Jump to content

Историография Скандербега

Фронтиспис « Истории жизни и деяний Скандербега, князя Эпиротского» Марина Барлети.

Историография Скандербега включает изучение и написание истории Гьерджа Кастриоти , известного как Скандербег. Это включает в себя анализ исторических источников, интерпретацию событий, а также учет культурных и политических факторов в формировании повествования о его жизни и деяниях. Историография Скандербега вызывала споры и развивалась на протяжении веков, отражаясь в различных интерпретациях и историографических подходах в разные периоды.

Скандербег был предметом многих произведений истории, искусства и литературы и источником вдохновения для бесчисленного множества других. Это мотив в изобразительном искусстве, исполнительском искусстве, поэзии, прозе и музыке.

Скандербег приобрел посмертную репутацию в Западной Европе XVI и XVII веков. Поскольку большая часть Балкан находилась под властью Османской империи, а турки стояли у ворот Вены в 1683 году , ничто не могло увлечь читателей на Западе больше, чем насыщенный событиями рассказ о героическом христианском сопротивлении «мусульманским полчищам». [ 1 ]

История и литература

[ редактировать ]

О Скандербеге есть два литературных произведения, написанных в 15 веке. Первое было написано в начале 1480 года сербским писателем Мартином Сегоном , католическим епископом Ульциня и одним из самых известных гуманистов 15 века . [ 2 ] [ 3 ] Часть текста он написал под названием Мартино Сегоно из Ново-Брдо, епископа Улциня. Сербско-далматинский гуманист конца пятнадцатого века составил краткий, но очень важный биографический очерк о Скандербеге ( итал .: Повествования Джорджио Кастриотто, турками на их языке названном Скандербегом, т. е. Александром Великим ). [ 4 ] [ 5 ] Еще одним литературным произведением XV века, в котором Скандербег был одним из главных героев, были «Мемуары янычара» ( сербский : Успомене јаничара ), написанные в период 1490—1497 годов Константином Михайловичем , сербом , который был янычаром в османской армии . [ 6 ] [ 7 ]

В Западной Европе книги о Скандербеге начали появляться в начале 16 века. Рафаэло Маффеи опубликовал в Риме в 1506 году свой «Комментариум», в котором опубликовал краткую биографию Скандербега. [ 8 ] Два года спустя одна из самых ранних работ, Historia de vita et gestis Scanderbegi, Epirotarum Principis (англ.: История жизни и деяний Скандербега, принца Эпиротов ) (Рим, 1508 г.), была опубликована через четыре десятилетия после смерти Скандербега. . Эту книгу написал албанский историк Марин Барлети ( лат . Marinus Barletius Scodrensis ), который, пережив османский захват родного Шкодера на собственном опыте, поселился в Падуе , где стал настоятелем приходской церкви Св. Стефана . Барлети посвятил свою работу дону Ферранте Кастриоти, внуку Скандербега, и потомкам. Книга была впервые опубликована на латыни. [ 9 ] Барлети иногда неточен в пользу своего героя, например, по мнению Гиббона, Барлети утверждает, что султан был убит болезнью под стенами Круи. [ 10 ] Неточности Барлети были также замечены до Гиббона Лаоникосом Халкокондилом . [ 11 ] Барлети составил фальшивую переписку между Владиславом II Валахским и Скандербегом, ошибочно отнес ее к 1443 году вместо 1444 года. [ 12 ] Барлети также придумал переписку между Скандербегом и султаном Мехмедом II, чтобы соответствовать его интерпретации событий. [ 13 ]

В XVI и XVII веках книга Барлети была переведена на ряд иностранных языков: на немецкий язык Иоганном Пинцианусом (1533 г.), на итальянский Пьетро Рокка (1554, 1560 г.), на португальский Франсиско Д'Андраде (1567 г.). , на польском языке Чиприана Базилика (1569 г.), на французском языке Жака де Лавардена ( французский : Histoire de Georges Кастриот Сурноме Скандербег, Рой д'Албани , 1576 г.) и на испанском языке Хуан Очоа де ла Сальде (1582 г.). Английская версия представляла собой перевод, сделанный Закари Джонсом Джентльменом с французской версии де Лавардена, и была опубликована в конце 16 века под названием « История Джорджа Кастриота по прозвищу Скандербег, короля Альбини»; содержащий его знаменитые деяния, его благородные военные дела и памятные победы над турками за веру Христову . Сербская версия является основной частью и первой рукописью Цетиньской летописи . [ 14 ] [ 15 ] Все эти книги, написанные в панегирикическом стиле, который часто характеризовал средневековых историков, рассматривавших историю преимущественно как отрасль риторики, вдохновили на создание широкого спектра литературных и художественных произведений.

