буры
Фермеры | |
---|---|
![]() Семья буров в 1886 году | |
Общая численность населения | |
в. 1,5 миллиона [ 1 ] | |
Языки | |
Африканский | |
Религия | |
протестантское христианство | |
Родственные этнические группы | |
Буры ( / b ʊər z / BOORZ ; африкаанс : Буре ( [ˈbuːrə] ) — потомки протоафрикаанс - говорящих свободных бюргеров восточной Кейптауна . границы [ 2 ] в Южной Африке в 17, 18 и 19 веках. С 1652 по 1795 год Голландская Ост-Индская компания контролировала голландскую Капскую колонию , но в 1806 году Великобритания включила ее в состав Британской империи . [ 3 ] Название группы происходит от слова Trekboer, а затем от слова «boer», что на голландском и африкаанс означает «фермер». [ 4 ]
Кроме того, термин Боэрен также применялся к тем, кто покинул Капскую колонию в 19 веке, чтобы колонизировать Оранжевое Свободное Государство , Трансвааль (вместе известные как Бурские республики ) и, в меньшей степени, Наталь . Они эмигрировали из Кейптауна, чтобы жить за пределами досягаемости британской колониальной администрации, причем причинами этого в первую очередь были новая англоязычная система общего права , введенная на Кейптауне, и британская отмена рабства в 1833 году. [ 3 ] [ нужна цитата для проверки ] [ 5 ]
Термин «африканеры» или «народ африкаанс». [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] обычно используется в современной Южной Африке для белого населения Южной Африки , говорящего на языке африкаанс (самая большая группа белых южноафриканцев ), включающего потомков как буров, так и капских голландцев , которые не отправились в Великий поход .
Источник
[ редактировать ]Европейские колонисты
[ редактировать ]
Голландская Ост-Индская компания ( голландский : Vereenigde Oostindische Compagnie ; VOC) была основана в Голландской республике в 1602 году, и в это время голландцы вступили в конкуренцию за колониальную и имперскую торговлю в Юго-Восточной Азии. После окончания Тридцатилетней войны в 1648 году европейские солдаты и беженцы были широко рассеяны по Европе. Иммигранты из Германии, Скандинавии и Швейцарии отправились в Нидерланды в надежде найти работу в VOC. В том же году один из их кораблей застрял в Столовой бухте недалеко от места, которое впоследствии стало Кейптауном , и экипажу потерпевшего кораблекрушение пришлось несколько месяцев добывать себе пропитание на берегу. Они были настолько впечатлены природными ресурсами страны, что по возвращении в Республику представили директорам VOC большие преимущества, которые можно было получить для голландской восточной торговли от правильно оборудованной и укрепленной станции на мысе. В результате ЛОС в 1652 году отправил голландскую экспедицию под руководством Яна ван Рибека. , который построил форт и разбил огороды в Столовой бухте и взял под свой контроль Кейптаун, которым он управлял в течение десяти лет.
Свободные бюргеры
[ редактировать ]VOC поддержал идею свободных граждан на мысе, и многие работники VOC просили уволить их, чтобы они стали свободными горожанами. В результате Ян ван Рибек одобрил идею о благоприятных условиях и в 1657 году выделил две территории возле реки Лисбек для сельскохозяйственных целей. Две территории, которые были выделены свободным гражданам для сельскохозяйственных целей, были названы Груневельд и Голландский сад. Эти территории были разделены рекой Амстел (река Лисбек). Девять лучших претендентов были отобраны для использования земли в сельскохозяйственных целях. Таким образом, свободные граждане или свободные бюргеры, как их впоследствии стали называть, стали подданными ЛОС и больше не были ее слугами. [ 9 ]
В 1671 году голландцы впервые купили землю у коренного хойхой за пределами форта, построенного Ван Рибиком; это ознаменовало развитие собственно колонии . В результате расследования комиссара 1685 года правительство приняло меры по привлечению большего числа иммигрантов для создания стабильного сообщества. Они входили в класс врийлиденов , также известных как врийбургеры («свободные граждане»), бывших сотрудников VOC, которые остались на мысе после отбытия своих контрактов. [ 10 ] Большое количество врайбургеров стали независимыми фермерами и подали заявки на получение земли, а также ссуд на семена и инструменты у администрации VOC. [ 10 ]
Голландские свободные иммигранты
[ редактировать ]Власти ЛОС пытались побудить садовников и мелких фермеров эмигрировать из Европы в Южную Африку, но без особого успеха. Им удалось привлечь лишь несколько семей рассказами о богатстве, но по сравнению с этим мыс не имел особого очарования. Однако в октябре 1670 года палата Амстердама объявила, что несколько семей готовы переехать на мыс и Маврикий в декабре следующего года. Среди новых имен бюргеров в это время — Якоб и Дирк ван Никерк, Йоханнес ван Ас, Франсуа Виллион, Якоб Брауэр, Ян ван Иден, Херманус Потгитер, Альбертус Гильденхейс и Якобус ван ден Берг. [ 11 ]
Французские гугеноты
[ редактировать ]В течение 1688–1689 годов колония была значительно усилена за счет прибытия почти двухсот французских гугенотов , которые были политическими беженцами от религиозных войн во Франции после отмены Нантского эдикта . Они присоединились к колониям в Стелленбоше , Дракенштайне , Франшхуке и Паарле . [ 12 ] Влияние гугенотов на характер колонистов было заметно, что привело к тому, что в 1701 году VOC постановил, что только голландский язык в школах следует преподавать . Это привело к ассимиляции гугенотов к середине 18 века с потерей использования и знания французского языка . земли вплоть до залива Алгоа Колония постепенно распространилась на восток, и в 1754 году в состав колонии были включены .
