Jump to content

Джерард Мэнли Хопкинс

(Перенаправлен от Джерарда М. Хопкинса )


Джерард Мэнли Хопкинс

Церковь Латинская церковь
Приказ
Посвящение Сентябрь 1877 года
Личные данные
Рожденный ( 1844-07-28 ) 28 июля 1844 г.
Стратфорд , Эссекс, Англия
Умер 8 июня 1889 года (1889-06-08) (в возрасте 44 лет)
Дублин , Ирландия
Похороненный Гласневинское кладбище , Дублин, Ирландия
Деноминация Римско -католик
Занятие
  • Поэт
  • Иезуитский священник
  • академический
Образование Highgate School
Альма -матер Хейтропский колледж, Лондон
Баллиол Колледж, Оксфорд

Джерард Мэнли Хопкинс SJ (28 июля 1844 г. - 8 июня 1889 года) был английским поэтом и иезуитом , чья посмертная слава ставит его среди ведущих английских поэтов. Его просодия - в частности, его концепция появления ритма - установила его как новатора, как и Его хвала Бога благодаря ярким использованию образов и природы.

Только после его смерти Роберт Бриджес опубликовал несколько зрелых стихов Хопкинса в антологиях, надеясь подготовиться к более широкому признанию его стиля. К 1930 году работы Хопкинса считались одним из самых оригинальных литературных достижений его века. Это заинтриговало таких ведущих поэтов 20-го века, как Т.С. Элиот , Дилан Томас , Уорен , Стивен Спендер и Сесил Дэй-Льюис .

Ранняя жизнь и семья

[ редактировать ]

Джерард Мэнли Хопкинс родился в Стратфорде , Эссекс [ 1 ] (Сейчас в Большом Лондоне ), как старший из девяти детей для Мэнли и Кэтрин Хопкинс, урожденного Смита. [ 2 ] Он был крещен в англиканской церкви Святого Иоанна, Стратфорд . Его отец основал морскую страховую фирму и когда-то служил генерал-консулом Гавайских островов в Лондоне. Он также на какое-то время был церковным навесом в Сент-Джон-Ат-Хэмпстеде . Его дедушкой был врач Джон Симм Смит, коллега по университету Джона Китса , и близкий друг эксцентричного филантропа Энн Тьюэйтс . Одним из его дядей был Чарльз Гордон Хопкинс , политик Гавайского королевства .

Как поэт, отец Хопкинса опубликовал произведения, в том числе философский камень и другие стихи (1843), Pietas Metrica (1849) и Spicelegium Poeticum, собрание стихов Мэнли Хопкинса (1892). Он рассмотрел поэзию для The Times и написал один роман. Кэтрин (Смит) Хопкинс была дочерью лондонского врача, особенно любить музыку и чтение, особенно немецкую философию , литературу и романы Диккенса . Оба родителя были глубоко религиозными высокого церкви англиканцами . Сестра Екатерины, Мария Смит Гиберн, научила своего племянника Джерарда наброски. Интерес был поддержан его дядей, Эдвардом Смитом, его двоюродным деджеником Ричардом Джеймсом Лейном , профессиональным художником и другими членами семьи. [ 1 ] Первоначальная амбиция Хопкинса состояла в том, чтобы стать художником-он продолжит нарисовать на протяжении всей своей жизни и был вдохновлен взрослой работой Джона Раскина и прерафаэлитов . [ 1 ] [ 3 ]

Хопкинс стал опытным черновиком. Он обнаружил, что его ранняя подготовка к визуальному искусству поддерживает его более позднюю работу в качестве поэта. [ 1 ] Его братья и сестры черпали много вдохновения из литературы, религии и искусства. В 1878 году Милисент (1849–1946) поступил в англиканскую сестринство. Кейт (1856–1933) поможет Хопкинсу опубликовать первое издание своей поэзии. Самая младшая сестра Хопкинса Грейс (1857–1945) установила много своих стихов на музыку. Лайонел (1854–1952) стал всемирно известным экспертом по архаическому и разговорному китайцу. Артур (1848–1930) и Эверард (1860–1928) были очень успешными художниками. Кирилл (1846–1932) присоединится к страховой фирме своего отца. [ 3 ]

Хопкинс, нарисован 24 июля 1866 года

Мэнли Хопкинс перевез свою семью в Хэмпстед в 1852 году, недалеко от того места, где Джон Китс жил за 30 лет до и рядом с зелеными пространствами Хэмпстеда -Хит . Когда ему было десять лет, Джерарда отправили в школу Хайгейт (1854–1863). [ 1 ] Изучая поэзию Китса, он написал «Эскориал» (1860), его самое раннее существенное стихотворение. Здесь он практиковал ранние попытки аскетизма. Однажды он утверждал, что большинство людей пили больше жидкостей, чем они действительно нуждались, и ставят пари, что он мог бы пройти без питья в течение недели. Он упорствовал, пока его язык не стал черным, и он рухнул на тренировку. В другой раз он воздержался от соли на неделю. [ 3 ] [ 4 ] Среди его учителей в Хайгейте был Ричард Уотсон Диксон , который стал устойчивым другом и корреспондентом. Из старших учеников Хопкинс вспоминает в своем пансионате, поэт Филипп Стэнхоуп Уорсли получил приз в Ньюдаг . [ 5 ]