Гьон Музака , албанский дворянин из семьи Музака , в 1510 году написал свои мемуары Breve memoria de li discendenti de nostra casa Musachi [Краткая хроника о потомках нашей династии Мусачи], которые содержат подробный текст о Скандербеге. [ 16 ] В 1562 году Джон Шут перевел на английский трактат два очень примечательных комментария: один о оригинале турок и империи дома Османов, а другой о войне турок против Георга Скандербега, написанный Андреа Камбини и Паоло Джовио в 1562 году. начало 16 века. [ 17 ] Мишель де Монтень написал очерк о Скандербеге в конце 16 века. [ 18 ]

Луис Велес де Гевара , испанский драматург и писатель , написал три комедии о Скандербеге, называемые «эскандербечас». [ 19 ] Первая комедия под названием « Янычар Албании » была написана в 1608—1610 гг. [ 20 ] второй под названием El principe Esclavo [Принц Скандербег] в период 1620–1628 годов и третий под названием El principe esclavo [Принц-раб] в 1629 году. [ 21 ] В 1623 году в Риме появилась первая книга о Скандербеге, написанная женщиной Маргаритой Саррокки , длинное стихотворение под названием «Скандербейде» . Скандербег был одним из героев (Сканнаребекко) «Пентамерона», написанного Джамбаттистой Базиле , опубликованного посмертно в 1634 и 1636 годах. [ 22 ]

Франг Барди , албанский католический епископ, родившийся в Албании, также написал биографию Кастриоти, вдохновленную трудами другого католического епископа, Ивана Томко Мрнавича . [ 23 ] [ 24 ] Его книга «Георгий Кастриот, Epirensis vulgo Scanderbegh, сильнейший князь Эпиротов» была опубликована на латыни в 1636 году. [ 25 ] Французский философ Вольтер в своих произведениях очень высоко ценил героя из Албании. [А] Людвиг Хольберг , датский писатель и философ, утверждал, что Скандербег — один из величайших полководцев в истории. [ 26 ] Сэр Уильям Темпл считал Скандербега одним из семи величайших вождей без короны, наряду с Велизарием , Флавием Аэцием , Иоанном Хуньяди , Гонсало Фернандесом де Кордова , Александром Фарнезе и Вильгельмом Безмолвным . [ 27 ]

Ряд поэтов и композиторов также черпали вдохновение из его военной карьеры. Французский поэт XVI века Ронсар написал о нем стихотворение, как и американский поэт XIX века Генри Уодсворт Лонгфелло . [ 28 ] Гиббон , историк XVIII века, высоко ценит Скандербега своими панегириками. [Б]

О Скандербеге писали многочисленные поэты и писатели Дубровника, такие как Иван Гундулич в своем величайшем произведении «Осман» начала 17 века и Юние Палмотич в своем произведении «Гласови» , где он упоминает Скандербега среди других героев сербской эпической поэзии. [ 29 ] О Скандербеге писали многие авторы из Хорватии, в том числе Павао Риттер Витезович в 1682 году. [ 30 ] и особенно Андрия Качич Миошич, чьи стихи о Скандербеге, опубликованные в 1756 году, легли в основу трагедии «Скандербег», написанной Иваном Кукульевичем Сакчинским в XIX веке. [ 31 ]

Джаммария Биемми , итальянский священник, опубликовал работу о Скандербеге под названием «История Джорджио Кастриото Скандербега-Бега» в Брешии , Италия , в 1742 году. [ 32 ] Он утверждал, что нашел работу, опубликованную в Венеции в 1480 году и написанную албанским гуманистом из Бара , на территории современной Черногории. [ 32 ] чей брат был воином личной гвардии Скандербега. По словам Биэмми, в работе потеряны страницы, посвященные юности Скандербега, событиям 1443–1449 годов, осаде Круи (1467 г.) и смерти Скандербега. Биэмми называл автора работы Антиварино , то есть человеком из Бара . [ 33 ] «Аноним Антивари» был изобретением Бьемми, которое некоторые историки ( Фан С. Ноли и Атанас Гегай), албанские писатели не обнаружили и использовали его подделку в качестве источника в своих произведениях. [ 34 ]

Известные произведения Трипо Смечи (1755–1812), историка и писателя из Пераста в Бока-Которске , включают трагедию на итальянском языке «Скандербег». [ 35 ] Вук Караджич особенно интересовался эпохой Скандербега как важным периодом совместной албанско-сербской борьбы против османов в 15 веке, поэтому он заплатил за перевод одной из биографий Скандербега на сербский язык. [ 36 ] В 1816 году Сима Милутинович Сарайлия , сербский поэт и историк, написал два стихотворения о Скандербеге. [ 37 ] Милутинович считал себя духовным потомком Скандербега. [ 38 ]