В это время европейские колонисты насчитывали от восьми до десяти тысяч человек. Они владели многочисленными рабами, выращивали пшеницу в достаточном количестве, чтобы сделать ее товарной культурой на экспорт, и славились хорошим качеством своих вин . Но их главным богатством был скот. Они пользовались значительным процветанием.
На протяжении второй половины 17-го и всего 18-го века между колонистами и правительством возникали разногласия, поскольку администрация ЛОС была деспотической . Его политика была направлена не на развитие колонии, а на использование ее в интересах ЛОС. VOC закрыла колонию от свободной иммиграции, держала всю торговлю в своих руках, объединила административную, законодательную и судебную власть в одном органе, предписывала фермерам характер культур, которые они должны были выращивать, требовала большую часть их продукция была своего рода налогом, а также взимались другие поборы.
Треккинг фермеров
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( февраль 2021 г. ) |
Время от времени наемные служащие VOC наделялись правом фрибюргеров, но VOC сохранял за собой право принуждать их вернуться на свою службу, когда они считали это необходимым. Это право принуждать к рабству тех, кто мог вызвать неудовольствие губернатора или других высших чиновников, осуществлялось не только в отношении самих людей; Правительство утверждало, что оно применимо и к их детям.
Тирания в заставила многих почувствовать отчаяние и бежать от притеснений еще до начала походов 1700 году . В 1780 году Иоахим ван Плеттенберг губернатор провозгласил Снеуберге северной границей колонии, выразив «тревожную надежду на то, что расширения больше не будет, и наложив суровые наказания, запрещающие беспорядочным крестьянам выходить за пределы». В 1789 году настроения среди бюргеров стали настолько сильными, что с мыса были отправлены делегаты для интервью с властями Амстердама . После этой депутации были проведены некоторые номинальные реформы.
-
Спуск со снежных гор, сцена возле Граафф-Рейне , Берчелл
-
Проходя через перевал Крэдок, горы Утениква , автор Чарльз Коллиер Мичелл
-
Трекбуры, пересекающие Кару , Чарльз Дэвидсон Белл
В основном для того, чтобы избежать угнетения, фермеры уходили все дальше и дальше от резиденции правительства. VOC, чтобы контролировать эмигрантов, учредил магистратуру в Свеллендаме в 1745 году и еще одну в Граафф-Рейнете в 1786 году. Река Гамтос была объявлена ок. 1740 г. , восточная граница колонии, но вскоре она была пройдена. Однако в 1780 году голландцы, чтобы избежать столкновения с народами банту , договорились с ними сделать реку Великая Фиш общей границей . В 1795 году облагаемые высокими налогами горожане приграничных округов, которым не была предоставлена защита от банту, изгнали чиновников ЛОС и создали независимые правительства в Свеллендаме и Граафф-Рейнете.
Трекбоеры 19 века. [ ВОЗ? ] были прямыми потомками трекбуров 18 века. В конце 19 века возродилась та же тираническая монопольная политика, что и в правительстве ЛОС в Трансваале . Если формула «Во всем политическом — чисто деспотический, во всем коммерческом — чисто монополистический» была верна для правительства ЛОС в XVIII веке, то она в равной степени верна и для правительства Крюгера во второй половине XIX века. [ нужна ссылка ] [ нужны разъяснения ]
Основной факт, который сделал этот поход возможным, заключается в том, что колонисты голландского происхождения в восточной и северо-восточной частях колонии не были земледельцами, а придерживались чисто пастушеских и кочевнических привычек, всегда готовые искать новые пастбища для своих стад и стад. , не испытывающих особой привязанности к какой-либо конкретной местности. Эти люди, разбросанные по обширной территории, так долго жили, практически не ограничиваясь законом, что, когда в 1815 году благодаря учреждению «Окружных комиссий» правосудие было приближено к их домам, к их домам были привлечены различные правонарушения. свет, исправление которого вызвало большое недовольство.
Колонисты голландского происхождения в восточной и северо-восточной частях колонии в результате Великого похода отошли от государственного управления и широко рассредоточились. Однако учреждение «Окружных комиссий» в 1815 году позволило привлечь к ответственности за преступления, при этом правонарушения, совершенные трекбоерами, в том числе многие против людей, которых они поработили, получили правосудие. Эти преследования были очень непопулярны среди треккеров и рассматривались как вмешательство в их права в отношении порабощенных людей, которых они считали своей собственностью.
-
Карта распространения трекбуров (1700–1800 гг.)
-
Эволюция голландской Капской колонии (1700–1800 гг.)
