Jump to content

быстро (стихотворение)

(Перенаправлено с Фасти (Овидия) )
» Тьеполо « Триумф Флоры (ок. 1743), сцена по мотивам « Фасти» , книга 4. [ 1 ]

Фасти ] ( лат . Fāstī [faːstiː , [ 2 ] « Календарь »), иногда переводимый как «Книга дней» или «О римском календаре» из шести книг, , представляет собой латинскую поэму написанную римским поэтом Овидием и опубликованную в 8 году нашей эры. Считается, что Овидий оставил Фасти незавершенными , когда ему было сослан в Томис императором Августом в 8 г. н.э. Написанный элегическими куплетами и опирающийся на условности греческой и латинской дидактической поэзии , Фасти структурирован как серия отчетов очевидцев и интервью от первого лица ( «поэт-пророк» или «бард») с римскими божествами . которые объясняют происхождение римских праздников и связанных с ними обычаев – часто имеющих множественную этиологию . Поэма является важным, а в некоторых случаях и уникальным источником фактов в изучении религии в Древнем Риме ; и влиятельный антрополог и ритуалист Дж.Г. Фрейзер перевел и аннотировал работу для серии «Классическая библиотека Леба» . Каждая книга охватывает один месяц римского календаря , с января по июнь , и была написана через несколько лет после того, как Юлий Цезарь заменил старую систему римского хронометража на то, что впоследствии стало известно как Юлианский календарь .

Популярность и репутация « Фасти» колебалась больше, чем у любого другого произведения Овидия. Поэма была широко прочитана в XV–XVIII веках и оказала влияние на ряд мифологических картин в традиции западного искусства . [ 3 ] Однако, как ученая Кэрол Э. Ньюлендс заметила , на протяжении 20-го века «антропологи и исследователи римской религии… находили ее полной ошибок, неадекватным и ненадежным источником римской культовой практики и верований. Литературные критики обычно рассматривали Фасти как художественная неудача». [ 4 ] Однако в конце 1980-х к стихотворению возродился научный интерес и последовала его переоценка; сейчас оно считается одним из главных произведений Овидия. [ 5 ] [ 6 ] и был опубликован в нескольких новых английских переводах. Овидий был изгнан из Рима за подрывное обращение с Августом, однако « Фасти» продолжает такое обращение, что привело к появлению в академических кругах аргумента в пользу рассмотрения « Фасти» как политически взвешенного произведения.

Сохранились только шесть книг, посвященных первым шести месяцам года. Возможно, Овидий так и не закончил ее, что оставшаяся половина просто утеряна или что предполагалось только шесть книг. Овидий, очевидно, работал над стихотворением, пока находился в ссылке в Томисе. В « Тристии» , сборнике элегических писем об изгнании поэта, упоминается « Фасти» , и что его завершение было прервано его изгнанием из Рима. Овидий также упоминает, что он написал всю работу и закончил редактировать шесть книг. Однако ни один древний источник не цитирует даже фрагмента из якобы шести недостающих книг.

Фасти Германику посвящен , высокопоставленному императора Августа семьи члену . Эти обстоятельства заставили некоторых предположить, что стихотворение было написано на религиозные, патриотические и антикварные темы, чтобы улучшить положение Овидия среди правителей Рима и обеспечить его освобождение из изгнания.

Поэтические модели

[ редактировать ]

Самая ранняя классическая календарная поэма, которая могла вдохновить Овидия, — это « Труды и дни Гесиода » , включающая мифологические знания, астрономические наблюдения и сельскохозяйственный календарь. Что касается астрономических разделов, Овидию предшествовали » Арата « Феномены , а также утраченные стихи о созвездиях и, вероятно, Германиком адаптация Арата ( Фасти 1.17–27). Наиболее значительное влияние на Овидия оказали римские фасты , римские календарные списки, включавшие даты, уведомления о праздниках, ритуальные запреты и проскрипции, годовщины важных событий, а иногда и этиологический материал. Овидий часто упоминает о просмотре этих календарей, например, его ссылка в 1.11 на pictos fastos и его ссылки на фактические аннотации календаря. Наиболее важными из этих календарей для Овидия были, вероятно, Fasti Praenestini , современный календарь, созданный и аннотированный грамматистом Веррием Флакком , фрагменты которого включают много ритуального материала, который можно найти в поэме Овидия. [ 7 ] Однако идея изложения этих календарей в стихах, по-видимому, является уникальной концепцией Овидия. [ 8 ]

