Jump to content

Римско-католический брамин

Римско-католический брамин ( IAST Bamonns /baməɳ ~ bamɔɳ/ на языке роми конкани и купари на диалектах Бомбейской Восточной Индии ) — каста среди жителей Гоа , [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] Бомбей Ост-Индский [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] и мангалорские католики [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] которые являются потомками конкани-браминов, обращенных в Латинскую католическую церковь , в частях региона Конкан , которые были присоединены к Португальской Ост-Индии , со столицей ( метрополией ) в Велья-Гоа , в то время как Бомбей ( Бом-Баия ) был самой большой территорией ( провинцией) ) Португальской Индии . Они сохраняют некоторые этносоциальные ценности и обычаи своих предков, и большинство из них демонстрируют заметный гибрид латино - конканской культуры. [ 12 ] » они были известны как брамины Среди « новых христиан . [ 13 ]

Происхождение

[ редактировать ]

В Гоа брамины . занимались священнической деятельностью, но также занимались различными видами деятельности, такими как сельское хозяйство, торговля, ювелирное дело и т. д [ 14 ] Истоки этой конкретной касты можно проследить до христианизации Velhas Conquistas ( португальский : старые завоевания ), которая была предпринята португальцами в 16 и 17 веках. Именно в этот период миссионеры- иезуиты , францисканцы и доминиканцы обратили в христианство многих брахманов. [ 15 ] массовые обращения произошли среди брахманов Дивара и кшатриев Карамболима Первые . [ 16 ]

Все новообращенные из подкаст браминов ( Гауд Сарасват брамин , Дайваднья брамин и др.) были объединены в единую христианскую касту Бамонн . [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] Поскольку обращение браминов определенной местности сыграло важную роль в обращении членов других каст, поскольку это привело к потере храмовых священников, такие обращенные высоко ценились и уважались как церковью, так и португальскими властями. [ 15 ]

Им даже было разрешено носить Яджнопавиту (священные нити) и другие кастовые знаки по особому разрешению Папы Григория XV в 1623 году при условии, что они будут благословлены католическим священником. [ 20 ]

Бамонны индийскую кастовую в целом считают свою систему классовой формой социальной категоризации. [ 21 ] Поскольку их концепция отделена от всех религиозных элементов, связанных с ней их индуистскими коллегами, они склонны оправдывать сохранение касты формой социального расслоения, аналогичной западной классовой концепции. [ 21 ] Они являются эндогамной группой и обычно воздерживаются от смешанных браков с католиками других каст. [ 21 ] [ 22 ] Однако, хотя бамонны никогда не вступали в смешанные браки и не смешивались с низшими кастами, статуты и нормы Римско-католической церкви запрещали им практиковать дискриминацию последних по индуистскому кастовому признаку. [ 23 ] Хотя большинство из них теперь носят португальские фамилии, они сохранили знания о своих предковых фамилиях до обращения, таких как Бхат , Камат , Наяк , Пай , Прабху , Шеной и Шет . [ 24 ] [ 25 ] Конканизированные варианты этих фамилий — Бхотт , Камот , Наик , Пои , Порбу (Пробу) , Шеняй и Шет . [ 25 ]

Мударта — уникальная фамилия, которую можно встретить среди некоторых семей Бамонн , родом из района Удипи в Карнатаке. [ 26 ] Большинство мангалорских католических семей Бамонн ведут свое происхождение по отцовской линии от брахманов Гауд Сарасват. [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 27 ] В католической общине Мангалора было несколько исторических случаев, когда некоторые англо-индийцы- протестанты были приняты в лоно Бамонна католическими священниками во время их обращения в католицизм. [ 28 ] их потомки известны как Пулпутру Бамонны (Кафедра Бамонны). [ 28 ] [ нужна проверка ]

, проведенное в 1976 году Исследование генетического анализа на трех группах сарасватских брахманов и одной группе гоанских католических бамонов в Западной Индии, подтвердило исторические и этнологические свидетельства родства между гоанскими католическими бамонами и читрапурскими сарасватскими браминами . [ 29 ] Исследование также показало, что межгрупповые различия между группами участников свидетельствуют о генетической близости: генетическое расстояние варьируется от 0,8 до 1,5. [ 29 ]

[ редактировать ]
  • В своем стихотворении под названием « Де Соуза Прабху » гоанская поэтесса Юнис де Соуза размышляет о своем Бамонна : наследии [ 30 ]

«Нет, я не собираюсь

копнитесь глубоко и откройте для себя,
Я действительно де Соуза Прабху
даже если бы Прабху не был дураком
и получил лучшее из обоих миров.
(Католический брамин!

