Римско-католический брамин
Римско-католический брамин ( IAST Bamonns /baməɳ ~ bamɔɳ/ на языке роми конкани и купари на диалектах Бомбейской Восточной Индии ) — каста среди жителей Гоа , [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] Бомбей Ост-Индский [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] и мангалорские католики [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] которые являются потомками конкани-браминов, обращенных в Латинскую католическую церковь , в частях региона Конкан , которые были присоединены к Португальской Ост-Индии , со столицей ( метрополией ) в Велья-Гоа , в то время как Бомбей ( Бом-Баия ) был самой большой территорией ( провинцией) ) Португальской Индии . Они сохраняют некоторые этносоциальные ценности и обычаи своих предков, и большинство из них демонстрируют заметный гибрид латино - конканской культуры. [ 12 ] » они были известны как брамины Среди « новых христиан . [ 13 ]
Происхождение
[ редактировать ]В Гоа брамины . занимались священнической деятельностью, но также занимались различными видами деятельности, такими как сельское хозяйство, торговля, ювелирное дело и т. д [ 14 ] Истоки этой конкретной касты можно проследить до христианизации Velhas Conquistas ( португальский : старые завоевания ), которая была предпринята португальцами в 16 и 17 веках. Именно в этот период миссионеры- иезуиты , францисканцы и доминиканцы обратили в христианство многих брахманов. [ 15 ] массовые обращения произошли среди брахманов Дивара и кшатриев Карамболима Первые . [ 16 ]
Все новообращенные из подкаст браминов ( Гауд Сарасват брамин , Дайваднья брамин и др.) были объединены в единую христианскую касту Бамонн . [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] Поскольку обращение браминов определенной местности сыграло важную роль в обращении членов других каст, поскольку это привело к потере храмовых священников, такие обращенные высоко ценились и уважались как церковью, так и португальскими властями. [ 15 ]
Им даже было разрешено носить Яджнопавиту (священные нити) и другие кастовые знаки по особому разрешению Папы Григория XV в 1623 году при условии, что они будут благословлены католическим священником. [ 20 ]
Бамонны индийскую кастовую в целом считают свою систему классовой формой социальной категоризации. [ 21 ] Поскольку их концепция отделена от всех религиозных элементов, связанных с ней их индуистскими коллегами, они склонны оправдывать сохранение касты формой социального расслоения, аналогичной западной классовой концепции. [ 21 ] Они являются эндогамной группой и обычно воздерживаются от смешанных браков с католиками других каст. [ 21 ] [ 22 ] Однако, хотя бамонны никогда не вступали в смешанные браки и не смешивались с низшими кастами, статуты и нормы Римско-католической церкви запрещали им практиковать дискриминацию последних по индуистскому кастовому признаку. [ 23 ] Хотя большинство из них теперь носят португальские фамилии, они сохранили знания о своих предковых фамилиях до обращения, таких как Бхат , Камат , Наяк , Пай , Прабху , Шеной и Шет . [ 24 ] [ 25 ] Конканизированные варианты этих фамилий — Бхотт , Камот , Наик , Пои , Порбу (Пробу) , Шеняй и Шет . [ 25 ]
Мударта — уникальная фамилия, которую можно встретить среди некоторых семей Бамонн , родом из района Удипи в Карнатаке. [ 26 ] Большинство мангалорских католических семей Бамонн ведут свое происхождение по отцовской линии от брахманов Гауд Сарасват. [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 27 ] В католической общине Мангалора было несколько исторических случаев, когда некоторые англо-индийцы- протестанты были приняты в лоно Бамонна католическими священниками во время их обращения в католицизм. [ 28 ] их потомки известны как Пулпутру Бамонны (Кафедра Бамонны). [ 28 ] [ нужна проверка ]
, проведенное в 1976 году Исследование генетического анализа на трех группах сарасватских брахманов и одной группе гоанских католических бамонов в Западной Индии, подтвердило исторические и этнологические свидетельства родства между гоанскими католическими бамонами и читрапурскими сарасватскими браминами . [ 29 ] Исследование также показало, что межгрупповые различия между группами участников свидетельствуют о генетической близости: генетическое расстояние варьируется от 0,8 до 1,5. [ 29 ]
В популярной культуре
[ редактировать ]- В своем стихотворении под названием « Де Соуза Прабху » гоанская поэтесса Юнис де Соуза размышляет о своем Бамонна : наследии [ 30 ]
«Нет, я не собираюсь
копнитесь глубоко и откройте для себя,
Я действительно де Соуза Прабху
даже если бы Прабху не был дураком
и получил лучшее из обоих миров.