Помимо использования календарей и астрономической поэзии, многородовое, отклоняющееся повествование и ученая поэма Овидия зависят от всего спектра древней поэзии и прозы. В этом отношении одним из важнейших произведений для Овидия была « Каллимаха » Этия ; использование божественных собеседников, элегического размера, различных родовых регистров и сосредоточение внимания на объяснении происхождения обычаев и праздников - все это важные особенности творчества Каллимаха. Четвертая книга Проперция , который утверждал, что он римский Каллимах, также может быть образцом, поскольку в ней также рассматривается этиология римских обычаев и мифов. Его этимологизация подразумевает интерес к римскому антиквару, особенно к работам Варрона по этимологии и римской религии. Он также использует многие римские исторические сочинения, которые должны включать утраченную историческую поэзию, а также летописную традицию (Овидий говорит в прологе, что одним из его источников являются древние анналы ( annalibus ... priscis (1.7)). В повествовательных разделах Овидий использует трагедию, эпическую поэзию, элегии и эллинистические мифологические стихи. В некоторых эпизодах источники, которые использовал Овидий, не прослеживаются. Вергилия « Энеида» и «Эклоги» , особенно в длинном разделе об Анне в книге 3. Как и в « Метаморфозах» , использование Овидием Вергилия многогранно; он часто предпочитает переворачивать или сокращать эпизоды Вергилия. Овидий регулярно намеренно пропускает материал, изложенный в « Энеиде», и расширяет небольшой раздел или забытый эпизод до сложного повествования. [ 9 ]

Содержание

[ редактировать ]

Стихотворение представляет собой обширную трактовку римского календаря или фасти . В каждой отдельной книге рассматривается один месяц римского календаря, начиная с января. Он содержит несколько кратких астрономических заметок, но в наиболее важных его частях обсуждаются религиозные праздники римской религии , совершаемые в них обряды и их мифологические объяснения. Эти объяснения сохраняют много мифологических и религиозных знаний, которые в противном случае были бы утеряны.

Январь (Книга 1)

[ редактировать ]

Первая книга открывается прологом, который содержит посвящение (1–62) стихотворения Германику Овидия , recusatio и описание темы стихотворения как римского календаря, фестивалей и ежегодных астрономических событий, за которым следует обсуждение Ромула. и изобретение Нумой римского календаря. Первый эпизод (63–294) представляет собой интервью поэта с богом Янусом о деталях его природы как первотворца ( Хаоса ), истории, иконографии и праздника январских календ. Второй длинный эпизод (317–456) описывает «Агоналии» , этиологию жертвенных животных, историю Аристея и историю Лотиды и Приапа . В третьем эпизоде ​​(461–636) « Карменталий» обсуждается изгнание Эвандера в Лациум, пророчество его матери Карментиды об Энее , Августе и Ливии , а также миф о Геркулесе и Каке , заканчивающийся восхвалением семьи Августа. . В конце книги рассказывается о празднике Конкордии (637–650), подвижных Сементивах с молитвой об урожайности земледелия (655–704) и празднике Ара Пацис (709–724).

