Jump to content

Не входите в ту спокойную ночь

Поэт Дилан Томас c. 1937–1938

« Не входите в эту спокойную ночь »-это стихотворение в форме вилланелле поэта -валлийского поэта Дилана Томаса (1914–1953), и является одной из его самых известных работ. [ 1 ] Хотя впервые опубликовано в журнале Botteghe Obre в 1951 году, [ 2 ] Стихотворение было написано в 1947 году, в то время как Томас посетил Флоренцию со своей семьей. Стихотворение было впоследствии включено, наряду с другими работами Томаса, в сельском сне и других стихах ( New Directions , 1952) [ 1 ] и собранные стихи, 1934–1952 ( Dent , 1952). [ 3 ] Стихотворение вошло в общественное достояние 1 января 2024 года. [ 4 ]

Было высказано предположение, что стихотворение было написано для умирающего отца Томаса, хотя он не умер до Рождества в 1952 году. [ 5 ] [ 6 ] У него нет названия, кроме своей первой строки, «Не ходи в ту спокойную ночь», линии, которая появляется в качестве рефрена на протяжении всего стихотворения вместе с другим рефреном, «ярость, ярость от умирания света».

Стихотворение

[ редактировать ]

Не ходи в ту ночь, спокойной ночи,
Старость должна гореть и бредить в ближайшее время;
Ярость, ярость от умирания света.

Хотя мудрецы на своем конце знают, что тьма прав,
Потому что их слова не разбили молнией, они
Не входите в эту спокойную ночь.

Хорошие люди, последняя волна, плачет, как ярко
Их хрупкие дела могли танцевать в зеленом заливе,
Ярость, ярость от умирания света.

Дикие мужчины, которые поймали и пели солнце в полете,
И узнавать, слишком поздно, они огорчили это в пути,
Не входите в эту спокойную ночь.

Могилы, близкие к смерти, которые видят со ослепительным зрелищем
Слепые глаза могут свергнуть, как метеоры и быть геями,
Ярость, ярость от умирания света.

И ты, мой отец, там на грустной высоте,
Проклятие, благослови меня сейчас своими ожесточенными слезами, я молюсь.
Не входите в эту спокойную ночь.
Ярость, ярость от умирания света. [ 7 ]

Villanelle состоит из пяти строф из трех линий ( Tercets ), за которой следует одна строфа из четырех линий ( катран ) в общей сложности девятнадцати линий. [ 8 ] Он структурирован двумя повторяющимися рифмами и двумя возрождающими : первая строка первой строфы служит последней строкой второго и четвертого строф, а третья строка первой строфы служит последней строкой третьей и пятой строф. [ 8 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

В первой строфу спикер побуждает своего отца не «непредубежать эту спокойную ночь», а скорее «ярость, ярость от умирания света». Затем, в последующих строфах, он продолжает перечислять всевозможные люди, используя такие термины, как «мудрый», «хороший», «дикий» и «могила» в качестве дескрипторов, которые по -своему воплощают воздержание стихотворения. В финальной строфе спикер умоляет своего отца, которого он наблюдает на «печальной высоте», умоляя его «проклинать, благословить меня сейчас со свирепыми слезами» и повторяет воздержание еще раз.

Литературное мнение

[ редактировать ]

В то время как это стихотворение вдохновило значительную уникальную дискуссию и анализ от таких критиков, как Симус Хини , Джонатан Вестфаль и Уолфорд Дэвис, некоторые интерпретации значения стихотворения находятся в общем консенсусе. «Это, очевидно, пороговое стихотворение о смерти», [ 9 ] Хини пишет, и Вестфаль соглашается, отмечая, что «[Томас] выступает за активное сопротивление смерти». [ 10 ] Хини думает, что структура стихотворения как вилланелле «поворачивается] на себя, продвигаясь и уходя в резолюцию и выходя из этого». [ 9 ] Чтобы передать «яркую фигуру союза противоположностей» [ 9 ] Это заключает в себя «баланс между естественным горем и признанием необходимости, которое пронизывает стихотворение в целом». [ 9 ]  

Вестфаль пишет, что «грустная высота» Томас ссылается в строке 16, «особенно важно и интереса к оценке стихотворения в целом». [ 10 ] Он утверждает, что это была не буквальная структура, такая как пробег , не только из -за буквального факта, что отец Томаса умер после публикации стихотворения, но и потому, что «для Томаса было бы бессмысленно посоветовать его отцу не идти нежный ', если он уже был мертв ... " [ 10 ] Вместо этого он думает, что фраза Томаса относится к «метафорическому плато одиночества и одиночества перед смертью». [ 10 ] В своей биографии «Писатели Уэльса» 2014 года Дэвис не согласен, вместо этого полагая, что образы более навязывают по своей природе, и что он «явно вызывает как короля Лира на Хите, так и Глостер, думая, что он находится в Дувр -Клиффе». [ 11 ]

Использовать и ссылки в других работах

[ редактировать ]

«Не осторожен в эту спокойную ночь»,-использовался в качестве текста для Игоря Стравинского в Memoriam Dylan Thomas (Dirge-Canons и Song) для тенор и камерного ансамбля, который был написан вскоре после смерти Томаса и впервые выступил в 1954 году. [ 12 ]

Другие композиторы, которые устанавливают стихотворение на музыку, включают Винсента Персикетти (1976), [ 13 ] Эллиот дель Борго (1979), [ 14 ] Джон Кейл (1989, по словам для смерти ), [ 15 ] и Джанет Оуэн Томас (1999, в последнем движении ее под кожей ) . [ 16 ] Кроме того, стихотворение читается в полном объеме на Iggy Pop альбоме Free (2019). [ 17 ]