-
Административное деление Голландской Капской колонии
Вторжение в Капскую колонию
[ редактировать ]Вторжение в Капскую колонию — британская военная экспедиция, предпринятая в 1795 году против голландской Капской колонии на мысе Доброй Надежды . Нидерланды попали под власть революционного правительства Франции , и британские войска под командованием генерала сэра Джеймса Генри Крейга были отправлены в Кейптаун, чтобы защитить колонию от французов для принца Оранского , беженца в Англии. Губернатор Кейптауна сначала отказался подчиниться указаниям принца, но когда британцы все равно приступили к высадке десанта для захвата владения, он капитулировал. Его действия были ускорены тем фактом, что койхои, спасаясь от своих бывших поработителей, стекались под британские знамена. Горожане Граафа-Рейнета не сдавались до тех пор, пока против них не были посланы войска; в 1799 г. и снова в 1801 г. они подняли восстание. В феврале 1803 г. в результате Амьенского мира (февраль 1803 г.) колония была передана Батавской республике , которая провела множество реформ, как это сделали британцы в течение их восьмилетнего правления. Одним из первых действий генерала Крейга была отмена пыток при отправлении правосудия. Страна по-прежнему оставалась по сути голландской, и она привлекала лишь немногих британских граждан. Его стоимость для британского казначейства в этот период составила £ 16,000,000. [ нужна ссылка ] Батавская республика придерживалась очень либеральных взглядов на управление страной, но имела мало возможностей для их реализации. [ нужна ссылка ]
Когда в 1803 году разразилась война Третьей коалиции , британские войска снова были отправлены на мыс. После сражения (январь 1806 г.) на берегу Столовой бухты голландский гарнизон Замка Доброй Надежды сдался британцам под командованием сэра Дэвида Бэрда , а по англо-голландскому договору 1814 г. колония была полностью передана Нидерландами британцам. корона . В то время колония простиралась до линии гор, охраняющих обширное центральное плато, называвшееся тогда Бушманслендом (по названию народа сан ), и имела площадь около 120 000 кв. и население около 60 000 человек, из которых 27 000 были белыми, 17 000 свободными койхой, а остальные порабощенными людьми, в основном некоренными чернокожими и малайцами.
Неприязнь к британскому правлению
[ редактировать ]Хотя колония была довольно процветающей, многие голландские фермеры были недовольны британским правлением так же, как и правлением ЛОС, хотя основания для жалоб у них были разными. В 1792 году моравские были созданы миссии, нацеленные на кой-кой, а в 1799 году Лондонское миссионерское общество начало работу как среди народов кой-кой, так и среди банту. Выступление миссионеров в защиту недовольства кой-кой вызвало большое недовольство среди большинства голландских колонистов, чьи взгляды временно преобладали, поскольку в 1812 году был издан указ, который уполномочивал магистратов связывать детей кой-кой в качестве учеников на условиях, мало чем отличавшихся от рабства . [ 13 ] Одновременно в Англии набирало силу движение за отмену рабства , и миссионеры обратились от колонистов к метрополии. [ нужна ссылка ]
Шея мясника
[ редактировать ]Фермер по имени Фредерик Безюденхаут отказался подчиниться повестке, выданной по жалобе койхоя, и, открыв огонь по группе, посланной для его ареста, был убит ответным огнем. Это вызвало небольшое восстание в 1815 году, известное как Slachters Nek , которое Генри Клоэт описал как «самую безумную попытку, когда-либо предпринятую группой людей, вести войну против своего суверена». После его подавления пять главарей были публично повешены на том месте, где они поклялись изгнать «английских тиранов». Чувство [ нужны разъяснения ] Причина, вызванная повешением этих людей, усугублялась обстоятельствами казни, поскольку эшафот, на котором одновременно были повешены повстанцы, сломался под их общим весом, и впоследствии мужчин повесили одного за другим. В 1827 году был принят постановление, упраздняющее старые голландские суды ланддроста и хемрадена местных магистратов ( замена ) и устанавливающее, что отныне все судебные разбирательства должны вестись на английском языке. Предоставление в 1828 г. в результате представлений миссионеров равных с белыми прав кой-хоев и других свободных цветных людей, введение (1830 г.) тяжелых наказаний за жестокое обращение с порабощенными людьми и, наконец, освобождение порабощения людей в 1834 году, были мерами, которые в совокупности усилили неприязнь фермеров к правительству. Более того, то, что буры считали недостаточной компенсацией за освобождение рабов, а также подозрения, вызванные методом оплаты, вызвали большое недовольство; а в 1835 году фермеры снова переехали в неизвестную страну, спасаясь от правительства. Хотя эмиграция за пределы колониальной границы продолжалась на протяжении 150 лет, теперь она приняла более масштабные масштабы. [ нужна ссылка ]
Капские пограничные войны (1779–1879)
[ редактировать ]
Миграция трекбуров из Капской колонии в восточно-Капскую часть Южной Африки, где коренные жители коса основали поселения, привела к серии конфликтов между бурами и коса. В 1775 году правительство Кейптауна установило границу между трекбоерами и коса на реках Бушмен и Аппер-Фиш. Буры и коса проигнорировали границу, и обе группы обосновались дома по обе стороны границы. Губернатор ван Плеттенберг безуспешно пытался убедить обе группы соблюдать линию границы. Коса были обвинены в краже скота, и в 1779 году вдоль границы вспыхнула серия стычек, положивших начало 1-й пограничной войне. [ 14 ]
Граница оставалась нестабильной, что привело к началу 2-й Пограничной войны в 1789 году. Рейды, проводимые бурами и коса по обе стороны границы, вызвали большие трения в этом районе, в результате чего в конфликт были втянуты несколько групп. В 1795 году британское вторжение в Капскую колонию привело к смене правительства. После прихода к власти британцы начали разрабатывать политику в отношении границы, что привело к бурскому восстанию в Грааф-Рейне . Эта политика заставила племена койсан присоединиться к некоторым вождям коса в нападениях на британские войска во время Третьей пограничной войны (1799–1803). [ 14 ]
Мир был восстановлен в этом районе, когда британцы в соответствии с Амьенским договором вернули Капскую колонию Голландской Батавской республике в 1803 году. В январе 1806 года во время второго вторжения британцы повторно оккупировали колонию после битвы при Блауберге . Напряженность в Зуурвельде привела к тому, что колониальная администрация и бурские колонисты изгнали многие племена коса из этого района, что положило начало 4-й пограничной войне в 1811 году. Конфликты между коса на границе привели к 5-й пограничной войне в 1819 году. [ 14 ]
Коса из-за неудовлетворенности колеблющейся политикой правительства в отношении того, где им разрешено жить, предприняли крупномасштабные кражи скота на границе. Правительство Кейптауна ответило несколькими военными экспедициями. В 1834 году крупные силы коса двинулись на территорию мыса, что положило начало 6-й пограничной войне. Правительство построило дополнительные укрепления, и конные патрули не были хорошо приняты коса, которые продолжали совершать набеги на фермы во время 7-й пограничной войны (1846–1847). 8-я (1850–1853 гг.) и 9-я пограничные войны (1877–1878 гг.) продолжались теми же темпами, что и их предшественники. В конце концов коса потерпели поражение, и территории перешли под контроль Великобритании. [ 14 ]
Великий поход
[ редактировать ]
Великий поход произошел между 1835 и началом 1840-х годов. В течение этого периода от 12 000 до 14 000 буров (включая женщин и детей), нетерпеливых к британскому правлению, эмигрировали из Капской колонии на великие равнины за Оранжевой рекой , а затем снова через них в Натал и на обширные территории Зутшпансберга в северной части. Трансвааля. Те трекбуры, которые занимали восточный мыс, вели полукочевой образ жизни. Значительное число жителей восточной границы Кейптауна позже стали гренсбурами («пограничными фермерами»), которые были прямыми предками воортреккеров .