Стихи Миошича о Скандербеге из его самого важного произведения « Приятная беседа славянского народа» также легли в основу романа « Жизнь и рыцарская война знаменитого принца Эпира Хорджа Кастриота Скандербега», написанного сербским драматургом Йованом Стерией Поповичем в 1828 году. [ 39 ] Людевит Гай опубликовал в 1839 и 1840 годах в периодическом журнале Danica ilirska два текста о Скандербеге, Юрай Скендербеге и Мухаммеде , а также Джурае Скендербеге и Амурате . [ 40 ] [ 41 ] Юрай Матия Шпорер написал трагедию «Кастриота Шкендербег: трагедия в пяти вариантах , опубликованную в Загребе в 1849 году», и изобразил Скандербега как славянина , собравшего вокруг себя всех южных славян от Истрии до Круи . [ 42 ] [ 43 ] Скандербег был второстепенной темой в эпической поэме, написанной сербским академиком XIX века Йованом Суботичем . [ 44 ]

Роман Бенджамина Дизраэли 1833 года «Восстание Искандера » основан на жизни Скандербега и был написан через два года после его визита в Албанию во время его Гранд-тура . [ 45 ] [ 46 ]

Скандербег также упоминается князем Черногории Петром II Петровичем-Негошем , одним из величайших поэтов сербской литературы , в его стихотворении «Горный венок» (1847). [ 47 ] и в «Лжецаре Стефане Малом» (1851). [ 48 ] В 1855 году Камиль Паганель написал «Историю Скандербега» , вдохновленную Крымской войной . [ 49 ] тогда как в длинном поэтическом рассказе « Паломничество Чайльд-Гарольда» (1812–1819) Байрон с восхищением писал о Скандербеге и его воинственном народе. [С] .

Иероним де Рада (Джироламо де Рада) , албанско-итальянский писатель (Арбереш), опубликовал стихотворение на албанском языке Scanderbeccu i pa-faan [Несчастный Скандербег] в период 1872—1884 годов. [ 50 ] Поль Пизани , французский историк и монах-францисканец , написал «Легенду о Скандербеге» в 1891 году. Первым [албанским поэтом], написавшим эпический рассказ о битвах Скандербега против Османской империи, был Наим Фрашери , албанский поэт и писатель в « Histori e Skënderbeut » («История Скандербега») . ] опубликовано в 1898 году. [ 51 ]

В 1909 году был опубликован рассказ « Журадж Кастриотич Скендербег» сербского писателя Стевана Сремаца . [ 52 ]

Исмаил Кадаре написал «Замок», в котором Скандербег был одним из главных героев.

В «Замок» произведении , написанном в 1970 году Исмаилом Кадаре , албанским писателем, несколько раз кандидатом на Нобелевскую премию , упоминается Скандербег, хотя он не является главным героем. [ 53 ]

В Альфреда Дёблина « романе Берлин Александерплац » неназванный персонаж рассказывает историю Стефано Занновича , самозванца, заявлявшего о своем происхождении от Скандербега . [ 54 ]

Йован Стерия Попович , автор сербского произведения Джордже Кастриотича, 1403–1468, величайший стратег мира

Скандербег - главный герой трех британских трагедий XVIII века: «Скандербег, Трагедия» Уильяма Хаварда (1733), Джорджа Лилло » «Христианский герой (1735) и Томаса Уинкопа « Скандербег , или Любовь и свобода» (1747). [ 55 ] Поль Ульрих Дюбюиссон, французский драматург, написал трагедию «Скандербег», трагедию (en 5 actes en vers) [в пяти действиях и в стихах], исполненную в театре 9 мая 1786 года. [ 56 ]

В 1828 году Йован Стерия Попович , сербский драматург сербского и арумынского происхождения и один из самых известных драматургов, вышедших с Балкан в 19 веке, написал трагедию «Сербский Джордже Кастриотич, 1403–1468, величайший стратег мира» ( сербский : Скендербег, серб Джордже Кастриотич (1406–1463), величайший стратег мира . [ 57 ] Он был адаптирован для множества различных театральных постановок . Впервые оно было исполнено в 1848 году в Белграде . [ 58 ] которой состоялась Одним из них была театральная пьеса, премьера в начале декабря 1906 года в театре в Никшиче , Королевство Черногория . [ 59 ] Театральная труппа Сербского национального театра представила экранизацию трагедии Стерии «Скандербег» 26 апреля 1956 года во время первого театрального фестиваля Sterija Theater Festival ( сербский : Sterijine pozorišne igre ) в Нови-Саде в честь Йована Стерии Поповича и 100-летия его смерти. [ 60 ]

The Great Warrior Skanderbeg ( Albanian : Skënderbeu , Russian : Великий воин Албании Скандербег ), a 1953 Albanian-Soviet biographical film, earned an International Prize at the 1954 Cannes Film Festival . [ 61 ]

Фольклорный репертуар

[ редактировать ]