Февраль (Книга 2)

[ редактировать ]

Овидий открывает вторую книгу этимологическим происхождением февраля от februa (инструменты очищения) (1–54). Он продолжает рассказывать несколько более коротких рассказов, в том числе истории об Арионе и дельфине (79–118), принятии Августом титула pater patriae (119–148), миф о Каллисто (153–192), падении Фабиев . в битве при Кремере (193–242) и басне о созвездиях Ворона, Змеи и Кратера (243–266). В следующем длинном разделе книги обсуждается праздник Луперкалии ( 267–474 гг.). Поэт этиологизирует наготу Луперков историей сексуального унижения Фавна, когда он пытался изнасиловать Геркулеса в костюме Омфалы , и историей победы Рема над угонщиками скота. Также включен рассказ о волчице, кормящей Ромула и Рема. Строки 475–532 описывают превращение Ромула в Квирина , за которым следует повествование о Ларе в связи с Фералией (533–616). Последний обширный раздел, описывающий Регифугиум. описывает легенды, связанные с падением Тарквиниев , изнасилованием местью и самоубийством Лукреции и Брута (685–855).

Март (Книга 3)

[ редактировать ]

Третью книгу Овидий посвящает Марсу , покровителю месяца; В связи с богом поэт рассказывает об изнасиловании Сильвии , рождении и открытии Ромула и Рема и заканчивается обсуждением марта как бывшего первого месяца года (1–166). Затем поэт берет интервью у Марса, который рассказывает историю изнасилования сабинянок, чтобы объяснить, почему женщины поклоняются ему, а также о захвате Нумой Юпитера и даре ритуальных щитов, анцилий и введении салиев ( 167–398). ). Далее Овидий рассказывает два коротких рассказа: историю об убежище Ромула и храме Юпитера Вейовиса (429–458) и жалобу Ариадны на неверность Вакху и последующий катастеризм короны Ариадны (459–516). В длинном разделе описывается праздник Анны Перенны на Идах, основное внимание уделяется истории побега вергилианской Анны из Карфагена и путешествию в Италию, где она становится рекой Нумиций , легенде об обмане Анной Марса, когда он пытался добиться расположения Минервы, и заканчивающийся заметкой об убийстве Цезаря (523–710). В конце месяца появляются легенды об открытии Вакхом меда для Либералия (713–808), молитва Минерве о Квинкватре (809–848) и история Фрикса и Хелле о Тубилустриуме (849–878).

Апрель (Книга 4)

[ редактировать ]

Апрель начинается с появления Венеры, которая упрекает Овидия за отказ от эротической элегии; Овидий продолжает прослеживать генеалогию римских царей и Августа от Венеры и заканчивает прославлением Венеры как богини творения (1–132). Первый длинный эпизод книги — фестиваль Magna Mater , Ludi Megalenses . В рамках этого праздника Овидий рассказывает о рождении детей Реи , кастрации Аттиса , переезде богини в Рим и истории Клаудии Квинты (179–375). Следующее повествование, самое длинное и детальное в Фастах, описывает Цереалию и изнасилование Персефоны, странствие Цереры и возвращение Персефоны на Олимп (393–620). Следующий расширенный раздел посвящен празднику Парилии , который включает в себя сельскохозяйственные молитвы, этиологию обычаев, а также историю прорицания основания и смерти Рема (721–862). Заключительные разделы рассказывают историю Мезенция в связи с Виналией (863–900 гг.) и включают земледельческую молитву на Робигалия (901–942).

Мэй (Книга 5)

[ редактировать ]

Эту книгу открывает представление Музами трех этимологий названия месяца: богини Майесты, римских старейшин ( maiores ) и Майи, матери Меркурия (1–110). Овидий не может определиться с правильной этимологией. В следующем разделе появляется богиня Флора и обсуждает свое происхождение, помощь Юноне в зачатии ребенка и политическое происхождение ее игр (159–378). В следующем примечательном повествовании обсуждаются ритуалы Лемурии и похороны Рема (419–490). Следующим следует рождение Ориона из мочи ( урон ) богов (493–544). За этим следует возникновение Храма Марса Ультора (545–598 гг.), прекращение человеческих жертвоприношений в Риме (603–662 гг.), Поклонение Меркурию (663–692 гг.) И смерть Кастора и Поллукса (693 г.). –720).

