Гость Лам
Этимология | «Танец гостей» |
---|---|
Жанр | Народный танец |
Куал Лам — традиционный танец мизо из индийского штата Мизорам , который исполняется для гостей. [ 1 ] В настоящее время его исполняют на каждом крупном культурном фестивале Мизо, но по-прежнему сохраняется традиция выступать перед такими гостями, как главный министр штата или правительственные чиновники. [ 2 ]
Производительность
[ редактировать ]Костюм
[ редактировать ]Танцовщицы носят Пуандум — большую черную шаль ручной работы в красные, желтые и зеленые полосы. Пуандум накинут на плечи женщин. Размер полосок может быть разным. [ 3 ]
Танцоры-мужчины носят Нготехерх , традиционную большую белую шаль с черными узорами и черно-белыми полосами. Черные узоры могут варьироваться от квадратных до полос. Его также накидывают на плечи мужчин. [ 4 ]
Хореография
[ редактировать ]
В первой части типичного танца Хуал Лам танцоры вытягивают руку, делая шаг вперед, и отводят руку назад, чтобы раскачать шали, и делают то же самое с другой рукой и ногой. Во второй части танца мужчина и женщина смотрят друг на друга; они сначала раскачиваются из стороны в сторону, затем сгибаются и толкают локоть/руку назад, чтобы шаль/ткань сдвинулась с места. [ 5 ]
В редких случаях, например, на культурных фестивалях, включаются дополнительные шаги, которые являются более традиционными, например, высоко поднимают ткань, затем приседают, втягивая руку, и повторяют шаг. Если смотреть сверху, это выглядело бы привлекательно, как бывшие вожди Мизо смотрели бы с горы. [ 6 ]
Сопровождение
[ редактировать ]Во время танца не поются песни, скорее, он сопровождается традиционными инструментами, в основном даром ( гонгом ) и хуангом (барабаном), обычно с битом 7/8. [ 7 ]
Этимология
[ редактировать ]Хуал Лам означает танец гостей, происходящий от мизо слов : хуал (что означает «гость») и лам (что означает «танец»). [ 8 ]
Мифологическое происхождение
[ редактировать ]Третьего сына Пангроуна Тлатею звали Калкавилама, он жил в Кавиламе. Однажды в городе Кавилам праздновали Чапчар Кут . Друзья Тлатеи вернулись после распития спиртного, завернули свои цу бель (горшки с вином) в огромную ткань и принесли в Кавилам. Увидев их, коренные жители Кавилама воскликнули:
«Ой, смотрите! Гости (можно еще перевести как чужие) танцуют навстречу нам!»
носившая название Гостевая дорога. [ 9 ]
Исторические события
[ редактировать ]Народ Мизо до британской колонизации верил, что душа попадает либо в Пиалрал , который является раем, либо в Митти Хуа , который является адом. В Сахуа можно только говорится, что войти в пиалрал получив титул Тханчхуа, где для получения этого титула необходимо освоить танец или охоту. [ 10 ]
На церемонии Хуангчави дается титул Тангчхуа, и по этому случаю необходимо было пригласить людей из близлежащих деревень. По пути на церемонию для почетных гостей было исполнено «Кхуал Лам». [ 11 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ https://mizoram.nic.in/about/dances.htm#:~:text=The%20ceremonies%20performed%20in%20the,performed%20by%20swaying%20the%20cloth .
- ^ https://thezozamtimes.in/2024/02/29/chapchak-kut-2024-programme/
- ^ https://www.atyutka.com/indian-art-and-craft-khuallam-dance/
- ^ https://www.atyutka.com/indian-art-and-craft-khuallam-dance/
- ^ https://mizoram.nic.in/about/dances.htm#:~:text=The%20ceremonies%20performed%20in%20the,performed%20by%20swaying%20the%20cloth .
- ^ https://mizoram.nic.in/about/dances.htm#:~:text=The%20ceremonies%20performed%20in%20the,performed%20by%20swaying%20the%20cloth .
- ^ https://www.cgpsc.info/folk-dances-of-mizoram.html/
- ^ http://www.indianfolkdances.com/khuallam-folk-dances-of-mizoram.html
- ^ https://misual.life/2011/03/31/do-you-know-the-foreign-tobul/
- ^ https://mizoram.nic.in/about/dances.htm#:~:text=The%20ceremonies%20performed%20in%20the,performed%20by%20swaying%20the%20cloth .
- ^ http://www.incredible-northeastindia.com/mizoram/music-dance.html