Оксфорд и священство

[ редактировать ]

Хопкинс изучал классику в Баллиол -колледже, Оксфорд (1863–1867). [ 6 ] Он начал свое время в Оксфорде как увлеченного светского и плодотворного поэта, но, похоже, встревожился в результате изменения в его поведении. Там он установил дружбу на всю жизнь с Робертом Бриджесом (позже поэт -лауреат Соединенного Королевства ), что было бы важно для его развития как поэта и при установлении его посмертного признания. [ 6 ] Хопкинс был глубоко впечатлен работой Кристины Россетти , которая стала одним из его великих современных влияний. Они встретились в 1864 году. [ 7 ] За это время он учился с писателем и критиком Уолтером Патером , который обучал его в 1866 году и оставался другом, пока Хопкинс не покинул Оксфорд во второй раз в октябре 1879 года. [ 8 ]

Альфред Уильям Гарретт, Уильям Александр Комин Макфарлейн и Хопкинс (слева направо), Томас С. Бэйфилд, 1866

В журнале от 6 ноября 1865 года Хопкинс объявил аскетическое намерение для своей жизни и работы: «В этот день Божьей благодати я решил отказаться от всей красоты, пока не ушел из этого». [ 9 ] 18 января 1866 года Хопкинс сочинил свое самое аскетическое стихотворение «Привычка совершенства» . 23 января он включил поэзию в список вещей, которые должны быть отказаны для Великого поста . В июле он решил стать римско -католиком и отправился в Бирмингем в сентябре, чтобы проконсультироваться с лидером Оксфордских новообращенных, Джона Генри Ньюмана . [ 7 ] Ньюман принял его в римско -католическую церковь 21 октября 1866 года.

Решение обратить отчуждение Хопкинса из его семьи и ряда знакомых. После окончания в 1867 году он был предоставлен Ньюманом преподавательским постом в ораторском организации в Бирмингеме. Пока он начал изучать скрипку. 5 мая 1868 года Хопкинс твердо «решил быть религиозным». Менее чем через неделю он сделал костер своей поэзии и отказался от него почти в течение семи лет. Он также почувствовал призыв въехать в министерство и решил стать иезуитом . Сначала он остановился, чтобы посетить Швейцарию , которая официально запрещала въезжать иезуитов. [ 3 ] [ 10 ]

В сентябре 1868 года Хопкинс начал свой иезуитский новичок в доме Манреса , Рохемптон под руководством Альфреда Уэлда . Два года спустя он переехал в зал Святой Марии, Стонихерст , для философских исследований, взяв обезывания бедности, целомудрия и послушания 8 сентября 1870 года. [ 11 ] Он чувствовал, что его интерес к поэзии остановил его, полностью посвятил себя религии. Тем не менее, в чтении Duns Scotus в 1872 году он увидел, как им не нужно конфликт. [ 12 ] Он продолжал писать подробный прозайный журнал в 1868–1875 годах. Не в силах подавить желание описать мир природы, он также написал музыку, наброски и для церковных случаев, написал «стихи», как он их называл. Позже он написал проповеди и другие религиозные произведения.

В 1874 году Хопкинс вернулся в дом Манреса, чтобы преподавать классику. Учившись в Доме богословских исследований иезуитов, колледж Святого Беуно , недалеко от Святого Асафа в Уэльсе , его религиозный начальник попросил написать стихотворение, чтобы ознаменовать основатель немецкого корабля во время шторма. Итак, в 1875 году он еще раз взял поэзию, чтобы написать длинную статью « Обломки Deutschland », вдохновленную инцидентом Deutschland , морской катастрофой, в которой погибли 157 человек, в том числе пять францисканских монахиней, которые уходили из Германии из -за суровых Антикатолические законы (см. Kulturkampf ). Работа показывает как религиозные проблемы, так и некоторые из необычных метров и ритмов его последующей поэзии, не присутствующих в его немногих оставшихся ранних работах. Это не только изображает драматические события и героические поступки, но и рассказывает о том, что он примиряет ужасные события с высшей целью Бога. Стихотворение было принято, но не напечатано иезуитским изданием. Этот отказ питал его амбивалентность в отношении его поэзии, большинство из которых оставалось неопубликованным до его смерти.