Прежде чем покинуть Капскую колонию, буры направили несколько писем британскому колониальному правительству в качестве причины своего отъезда. Пит Ретиф , один из лидеров буров того времени, обратился с письмом к правительству 22 января 1837 года в Грэхэмстауне, в котором говорилось, что буры не видят никакой перспективы мира или счастья для своих детей в стране с такими внутренними волнениями. Ретиф также жаловался на серьезные финансовые потери, которые, по их мнению, были вызваны законами британской администрации. Хотя и существовала финансовая компенсация за освобождение порабощенных ими людей, буры сочли ее недостаточной. Они также считали, что английская церковная система несовместима с голландской реформатской церковью . К этому времени буры уже сформировали отдельный свод законов для подготовки к великому походу и осознавали, на какую опасную территорию они собирались войти. Ретиф завершил свое письмо словами: «Мы покидаем эту колонию при полной уверенности в том, что английскому правительству больше нечего от нас требовать, и оно позволит нам управлять собой без его вмешательства в будущем». [ 15 ]
Бурские государства и республики
[ редактировать ]
Продвигаясь дальше вглубь страны, фуртреккеры продолжали основывать бурские колонии во внутренних районах Южной Африки.
Описание | Даты | Область |
---|---|---|
![]() |
17 июня - 4 ноября 1795 г. | Свеллендам, Западный Кейп |
![]() |
1 февраля 1795 г. – ноябрь 1796 г. | Грааф-Рейне, Восточный Кейп |
![]() |
1835–1864 | Лимпопо |
![]() |
1836–1844 | Свободное государство |
![]() |
1837–1844 | Северо-Запад |
![]() |
1839–1902 | Восточный Кейп |
![]() |
1844–1843 | Почефструм, Северо-Запад |
![]() |
1847–1848 | Ледисмит, Квазулу-Натал |
![]() |
1849–1860 | Лиденбург, Мпумаланга |
![]() |
1852–1858 | Утрехт, Квазулу-Наталь |
![]() |
1852–1877, 1881–1902 | Гаутенг , Лимпопо |
![]() |
1854–1902 | Свободное государство |
![]() |
1876–1891 | Пит Ретиф, Мпумаланга |
![]() |
1882–1883 | Северо-Запад |
![]() |
1882–1883 | Северо-Запад |
![]() |
1883–1885 | Северо-Запад |
![]() |
1884–1888 | Свобода, Квазулу-Натал |
![]() |
1885–1887 | Намибия |
Англо-бурские войны
[ редактировать ]
После британской аннексии Трансвааля в 1877 году Пауль Крюгер стал ключевой фигурой в организации бурского сопротивления, которое привело к изгнанию британцев из Трансвааля. Затем буры вели Вторую англо-бурскую войну в конце 19-го и начале 20-го века против британцев, чтобы обеспечить независимость республик Трансвааля ( Южно-Африканская Республика ) и Оранжевого Свободного государства , в конечном итоге капитулировав в 1902 году. [ 16 ]
Диаспора англо-бурской войны
[ редактировать ]После Второй англо-бурской войны бурская диаспора возникла . Начиная с 1903 года, самая большая группа эмигрировала в регион Патагонии в Аргентине и в Бразилию . Другая группа эмигрировала в британскую колонию Кения , откуда большинство из них вернулись в Южную Африку в 1930-х годах, а третья группа под руководством генерала Бена Вилджоэна эмигрировала в Мексику , а также в Нью-Мексико и Техас на юго-западе США.