Июнь (Книга 6)

[ редактировать ]

Шестая книга начинается с пролога, в котором богини Юнона и Ювента ( Геба ) спорят о том, в честь какой богини назван месяц (1–100). Овидий продолжает рассказывать историю о романе Карны, богини петель, и Януса, а также историю о том, как Краны защитили Проку от сов-убийц (101–195). Следующее большое повествование — обсуждение иконографии и этиологии Весталии , праздника Весты. Космическое отождествление Весты с Землей, история попытки изнасилования Приапа, происхождение алтаря Юпитера Писториса (пекарей) во время галльского вторжения в Рим и спасение Палладия Метеллом во время пожара в Риме. храма пересчитываются (249–468). Краткое астрономическое замечание предшествует длинному обсуждению Матралии , в котором Овидий объясняет происхождение культа Матери Матуты , которая в образе Ино отправилась в Италию и стала богиней (473–569). Далее следует история убийства царя Сервия Туллия , любовника Матери Матуты. Далее следует легенда Малого Квинкватра об изгнании и возвращении римских флейтистов (649–710). Последние примечательные эпизоды поэмы - наказание Эскулапа (733–762) и восхваление Марсии Клио (797–812).

Пропавшие книги

[ редактировать ]

Хотя Овидий упоминает, что он написал двенадцать книг, не было обнаружено ни одного проверенного древнего текста с даже цитатой из предполагаемых книг за период с июля по декабрь (книги с 7 по 12). [ 10 ] В 1504 году эксцентричный гуманист и коллекционер классических текстов Конрад Цельт заявил, что обнаружил пропавшие книги в немецком монастыре. Он написал письмо о книгах венецианскому издателю Альду Мануцию , который настоял на том, чтобы увидеть их самому, прежде чем подписывать контракт. [ 11 ] Предполагаемые недостающие стихи на самом деле были написаны монахом XI века, были известны Никейской империи и предположительно послужили основой для популярного праздника урожая во время правления Иоанна III Дукаса Ватацеса , но даже в этом случае многие современники кельтов верили ему: а ученые-классики продолжали писать о существовании пропавших книг вплоть до 17 века. [ 12 ]

Критические ответы

[ редактировать ]

Политика

[ редактировать ]

Хотя Кэрол Э. Ньюлендс писала в 1995 году, что стихотворение пострадало по сравнению с другими произведениями Овидия, [ 13 ] С тех пор Фасти «широко известен как последний шедевр поэта из Сульмо». [ 14 ] Одна из главных проблем, которая волновала читателей стихотворения, - это его политический посыл и его отношения с домом Августов. Работа содержит много материалов об Августе, его родственниках и имперском культе, о чем свидетельствует в предисловии его обращение к Германику, в котором объясняется, что он найдет «праздники, относящиеся к вашему дому; часто вам будут встречаться имена вашего отца и деда». на странице». (1,9–10)

Текущая тенденция в исследованиях Фасти заключается в том, чтобы воспринимать голос Овидия в стихотворении как подрывной и циничный. Кэрол Ньюлендс считала это стихотворение особенно подрывным по отношению к режиму и имперской пропаганде; она считает, что несколько отрывков указывают на проблему ограничения свободы слова и свободы творчества в империи без влиятельного покровителя, который мог бы защищать художников. [ 15 ] Она указывает на то, что Овидий, кажется, использует божественных собеседников и особенно божественные разногласия, чтобы избежать авторитета и ответственности за утверждения стихотворения, что существует присущая и дестабилизирующая напряженность, связанная с присутствием традиционных римских матрон в элегической поэме (эротический жанр и размер). и что Овидий часто использует астрономические примечания и подрывает повествовательные сопоставления как способ ниспровергнуть, казалось бы, восхвалительные эпизоды.