(Католический брамин!
Я до сих пор слышу его жирный смешок.)"
- Главный герой мангалорского писателя Ричарда Красты эротического романа «Пересмотренная Камасутра» из маленького городка, - Виджай Прабху, молодой человек из Бамонна живший в Мангалоре в 1970-х годах. [ 31 ] Наполненный эротической тоской и глубоким желанием бежать из консервативного Мангалора, он отправляется в сексуальную и духовную одиссею, которая в конечном итоге приводит его в относительно либеральные Соединенные Штаты.
- Главные герои романов писателя конкани В. Дж. П. Салданхи, такие как Бальтазар из романа «Бельтангаддичо Бальтазар » («Бальтазар из Бельтангади» ), Сардар Симаон и Сардар Антон из «Деваче Курпен» («Милостью Божьей»), Салу и Думга Пинт из «Сордарахим Синол» («Знак»). рыцарей) — Бамонны . Несколько персонажей, таких как Хакуло Пай и Монна Камат из Сордарахим Синол , [ 32 ] Сардар Симаон Педру Прабху, Сардар Антон Пол Шет и Рафаэль Мингель Камат из Деваче Курпена, очевидно, носят брахманские фамилии. [ 33 ]
- Дебютный роман Антонио Гомеса «Жало перца» (2010) посвящен испытаниям и невзгодам, с которыми столкнулись де Альбукеркес, семья Бамонн из Лутолима в Сальсетте . Семью возглавляет патриарх Афонсу де Альбукерке, тезка завоевателя Гоа , с которым семья связана легендой. Помимо него, в него входят его жена донья Изабелла, двое сыновей Пауло и Роберто, дочь Аманда, тетя Розита, известная своими кулинарными навыками, Айя Кармина и несколько слуг, живущих в поместье де Альбукерке. [ 34 ]
- В романе Шакунталы Бхарвани «Потерянные направления» (1996) фигурирует второстепенный персонаж Гоан Бамонн , Донна Больванта-Браганса. Она пылкая католичка, которая гордится своим брахманским наследием и презрительно упрекает главную героиню Сангиту Чайнани за то, что она приняла ее за англо-индейку. [ 35 ] Когда Чайнани невинно спрашивает, как она может называть себя брахманом, придерживаясь католицизма, ее вопрос презрительно отвергается персонажем. [ 36 ]
Известные люди
[ редактировать ]Сноски
[ редактировать ]- а ^ В своей «Грамматике конкани», опубликованной в Мангалоре издательством Basel Printing Press в 1882 году, итальянский филолог-иезуит и конкани Ангелус Фрэнсис Ксавье Маффеи заявил, что мангалорские католические семьи Бамонн тогда все еще назывались по фамилиям пайков . [ 25 ] В книге Маффей также дает упражнение по грамматике языка конкани:
Мезар играц галлаиньги? Галтан.
Вы накрыли стол скатертью? Я буду!Suriār kiteñ assā moņ, amkāñ sَrkeñ kَļnāñ: zipki m?nis moņtāt, suriār sƎbār kǎtañ assāt.
Мы не знаем толком, что там на Луне: Учёные люди говорят, что на Луне много пятен.Китлеан – аутсайдер, ами – дасай? С другой стороны, да.