Крестьянское восстание 1914 года
[ редактировать ]Восстание Марица (также известное как Бурское восстание, Восстание пяти шиллингов или Третья англо-бурская война) произошло в 1914 году в начале Первой мировой войны , в ходе которой люди, поддержавшие воссоздание бурских республик, восстали против правительства. потому Южно-Африканского Союза, что они не хотели вставать на сторону британцев против Германской империи вскоре после войны с британцами. [ нужна ссылка ]
Многие буры имели немецкое происхождение , и многие члены правительства сами были бывшими бурскими военачальниками, которые сражались вместе с повстанцами Марица против британцев во Второй англо-бурской войне. Восстание было подавлено Луисом Ботой и Яном Смэтсом , а зачинщики получили крупные штрафы и тюремное заключение. Один из них, Джопи Фури , офицер Сил обороны Союза , был осужден за государственную измену, когда отказался взять в руки оружие вместе с британцами, и был казнен правительством Южной Африки в 1914 году.
Характеристики
[ редактировать ]Язык
[ редактировать ]Африкаанс — западногерманский язык, на котором широко говорят в Южной Африке и Намибии , а также в меньшей степени в Ботсване и Зимбабве . Он произошел от голландского разговорного языка. [ 17 ] [ 18 ] Южной Голландии ( голландский диалект ) [ 19 ] [ 20 ] На нем говорят в основном голландские колонисты на территории нынешней Южной Африки, где в течение 18 века он постепенно начал приобретать отличительные черты. [ 21 ] Следовательно, это дочерний язык голландского языка, и ранее он назывался капским голландским (также использовался для обозначения первых капских колонистов ) или кухонным голландским (уничижительный термин, использовавшийся в прежние времена). Однако его также по-разному (хотя и неправильно) описывают как креольский или частично креолизованный язык. [ н 1 ] Этот термин в конечном итоге происходит от голландского африкаанс-голландского языка, что означает африканский голландский язык .
Культура
[ редактировать ]
Желание странствовать, известное как трекги , было примечательной чертой буров. Он сыграл заметную роль в конце 17-го века, когда трекбуры начали заселять северные и восточные границы Кейптауна, снова во время Великого похода, когда воортреккеры массово покинули восточный Кейп , и после того, как основные республики были созданы во время Страны Жажды (« Дорсланд »). ) Трек. [ 22 ] Один из таких путешественников описал побуждение к эмиграции так: «В наших сердцах жил блуждающий дух, и мы сами не могли этого понять. Мы просто продали наши фермы и отправились на северо-запад в поисках нового дома». [ 22 ] Деревенские характеристики и традиции возникли довольно рано, когда бурское общество зародилось на границах белой колонизации и на окраине западной цивилизации. [ 2 ]
Стремление буров к независимости проявилось в традиции провозглашения республик, существовавшей еще до прихода британцев; Когда прибыли британцы, бурские республики уже были объявлены и восстали против ЛОС. [ 23 ]
Убеждения
[ редактировать ]Приграничные буры были известны своим независимым духом, находчивостью, выносливостью и самодостаточностью, чьи политические взгляды граничили с анархией, но начали подвергаться влиянию республиканизма. [ 23 ]
Буры разорвали свои связи с Европой, выйдя из группы Трекбуров. [ 24 ]
Буры обладали ярко выраженной протестантской культурой , и большинство буров и их потомков были членами реформатской церкви . Nederduitsch Hervormde Kerk («Голландская реформатская церковь») — национальная церковь Южно-Африканской Республики (1852–1902). Оранжевое Свободное государство (1854–1902) было названо в честь протестантского дома Оранских в Нидерландах .
Кальвинистское влияние в таких фундаментальных кальвинистских доктринах, как безусловное предопределение и божественное провидение , по-прежнему присутствует в меньшинстве бурской культуры, которое видит свою роль в обществе в соблюдении национальных законов и принятии бедствий и невзгод как части своего христианского долга. Многие буры с тех пор обратились в конфессии и теперь являются членами баптистской , харизматической , пятидесятнической или лютеранской церквей .
Современное использование
[ редактировать ]В последнее время, в основном во время реформы апартеида и в период после 1994 года, некоторые белые люди, говорящие на африкаанс , в основном с консервативными политическими взглядами и имеющие происхождение от Трекбоеров и Воортреккеров, предпочитали называться Буре , а не африканерами , чтобы отличить свою идентичность. . [ 25 ] Они полагают, что многие люди происхождения фортреккеров не были ассимилированы с тем, что они считают африканерской идентичностью Кейптауна . Они предполагают, что это произошло после Второй англо-бурской войны и последующего создания Южно-Африканского Союза в 1910 году. Некоторые бурские националисты утверждали, что они не идентифицируют себя как правый элемент политического спектра. [ 26 ]
Они утверждают, что буры Южно-Африканской Республики и республик Оранжевого Свободного Государства были признаны в качестве отдельного народа или культурной группы в соответствии с международным правом Конвенцией Сэнд-Ривер (которая создала Южно-Африканскую Республику в 1852 году). [ 27 ] Блумфонтейнская конвенция (которая создала Оранжевую Свободную Государственную Республику в 1854 году), Преторийская конвенция (которая восстановила независимость Южно-Африканской Республики в 1881 году), Лондонская конвенция (которая предоставила полную независимость Южно-Африканской Республике в 1884 году) и Вереенигингский мирный договор , который официально положил конец Второй англо-бурской войне 31 мая 1902 года. Другие утверждают, однако, что эти договоры касались только соглашениями между государственными органами и не подразумевают признания бурской культурной самобытности как таковой .
