Замечательный музыкант
![]() | Эта статья имеет несколько вопросов. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудить эти вопросы на странице разговоров . ( Узнайте, как и когда удалить эти сообщения )
|
Замечательный музыкант | |
---|---|
Люди говорят | |
Имя | Замечательный музыкант |
Также известен как | Причудливый плейман , странный музыкант, изумительный музыкант |
Aarne -Thompson Grouping | ATU 151 (уроки музыки для диких животных) |
Страна | Германия |
Опубликовано в | Сказки Гриммса |
« Замечательный музыкант » или « Странный музыкант » или « Чудесный музыкант » ( немецкий : Der Wunderliche Spielmann ) - это немецкая сказка, собранная братьями Гриммом как рассказ № 8 в сказках их Гримма . Это Aarne-Thompson Type 151, уроки музыки для диких животных.
Эндрю Лэнг включил его в книгу «Красная фея» .
Краткое изложение сюжета
[ редактировать ]Федидлер . идет по лесу и хочет какую -то компанию, потому что ему скучно Он хватает свою скрипку, и музыка эхом перекликается с лесом, вскоре волк проходит через чаще. Музыкант не ждал волка, но волк хотел бы научиться играть на скрипке. Музыкант говорит волку, чтобы сделать все, что он говорит, и он отвезет его в старый дуб, который полон внутри и раскололся посередине. Волк должен положить свои передние лапы в щель, музыкант хватает камень и починяет лапы волка. Музыкант продолжает и играет еще одну мелодию, затем наступает лиса.
Музыкант тоже не ждал лисы, но лиса также хочет научиться играть на скрипке. Лиса тоже должна сделать все, что музыкант говорит ему, и они отправились вместе. Они идут на путь с высокими кустами с обеих сторон, где музыкант наклоняется орешеное дерево и кладет ногу на вершину. Он делает то же самое с маленьким деревом на другой стороне пути, и он связывает левую переднюю ногу с левой стволом. Правая передняя нога привязана к правому стволу, а затем он выпускает конечности деревьев. Лиса летит в воздух, где она остается плавающей, а музыкант продолжает на пути. Через некоторое время он снова играет свою скрипку, а затем приходит зат.
Музыкант тоже не ждал зайца, зат также хочет научиться играть на скрипке. Музыкант также говорит Затцу, чтобы сделать все, что ему говорят, и они отправились вместе, как ученик со своим хозяином. На поляне в лесу музыкант связывает длинную веревку вокруг шеи зайца и связывает другой конец с деревом. Заяц должен бегать вокруг дерева двадцать раз, после чего зайца пойман в ловушку. Тем временем волк освободился и яростно бежит за музыкантом. Лиса видит его и кричит, что музыкант обманул его, после чего волк снимает конечности деревьев и кусает веревки. Вместе они намеревались отомстить, найти завязанный заяц и освободить его.
Тем временем музыкант снова заработал музыкант, и на этот раз пришел лесной . Хотел ли он или нет, он должен был остановить свою работу и прийти к музыканту со своим топором. Музыкант рад, наконец, увидеть человека, а не дикого животного, и когда он играет за деревянную конфету, бегут трое животных. Деревянный переход стоит перед музыкантом со своим топором и говорит, что им придется иметь дело с ним, если они захотят что -то сделать с музыкантом. Животные испугаются и сталкиваются с лесом, после чего музыкант играет еще одну мелодию для деревянного котлета, как спасибо за его помощь.
Интерпретация
[ редактировать ]Евген Дрюерманн интерпретирует «замечательного музыканта», который привлекает животных только для того, чтобы отослать их от него, как попытка отрицать свои первоначальные первичные побуждения, возможно, стать более человеком. Это приводит к абстракции чувств и чувствительности, углубляя разрыв между искусством и жизнью. [ 1 ]
Интерпретация Тимоти Джеймса Ламберта предполагает, что различные ловушки и пытки, которые музыкант наносит на животных, являются символическими представлениями компонентов и характеристик скрипки. Ствол пустого дерева представляет резонирующий тело, натяжение в карях из кале представляет собой натяжение в струнах, а зайца, бегающий вокруг дерева с помощью струны вокруг его шеи, символизирует обмотку струн вокруг колышка. [ 2 ]
Адаптация
[ редактировать ]Литература
[ редактировать ]- Энн Секстон написала адаптацию в качестве стихотворения под названием «Замечательный музыкант» в своих преобразованиях коллекции (1971), книги, в которой она переиздает шестнадцать из сказочных сказок Гримма . [ 3 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Дрюерманн, Евген: Дорогая сестра, впусти меня. Сказочная сказка Гримма интерпретирована. 11. издание 2002, Мюнхен. С. (DTV; ISBN 3-423-35050-4 )
- ^ Ламберт, Тимоти Джеймс: Гностическая ноутбук: Том первый: в системах памяти и сказки. 9 февраля 2015 г., Amazon PG 13. (ISBN 978-1511516495)
- ^ « Преобразования Энн Секстон»
Внешние ссылки
[ редактировать ]