Искусство

[ редактировать ]

«Не осторожен в ту спокойную ночь» было вдохновением для трех картин художника и печати, родившегося в Суонси, Кери Ричардс , которые нарисовали их в 1954, 1956 и 1965 годах соответственно. [ 18 ]

Литература

[ редактировать ]

Стихотворение повлияло на написание Mircea Cărtărescu романа , соленоида (2015). [ 19 ] Фраза из стихотворения «Умирает от света», использовалась в названиях Джорджа Р.Р. Мартина научно-фантастического романа «Умирание« Свет » (1977) и в рассрочке в 2014 году в Дерека Лэнди . « Скулдуджери » серии [ 20 ] Стихотворение «Умирание света» представлено на начале/первой странице Манифеста массового стрелка Брентона Харрисона Тарранта, который совершил стрельбу из мечети Крайстчерч , манифест называется великой заменой .

Стихотворение заметно упоминается в Interstellar (2014), где стихотворение неоднократно используется персонажем Майкла Кейна Джон Брэнд, а также несколькими другими вспомогательными персонажами. [ 21 ] Кроме того, стихотворение показывает в сюжете фильмов обратно в школу (1986) и «Опасные умы» (1995).

  1. ^ Jump up to: а беременный "Дилан Томас" . Академия американских поэтов. Архивировано из оригинала 28 августа 2020 года . Получено 1 июня 2015 года . Он отвез свою семью в Италию, и во время во Флоренции он писал в загородном сне и в других стихах (Dent, 1952), в том числе его самое известное стихотворение: «Не входите в эту спокойную ночь».
  2. ^ Феррис, Пол (1989). Дилан Томас . Нью -Йорк: Paragon House Publishers. п. 283. ISBN  9781557782151 Полем OCLC   18560227 .
  3. ^ «Собранные стихи 1934-1952 гг. Томасом, Дилан» . www.biblio.com . Архивировано из оригинала 28 августа 2020 года . Получено 13 декабря 2019 года .
  4. ^ "Счастливого общественного достояния, 2024 года!" Полем Обзор общественного достояния . 1 января 2024 года . Получено 1 января 2024 года .
  5. ^ «Дилан Томас: Не входите в ту ночь» . Би -би -си Уэльс. 6 ноября 2008 года. Архивировано с оригинала 27 ноября 2012 года . Получено 18 декабря 2010 года .
  6. ^ Томас, Дэвид Н. (2008). Фатальное пренебрежение: кто убил Дилана Томаса? Полем Серен. п. 19. ISBN  978-1-85411-480-8 .
  7. ^ Томас, Дилан (1953). Собранные стихи Дилана Томаса . Нью -Йорк: новые направления . п. 128
  8. ^ Jump up to: а беременный Strand et al. 2001 с. 7
  9. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Хини, Симус (23 октября 2020 г.), «Дилан долговечный? На Дилане Томасе» , Зеркало для упорядочения , издательство Фордхэмского университета, стр. 255–275, doi : 10.1515/9780823296552-016 , ISBN  9780823296552 , S2CID   160543415 , архивировано из оригинала 11 марта 2022 года , извлечен 31 декабря 2021 года.
  10. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Вестфаль, Джонатан (22 октября 2015 г.). «Томас не входит в ту же ночь» . Экспакулятор . 52 (2): 113–115. doi : 10.1080/00144940.1994.11484115 . ISSN   0014-4940 .
  11. ^ Дэвис, Уолфорд (2014). Дилан Томас . ISBN  978-1-78316-152-2 Полем OCLC   1162008686 . Архивировано из оригинала 11 марта 2022 года . Получено 31 декабря 2021 года .
  12. ^ Келлер, Ганс (1955). «В Memoriam Dylan Thomas: Schoenbergian Technique's Schoenbersky's Schooinsky». Темп (35): 13–20. doi : 10.1017/s0040298200052360 . S2CID   143317174 .
  13. ^ Хьюз, Аллен (9 февраля 1976 г.). «Музыка: Леонард Рейвер» . New York Times . ISSN   0362-4331 . Получено 19 октября 2022 года .
  14. ^ Copyright 1979, Shawnee Press.
  15. ^ Шеффер, Джон (27 октября 2015 г.). «Пять песен для Дилана Томаса» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР. Архивировано из оригинала 28 августа 2020 года . Получено 16 августа 2017 года .
  16. ^ Оуэн Томас, Джанет (2007) [1999]. Под кожей для тенорного соло и 17 игроков . Издание Петерс. С. 50–74.
  17. ^ Петрусич, Аманда (29 августа 2019 г.). «Выживание Игги Поп» . Житель Нью -Йорка . Архивировано из оригинала 28 августа 2020 года . Получено 19 сентября 2019 года .
  18. ^ «CERI RICHARDS:« Не ходите в эту спокойную ночь »1956» . tate.org.uk/. Архивировано из оригинала 28 августа 2020 года . Получено 22 октября 2013 года .
  19. ^ «Поездка по руинам Мирчиа c'scucu» . Реактор (на голландском языке) . 6 октября 2022 года . Получено 20 декабря 2022 года .
  20. ^ «Умирание света» . Октябрь 2014 года.
  21. ^ Уэйд, Крис (5 ноября 2014 г.). « Не входите в эту спокойную ночь» в Interstellar, обратно в школу и во многих других фильмах: Supercut (видео) » . Сланец . Архивировано из оригинала 28 августа 2020 года . Получено 9 мая 2015 года .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 30f158490b4c1bc0bade32dbcbc95d0c__1725919740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/30/0c/30f158490b4c1bc0bade32dbcbc95d0c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Do not go gentle into that good night - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)