Сторонники этих взглядов считают, что ярлык африканеров использовался с 1930-х годов как средство политического объединения белых африкаансцев Западного Кейпа с выходцами из трекбуров и вуртреккеров на севере Южной Африки, где были созданы бурские республики. . [ 25 ]
После англо-бурской войны термин буреволк («фермерский народ») редко использовался в 20 веке различными режимами из-за попыток ассимилировать буреволков с африканерами. Часть потомков Буреволков вновь подтвердила использование этого обозначения. [ 25 ]
Сторонники обозначения буров рассматривают термин «африканеры» как искусственный политический ярлык, который узурпировал их историю и культуру, превратив достижения буров в достижения африканеров. Они считают, что африканеры, проживающие в Западно-Капской провинции, чьи предки не двинулись ни на восток, ни на север, воспользовались нищетой республиканских буров после англо-бурской войны. В то время африканеры попытались ассимилировать буров под новым политически обоснованным культурным ярлыком. [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ]
В современной Южной Африке бур и африканер часто используются как синонимы. [ сомнительно – обсудить ] Буры — это меньший сегмент среди африканеров. [ оригинальное исследование? ] поскольку африканеры капско-голландского происхождения более многочисленны. Африканер в прямом переводе означает африканец и, таким образом, относится ко всем говорящим на африкаанс людям в Африке, происходящим из Капской колонии, основанной Яном Ван Рибеком. Буры - это особая группа внутри более крупного населения, говорящего на африкаанс. [ 31 ] [ нужна проверка ]
Во время апартеида бурское слово использовалось противниками апартеида в различных контекстах, относясь к институциональным структурам, таким как Национальная партия , или к конкретным группам людей, таким как сотрудники полиции (в просторечии известные как Боре ) и армии , африканеры или белые южноафриканцы в целом. [ 32 ] [ 33 ] В современной Южной Африке такое использование часто рассматривается как уничижительное. [ 34 ] [ 7 ] [ 35 ]
Политика
[ редактировать ]- Крестьянское освободительное движение
- Крестьянская государственная партия
- Фронт Свободы Плюс
- Национальный фронт
- Возрожденная Национальная партия
- Национальная консервативная партия Южной Африки
Образование
[ редактировать ]Движение за христианско-национальное образование — это федерация 47 кальвинистских частных школ, в основном в Свободном штате и Трансваале, которые занимаются обучением бурских детей от 0 до 12 классов. [ 36 ]
СМИ
[ редактировать ]Некоторые местные радиостанции пропагандируют идеалы тех, кто идентифицирует себя с бурским народом, например Radio Rosestad 100.6 FM (в Блумфонтейне), Overvaal Stereo и Radio Pretoria . Интернет-радиостанция Boervolk Radio пропагандирует бурский сепаратизм.
Территории
[ редактировать ]Территориальные территории в форме Boerestaat («Бурское государство») развиваются как колонии исключительно для буров/африканеров, особенно Орания в Северном Кейпе и Кляйнфонтейн возле Претории .
Известные буры
[ редактировать ]Лидеры Voortrekker
Отличный поход
Участники Второй англо-бурской войны.
- Кус де ла Рей , генерал; считается одним из величайших военачальников Второй англо-бурской войны.
- Дэни Терон , солдат
- Кристиан Рудольф Закон , генерал
- Провидец из Ренсбурга , которого некоторые считают пророком.
Политики
- Хендрик Фервурд , главный архитектор апартеида
- Луи Бота , первый премьер-министр Южной Африки (1910–1919) и бывший бурский генерал
- Петрус Якобус Жубер , генерал и член кабинета министров Республики Трансвааль
- Пауль Крюгер , президент Республики Трансвааль
- Мартинус Теунис Стейн , шестой президент Оранжевого Свободного Государства
Шпионы
- Роби Лейббрандт
- Фриц Жубер Дюкен , бурский капитан, известный как Черная Пантера , участвовавший во Второй англо-бурской войне.
В современной фантастике
[ редактировать ]История Капской колонии и буров в Южной Африке подробно освещена в романе «Завет» американского писателя Джеймса А. Миченера 1980 года.
См. также
[ редактировать ]- Бурбуль
- Крестьянская ненависть
- Фермер идет
- Бурская музыка
- Великий поход
- Наталья Республика
- Оранжевое Свободное Государство
- Поселенческий колониализм
- Нападения на фермы в Южной Африке
- Южно-Африканская Республика
- Трансваальская гражданская война
- Трансваальская колония
- национальное государство
- Предтеча
Примечания
[ редактировать ]- ^ Африкаанс — дочерний язык голландского языка; см. Booij 1999 , с. 2, Янсен, Шредер и Нейт 2007 , с. 5, Mennen, Levelt & Gerrits 2006 , с. 1, Booij 2003 , с. 4, Хискенс, Ауэр и Керсвилл 2005 , с. 19, Херинга и Закон 2007 , стр. 1, 3, 5.
Африкаанс исторически назывался Кейп-Голландским; см. Deumert & Vandenbussche 2003 , с. 16, Конради 2005 , с. 208, Себба 1997 , с. 160, Лангер и Дэвис 2005 , с. 144, Доймерт 2002 , с. 3, Бердичевский 2004 , с. 130.
Африкаанс уходит корнями в диалекты голландского языка семнадцатого века; см. Холм 1989 , с. 338, Гертс и Клайн 1992 , с. 71, Местри 1995 , с. 214, Нислер, Лоу и Ру 2005 , с. 459.
