF) 2 августа 2019 года.
- ^ Твитчелл-Ваас 2011 , с. 13
- ^ «Статуя Святого Себастьяна» (PDF) . Национальная инвентаризация культурных ценностей Мальтийских островов . 27 августа 2012 г. Архивировано из оригинала (PDF) 29 сентября 2019 г.
- ^ «Статуя Мадонны с Младенцем» (PDF) . Национальная инвентаризация культурных ценностей Мальтийских островов . 27 августа 2012 г. Архивировано из оригинала (PDF) 29 августа 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Кассар, Пол (1977). «Чума 1675 и 1813 годов в современной поэзии» (PDF) . Журнал факультета искусств . 6 (4): 213–220. Архивировано из оригинала (PDF) 12 марта 2020 года.
Библиография
[ редактировать ]- Клэнси-Смит, Джулия А. (2012). Жители Средиземноморья: Северная Африка и Европа в эпоху миграции, ок. 1800–1900 гг . Издательство Калифорнийского университета. ISBN 9780520274433 .
- Талли, Джеймс Д. (1821). История чумы: как она появилась в последнее время на островах Мальта, Гозо, Корфу, Кефалония и т. д. Подробное изложение важных фактов, иллюстрирующих специфическое распространение этой болезни, с подробным описанием средств, принятых для ее искоренения . Лондон : Лонгман, Херст, Рис, Орм и Браун.
- Твитчелл-Ваас, Джеффри (2011). Корми - Четыре прогулки по историческому городу (PDF) . Валлетта : Эта милая земля . ISBN 9789995731021 . Архивировано из оригинала (PDF) 24 апреля 2016 года.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Аттард, Кристиан (2022). Искусство хорошо умереть. Визуальная культура во времена благочестия и чумы на Мальте, 1675–1814 гг . ISBN 978-9918-23-055-6 .
Внешние ссылки
[ редактировать ] СМИ, связанные с эпидемией чумы на Мальте 1813–1814 гг., На Викискладе?