Феррагут

Феррагут (также известный как Феррагус , Ферракутус , Ферракут , Ферракут , Феррагуто , Ферра , Фернагу [1] ) был персонажем — сарацинским паладином , иногда изображаемым в виде гиганта — в текстах, посвященных Материи Франции , включая Historia Caroli Magni , и итальянских эпосах , таких как «Орландо Иннаморато» Маттео Марии Боярдо и «Орландо Фуриозо» Ариосто Людовико . В сказках он изображался физически неуязвимым, за исключением пупка/живота, и в конечном итоге был убит (или суждено было быть убитым) паладином Роландом .
Имя
[ редактировать ]«Ферракутус» — латинская форма имени, использованного в Псевдо-Турпинской хронике . Томас Булфинч использовал «Феррагуса» в своей английской адаптации « Легенды о Карле Великом» . [2] но форма «Феррагут», по-видимому, сегодня наиболее часто встречается в английском языке.
В своем «Орландо инаморато» Маттео Мария Боярдо использовал Ферагуто/Ферагу (Ferraguto/Ferragu). Феррау — синкопированная форма, использованная в «Орландо фуриозо» Людовико Ариосто.
Тексты
[ редактировать ]Ферракутус в «Псевдо-Терпинской» хронике
[ редактировать ]Персонаж появляется в одном из главных эпизодов так называемой Псевдо-Турпинской хроники ( Historia Caroli Magni , Book IV of the Codex Calixtinus ), латинской хроники, посвященной подвигам Карла Великого и паладина Роланда середины XII века. .
В истории, созданной по образцу Давида и Голиафа , [3] Роланд сражается с сарацинским великаном Ферракутом, удерживающим город Нахера ( Испания ). Потомок Голиафа , посланный в Нахеру из Сирии эмиром почти двенадцать Вавилона христианской для борьбы с армией Карла Великого, великан Ферракут не боялся ни стрел, ни копий и обладал силой сорока сильных мужчин, локтей. ростом с лицом в локоть, носом в ладонь , членами почти в четыре локтя длиной и пальцами длиной в три руки. Карл Великий послал нескольких своих людей сражаться с гигантом: Ожье датчанина , короля Рима Константина, графа Хоэля и , Рейнальдоса Монтальбана двадцати других бойцов по двое, которые были легко побеждены гигантом и заключены в тюрьму. Как только Роланд получил разрешение от Карла Великого, он подошел к великану в одиночку, и они сражались два дня (взяв перемирие на ночной отдых), используя мечи, деревянные палки, камни и голые кулаки. Они случайно убили лошадей друг друга, но Роланд не смог найти способа ранить великана. На вторую ночь учтивый Роланд положил камень под голову гиганта в качестве подушки, и, проснувшись, гигант показал Роланду, что он уязвим только в одном месте: в пупке. Они также поговорили о религии, обсудив такие вопросы, как Троица , Бытие , Непорочное зачатие и Воскресение Иисуса Святая . После этого разговора произошел еще один бой, в котором Роланд использовал знания, переданные ему противником, и убил Феррагута, вонзив копье ему в пупок.
«Псевдо-Турпинская хроника» имела огромный успех по всей Европе. [4] и часто адаптировался или заимствовался вплоть до эпохи Возрождения.
Ферраг в других текстах раннего Нового времени
[ редактировать ]Адаптация псевдо-Тюрпинской истории о Феррагуто и его смертельной дуэли с Орландо (Роландом) встречается в анонимном франко-венецианском эпосе «Вход в Испанию» (ок. 1320 г.; автор, предположительно, родом из Падуи). [5] [6]
Эта история также появляется в итальянском эпосе XIV века «Спанья» (приписываемом флорентийцу Состеньо ди Заноби и, вероятно, написанном между 1350–1360 гг.). [7] ).
Частично основано на «Хрониках Псевдо-Терпина» (вероятно, через Винсента Бове » «Историческое зеркало ), [8] Книга Жана или Жана Баньона XV века «Завоевание великого короля Карла Великого в Испании и les vaillances des douze pars de France, et aussi celles de Fierabras » (также называемая Fierabras ) включает историю Феррагуса (книга 3, часть 1, главы 10). –11). Эта работа имела успех в Европе и была адаптирована на кастильский, португальский, немецкий и английский языки.
