Баярд (легенда)
![]() | Вы можете помочь дополнить эту статью текстом, переведенным из соответствующей статьи на французском языке . (Май 2011 г.) Нажмите [показать], чтобы просмотреть важные инструкции по переводу. |


Баярд ( современный Французский: [bajaʁ] ; Голландский : Ros Beiaard или просто Beiaard ; Итальянский : Baiardo ) — волшебная гнедая лошадь в легендах, заимствованных из средневековых chansons de geste . Эти тексты, особенно текст « Четырех сыновей Эймона» , приписывают ему магические качества и сверхъестественное происхождение. Он известен своей силой и умом, а также обладает сверхъестественной способностью подстраивать свой размер под своих наездников.
Со времен средневековья Баярд был важной фигурой в северном французском и бельгийском фольклоре, особенно в Арденнах , особенно в Богни-сюр-Мез , Динане , Намюре и Дендермонде . Народные процессии устраивают его среди великих процессий , а именно Дюкасса д'Ата и Оммеганга ван Дендермонда . [1] Широкое распространение его легенды и ее успех повлияли на многих художников, а также на народные верования.
Легенда
[ редактировать ]Баярд впервые появляется как собственность Рено де Монтобана (итал. Ринальдо ) в старофранцузском двенадцатого века chanson de geste «Четыре сына Эймона» . Лошадь была способна одновременно нести Ринальдо и трех его братьев («четырех сыновей Эймона») и понимать человеческую речь. Ближе к концу работы Рено вынужден уступить Баярда Карлу Великому, который в наказание за подвиги лошади привязывает большой камень к шее Баярда и сталкивает лошадь в реку; Однако Баярд разбивает камень копытами и убегает, чтобы навсегда жить в лесу. [2]
В последующих chansons de geste говорилось, что Баярд сначала был выигран двоюродным братом Рено, фокусником Могрисом , а затем передан Рено. [3]

В «Мифологии Бульфинча » приобретение Ринальдо Баярда описывается следующим образом: замаскированный Могрис (который ранее приобрел Баярда) сообщает Ринальдо, что по лесу бродит дикая лошадь под чарами, и что эта лошадь изначально принадлежала Амадису Галльскому и может быть только выиграл рыцарь рода Амадис. Ринальдо в конце концов подчиняет лошадь, бросая ее на землю, разрушая чары. [4]
Баярд также появляется в эпических поэмах на рыцарские темы Луиджи Пульчи , Маттео Марии Боярдо и Людовико Ариосто .
К концу 13 века Баярд также получил широкое распространение как имя для любой лошади гнедого цвета (рыжевато-коричневая шерсть с черной гривой и хвостом) и потерял часть своего блеска как волшебная героическая лошадь. Имя «Баярд» стало ассоциироваться в английской литературе с шутовской, слепой и глупой лошадью.
Чосер впервые использовал слово «Байард» в сравнении с эпической поэмой « Троил и Крисеида» . Как Троил презирал силу любви до того, как увидел Крисейду и сам влюбился, так и Баярд, гордо выскакивая «из вей», пока он гарцевал, должен был признать: «Но я всего лишь лошадь». Чосер также использовал слово «Баярд» в «Кентерберийских рассказах » (ок. 1387 г.) для обозначения похотливого жеребца в « Рассказе Рива » и слепой, глупой лошади в « Рассказе каноника Йомена »: «Хотя вы пролле да, вы никогда не будете этого делать. Ты был таким же смелым, как Баярд слепой, который блондинит и несет опасность в полдень. («Хотя ты ищешь далеко, ты никогда не найдешь его; будь таким же смелым, как Баярд слепой, который ошибается и не замечает опасности».)
Местный
[ редактировать ]За пределами валлонского города Динан в Бельгии стоит «Скала Баярд», большая расщелина в скале, которая, как говорят, была расколота могучими копытами Баярда. В Намюре , следующем городе вниз по реке Маас , стоит известная местная статуя Баярда и четырех братьев Аймон. есть множество названных мест, В Валлонии связанных с легендой о четырех братьях Аймон и Баярде. [5] [6] [7]

Легенда Баярда также прославляется и в других городах Бельгии — особенно во фламандском городе Дендермонде большой оммеганг , где каждые десять лет организуется . В нескольких частях Дендермонда, расположенных за пределами городских стен, а именно в Аппельсе , Донкстраате , Кёре и Синт-Гиллисе небольшие выпуски этого оммеганга , на ежегодной основе организуются .
Соперничество между Дендермонде и соседним городом Алстом привело к строительству Коня Балатума. [ нужны разъяснения ] жителей Алста, как пародия на Баярда.

Брюссель (как часть Оммеганга ) , Лиер , Мехелен и Ат организуют шествия, в которых участвует Баярд.
также есть статуи Баярда В Генте . [8] Гелдроп , Намюр и Гремберген . [9]
Похожая волшебная лошадь по имени «Слепой Байард» является частью фольклора Линкольншира в « Прыжке Байарда » .
В каталонском городе Риудомс Cavall dels Nebot каждый год по улицам проносят .
См. также
[ редактировать ]- Список вымышленных лошадей
- Вейлантиф - лошадь Роланда/Орландо (также называемая Бриглиадоро)
- Маршал Ней - часто используется как прозвище.
- Рос Бейард – Фламандское фольклорное шествие в Дендермонде
Ссылки
[ редактировать ]Обозначения
[ редактировать ]- Песня Рено де Монтобана
- Влюбленный Орландо, Маттео Мария Боярдо
- Неистовый Орландо автора Людовико Ариосто
Французский
[ редактировать ]- Хасенор, Женевьева и Мишель Цинк, ред. Словарь французских букв: Средние века . Коллекция: Похотека. Париж: Файард, 1992. ISBN 2-253-05662-6
- Четыре сына Эймон или Рено де Монтобан. Презентация, подборка и перевод на современный французский язык Мишлин де Комбарье дю Гре и Жана Субрена. Париж: Галлимар, 1983. ISBN 2-07-037501-3
Сноски
[ редактировать ]- ^ Жиль Будине, Преподавание истории искусств: проблемы и перспективы (на французском языке), éditions L'Harmattan, (ISBN 9782296541580), стр. 60.
- ^ Четыре сына, 273-4.
- ^ Хасенор и Цинк, 1257-8.
- ^ Томас Булфинч, Мифология Булфинча (Kessinger Publishing, 2004, ISBN 1-4191-1109-4 , ISBN 978-1-4191-1109-9 ), стр. 407-8. Интернет-издание версии Bulfinch также можно найти здесь. «Глава II» . Архивировано из оригинала 2 августа 2008 г. Проверено 12 августа 2008 г.
- ^ Альберт Доппань, Дьявол в нашей деревне: Валлония, Шампанское, Лотарингия, Пикардия (на французском языке), Duculot, 1978, (ISBN 978-2-8011-0217-6), стр. 193
- ^ Анри Донтенвиль, От Эпоны к отпечаткам Баяра. Мифологизированный Карл Великий , в «Мифической истории и географии Франции » (на французском языке), Париж, GP Maisonneuve and Larose, 1973, (ISBN 9782706805523), стр. 137-164
- ^ Жан-Пьер Ламбо, L'Ardenne (на французском языке), Éditions Mardaga, 1987, (ISBN 978-2-87009-316-0), стр. 153
- ^ Статуя Гента на сайте statics.vanderkrogt.net.
- ^ Статуя Грембергена на rosbeiaard.be