Войны между османами и Скандербегом, а также его смерть привели к миграции албанцев в южную Италию и созданию общины Арбереш (итало-албанцы). [ 62 ] Память о Скандербеге и его подвигах сохранялась и сохранилась среди арберешей через песни в форме цикла Скандербега. [ 62 ]

Итальянский эпохи барокко композитор Антонио Вивальди сочинил оперу под названием «Скандербег» (впервые исполнена в 1718 году), либретто написал Антонио Сальви . Другая опера под названием «Скандерберг » была написана французским композитором XVIII века Франсуа Франкёром (впервые исполнена в 1763 году). [ 63 ] Сербский хоровой дирижер Коста Манойлович опубликовал в 1933 году свой сборник из шести хоровых песен, основанных на народных песнях Албании, и назвал его «Песни из страны Скендербега» ( сербский : Pesme zemlje Skenderbegove ). [ 64 ] В 20 веке албанский композитор Пренке Якова написал третью оперу под названием « Гьердж Кастриоти Скендербеу» , премьера которой состоялась в 1968 году к 500-летию со дня смерти героя. [ 65 ]

Память о Скандербеге запечатлена во многих музеях, например, в музее Скандербега рядом с замком Круя . Дворец в Риме, в котором Скандербег проживал во время своих визитов в Ватикан в 1466–1467 годах, до сих пор называется Палаццо Скандербега , и в настоящее время здесь находится итальянский музей макарон : [ 66 ] дворец расположен между Фонтаном Треви и Квиринальским дворцом . Правительство Македонии финансирует строительство площади Скандербега в Скопье, которое началось 17 января 2012 года. [ 67 ]

Статуи и картины

[ редактировать ]

В 1884 году Пая Йованович , один из величайших сербских художников- реалистов , написал одну из своих очень ценных работ под названием «Поэма Скандербега» ( серб . Pesma o Skanderbeg ). [ 68 ] [ 69 ]

Его памяти посвящено множество памятников в албанских городах Тиране (на площади Скандербега работы Одхисе Паскали ), Корче, Круе, Пешкопи . Памятники или статуи Скандербега построены в городах Скопье и Дебар в Северной Македонии ; Приштина в Косово ; Женева , в Швейцарии; Брюссель , в Бельгии; и другие поселения на юге Италии , где проживает община арбереше . В 2006 году на территории албанской католической общины Святого Павла в Рочестер-Хиллз, штат Мичиган , была открыта статуя Скандербега, первая статуя Скандербега в Соединенных Штатах. [ 70 ] Также в Риме албанскому герою посвящена статуя на площади Пьяцца Албания . В Корче, Албания, возле стадиона Манипал есть статуя Скандербега, носящая то же имя, что и национальный герой.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^
    Вольтер начал свою главу «Взятие Константинополя» следующей запоминающейся фразой: [ 71 ]
  2. ^
    Гиббон ​​приписывает Хуньяди и Скандербегу, что они оба имеют право на наше внимание, поскольку оккупация ими османского оружия задержала разрушение Греческой империи . [ 72 ]
  3. ^
    В своем длинном поэтическом рассказе « Паломничество Чайльд-Гарольда» (1812–1819) Байрон писал о Скандербеге и его воинственном народе следующим образом: [ 73 ]

    Земля Албания! где поднялся Искандер,
    Тема молодых и маяк мудрых,
    И он, его тезка, чьи часто сбитые с толку враги,
    Уклонившись от своих подвигов рыцарских империй:
    Земля Албания! позволь мне согнуть глаза
    Да здравствует ты, суровая кормилица дикарей!
    Крест опускается, минареты твои поднимаются,
    И бледный полумесяц сверкает в долине,
    Через множество кипарисовых рощ в пределах границ каждого города».