Я до сих пор слышу его жирный смешок.)"

  • Главный герой мангалорского писателя Ричарда Красты эротического романа «Пересмотренная Камасутра» из маленького городка, - Виджай Прабху, молодой человек из Бамонна живший в Мангалоре в 1970-х годах. [ 31 ] Наполненный эротической тоской и глубоким желанием бежать из консервативного Мангалора, он отправляется в сексуальную и духовную одиссею, которая в конечном итоге приводит его в относительно либеральные Соединенные Штаты.
  • Главные герои романов писателя конкани В. Дж. П. Салданхи, такие как Бальтазар из романа «Бельтангаддичо Бальтазар » («Бальтазар из Бельтангади» ), Сардар Симаон и Сардар Антон из «Деваче Курпен» («Милостью Божьей»), Салу и Думга Пинт из «Сордарахим Синол» («Знак»). рыцарей) — Бамонны . Несколько персонажей, таких как Хакуло Пай и Монна Камат из Сордарахим Синол , [ 32 ] Сардар Симаон Педру Прабху, Сардар Антон Пол Шет и Рафаэль Мингель Камат из Деваче Курпена, очевидно, носят брахманские фамилии. [ 33 ]
  • Дебютный роман Антонио Гомеса «Жало перца» (2010) посвящен испытаниям и невзгодам, с которыми столкнулись де Альбукеркес, семья Бамонн из Лутолима в Сальсетте . Семью возглавляет патриарх Афонсу де Альбукерке, тезка завоевателя Гоа , с которым семья связана легендой. Помимо него, в него входят его жена донья Изабелла, двое сыновей Пауло и Роберто, дочь Аманда, тетя Розита, известная своими кулинарными навыками, Айя Кармина и несколько слуг, живущих в поместье де Альбукерке. [ 34 ]
  • В романе Шакунталы Бхарвани «Потерянные направления» (1996) фигурирует второстепенный персонаж Гоан Бамонн , Донна Больванта-Браганса. Она пылкая католичка, которая гордится своим брахманским наследием и презрительно упрекает главную героиню Сангиту Чайнани за то, что она приняла ее за англо-индейку. [ 35 ] Когда Чайнани невинно спрашивает, как она может называть себя брахманом, придерживаясь католицизма, ее вопрос презрительно отвергается персонажем. [ 36 ]

Известные люди

[ редактировать ]
а ^ В своей «Грамматике конкани», опубликованной в Мангалоре издательством Basel Printing Press в 1882 году, итальянский филолог-иезуит и конкани Ангелус Фрэнсис Ксавье Маффеи заявил, что мангалорские католические семьи Бамонн тогда все еще назывались по фамилиям пайков . [ 25 ] В книге Маффей также дает упражнение по грамматике языка конкани:

Мезар играц галлаиньги? Галтан.
Вы накрыли стол скатертью? Я буду!

Suriār kiteñ assā moņ, amkāñ sَrkeñ kَļnāñ: zipki m?nis moņtāt, suriār sƎbār kǎtañ assāt.
Мы не знаем толком, что там на Луне: Учёные люди говорят, что на Луне много пятен.

Китлеан – аутсайдер, ами – дасай? С другой стороны, да.
В какое время нам следует прийти? Днем или вечером?

Амин Дева купа самбалтаун монассар, Деу амгер раута.
Бог пребывает в нашем доме, пока мы храним Его благодать.

Паткиангер Деу в ярости? В ране — бури нинь.
Остается ли Бог в доме грешников? Он остается, но как друг.

Тузо трахает задницу? Сейранж на оси.
Где твой сын? Он находится в доме родственников.

Много ли знает хинча? Брат по крови Порбугер, маленький отец Камтигер, маленький брат Нюкагер, маленькая сестра Шегигер, маленький век Шенгенгер.
В чьем доме вы живете? Я остаюсь в доме Прабху, мой брат — в доме Каматх, моя сестра — в доме Наик, моя тетя — в доме Шет, мой правнук — в доме Шеной.