В какое время нам следует прийти? Днем или вечером?Амин Дева купа самбалтаун монассар, Деу амгер раута.
Бог пребывает в нашем доме, пока мы храним Его благодать.Паткиангер Деу в ярости? В ране — бури нинь.
Остается ли Бог в доме грешников? Он остается, но как друг.Тузо трахает задницу? Сейранж на оси.
Где твой сын? Он находится в доме родственников.Много ли знает хинча? Брат по крови Порбугер, маленький отец Камтигер, маленький брат Нюкагер, маленькая сестра Шегигер, маленький век Шенгенгер.
В чьем доме вы живете? Я остаюсь в доме Прабху, мой брат — в доме Каматх, моя сестра — в доме Наик, моя тетя — в доме Шет, мой правнук — в доме Шеной.Найдите Иисуса Христа на кресте, отца мира в крови осла sompūrņ zatoloi.
Каждый должен жить так, как жил Иисус Христос; Живите, как он, и вы станете целостным.Зокон Джезу Кристачер был в восторге от ани татсо, который мог уйти, така зарти заун зали.
Человек, который не доверяет, не верит и не любит Иисуса Христа, будет осужден.
См. также
[ редактировать ]- Христианизация Гоа
- Христианство в Индии
- Христианство в Гоа
- Христианство в Карнатаке
- Христианство в Махараштре
- Христианство в Гуджарате
- Передовая каста
- Кастовая система среди индийских христиан
- Латинская церковь в Индии
- Христианство в Пакистане
- Падвал
- Конкани люди
- Коли Кристиан
- Гауда и Кунби
- Римско-католическая кшатрия
Цитаты
[ редактировать ]- ^ Национальный центр научных исследований (Франция) и Национальная комиссия по празднованию португальских открытий, 2001 г. , стр. 638
- ^ Рисли и Крук 1915 , с. 80
- ^ Рао 1963 , с. 45
- ^ «Бюллетень Исследовательского института Деканского колледжа» . 1939 год.
- ^ «Журнал Антропологического общества Бомбея» . 1968.
- ^ Баптиста, Элси Вильгельмина (1967). «Ост-Индийцы: католическая община Бомбея, Сальсетта и Бассейна» .
- ^ Баптиста, Элси Вильгельмина (1967). «Ост-Индийцы: католическая община Бомбея, Сальсетта и Бассейна» .
- ^ Конгресс, История Индии (1972). «Процедуры» .
- ^ Перейти обратно: а б Сильва и Фукс 1965 , с. 6
- ^ Перейти обратно: а б Прабху 1999 , с. XV
- ^ Перейти обратно: а б Фернандес 1969 , с. 246
- ^ Ратор, Ашок (16 февраля 2017 г.). Влияние христианства на индийские и австралийские общества . ISBN 9781514494615 .
- ^ «Евангелистский журнал Коннектикута: и религиозный аналитик» . 1808.
- ^ Гомес 2004 , с. 176
- ^ Перейти обратно: а б де Мендонса 2002 , стр. 39–40
- ^ Гомес 1987 , с. 64
- ^ Гюн и Гоа, Даман и Диу (Индия). Отдел справочника 1979 г. , с. 238
- ^ Гомес 1987 , с. 77
- ^ Шаши 1996 , стр. 117.
- ^ Манрике и Коллис 1995 , с. 47
- ^ Перейти обратно: а б с Вестин и др. 2010 , стр. 227.
- ^ Сильва и Фукс 1965 , с. 15
- ^ Синха 2002 , с. 74
- ^ Пинто 1999 , с. 168
- ^ Перейти обратно: а б с Маффеи 1882 , с. 217
- ^ Д'Суза 2009
- ^ Д'са 1965 , стр. 71–72
- ^ Перейти обратно: а б Д'Суза 1996 , стр. 58.
- ^ Перейти обратно: а б Бхатия и др. 1976 год
- ^ Мехротра 1992 , с. 119
- ^ Краста 1992 , с. 12 (Поток сознания, повествование главного героя) «Когда я родился, много лет спустя, возникла проблема с именем меня, христианского потомка брахманов – а ранее и колонизировавших арийцев из Юго-Восточной Европы».