Голубая табличка, посвященная Хопкинсу в Роэхемптоне , Лондон

Хопкинс выбрал строгую и ограничительную жизнь иезуита и иногда был мрачной. Его биограф Роберт Бернард Мартин отмечает, что «ожидаемая продолжительность жизни человека, ставшего новичком в двадцать один один, была на двадцать три года, а не сорок лет мужчин того же возраста в целом населении». [ 13 ] Блестящий студент, который покинул Оксфорд с первоклассными наградами, снял свал с его последнего богословия. Это почти наверняка означало, что, несмотря на его рукоположение в 1877 году, Хопкинс не будет прогрессировать в порядке. В 1877 году он написал величие Бога , множество сын, которые включали «Ночь звездного света». Он закончил « Винд -холм » всего за несколько месяцев до своего рукоположения. Его жизнь в качестве стажера иезуитов, хотя и строгая, изолированная и иногда неприятная, по крайней мере, была некоторая стабильность; Неопределенная и разнообразная работа после того, как рукоположение была еще более сложной для его чувств. В октябре 1877 года, вскоре после завершения «моря и жильем» и всего через месяц после его рукоположения, Хопкинс взял на себя обязанности в качестве подчиненного и преподавателя в колледже Маунт-Сент-Мэри недалеко от Шеффилда. В июле 1878 года он стал курировать в иезуитской церкви на Маунт -стрит , Лондон, и в декабре в церкви Святого Алоизия в Оксфорде , а затем переехал в Манчестер, Ливерпуль и Глазго. [ 3 ] Во время служения в Оксфорде он стал одним из основателей Общества Ньюмана , созданного в 1878 году для католических членов Оксфордского университета . Он преподавал греческим и латинским в колледже Маунт -Сент -Мэри , Шеффилд и Стонихерст -колледж , Ланкашир.

В конце 1880 -х годов Хопкинс встретил Мэтью Рассела из ирландского ежемесячного , который познакомил его с Кэтрин Тинан и У.Б. Йейтс . [ 14 ]

В 1884 году Хопкинс стал профессором греческого и латыни в Университетском колледже Дублин . [ 15 ] Его английские корни и несогласие с ирландской политикой того времени, наряду с его небольшим ростом (5 футов 2 в или 1,57 м), непревзойденная природа и личные странности, снизили его эффективность в качестве учителя. Это и его изоляция в Ирландии углубило мрак, который отразился в его стихах того времени, таких как «Я просыпаюсь и чувствую темный, а не день». Они стали известны как «ужасные сонеты» не по качеству, а по словам друга Хопкинса Канона Ричарда Уотсона Диксона, потому что они достигли «ужасного кристалла», что означает, что они кристаллизовали меланхолическое уныние, которое изводило последнюю часть жизни Хопкинса.

Последние годы

[ редактировать ]

Несколько влияний привели к меланхоличному государству и ограничивали его поэтическое вдохновение за последние пять лет. [ 16 ] Его рабочая нагрузка была тяжелой. Он не любил жить в Дублине, вдали от Англии и друзей. Он был разочарован тем, как далеко Дублин упал от грузинской элегантности прошлого века. [ 17 ] Его общее здоровье пострадало, и его зрение начало терпеть неудачу. [ Цитация необходима ] Он чувствовал себя ограниченным и удрученным. [ Цитация необходима ] Как набожный иезуит, он оказался в художественной дилемме. [ Цитация необходима ] Чтобы подчинить эгоизм, который, по его мнению, нарушит смирение, требуемое его религиозной позиции, он решил никогда не публиковать свои стихи, но Хопкинс понял, что любой истинный поэт требует аудитории для критики и поддержки. [ Цитация необходима ] Этот конфликт между его религиозными обязательствами и его поэтическим талантом заставил его почувствовать, что он потерпел неудачу в обоих. [ Цитация необходима ]

После нескольких лет плохого здоровья и приступов диареи Хопкинс умер от брюшной лихорадки в 1889 году в возрасте 44 лет и был похоронен на кладбище Гласневина , [ 18 ] После похорон в церкви Святого Франциска Ксавье на улице Гардинер , расположенной в Грузинском Дублине . Считается, что он страдал на протяжении всей своей жизни из -за того, что сегодня может быть помечено биполярным расстройством или хронической униполярной депрессией , и боролся с глубоким чувством меланхолической страдания. Тем не менее, его последние слова на его смертном одре были: «Я так счастлив, я так счастлив». [ 4 ]

"Сонеты опустошения"

[ редактировать ]

По словам Джона Бэйли , «всю его жизнь Хопкинс преследовал чувство личного банкротства и импотенции, напряжение« евнуха «Время», которое не больше, чтобы «тратить» ... »чувство неадекватности, графически выраженное в его последних сонетах Полем [ 19 ] К концу своей жизни Хопкинс пострадал от нескольких длинных приступов депрессии. Его «ужасные сонеты» борются с проблемами религиозных сомнений. Он описал их для мостов как «[t] тонкие защелкнуты долгое время утомления». [ 20 ]

«Ты действительно просто, Господь» (1889) повторяет Иеремию 12: 1, спрашивая, почему злой процветание. Это отражает раздражение верного слуги, который считает, что его пренебрегали, и обращается к божественному человеку («сэр»), способному услышать жалобу, но, по -видимому, не желает слушать. [ 21 ] Хопкинс использует тошними корни в качестве метафоры отчаяния.