Найдите Иисуса Христа на кресте, отца мира в крови осла sompūrņ zatoloi.
Каждый должен жить так, как жил Иисус Христос; Живите, как он, и вы станете целостным.

Зокон Джезу Кристачер был в восторге от ани татсо, который мог уйти, така зарти заун зали.
Человек, который не доверяет, не верит и не любит Иисуса Христа, будет осужден.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Национальный центр научных исследований (Франция) и Национальная комиссия по празднованию португальских открытий, 2001 г. , стр. 638
  2. ^ Рисли и Крук 1915 , с. 80
  3. ^ Рао 1963 , с. 45
  4. ^ «Бюллетень Исследовательского института Деканского колледжа» . 1939 год.
  5. ^ «Журнал Антропологического общества Бомбея» . 1968.
  6. ^ Баптиста, Элси Вильгельмина (1967). «Ост-Индийцы: католическая община Бомбея, Сальсетта и Бассейна» .
  7. ^ Баптиста, Элси Вильгельмина (1967). «Ост-Индийцы: католическая община Бомбея, Сальсетта и Бассейна» .
  8. ^ Конгресс, История Индии (1972). «Процедуры» .
  9. ^ Перейти обратно: а б Сильва и Фукс 1965 , с. 6
  10. ^ Перейти обратно: а б Прабху 1999 , с. XV
  11. ^ Перейти обратно: а б Фернандес 1969 , с. 246
  12. ^ Ратор, Ашок (16 февраля 2017 г.). Влияние христианства на индийские и австралийские общества . ISBN  9781514494615 .
  13. ^ «Евангелистский журнал Коннектикута: и религиозный аналитик» . 1808.
  14. ^ Гомес 2004 , с. 176
  15. ^ Перейти обратно: а б де Мендонса 2002 , стр. 39–40
  16. ^ Гомес 1987 , с. 64
  17. ^ Гюн и Гоа, Даман и Диу (Индия). Отдел справочника 1979 г. , с. 238
  18. ^ Гомес 1987 , с. 77
  19. ^ Шаши 1996 , стр. 117.
  20. ^ Манрике и Коллис 1995 , с. 47
  21. ^ Перейти обратно: а б с Вестин и др. 2010 , стр. 227.
  22. ^ Сильва и Фукс 1965 , с. 15
  23. ^ Синха 2002 , с. 74
  24. ^ Пинто 1999 , с. 168
  25. ^ Перейти обратно: а б с Маффеи 1882 , с. 217
  26. ^ Д'Суза 2009
  27. ^ Д'са 1965 , стр. 71–72
  28. ^ Перейти обратно: а б Д'Суза 1996 , стр. 58.
  29. ^ Перейти обратно: а б Бхатия и др. 1976 год
  30. ^ Мехротра 1992 , с. 119
  31. ^ Краста 1992 , с. 12 (Поток сознания, повествование главного героя) «Когда я родился, много лет спустя, возникла проблема с именем меня, христианского потомка брахманов – а ранее и колонизировавших арийцев из Юго-Восточной Европы».
  32. ^ Д'Суза 2004 , стр. 64.
  33. ^ Д'Суза 2004 , стр. 52.
  34. ^ Гомес
  35. ^ Бхарвани 1996 , с. 50 «Она прошипела вслух: «Я не англоязычная! Я Донна Больванта-Браганса, и я католический брамин из Гоа . полукровка Мезтис , пусть его тело и душа горят в адском огне!»
  36. ^ Бхарвани 1996 , с. 50 «Я училась в монастыре в Бомбее, — сказала Сангита, пытаясь успокоить глаза, извергающие огонь и серу, — и я испытываю величайшее уважение к католической общине. Я довольно часто хожу в церковь — иногда даже новены по средам. Но как это, я не совсем понимаю, раз ты католик, можешь ли ты по- прежнему в церкви Махима называть себя брахманом? Я думал, что только мы, индусы, страдают от этой позорной кастовой системы?». .. Мисс Больванта-Браганса угрожающе погрозила ей змеиным пальцем: «Кто-то подговорил тебя, моя девочка?» Неужели Белиал снова был здесь, гоанец, и меня здесь нет, чтобы слушать? любая ваша ерунда, мисс, как бы вас там ни звали!»

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 42db40bede74772794d875add57cab6f__1723287600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/42/6f/42db40bede74772794d875add57cab6f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Roman Catholic Brahmin - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)