    .
  1. ^ Ходжкинсон 2005 , с. xii
  2. ^ Сборник Матицы Сербской по литературе и языку (на сербском языке). Нови-Сад: Матица сербская. 1991 стр. 91 Проверено 2 апреля 2012 г. Мартин Сегон, по его собственному утверждению, «сербский писатель»
  3. ^ Исторический журнал, Vol. 54 . Историческое общество Словении. 2000 г. 131 . Проверено 1 апреля 2012 г. Мартин Сегон — один из самых выдающихся гуманистов конца XV ​​века. Известно, что он был сыном Йована де Сегониса из Котора и был каноником церкви Св. Мэри в знаменитом шахтерском городке Ново Брдо.
  4. ^ Исторические исследования (на итальянском языке). Итальянский исторический институт средневековья. 1980. стр. 142–145 . Проверено 1 апреля 2012 г. Повествования Джорджио Кастриотто, написанные турками на их языке под названием Скандербек, то есть Александр Македонский.
  5. ^ НЕПОЛНЫЙ ПРОЕКТ ТЕКСТА ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ 6 февраля 2012 г. (PDF) . 2012. с. 9 . Проверено 2 апреля 2012 г. Мартинус Сегон написал одно из самых ранних «краеведческих исследований» Балкан позднего средневековья и краткий, но очень важный биографический очерк Скандербега. [ постоянная мертвая ссылка ]
  6. ^ Живанович, Джордже. «Константин Михайлович из Островицы» . Предисловие к сочинению Константина Михайловича «Воспоминания Яничара, или Турецкая хроника» (на сербском языке). Проект Растко, Польша. Архивировано из оригинала 25 мая 2024 года . Проверено 19 апреля 2011 г. Эта рукопись... была создана до 1500 года и, скорее всего, во время правления Казимира Ягеловича (1445-1492)....Как мы уже говорили, Константин Михайлович написал свое единственное литературное произведение, сохранившееся в различных экземплярах. до наших дней.... работа, вероятно, была написана между 1490 и 1497 годами, и это потому, что Матиас Корвин упоминается в ней как уже мертв, а польский король Ян Ольбрахт жив.
  7. ^ Михайлович, Константин (1865) [1490–1501], Турецкая история или хроника (Воспоминания янычара) (на сербском языке), том. 18, Glasnik Srpskoga ucenogo društva ( Сербское ученое общество ), стр. 135, 140–145, глава XXXIV... есть упоминание о Скандербеге, князе Эпира и Албании,... (глава XXXIV... есть упоминание о Скандербег, князь Эпира и Албании)
  8. ^ Ноли, Фан Стилиан (1947). Георгий Кастроити Скандербег (1405-1468) . Издательство международных университетов. п. 82. ...в краткой биографии Скандербега, данной нам гуманистом, историком и богословом Рафаэле Маффеи Волатеррано (1434-1516)...
  9. Минна Скафте Йенсен , 2006, Героическая история: Скандербег Эдина Барлети между устной речью и грамотностью. Архивировано 19 июля 2011 г. в Wayback Machine.
  10. ^ Гиббон ​​1901 , с. 465
  11. ^ см . Laonicus Chalcocondyles , l vii. п. 185, с. viii. п. 229
  12. ^ Сеттон, Кеннет (1976–1984), Папство и Левант, 1204–1571 , том. четыре тома, Американское философское общество, с. 73, ISBN  978-0-87169-114-9 , ...... Ложная переписка между Ладисласом и Скандербегом за июль и август 1443 года (составленная Барлетием, который должен был отнести ее к 1444 году)...
  13. ^ Сеттон, Кеннет (1976–1984), Папство и Левант, 1204–1571 , том. четыре тома, Американское философское общество, с. 73, ISBN  978-0-87169-114-9 , ......Он также придумал переписку между Скандербегом и султаном Мехмедом II, чтобы она соответствовала его интерпретации событий 1461—1463 годов...
  14. ^ Мартинович 1962

    Большую часть места в «Хронике» занимает статья «История Скендера бека Черноевича и святого крещеного Георгия».