- ^ Д'Суза 2004 , стр. 64.
- ^ Д'Суза 2004 , стр. 52.
- ^ Гомес
- ^ Бхарвани 1996 , с. 50 «Она прошипела вслух: «Я не англоязычная! Я Донна Больванта-Браганса, и я католический брамин из Гоа . полукровка Мезтис , пусть его тело и душа горят в адском огне!»
- ^ Бхарвани 1996 , с. 50 «Я училась в монастыре в Бомбее, — сказала Сангита, пытаясь успокоить глаза, извергающие огонь и серу, — и я испытываю величайшее уважение к католической общине. Я довольно часто хожу в церковь — иногда даже новены по средам. Но как это, я не совсем понимаю, раз ты католик, можешь ли ты по- прежнему в церкви Махима называть себя брахманом? Я думал, что только мы, индусы, страдают от этой позорной кастовой системы?». .. Мисс Больванта-Браганса угрожающе погрозила ей змеиным пальцем: «Кто-то подговорил тебя, моя девочка?» Неужели Белиал снова был здесь, гоанец, и меня здесь нет, чтобы слушать? любая ваша ерунда, мисс, как бы вас там ни звали!»
Ссылки
[ редактировать ]- Бхарвани, Шакунтала (1996). Потерянные направления . Ориент Блэксван. ISBN 9788125006893 . Проверено 18 мая 2012 г.
- Бхатия, Ее Величество; Шанбхаг, СР; Бакси, Эй Джей; Бапат, Дж.; Сате, MS; Шарма, РС; Кабир, Х.; Бхаруча, З.С.; Сурлакар, Л. (1976). «Генетические исследования среди эндогамных групп сарасватов в Западной Индии». Хум Херед . 26 (6): 458–467. дои : 10.1159/000152841 . ПМИД 827488 .
- Боксер, Чарльз Ральф (1969). Португальская морская империя, 1415–1825 гг . А.А. Кнопф. .
- Национальный центр научных исследований (Франция); Национальная комиссия по празднованию португальских открытий (2001 г.). Национальный центр научных исследований (Франция); Национальная комиссия по празднованию португальских открытий (ред.). Азиатская лузофония, Азиатская англоязычная . КАРТАЛА Издания. ISBN 978-2-84586-146-6 . Проверено 13 февраля 2012 г.
- Краста, Ричард (1992). Пересмотренная Камасутра: роман о колониализме и желаниях . Книги о человеке-невидимке. ISBN 978-81-87185-07-9 . .
- Д'Суза, Юджин (5 сентября 2009 г.), профессор Уилфред Д'Суза - учитель третьего поколения, достигший больших высот , Daijiworld Media , заархивировано из оригинала 5 апреля 2012 г. , получено 20 ноября 2011 г.
- Д'Суза, Уилфред Р. Д'Суза (1996). История Мудартхов . Мангалор: Codialbail Press. .
- де Мендонса, Делио (2002). Обращение в другую веру и гражданство: Гоа под властью Португалии 1510–1610 гг . Концептуальное издательство. ISBN 978-81-7022-960-5 . Проверено 3 апреля 2011 г.
- Д'Суза, Эдвин Дж. Ф. (2004). VJP Салданха (Создатели индийской литературы) . Сахитья Академия. ISBN 978-81-260-2028-7 . Проверено 1 января 2011 г.
- Фернандес, Пракси (1969). «Буря над Серингапатамом: невероятная история Хайдера Али и Типпу Султана». Бомбей: Такер. OCLC 89143 .
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) . - Гомес, Антонио, Мои книги (Официальный сайт Антонио Гомеса) , janthonygomes.com, заархивировано из оригинала 4 ноября 2014 г. , получено 25 февраля 2012 г.
- Гомес, Оливиньо (2004). «Гоа». Деревенский книжный фонд.