Хотя этот инцидент в нем не изображен, смерть Феррагуто от рук Орландо представлена как хорошо известный факт в Луиджи Пульчи эпической поэме «Морганте» . [5]
Феррагуто в Орландо Влюбленная
[ редактировать ]
В Маттео Марии Боярдо » «Орландо иннаморато Феррагуто — ведущий сарацинский рыцарь (а не гигант), племянник испанского короля Марсилио и один из многих персонажей, страстно влюбленных в Анжелику . В начале стихотворения Анжелика и ее брат Аргалия прибывают ко двору императора Карла Великого в Париже , объявляя, что любой рыцарь, победивший Аргалию в единоборстве, получит руку Анжелики в браке, но если он проиграет, то станет пленником Аргалии. Феррагуто - один из первых рыцарей, попытавшихся это сделать, и он не седлает коня. Однако он сердито отказывается принять свой плен, и Аргалия и Анжелика в ужасе бегут. Феррагуто ловит Аргалию, убивает его и крадет его шлем, но обещает умирающему носить его только несколько дней.
Феррау в Орландо Фуриозо
[ редактировать ]В начале «Орландо неистовый » Людовико Ариосто (продолжение «Орландо иннаморато ») Феррау теряет шлем в ручье и сталкивается с призраком Аргалии, который говорит ему, что вместо этого он должен найти другой шлем. Феррау клянется выиграть шлем Альмонте, который теперь принадлежит величайшему христианскому рыцарю Орландо . Ему удается владеть им на какое-то время, но Ариосто предсказывает его окончательную смерть от рук Орландо. Подобно персонажу «Хроник Псевдо-Турпена» и итальянского эпоса XIV века «Спанья» , Феррау полностью неуязвим, кроме как через пупок .
Феррагус в «Валентайне и Орсоне»
[ редактировать ]Феррагус — это также имя совершенно другого сарацинского великана из Португалии в средневековом романе « Валентайн и Орсон» . Брат Эсклармонды, он несет ответственность за заключение в тюрьму Беллиссан, сестры короля Пипина , и в конечном итоге обезглавлен герцогом Аквитанским [3] .
См. также
[ редактировать ]- Фьерабрас (или Ферумбрас): сарацинский рыцарь (сын Балана, короля Испании) (иногда также гигантского роста), появляющийся в нескольких песнях жестов и текстах, касающихся дела Франции. В отличие от Феррагута, Фьерабрас принимает христианство, присоединяется к делу Карла Великого и в конечном итоге становится правителем Испании.
- Фарадж бен Салим , также известный как Фаррагут из Гиргенти, сицилийско-еврейский врач и переводчик.
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- Ариосто: Орландо Фуриозо , перевод стихов Барбары Рейнольдс в двух томах (Penguin Classics, 1975). Часть первая (песни 1–23) ISBN 0-14-044311-8 ; часть вторая (песни 24–46) ISBN 0-14-044310-X
- Ариосто: Орландо Фуриозо изд. Марчелло Турки (Гарзанти, 1974)
- Боярдо: Влюбленный Орландо, ред. Джузеппе Анчески (Гарзанти, 1978)
- Джесси Кросланд . Старофранцузский эпос . Нью-Йорк: Хаскелл Хаус, 1951.
- (на французском языке) Женевьева Хасенор и Мишель Цинк, ред. Словарь французских букв: Средние века . Коллекция: Похотека. Париж: Файард, 1992. ISBN 2-2530-5662-6
- Луиджи Пульчи: Морганте: Эпические приключения Орландо и его гигантского друга, полный английский перевод Джозефа Тузиани. Введение и примечания Эдоардо Лебано. (Издательство Университета Индианы, 1998 г.) ISBN 0-253-21407-6
Внешние ссылки
[ редактировать ]Персонаж изображен:
- в роли Ферракута в «Истории Карла Великого и Орландо» XIX века , английской адаптации « Истории Кароли Магни» : Томаса Родда Archive.org ( глава XVII), Веб-текстуры Kellcraft Studios
- в роли Феррагуса в (на французском языке) Жана Баньона «Завоевание великого короля Испании Карла Великого, известного как Фьерабрас » : Лион, 1497 г. , Руан, 1640 г. на Галлике.
- (на испанском языке) Historia del emperador Carlo Magno , кастильский перевод текста Баньона: издание 1765 года в Google Книгах
- в роли Ферагу в (на французском языке) Entrée d'Espagne : Антуан Томас, изд. 1913 г. (Ферагу впервые появляется в песне 3; дуэль с Роландом изображена примерно в стихах с 1630 по 4213) на Archive.org
- в роли Ферра в (на итальянском языке) Испании : Карлотта Гради, изд. 1996. (Феррау впервые появляется в песне 2, строфе 6; его смерть происходит в песне 5) на Nuovo Rinascimento.
- в роли Феррау в «Неистовом Орланде» Ариосто на Wikisource
- в роли Феррагуса в Томаса Булфинча « Легендах о Карле Великом» : classicreader.com , Project Gutenberg
Другие ссылки:
- Ферракутус/Ферракут в Словаре средневековых героев . Бойделл и Брюэр, 2000. ISBN 0851157807