  15. ^ Петрович, Василий ; Радмило Мароевич (1985) [1754], История Черногории [ История Черногории ] (на сербском языке), Подгорица: Лексикографический институт Черногории, стр. 133, OCLC   439864504 , Неизвестно, когда и кто перевел или просто переработал уже сделанное. Словенский перевод обширной работы Барлечи о Джураде Кастриоте. Я Василий Петрович, который скопировал тексты того ежегодника? Примечательно, что эта «история Скандербега» в «Летописи» сокращена... Рукопись — Васильева.
  16. ^ Хопф, Карл ; Гьон Музака (1873) [1510], «Breve memoria de li discendenti de nostra casa Musachi» , Неопубликованные или малоизвестные греко-римские хроники, опубликованные с примечаниями и генеалогическими таблицами (на французском языке), Берлин: Weidmann, стр. 270–340, OCLC   174336942 , Позже, во время правления Мурада Второго, прибыл Скандербег, сын лорда Иоанна Кастриоты, который правил Матией (Матом) в Албании.
  17. ^ Хили, Робин (2011). Итальянская литература до 1900 года . Торонто: Университет Торонто Press. п. 368. ИСБН  978-1-4426-4269-0 . Проверено 29 ноября 2011 г.
  18. ^ Мишель де Монтень (1 июня 2009 г.). Эссе . Плавающий пресс. п. 1090. ИСБН  978-1-77541-586-2 . Проверено 2 января 2014 г.
  19. ^ Гарсиа-Луэнгос, Херман Вега (1998), «Постоянное переписывание испанского театра Золотого века: новые доказательства» (PDF) , CRITICÓN (на испанском языке), vol. 72, Университет Вальядолида, с. 15, ...группа «эскандербекас»...(группа проводила «эскандербекас»)
  20. ^ Гарсиа-Луэнгос, Херман Вега (1998), «Постоянное переписывание испанского театра Золотого века: новые доказательства» (PDF) , CRITICÓN (на испанском языке), vol. 72, Университет Вальядолида, с. 14, ... Янычар Албании, ... единственная сохранившаяся копия, датированная примерно 1608-10 гг.
  21. ^ Хохман, Стэнли (1984), энциклопедия мировой драмы McGraw-Hill: международный справочный сборник в 5 томах. , том. 1 (2-е изд.), Нью-Йорк: McGraw-Hill , с. 100, ISBN  978-0-07-079169-5 , OCLC   643823855 , получено 28 ноября 2011 г. , Prince Scanderbey (Prince Scanderbeg) Опубликовано в 1634 г. Произведено ок. 1620?/28? ...52. Рабский принц. Историческая комедия. Произведено ок. 1629? Часть II принца Эскандербея
  22. ^ Джамбаттиста, Базель (1990). Отчет о счетах, то есть обработка «peccerille» . Назад. п. 285. ИСБН  9788875144487 . Проверено 30 июля 2012 г. Сканнаребекко: Скандербег, албанский герой, перешел в пров.
  23. ^ Бартл, Питер (2007). Бардил Демирадж (ред.). Пьетер Богдани и начало Альба. высокая печать . Через четыреста пятьдесят лет (на немецком языке). Отто Харрасовиц Верлаг. п. 273. ИСБН  9783447054683 . Проверено 26 сентября 2012 г.
  24. ^ Элси, Роберт. «1959 Арши Пипа: коммунизм и албанские писатели» . www.albanianhistory.net. Архивировано из оригинала 27 января 2012 года . Проверено 10 января 2012 г. Он также поднял свой голос в защиту албанской идентичности Скандербега против славянского католического священника, который утверждал, что наш национальный герой был славянином.
  25. ^ Георгий Кастриот из Эпира, широко известный как Скандербег. Франциск Бланкус, «О выпускниках Коллегии пропаганды веры, епископа Саппатенса» и др. Венеция, напечатано Маркусом Джинаммой, 1636 (1636).
  26. ^ Хольберг о Скандербеге Бьорна Андерсена
  27. Храм 1705 г. , стр. 285–286.
  28. ^ Лонгфелло 1880 , стр. 286–296.
  29. ^ Работа Югославской академии наук и искусств . Югославская академия искусств и наук. 1876 ​​г. до н.э. 129.
  30. ^ Риттер, Паулюс, псевдоним Витезович (1682). Новый Скендербег
  31. ^ Ботика, Стипе (2003), Андрия Качич Миошич (на хорватском языке), Загреб: Školska knjiga, с. 123, ISBN  978-953-0-61577-9 , OCLC   57736273 , получено 26 ноября 2011 г. , О Скендербеге... Иван Гундулич также упоминает его в своем Османе... О нем особенно поет монах Качич Миошич. Интересно отметить, что Иван Кукульевич-Качинский написал трагедию под названием «Скандербег» на основе пения брата Андрия Качич-Миошича, рукопись которого хранится в архиве ХАЗУ [О Скандербеге... Иван Гундулич упомянул его в своем «Османе». Он особенно присутствует в стихах монаха Качича Миошича. Интересно подчеркнуть, что Иван Кукульевич-Качинский на основе песен монаха Андрия Качич-Миошича написал трагедию «Скандербег», рукопись которой хранится в Архиве ХАЗУ]
  32. ^ Jump up to: а б Фрашери, Кристо (2002) (на албанском языке), Джерг Кастриоти Скендербеу: жизнь и творчество, стр. 9.
  33. ^ Фрашери, Кристо (2002) (на албанском языке), Джерг Кастриоти Скендербеу: жизнь и творчество , с. 10.
