Прикрыть

Декни (также пишется как декни , декни , дехни ) — полуклассическая танцевальная форма Гоа . Множественное число слова декни в языке конкани осталось прежним.
Обзор
[ редактировать ]Одним из самых ранних декни , датируемых примерно 1869 годом, является Кушттоба , в котором он назван «наследником Индии и террора Гоа», подразумевая сопротивление португальскому правлению. Кухттоба был членом Салекарской ветви семьи Ране. Сведения о его рождении, причине и ходе его восстания и способе его конца туманны. Он восстал как личность против правления португальцев в Гоа, но не представил никакой концепции свободного Гоа.
Одна из самых известных песен Декни — «Hanv Saiba Poltodi Vetam» Карлоса Эухенио Феррейры (1860–1932), впервые опубликованная в Париже в 1895 году, а затем в Гоа в 1926 году типографией Рангель . Песня была адаптирована Раджем Капуром как Na mangoon sona chandi в его на хинди фильме «Бобби» . [ 1 ] История, изображенная в этой песне, повествует о двух храмовых танцорах, которые хотят пойти на свадьбу Даму и подходят к лодочнику, чтобы тот переправил их через реку. Лодочник говорит: «Нет! Река бурная!» Танцоры предлагают лодочнику свои золотые украшения; но лодочник все еще тверд. "Нет!" он говорит. Итак, танцоры танцуют для лодочника, и на этот раз он переправляет их через реку. [ нужна ссылка ]
Ханв Саиба Полтодди Ветам (Я перехожу на другой берег реки) | |
---|---|
Тексты песен Конкани | Перевод |
Первая строфа | |
Ханв Сайба Полтодди Ветам, |
О, на другую сторону я перехожу, |
Вторая комната | |
Дамулея матовая(u) вант(u), |
В шатре свадьбы Даму |
Припев | |
Ге, Ге, Ге (Возьмите, сэр!) | |
Тексты песен Конкани | Перевод |
Там, там, там, там, там есть знания, |
Возьми, возьми, возьми, возьми, о!, |
Источник: Dekknni Карлоса Эухенио Феррейры (1860–1926), взято из сборника Greatest Konkani Song Hits Vol. 1 (2009) [ 1 ] |
Другие песни deknni:
- Да, Тандела
- я буду склоняться к этому
- Вайнгем Казар Зата Мун
- Воддекара
- Вуир вуир донграр
- Хеутим могрим аболим
См. также
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Родригес 2009 , стр. 111–112.
Ссылки
[ редактировать ]- Родригес, Фрэнсис (2009), Величайшие хиты песен конкани, том. 1 , Торонто : Pater Publications, ISBN 978-0-9811794-0-7 , получено 19 февраля 2010 г.