Ранее ученые утверждали, что имперские праздники на самом деле являются центральным элементом стихотворения, заключенного в тщательно продуманную структуру очаровательных историй, которые служат для привлечения внимания к «серьезным» имперским повествованиям - концепция, против которой выступает Герберт-Браун, хотя и занимает менее подрывную позицию. чем Ньюлендс. Герберт-Браун утверждает, что главное соображение Овидия - версификация календаря; хотя некоторые разделы могут быть подрывными, Герберт-Браун считает, что по большей части стихотворение Овидия гармонирует с имперской идеологией в попытке завоевать расположение императорского дома из изгнания. На первый взгляд проблематичные отрывки отражают мифологическую двусмысленность, с которой Овидий играет, а не подрывает императорскую семью, а его пародийные обращения с религией являются частью устоявшегося римского отношения. Архитектурную основу предлагает Герберт-Браун, который считает, что стихотворение построено вокруг великих современных архитектурных памятников Рима. [ 8 ]

Другие читатели предпочли сосредоточиться на поэтике Фасти , а не на политических темах. В работах Мургатройда особое внимание уделяется кинематографическому стилю работ Овидия, который, как он показывает, использует сложные и часто очень тонкие приемы для создания яркой картины в ограниченном повествовании. Мургатройд особенно рассматривает отношения Овидия с другими авторами, особенно с Ливием (от которого Овидий изо всех сил пытается отличить свою поэтическую, а не историческую деятельность) и Вергилием, и прослеживает, как Овидий использует их повествования, чтобы построить свою собственную идентичность по отношению к своим предшественникам в дух дружеского соревнования. Он также проследил развитие рассказчика Овидия через божественные беседы от, казалось бы, наивного и несколько ошеломленного поэта до полноценного ватеса , который в конечном итоге становится хозяином повествовательного процесса.

  1. ^ Т. П. Уайзман , Мифы Рима (Университет Эксетера Press, 2004), стр. 1–11.
  2. ^ Пятидесятница, Вред, изд. Латинско-голландский словарь (7-е исправленное изд.). Амстердам: Издательство Амстердамского университета. ISBN  9789463720519 .
  3. ^ Уайзман, Мифы Рима , стр. 3.
  4. ^ Ньюлендс 1995 , с. 2.
  5. ^ Левен, Дэвид С.; Нелис, Дэмиен П., ред. (2002). Клио и поэты: поэзия Августа и традиции древней историографии . БРИЛЛ. п. 195. ИСБН  9004117822 .
  6. ^ Масгроув, Маргарет Уоршам, изд. (2000). Студенческий Овидий: Отрывки из метаморфоз . Университет Оклахомы Пресс . п. 20. ISBN  0806132205 .
  7. ^ «Fasti Praenestini (Календарь Преэнесте)» . penelope.uchicago.edu
  8. ^ Jump up to: а б Герберт-Браун, Джеральдин (1994). Овидий и Фасти: историческое исследование . Оксфорд: Кларендон Пресс.
  9. ^ Мургатройд, П. Мифическое и легендарное повествование в Фасти Овидия (Лейден, 2005)
  10. ^ Лорел Фулкерсон, Овидий: Поэт на полях. Блумсбери, 2016, стр. 13.
  11. ^ Кристофер С. Вуд, Подделка, копия, художественная литература: временность немецкого искусства эпохи Возрождения. Издательство Чикагского университета, 2008, стр.8.
  12. ^ Анжела Фритсен, Антикварные голоса: Римская академия и традиция комментариев к Фасти Овидия (текст и контекст). Издательство Университета штата Огайо, 2015 г.
  13. ^ Ньюлендс 1995 , с. 3.
  14. ^ Овидий (2004). Фасти . Перевод Бойла, Энтони; Вудард, Роджер. Пингвин Великобритания . ISBN  0141913339 .
  15. ^ Ньюлендс 1995 .

Библиография

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1764e0edf2ba762f45c30f5074968d02__1723211760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/17/02/1764e0edf2ba762f45c30f5074968d02.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Fasti (poem) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)