  34. ^ Сеттон, Кеннет М. (1978), Папство и Левант (1204–1571), Том II: Пятнадцатый век , DIANE Publishing, стр. 102, ISBN  0-87169-127-2 К сожалению , Атанас Гегай, L'Albanie et I'invasion turque au XV siecle, Louvain and Paris, 1937, стр. 77-80, не обнаружил, что «Аноним из Антивари» был изобретением Биемми, как и Ноли, даже 1947 год.
  35. ^ Сбутега, Антун (2006). История Черногории: от истоков до наших дней . Руббеттино. п. 218. ИСБН  978-88-498-1489-7 . ...а Трипо Смечия из Пераста сочинил трагедию «Скандербег» на итальянском языке.
  36. ^ Отчеты и объявления . Международный славянский центр. 1987 г. до н.э. 430. ...важная эпоха совместной сербско-албанской борьбы против турок в XV веке. Книгу «Жизнь Джордже Кастриота» Вук подписал для себя, российского консула в Дубровнике и других деятелей литературы и культуры Сербии того времени, в том числе Симу Милутиновича-Сарайлию, сербского поэта и историка.
  37. ^ Республика . Ассоциация Югославской демократической инициативы. 1998 год XIV. В 1816 году Сима Милутинович-Сарайлия спела песни «Кастриот» и «Писатель истории Джордже Кастриот Скандербег (в подарок)».
  38. ^ Владан Недич (1959). Сима Милутинович Сараево . Нолит. п. 26.
  39. ^ Шурмин, Джуро (1898), История хорватской и сербской литературы (на хорватском языке), Загреб: Пресса и издание библиотеки Л. Хартмана, Kugli i Deutsch, стр. 260, OCLC   11356363 , получено 26 ноября 2011 г. , «Жизнь и рыцарство знаменитого принца Эпира Джордже Кастриота Скендербега» также содержит стихи Качича, на основе которых он написал свое произведение.
  40. ^ Коло Матице хрватская , т. 4, Матица хорватская , 2001, с. 57. В этом смысле о нем написано в Данице Илирской под титулами Юрай Скендербег и Амурат, т. е. Юрай Скендербег и Мухамед.
  41. ^ Гай, Людевит (1839–1840), Даника Илирска (на хорватском языке), том. 4 и 46, Загреб: Людевит Гай, стр. 14–16, 182–184, Юрай Скендербег и Муамед.... Юрай Скендербег и Амурат...
  42. ^ Милакович, Йосип (1907). Хорватская песня: подборка искусственной поэзии для народа . Издание Общества Св. Иеронима. п. 5. ...первый проповедник Югославии Юрай Матич Шпорер в драме «Кастриота Шкендербег» изобразил своего главного героя славянином, вокруг которого собираются все южные славяне «от Истрии до Крои».
  43. ^ Пять веков хорватской литературы (на хорватском языке), том. 28, Матица Хрватска, 1965, с. 171 , получено 28 ноября 2011 г. , Кастриота Шкендербег. Трагедия в 5 спектаклях. Загреб в 1849 году
  44. ^ Анналы Матицы Сербской . В Сербской национальной кооперативной типографии. 1969 г. до н.э. 155 . Проверено 19 июня 2013 г. Менее заметно, что Йован Суботич также использовал историю Скандербега как второстепенную тему.
  45. ^ Уильям Флавель Монипенни и Джордж Эрл Бакл, Жизнь Бенджамина Дизраэли, графа Биконсфилда. Том. I. 1804–1859 (Лондон: Джон Мюррей, 1929), с. 203.
  46. ^ Джон Винсент, Дизраэли (Оксфорд: Oxford University Press, 1990), стр. 71.
  47. ^ Горный венок , Петр II Петрович-Негош (сербский)
  48. ^ Лжецарь Стефан Маленький , Петр II Петрович-Негош (сербский)
  49. ^ Камилла Паганель, 1855, «История Скандербега, или турки и христиане 15 века»
  50. ^ Роберт Элси (2006). Албанская литература: Краткая история . ИБ Таурис. п. 50. ISBN  1-84511-031-5 .
  51. ^ Шванднер-Зиверс, Стефани; Бернд Юрген Фишер ; Родерик Бэйли; Иса Блюми; Натали Клейер; Гер Дуйзингс; Дениса Костовикова; Энни Лафонтен; Фатос Лубонья ; Никола Май; Ноэль Малкольм ; Пиро Миша; Мариэлла Пандольфи; Жиль де Рэппер; Фабиан Шмидт; Джордж Шопфлин; Элиас Г. Скулидас; Алекс Стэндиш; Галия Ватчинова (2002), Албанская идентичность: миф и история , США: Indiana University Press, стр. 68, ISBN  0-253-34189-2 , получено 29 ноября 2011 г. , Наим Фрашери ... История Скандербега ... опубликовано в 1898 году ... как первый эпический отчет о борьбе Скандербега против османов, написанный мусульманином.
  52. ^ Сремац, Стеван (1909), Из древних книг (на сербском языке), том. 6, Нови-Сад: Матица сербская , OCLC   441768429 , Журадж Кастриотич Скендербег
  53. ^ Халман, Талат (2009). «Осада» . Рог изобилия . Проверено 22 июля 2011 г. Кадаре превращает Скандербега, которому Папа аплодировал как «защитника Христа», в невидимую легендарную фигуру, которая с гор руководит обороной и перерезает пути снабжения Османской империи.
  54. ^ Дёблин, А.; Хофманн, М. (2018). Берлин Александерплац . Классика NYRB; New York Review Books, стр. 15. ISBN   978-1-68137-199-3 . «Они заплатили за то, чтобы он жил так, как должен жить потомок Скандербега».