Образ отчуждения поэта от Божьих фигур в «Я просыпаюсь и чувствую темный, а не день», в котором он описывает лежащий бодрствование перед рассветом, сравнивая его молитвы с «мертвыми письмами, отправленными дорогому тому, кто живет, увы! " Вступительная линия напоминает платы 3: 2: «Он привел меня и привел меня во тьму, но не в свет».

«Нет худшего, нет ни одного», а «комфорт» также учитывается среди «ужасных сонетов».

Прыгать ритм

[ редактировать ]

"Pied Beauty"

Слава Богу для пятнистых вещей -
Для неба пары цвета как корова;
Для роз-моулз все в «Стиппе» на форели, которая плавает;
Свежие каштановые флажки; Финчс крылья;
Ландшафт построенный и кустарник - сфаль, флоу и плуг;
И áll trádes, их снаряжение, снаряжение и отделка.

Все, что противоречит, оригинально, запасно, странно;
Что бывало непостоянного, веснушного (кто знает как?)
Со Свифтом, медленным; сладкий, кислый; Adazzle, Dim;
Он отцам, чья красота прошла прошлые перемены:
Хвалите его.

«Pied Beauty» написано в 1877 году. [ 22 ]

Большая часть исторического значения Хопкинса связана с изменениями, которые он внес в форму поэзии, которые противоречат обычным идеям счетчика. До Хопкинса большинство среднеанглийских и современных английских поэзии были основаны на ритмической структуре, унаследованной от нормандской стороны английского литературного наследия. Эта структура основана на повторяющихся «ногах» двух или трех слогов, причем напряженный слог падает в одно и то же место на каждом повторении. Хопкинс назвал эту структуру «бегущим ритмом», и хотя он написал часть своего раннего стиха в беге ритме, он был очарован старой ритмической структурой англосаксонской традиции, из которой Беовульф является самым известным примером.

Хопкинс назвал свою собственную ритмическую структуру, возникнувшую ритмом . Прогнозный ритм структурирован вокруг футов с переменным количеством слогов, как правило, от одного до четырех слогов на фут, причем напряжение всегда падает на первое слоги в ноге. Это похоже на «стрессы катания» Робинсона Джефферса , другого поэта, который отверг обычный счетчик. Хопкинс считал, что ритм появился как способ избежать ограничений бега ритма, который, по его словам, неизбежно подтолкнула поэзию, написанную в нем, чтобы стать «тем же и прирученным». Таким образом, росковой ритм Хопкинса можно рассматривать как предвосхищать большую часть свободного стиха . Его работы не имеют большой близости ни с одной из современных школ до рифаэлита и неоромозвитки , хотя он разделяет их описательную любовь к природе, и его часто рассматривают как предшественник модернистской поэзии или как мост между двумя поэтическими эрами Полем

Использование языка

[ редактировать ]

Хопкинс был сторонником лингвистического пуризма на английском языке . В письме 1882 года Роберту Бриджесу Хопкинс пишет: «Это заставляет плакать, чтобы думать, каким мог бы быть английский; потому что, несмотря на все, что Шекспир и Милтон сделали ... ни одна красота на языке не может восполнить недостаток чистоты . " [ 23 ] Он потратил время, чтобы выучить старый английский , что стало значительным влиянием на его письменность. В той же письме мостам он называет старого английского «чрезвычайно превосходной к тому, что у нас есть». [ 24 ]

Он использует много архаичных и диалектных слов, но также и монетов новых слов. Одним из примеров этого является Twindles , который, кажется, из его контекста в Inversnaid означает комбинацию штифров и источников . Он часто создает составные прилагательные, иногда с дефисом (таким как сокол, нарисованный Dapple ), но часто без, как на уровне катания под ним устойчивым воздухом . Такое использование составных прилагательных, аналогичных старым английским использованию составных существительных через Кеннингс , концентрирует свои изображения, общаясь со своими читателями, инструментальной для восприятия поэта об инспекте .

Добавлено богатство происходит из -за обширного использования Хопкинса аллитерации , ассонса , ономатопеи и рифмы , как в конце линий, так и внутри, как в:

Когда Kingfishers загораются, стрекозы рисуют пламя;
Как падал над ободом в Кругли Уэллс
Камни кольцо; Как говорит каждая заправленная строка, каждый из них подвешенный колокол
Bow Swung находит язык, чтобы выбросить широкое название;

Хопкинс находился под влиянием валлийского языка , который он приобрел во время изучения богословия у Сент -Бауно, близкого к Сент -Асафу . Поэтические формы валлийской литературы и особенно Cynghanedd , с его акцентом на повторяющиеся звуки, обеспечили его собственный стиль и стали выдающейся особенностью его работы. Эта зависимость от подобных слов с близкими или разными чувствами означает, что его стихи лучше всего понимаются, если читают вслух. Важным элементом в его работе является собственная концепция Hopkins Inscape , которая была частично получена от средневекового богослова Duns Scotus . Энтони Домако объясняет,