Африкаанс по-разному описывается как креольский язык , частично креолизованный язык или девиантная разновидность голландского языка; см. Себба 2007 , с. 116.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Штюрманн, Ян (2005). Новые гробы, старые флаги, микроорганизмы и будущее буров . Проверено 2 декабря 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б Дю Туа, Брайан М. (1998). Буры в Восточной Африке: этническая принадлежность и идентичность . п. 1. Архивировано из оригинала 15 февраля 2020 года . Проверено 2 декабря 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б Труэлла Кэмерон; Шпионы СБ (октябрь 1991 г.). Новая иллюстрированная история Южной Африки . Южное книжное издательство. ISBN 9781868123612 .
- ^ Босман, Д.Б.; Ван дер Мерве, штат Айова; Химстра, Л.В. (1984). Двуязычный словарь африкаанс-английского языка . Издательство Столовой горы. ISBN 0-624-00533-Х .
- ^
Сравнивать: Уокер, Эрик Андерсон (1936). «14: Образование новых государств, 1835–1854». В Уокере, Эрик Андерсон (ред.). Кембриджская история Британской империи . Том. 8: Южная Африка, Родезия и протектораты. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 320–321 . Проверено 15 сентября 2018 г.
Во второй половине 1834 года в приграничных районах ходили слухи о массовом походе. Исследовательские партии отправились в Юго-Западную Африку, на северо-восток Трансвааля и вдоль прибрежной полосы до Натала. [...] Эти приготовления являются убедительным свидетельством против традиционной идеи о том, что двумя основными причинами Великого похода были неадекватная компенсация, выплаченная за освобожденных рабов, и нарушение урегулирования Д'Урбана на восточной границе после Кафрской войны 1834 года. 5 объединенными силами Даунинг-стрит и Эксетер-холла. Это правда, что многие треккеры, и самые громкие, прибыли из восточных приграничных земель, но другие прибыли из северных районов, где не было угрозы кафров. Свержение поселения было лишь второстепенной причиной, хотя и мощной.
- ^ Поллак, Сорча. « Ирландцы напоминают мне африкаанс. Они довольно сдержанны » . Ирландские Таймс . Проверено 21 июня 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Не называй меня буром» . www.iol.co.za. Проверено 21 июня 2021 г.
- ^ «Африканская культура (ЗА)» . www.southafrica.net . Проверено 21 июня 2021 г.
- ^ Краткие сведения об архивах мыса Доброй Надежды, январь 1652 г. - декабрь 1658 г., Журнал Рибека, HCV Leibrandt, стр. 47–48
- ^ Перейти обратно: а б Хант, Джон (2005). Кэмпбелл, Хизер-Энн (ред.). Голландская Южная Африка: ранние поселенцы на мысе, 1652–1708 гг . Филадельфия: Издательство Пенсильванского университета. стр. 13–35. ISBN 978-1904744955 .
- ^ GM Тил (1888). История Южной Африки . Лондон. стр. 205–206.
- ^ HC Viljoen, «Вклад гугенотов в Южной Африке» , 25 октября 2009 г.
- ^ Тил, Джордж МакКолл (1894). История Южной Африки (5-е изд.). Лондон: С. Зонненшайн, Лоури и Ко, стр. 101–111.
- ^ Перейти обратно: а б с д «Краткая хроника войны в Южной Африке», составленная Военным информационным бюро, опубликовано: Scientia Militaria: South African Journal of Military Studies , Vol. 16, № 1. 13, 1986 г.
- ^ История буров-эмигрантов в Южной Африке, 2-е изд., GM Theal, Лондон, 1888 г.
- ^ Мередит, Мартин (2007). Алмазы, золото и война: британцы, буры и создание Южной Африки . Связи с общественностью. п. 74 . ISBN 978-1-58648-473-6 .
- ^ К. Питхаус, К. Митчелл, Р. Молецейн, Установление связей: самообучение и социальные действия, стр.91
- ^ Дж. А. Хиз (1971). Происхождение африканеров, 1657–1867 [ Происхождение африканеров ] (на языке африкаанс). Кейптаун: А.А. Балкема. OCLC 1821706 . ОЛ 5361614М .
- ^ «Происхождение и рост африкаанс - Г. Г. Клок (1950)» (PDF) .
- ^ Херинга, Уилберт; де Вет, Фиби; ван Хейсстин, Герхард Б. (2015). «Происхождение произношения африкаанс: сравнение западногерманских языков и голландских диалектов » Статьи Стелленбоша по лингвистике плюс 47 . дои : 10.5842/47-0-649 . ISSN 2224-3380 .
- ^ Стандартный африкаанс (PDF) . Африканер Пресс. 1948. Архивировано (PDF) из оригинала 9 октября 2022 года . Проверено 17 сентября 2014 г.
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - ^ Перейти обратно: а б Рэнсфорд, Оливер (1973). «13: Эпилог» . Великий поход . Проверено 2 декабря 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б Миллс, Уоллес Г. «Белые поселенцы в Южной Африке до 1870 года» . Архивировано из оригинала 26 сентября 2007 года . Проверено 2 декабря 2011 г.
- ^ Рэнсфорд, Оливер (1973). «1: Трекбоеры» . Великий поход . Проверено 2 декабря 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Йоланди Гроеневальд. «Бах-бах – ты мертв» , Mail & Guardian Online .
- ^ Доктор Тобиас Лоу. «Открытое письмо в Институт исследований безопасности» , 1 октября 2003 г.
- ^ «Конвенция Сэнд-Ривер» .
- ^ Йоланди Гроеневальд. Баф-бах – ты мертв». , Mail & Guardian Online, март 2007 г.
- ^ Сандра Сварт. Журнал южноафриканских исследований. 30.4, декабрь 2004 г. Архивировано 8 марта 2010 г. в Wayback Machine .