  55. ^ Гавард, 1733, Скандербег, Трагедия ; Лилло, 1735 г., «Христианский герой» ; Уинкоп, 1747, Скандербег, или Любовь и свобода .
  56. ^ Петрович, Жорж Т. (1967) [1881], Франц Бабингер (ред.), Скандербег (Жорж Кастриота): эссе по обоснованной библиографии (на немецком языке), Мюнхен: Р. Трофеник, стр. 142–143, OCLC   427239236 , 1786 Скандербег, трагедия (в 5 действиях в стихах) М. Дюбюиссона, изувеченная в Театре Франсуа 9 мая 1786 года, впоследствии сожранная журналистами.
  57. ^ Слиепчевич, Джоко М. (1974). Сербско-албанские отношения на протяжении веков с особым вниманием к современности [ Сербско-албанские отношения с вниманием к современности ]. Искра. стр. 50. OCLC   494356606 . В 1828 году Йован Стерия Попович опубликовал книгу «Жизнь и рыцарство знаменитого эпирского принца Джурдже Кастриота Скандербега», которая была напечатана на средства пештского купца Иосифа Миловука.
  58. ^ Создание . Рим. 1984 г. 409.
  59. ^ «История» . Театр Никшича . Проверено 22 июля 2011 г. В начале декабря был показан спектакль Йована Стерии Поповича «Скендербег». (В начале декабря состоялась премьера пьесы Йована Стерии Поповича «Скандербег»).
  60. ^ «Первый югославский театральный фестиваль» . Театр Стерии . Проверено 22 июля 2011 г. 28 апреля 1956 г. Сербский национальный театр, Нови-Сад 28 апреля 1956 г. Йован Стерия Попович - СКЕНДЕРБЕГ, режиссер - Йован ПУТНИК,...
  61. ^ «Каннский фестиваль: Великий воин Скандербег» . фестиваль-канны.com . Проверено 31 января 2009 г.
  62. ^ Jump up to: а б Скенди, Ставро (1968). «Скендербег и албанское сознание» . Südost Forschungen . 27 : 83–84. «Память об албанском национальном герое живо сохранялась среди албанцев Италии, эмигрировавших в Калабрию и Сицилию после его смерти... Компактно проживая на христианской территории, хотя и отдельными общинами, итало-албанцы сохранили песни о Скендербеге и его подвигах, привезенные их предками из метрополии, сегодня можно даже говорить о существовании среди них цикла Скендербега, если принять во внимание также песни о других албанских героях, окружавших его».
  63. ^ Оперы Скандерберга Вивальди и Франкуэра. Архивировано 17 февраля 2005 г. в Wayback Machine Дель Бребнером.
  64. ^ Стана Джурич-Клайн (1972). Обзор сербской музыки на протяжении веков . Ассоциация композиторов Сербии. п. 145. Этому циклу он дал также романтично-поэтическое название Pesme zemlje Skenderbegove (Песни из страны Скендербея).
  65. ^ Рубин, Дон (2001), Всемирная энциклопедия современного театра , Тейлор и Фрэнсис, стр. 41–, ISBN.  978-0-415-05928-2
  66. ^ «Палаццо Скандербег и преданная культура» (на итальянском языке).
  67. ^ «Закладка первого камня на площади Скендербей в Скопье» (на македонском языке). Скопье: Дневник Onlinee. 17 января 2012 года. Архивировано из оригинала 19 января 2012 года . Проверено 31 июля 2012 г. К 100-летию дня флага и независимости албанского флага, а также к годовщине смерти албанского князя Скендер-бега муниципалитет Чаира заложил первый камень строительства площади одноимённое... Строительство площади финансируется правительством Республики Македония.
  68. ^ Пая Йованович . Городской музей, Белград. 1970 г. до н.э. 41. «Песня о Скендербеге» П. Йовановича – очень значимое по ценности произведение.
  69. ^ Работа музеев Воеводины . 1958 г. до н.э. 150. «Песня о Скандербеге» (1884),
  70. ^ Делани, Роберт (29 сентября 2006 г.). «Приветствуя Скандербега - К. Майда, президент Албании открывает статую албанского героя» . Мичиганский католик . Архиепископия Детройта . Архивировано из оригинала 1 сентября 2009 года . Проверено 22 июля 2011 г.
  71. ^ Вольтер, 1762, Сочинения , Том 3.
  72. ^ Гиббон ​​1802 , стр. 168.
  73. ^ Галт 1835 , с. 96

Первым автором книги о Скабдербеге был албанский священник Делетриус Фрабкус (Деметрио Феанко). на латинском языке, 2 авеля 1480 г., в Венеции (Венеция, 2 апреля 1480 г., через 12 лет после смерти Скандербе).

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
  • Жизнь и рыцарство знаменитого эпирского принца Джордже Кастриота Скендербега, написанное Йованом Стерией Поповичем в 1828 году. Интернет-текст в цифровой национальной библиотеке Сербии.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0cd8f6ce6d12ee3c1adcc29d97ffe70a__1723583640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0c/0a/0cd8f6ce6d12ee3c1adcc29d97ffe70a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Historiography of Skanderbeg - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)