Inscape, для Хопкинса, является заряженной сущностью, абсолютной сингулярностью, которая дает каждому созданную вещь; Институт - это как энергия, которая содержит инсайп вместе, и процесс, посредством которого этот инсап воспринимается наблюдателем. Хопкинс сказал, что мы даем научному лицу тюльпана, когда мы ценим особую деликатность его лепестков, когда мы восхищены его конкретным неповторимым оттенком розового ». [ 25 ]

« Windhover » направлен на то, чтобы изобразить не птицу в целом, а один экземпляр и его отношение к ветру. Это всего лишь одна интерпретация самого известного стихотворения Хопкинса, которое, по его мнению, было его лучшим. [ 4 ]


Я поймал сегодня утром, миньон, король-
Dom of Daylight's Dauphin, Dapple-Rawn Proven Salcon, в его езде
От уровня катания под ним устойчивым воздухом и ходатайства
Там высокий, как он бежит на территорию диска
В его экстазе! Затем выключитесь на свинг,
Как каблука на каблуке простирается гладко на банде с луком: герла и скольжение
Отбрасывал большой ветер. Мое сердце в скрытии
Позвольте птице, - достижение, мастерство вещи!

Первая строфа " The Windhover "
Написано 30 мая 1877 года, опубликовано 1918. [ 26 ]

В течение своей жизни Хопкинс опубликовал несколько стихов. Только благодаря усилиям Роберта Бриджеса были замечены его работы. Несмотря на то, что Хопкинс сжигал все свои стихи о входе в иезуитский новичок, он уже послал некоторых в Мосты, которые с некоторыми другими друзьями были одним из немногих людей, которые видели многих из них в течение нескольких лет. После смерти Хопкинса они были распространены среди более широкой аудитории, в основном со стороны поэтов, и в 1918 году мосты, к тому времени, поэт -лауреат опубликовал собранное издание; Расширенное издание, подготовленное Чарльзом Уильямсом , появилось в 1930 году, и в 1948 году появилось значительное расширенное издание Уильяма Гарднера (в конечном итоге достиг четвертого издания 1967 года с NH Mackenzie).

Примечательные коллекции рукописей и публикаций Хопкинса находятся в Кэмпион -Холле, Оксфорд ; Библиотека Бодлея , Оксфорд ; и библиотека Фоли в Университете Гонзага в Спокане, штат Вашингтон . [ 27 ]

Эротический

[ редактировать ]

В 1970 году Тимоти Д'Ач Арч Смит, антикварный продавец книг, приписываемый Хопкинсу, подавлял гомоэротические импульсы, которые, как он рассматривает, как приобретает определенную специфичность после того, как Хопкинс встретил Роберта Бриджеса отдаленного двоюродного брата , друга и друга Итона Микворта , " Христианский уран ». [ 28 ]

В 1991 году Роберт Бернард Мартин написал в своей биографии Джерарда Мэнли Хопкинса: Очень личная жизнь , что, когда Хопкинс впервые встретился с Долбеном, в 17 -й день рождения Долбена в Оксфорде в феврале 1865 года, это было, просто самым важным эмоциональным событием [ Его] бакалавриат, вероятно, всю его жизнь ». [ 29 ] : 110  По словам Роберта Мартина, «Хопкинс был полностью взят с Долбеном, который был почти на четыре года его младшим, и его частный журнал для признаний в следующем году доказывает, насколько он поглощен несовершенно подавленным эротическим мыслями о нем». [ 30 ] Мартин считал «вероятным, что [Хопкинс] был бы глубоко шокирован реальностью сексуальной близости с другим человеком». [ 29 ] Хопкинс сочинил два стиха о Долбене, «где ты друг ты» и «начало конца». Роберт Бриджес, который отредактировал первое издание стихов Долбена, а также Хопкинса, предупредил, что второе стихотворение «никогда не должно быть напечатано», хотя Сам Бриджес включил его в первое издание (1918). [ 31 ]

Джерард Мэнли Хопкинс

Другим признаком природы его чувств к Долбену является то, что высокий англиканский исповедник Хопкинса, кажется, запретил ему иметь какой -либо контакт с Долбеном, за исключением письма. Хопкинс больше никогда не видел Долбена, и любое продолжение их отношений было внезапно закончилось утоплением Долбена два года спустя, в июне 1867 года. Чувство Хопкинса к Долбену, похоже, к тому времени охладилось, но, тем не менее, его смерть сильно затронуло его. "По иронии судьбы, судьба, возможно, даровала больше через смерть Долбена, чем когда -либо наградила дольше ... . " [ 32 ] : 401  Отношения Хопкинса с Дольбеном были исследованы в романе 2017 года «Хопкинс Хопкинс» . [ 33 ]