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) . - Гомеш, Оливиньо (1987). «Деревня Гоа: исследование социальной структуры и изменений Гоа». С. Чанд.
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) . - Гюн, Витал Тримбак; Гоа, Даман и Диу (Индия). Отдел справочника (1979). «Географический справочник союзной территории Гоа, Даман и Диу: окружной географический справочник, Том 1». Отдел справочника, правительство. союзной территории Гоа, Даман и Диу.
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) . - Маффеи, Ангелус Фрэнсис Ксавьер (1882). Грамматика конкани . Мангалор: Депозитарий Базельской миссии и трактатов . Проверено 1 января 2011 г.
- Манрике, Анхель; Коллис, Морис (1995). Манрике, Анхель; Коллис, Морис (ред.). Земля Великого Образа . Азиатские образовательные услуги. ISBN 978-81-206-1023-1 . Проверено 1 января 2011 г.
- Мехротра, Арвинд Кришна (1992). Оксфордская индийская антология двенадцати современных индийских поэтов . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-562867-8 . .
- Пинто, Пиус Фиделис (1999). «История христиан в прибрежной Карнатаке, 1500–1763 гг. Н.э.». Мангалор: Саманвая Пракашан.
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) . - Прабху, Алан Мачадо (1999). Дети Сарасвати: история мангалорских христиан . Публикации IJA. ISBN 978-81-86778-25-8 . .
- Рао, Р.П. (1963). Португальское правление в Гоа 1510–1961 гг . Издательство Азия. .
- Рисли, Герберт Хоуп ; Крук, Уильям (1915). Народ Индии . Такер и Ко . Проверено 15 февраля 2012 г.
- Шаши, СС (1996). «Инциклопедия Indica: Индия, Пакистан, Бангладеш, Том 100». Публикации Анмола.
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) . - Сильва, Северина; Фукс, Стефан (1965), «Брачные обычаи христиан в Южной Канаре, Индия» (PDF, 2,48 МБ ) , Азиатская этнология , 2, 24 , Нанзан , Япония: Институт религии и культуры Нанзан , Университет Нанзан : 1– 52
- Д'са, Виктор (1965), «Брачные обычаи христиан в Южной Канаре (Индия)» , Азиатская этнология , 2, 24 , Нанзан , Япония: Институт религии и культуры Нанзан , Университет Нанзан : 71–87
- Синха, Арун (2002). Гоа Индика: критический портрет постколониального Гоа . Библиофил Южной Азии. ISBN 978-81-85002-31-6 . .
- Вестин, Чарльз; БАСТОС, Хосе; ДАХИНДЕН, Джанин; Гойс, Педро (2010). Вестин, Чарльз; БАСТОС, Хосе; ДАХИНДЕН, Джанин; и др. (ред.). Процессы и динамика идентичности в полиэтнической Европе . Издательство Амстердамского университета. ISBN 978-90-8964-046-8 . Проверено 1 января 2011 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- де Соуза, Бернардо Эльвино (2011). Последний Прабху: охота за корнями, ДНК, древними документами и миграцией в Гоа . Гоа, 1556 г. ISBN. 978-93-8073-915-1 . .
- Сахни, Калпана (2011), «Тери Мэри Маа» , «Мультиистории: межкультурные встречи» , Routledge, стр. 102–104, ISBN 9781136704635
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Эшли Д'Мелло (16 мая 2010 г.), «Только в Индии: жених-брамин для католической невесты» , The Times of India , Мумбаи
- Калпана Сахни (9 сентября 2006 г.), «ВАЛЮТА: Тери Мэри маа» , Daily Times , заархивировано из оригинала 16 октября 2012 г.
- Инес Г. Жупанов (2006), Гоанские брахманы в земле обетованной: миссионеры, шпионы и язычники в Шри-Ланке семнадцатого и восемнадцатого веков] (PDF) , заархивировано из оригинала (PDF) 4 апреля 2018 г.