- ^ Адриана Стойт (бывшая южноафриканская журналистка). «Бур, африканер или белый — кто ты?» 2004.
- ^ Кристофер, Ричес; Пальмовский, Ян (1965). Словарь новейшей всемирной истории: более 2800 статей . Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780191802997 . OCLC 965506087 .
- ^ Квинталь, Женевьева (19 мая 2011 г.). « «Стрелять в бура»: потеряно в переводе?» . M&G онлайн . Проверено 16 марта 2019 г.
- ^ Бркич, Бранко (29 марта 2010 г.). « 'Убить бура': краткая история» . Ежедневный Маверик . Проверено 16 марта 2019 г.
- ^ «Бур - определение бура в словаре южноафриканского английского языка - DSAE» . dsae.co.za. Проверено 21 июня 2021 г.
- ^ «ConCourt считает, что слово «бур» не является оскорбительным расистским термином | eNCA» . www.enca.com . Архивировано из оригинала 14 мая 2023 года . Проверено 21 июня 2021 г.
- ^ «Движение за христианское народное образование» . Проверено 1 декабря 2011 г.
Источники
[ редактировать ]- Бердичевский, Норман (2004), Нации, язык и гражданство , Норман Бердичевский, ISBN 9780786427000 , получено 31 мая 2010 г.
- Буйдж, Герт (1999). Фонология голландского языка . Издательство Оксфордского университета . ISBN 0-19-823869-Х . Проверено 24 мая 2010 г.
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - Буой, Герт (2003), «Конструктивные идиомы и перифразы: прогрессивная конструкция на голландском языке». (PDF) , Парадигмы и перифразы , Университет Кентукки , заархивировано из оригинала (PDF) 3 мая 2011 г. , получено 19 мая 2010 г.
- Конради, К. Жак (2005), «Заключительные стадии отклонения - случай африкаансского «хет» » , Историческая лингвистика 2005 , Издательство John Benjamins Publishing Company , ISBN 9027247994 , получено 29 мая 2010 г.
- Доймерт, Ана (2002), «Стандартизация и социальные сети – возникновение и распространение стандартных африкаанс» , Стандартизация – исследования германских языков , Издательство John Benjamins Publishing Company , ISBN 9027247471 , получено 29 мая 2010 г.
- Доймерт, Ана; Ванденбуше, Вим (2003), «Германские стандартизации: от прошлого к настоящему» , Тенденции в лингвистике , Издательство John Benjamins Publishing Company , ISBN 9027218560 , получено 28 мая 2010 г.
- Гертс, Г.; Клайн, Майкл Г. (1992), Плюрицентрические языки: разные нормы в разных странах , Уолтер де Грюйтер , ISBN 9783110128550 , получено 19 мая 2010 г.
- Херинга, Уилберт; де Вет, Фебе (2007), Происхождение произношения африкаанс: сравнение с западногерманскими языками и голландскими диалектами (PDF) , Университет Гронингена , стр. 445–467, заархивировано из оригинала (PDF) 29 апреля 2011 г. , извлечено 19 мая 2010 г.
- Хискенс, Франс; Ауэр, Питер; Керсвилл, Пол (2005), Исследование конвергенции и дивергенции диалектов: концептуальные и методологические соображения. (PDF) , Ланкастерский университет , заархивировано (PDF) из оригинала 9 октября 2022 г. , получено 19 мая 2010 г.
- Холм, Джон А. (1989), Пиджины и креолы: обзор литературы , Cambridge University Press , ISBN 9780521359405 , получено 19 мая 2010 г.
- Янсен, Карел; Шредер, Роберт; Нейт, Аннеке (2007), «Влияние правил написания на воспринимаемую множественность сложных слов. Сравнение африкаанс и голландского языка». (PDF) , Письменность и грамотность 10:2 , Университет Радбауд в Неймегене , заархивировано из оригинала (PDF) 29 апреля 2011 г. , получено 19 мая 2010 г.
- Меннен, Инеке; Левелт, Клара; Герритс, Эллен (2006), «Освоение голландской фонологии: обзор» , Рабочий документ WP10 Центра исследований речи , Университетский колледж Королевы Маргарет , получено 19 мая 2010 г.
- Местри, Радженд (1995), Язык и социальная история: исследования южноафриканской социолингвистики , New Africa Books, ISBN 9780864862808 , получено 23 августа 2008 г.
- Нислер, Томас; Лоу, Филиппа; Ру, Юстус (2005), «Фонетический анализ африкаанс, английского языка, коса и зулу с использованием южноафриканских речевых баз данных» (PDF) , Южноафриканская лингвистика и прикладные языковые исследования , 23 (4): 459–474, doi : 10.2989/16073610509486401 , S2CID 7138676 , заархивировано из оригинала (PDF) 21 декабря 2012 г.
- Лангер, Нильс; Дэвис, Уинифред В. (2005), Лингвистический пуризм в германских языках , Уолтер де Грюйтер , ISBN 9783110183375 , получено 28 мая 2010 г.
- Себба, Марк (1997), Контактные языки: пиджин и креолы , Пэлгрейв Макмиллан , ISBN 9780312175719 , получено 19 мая 2010 г.
- Себба, Марк (2007), Правописание и общество: культура и политика орфографии во всем мире , Cambridge University Press , ISBN 9781139462020 , получено 19 мая 2010 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
СМИ, связанные с бурами, на Викискладе?
- Британская энциклопедия . Том. 25 (11-е изд.). 1911. стр. 469–81. .
- Новая международная энциклопедия . 1905. .