Некоторые из стихов Хопкинса, такие как первое причастие Баглера и эпиталамион , возможно, воплощают гомоэротические темы, хотя второе стихотворение было организовано Робертом Бриджесами из существующих фрагментов. [ 34 ] В 2006 году М.М. Кейлор выступил за включение Хопкинса с уранскими поэтами , группой, чьи работы во многих отношениях были получены во многих отношениях, от прозаированных работ Уолтера Патера , академического тренера Хопкинса для его великих экзаменов, а затем пожизненного друга. [ 35 ] : 182–93  [ 36 ] : 161–205  [ 37 ] : 157–187 

Некоторые критики [ ВОЗ? ] спорили [ когда? ] что гомоэротические чтения либо очень тенденциозны, либо что они могут быть классифицированы в более широкой категории « гомосоциальности », по гендерному, сексуальному «гомосексуальным» терминам. [ Цитация необходима ] Они утверждают, что писания в журнале Хопкинса дают явное восхищение феминизированной красотой. В 2000 году Юстус Джордж Лоулер раскритиковал биографию Роберта Мартина, предположив, что Мартин «не видит гетеросексуального пучка ... для гомосексуального биографического матча в своем собственном глазах ... это составляет наклонный эйзегесис ». [ 38 ] [ страница необходима ] Стихи, которые вызывают гомоэротические чтения, можно рассматривать не только как упражнения в сублимации, но и как мощные исполнения религиозного убеждения, осуждение, которое вызвало напряжение в его семье и даже заставило его сжечь некоторые стихи, которые, как он чувствовал, были без необходимости эгоистично. [ Цитация необходима ] В 2000 году Джулия Савилль рассматривала религиозные образы в стихах как способ Хопкинса выразить напряжение с гомосексуальной идентичностью и желанием. [ 39 ] [ страница необходима ]

Кристофер Рикс отметил, что Хопкинс занимался рядом покаянных практик, «но все эти погружения в себя не были для него погружением в себя, и они являются его делом-или его понимание того, каким он был для него бизнес." [ 13 ] Рикс не согласен с очевидным отсутствием Мартина о важности роли религиозной приверженности Хопкинса своим письмам и предостережения от назначения приоритета влияния любым сексуальным инстинктам на другие факторы, такие как отчуждение Хопкинса от его семьи. [ 13 ] В 2009 году биограф Пол Мариани обнаружил в стихах Хопкинса «непримиримое напряжение-с одной стороны, самоотверженность, требуемая дисциплиной иезуитов; с другой стороны, кажущаяся самодовольство поэтического творения». [ 25 ]

Изоляция

[ редактировать ]

Хопкинс провел последние пять лет своей жизни в качестве профессора классики в университетском колледже Дублин. Изоляция Хопкинса в 1885 году была множественной: иезуитом, дистанцированным от его англиканской семьи и его родины, англичанина, преподававшего в Дублине во время политических раздоров, и неопубликованного поэта, стремящегося примирить его художественные и религиозные призывы. [ 20 ] Стихотворение «казаться незнакомцем» было написано в Ирландии в период с 1885 по 1886 год и является стихотворением изоляции и одиночества. [ 40 ]

Влияние на других

[ редактировать ]

Рикс назвал Хопкинса «самым оригинальным поэтом викторианского века». [ 13 ] Хопкинс считается влиятельным, как и Т.С. Элиот в начале модернистского движения в поэзии. [ 41 ] Его эксперименты с эллиптическими фразами, двойными значениями и причудливыми разговорными ритмами оказались освобожденными для таких поэтов, как Уорен и Дилан Томас . [ 42 ] Хопкинс также оказал непосредственное влияние на ганского поэта и романиста Коджо Лейнг , чье стихотворение «Нет иглы в небе» называлось межкультурным переводом « Винтовера » Хопкинса. [ 43 ] американского автора Рона Хансена Роман , изгнанника , который держал Джерарда Мэнли Хопкинса, SJ, профессора по английскому языку в Университете Санта -Клары , драматизирует композицию Хопкинса по круглосуточности Deutschland . [ 44 ]

Здание Джерарда Мэнли Хопкинса в Университетском колледже Дублин названо в его честь.

Избранные стихи

[ редактировать ]

Известные работы Хопкинса включают:

Смотрите также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Gardner, WH (1963), Джерард Мэнли Хопкинс: стихи и Prose Penguin, p. XVI.
  2. ^ Белый, Норман. «Хопкинс, Джерард Мэнли (1844–1889)». Оксфордский словарь национальной биографии . Издательство Оксфордского университета.
  3. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и «Фонд биографии поэзии биографии поэзии. Доступ 18 марта 2010 года» . 3 ноября 2022 года.
  4. ^ Jump up to: а беременный в Рагглз, Элеонора (1944), Джерард Мэнли Хопкинс: жизнь . Нортон.
  5. ^ Эбботт, Клод Коллеер (1955). Переписка Джерарда Мэнли Хопкинса и Ричарда Уотсона Диксона (2 -е изд.). Издательство Оксфордского университета. С. 1, 6.
  6. ^ Jump up to: а беременный Гарднер (1963), Джерард Мэнли Хопкинс: стихи и проза , с. XVII.
  7. ^ Jump up to: а беременный Гарднер (1963), Джерард Мэнли Хопкинс: стихи и проза , с. XVIII.
  8. ^ Джуд Никсон (1993), Джерард Мэнли Хопкинс и его современники , Лиддон, Ньюман, Дарвин и Патер с. 175.
  9. ^ Запись в журнале (6 ноября 1865 г.), как сообщается в конечности: исследование Джерарда Мэнли Хопкинса (1978) Джона Робинсона, с. 1
  10. ^ Kitchen, P. (1978), Джерард Мэнли Хопкинс , Лондон.
  11. ^ О'Лири, Шон (июль 2006 г.). «Джерард Мэнли Хопкинс, художник -писатель поэта -священника» . Стихи Джерарда Мэнли Хопкинса к музыке . Получено 15 мая 2017 года .
  12. ^ Эверетт, Гленн (1988), «Джерард Мэнли Хопкинс: краткая биография» , Викторианская сеть .
  13. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый «Рикс, Кристофер.« Искусство и вера Джерарда Мэнли Хопкинса », Новый критерий , сентябрь 1991 года» . Новый критерий .
  14. ^ Белый, Норман (сентябрь 1985). «Недавно обнаруженная версия перевода стиха Джерарда Мэнли Хопкинса» . Примечания и запросы . 32 (3). Издательство Оксфордского университета : 363–364. doi : 10.1093/notesj/32.3.363 . ISSN   0029-3970 . OCLC   6941186639 . Получено 17 июня 2020 года .
  15. ^ Новые английские ключевые примечания 2013, книги наставника, Дублин.
  16. ^ Гарднер, (1963), Джерард Мэнли Хопкинс: стихи и проза , с. XXVII.
  17. ^ Эдж, Саймон (22 мая 2017 г.). «Джерард Мэнли Хопкинс, ужасный учитель, который ненавидел UCD» . Ирландские времена . Получено 3 июня 2021 года .
  18. ^ Уилсон . Скотт McFarland & Company, Inc., издатели. Kindle Edition.
  19. ^ Бэйли, Джон (25 апреля 1991 г.). «Свиные отбивные | Обзор: Джерард Мэнли Хопкинс: очень личная жизнь Роберта Бернарда Мартина» . Лондонский обзор книг . 13 (8).
  20. ^ Jump up to: а беременный Allbery, Debra (24 апреля 2012 г.). «Казаться незнакомцем, лежит моя судьба, моя жизнь» . Поэзия ежедневно .
  21. ^ Boudway, Мэтью (25 апреля 2011 г.). "Hopkins Agonistes" . Содружества .
  22. ^ « Педая красота» в поэтическом фонде » . 3 ноября 2022 года.
  23. ^ Лангер, Нильс; Уинифред В. Дэвис (2005). Лингвистический пуризм на германских языках . Уолтер де Грютер. п. 328.
  24. ^ Брук, Джордж Лесли (1955). Введение в старый английский , издательство Манчестерского университета, с. 1
  25. ^ Jump up to: а беременный Домашний, Энтони (9 марта 2009 г.). "Inscape, Inscape & District " Содружества
  26. ^ " - Винтовея " . 30 декабря 2022 года.
  27. ^ Плаумен, Стефани. «Libguides: рукописные коллекции: Хопкинс» . ResearchGuides.gonzaga.edu . Получено 4 декабря 2018 года .
  28. ^ Д'Арч Смит, Тимоти (1970). Любовь всерьез: некоторые заметки о жизни и писаниях английских «уранских» поэтов с 1889 по 1930 год . Лондон: Routledge & K. Paul. п. 188. ISBN  0-7100-6730-5 Полем OCLC   127346 .
  29. ^ Jump up to: а беременный Мартин, Роберт Бернард (16 июня 2011 г.). "III". Джерард Мэнли Хопкинс: очень личная жизнь . Faber & Faber. ISBN  9780571279739 .
  30. ^ Мартин, Роберт Бернард, «Дигби Август Стюарт Долбен», DNB .
  31. ^ «Иосиф Кэди английская литература: девятнадцатый век » . Архивировано из оригинала 1 марта 2007 года . Получено 1 марта 2007 года .
  32. ^ Кейлор, Майкл Мэтью (2006). Секретированные желания: основные ураняны - Хопкинс, Патер и Уайльд . Брно: Масарикский университет. ISBN  80-210-4126-9 Полем OCLC   154207531 .
  33. ^ Эдж, Саймон (18 мая 2017 г.). Hopkins Conundrum . Молния книги. ISBN  978-1785630330 .
  34. ^ Примечания № 72. Стихи Джерарда Мэнли Хопкинса; Теперь впервые опубликовано, отредактировано с примечаниями Роберта Бриджеса. Лондон: Хамфри Милфорд, 1918.
  35. ^ Кейлор, Майкл Мэтью (2006). Первое причастие Баглера, Кейлор, секретировал желания . Майкл Мэтью Кейлор. ISBN  9788021041264 .
  36. ^ Кейлор, Майкл Мэтью (2006). Эпиталамион в Кейлоре, секретированные желания . Майкл Мэтью Кейлор. ISBN  9788021041264 .
  37. ^ Викторианская поэзия 40.2 (2002)
  38. ^ Лоулер, Юстус Джордж (2000). Хопкинс повторно конструировал: жизнь, поэзия и традиция . Нью -Йорк: континуум. ISBN  0-8264-1300-5 Полем OCLC   45831181 .
  39. ^ Савиль, Джулия Ф. (2000). Странное рыцарство: гомоэротический аскетизм Джерарда Мэнли Хопкинса . Шарлоттсвилль. ISBN  0-8139-1940-1 Полем OCLC   42680476 . {{cite book}}: CS1 Maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка )
  40. ^ Хопкинс, Джерард М. (13 января 2003 г.). «Казаться незнакомцем, лежит моя судьба, моя жизнь» . Poemhunter.com .
  41. ^ «Обзор: Мартин,« Очень личная жизнь », Kirkus Reviews .
  42. ^ Кейси, Констанс (18 июня 1991 г.). «Обзор книги: очень личная жизнь викторианского поэта: Джерард Мэнли Хопкинс: очень личная жизнь Роберта Бернарда Мартина» . Лос -Анджелес Таймс .
  43. ^ Ханкинсон, Джозеф (2023). Коджо Лейнг, Роберт Браунинг и Аффилиативная литература . doi : 10.1007/978-3-031-18776-6 . ISBN  978-3-031-18775-9 Полем S2CID   254625651 .
  44. ^ О'Доннелл, Бреннан (весна 2008 г.). «Интервью | Разговор с Рона Хансена» . Изображение (57) . Получено 30 ноября 2022 года .
  45. ^ Аудиокнига, CD, ISBN   0-9548188-0-6 , 2003. 27 стихов, в том числе крушение Deutschland , величие Бога , Винд-холм , Pied Beauty и Binlesley Popars и «ужасные сонеты».
  46. ^ Великие поэты: GM Hopkins (Джереми Нортэм) (Naxos Audio Books: NA190012)
  47. ^ «Обломки Deutschland» . YouTube . 27 июля 2017 года . Получено 26 июля 2018 года .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Эбботт, Клод Коллеер, изд., 1955. Переписка Джерарда Мэнли Хопкинса и Ричарда Уотсона Диксона (Лондон: издательство Оксфордского университета )
  • Эбботт, Клод Коллеер, изд., 1955. Письма Джерарда Мэнли Хопкинса Роберту Бриджесу (Лондон: издательство Оксфордского университета)
  • Чакрабарти, Тапан Кумар, Джерард Мэнли Хопкинс: его эксперименты в области поэтической дикции (рукописная наука D. Диссертация, одобренная Университетом Калькутты)
  • Cohen, Edward H., ed., 1969. Работы и критика Джерарда Мэнли Хопкинса: всеобъемлющая библиография . (Вашингтон, округ Колумбия, издательство Католического университета Америки)
  • Fiddes, Paul S. . , 2009
  • Джексон, Тимоти Ф., «Роль Святого Духа в поэзии Джерарда Мэнли Хопкинса», Логос: журнал католической мысли и культуры (зима 2006), вып. 9, нет. 1, с. 108–127)
  • Mackenzie, Norman H., ed., 1989. Ранние поэтические рукописи и записки Джерарда Мэнли Хопкинса в Facsimile (Нью-Йорк и Лондон: Garland Publishing)
  • Mackenzie, Norman H .. Ed., 1991. Поздние поэтические рукописи Джерарда Мэнли Хопкинса в Facsimile (Нью -Йорк: Garland Publishing)
  • Мартин, Роберт Бернард, 1992. Джерард Мэнли Хопкинс - очень личная жизнь (Лондон: издатели Flamingo/HarperCollins)
  • Борость, Трент, «Богословие Джерарда Мэнли Хопкинса: от Джона Дунса Скота до барокко», Журнал религии (январь 2015 г., 95#1, стр.: 1–34, doi: 10.1086/678532)
  • Сагар, Кит, 2005. «Хопкинс и религия алмазного тела», в литературе и преступлении против природы (Лондон: Chaucer Press)
  • Стайлз, Шерил, 2010. «Хопкинс-страх: Джерард Мэнли Хопкинс, селективная библиография». (Электронная пресса Беркли)
  • , Daniel и Thomas Alan Holmes, 2020 год . Westover
  • Уайт, Норман, 1992. Хопкинс - литературная биография (Оксфорд: издательство Оксфордского университета)
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1ca465221cf5e00bede69c58b1048df0__1724213040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1c/f0/1ca465221cf5e00bede69c58b1048df0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gerard Manley Hopkins - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)